-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 81
/
miserables.txt
1 lines (1 loc) · 836 KB
/
miserables.txt
1
This h t p copy s a book : was preserved for generations / library shelves before it was carefully scanned c Google as part of a project to make the world's books discoverable e It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain A public r book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired Whether a book is in the public domain may vary country to country Public domain books are b gateways to the past representing a wealth of history culture and knowledge that's often difficult to discover Marks notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you Usage guidelines Google is proud . partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible Public domain books belong to the public and we are merely their custodians Nevertheless this work is expensive so in order to keep providing this resource we have taken steps to prevent abuse by commercial parties including placing technical restrictions on automated querying We also ask that you Make non commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals and we request that you use these files for personal non a purposes Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system If you are conducting research on machine translation optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful please contact us We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help Maintain attribution The Google watermark you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search Please do not remove it Keep it legal Whatever your use remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States that the work is also in the public domain d users in other countries Whether a book is still in copyright varies from country to country and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world Copyright infringement liability can be quite severe About Google Book Search Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences You can search through the full text of this book on the web at jhttp books qooqle com A propos de ce livre Ceci est une copie numerique d un ouvrage conserve depuis des generations dans les rayonnages d une bibliotheque avant d etre numerise avec precaution par Google dans le cadre d un projet visant a permettre aux internautes de decouvrir 1 ensemble du patrimoine litteraire mondial en ligne Ce livre etant relativement ancien il n est plus protege par la loi sur les droits d auteur et appartient a present au domaine public L expression appartenir au domaine public signifle que le livre en question n a jamais ete soumis aux droits d auteur ou que ses droits legaux sont arrives a expiration Les conditions requises pour qu un livre o dans le domaine public peuvent varier d un pays a 1 autre Les livres libres de droit sont autant de liens avec le passe lis sont les temoins de la richesse de notre histoire de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont trop souvent difficilement accessibles au public Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte presentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier comme un souvenir du long chemin parcouru par 1 ouvrage depuis la maison d edition en passant par la bibliotheque pour finalement se retrouver entre vos mains Consignes d utilisation Google est tier de travailler en partenariat avec des bibliotheques a la numerisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre ainsi accessibles a tous Ces livres sont en effet la propriete de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine II s agit toutefois d un projet couteux Par consequent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inepuisables nous avons pris les dispositions necessaires afin de prevenir les eventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers notamment en instaurant des contraintes techniques relatives aux requetes automatisees Nous vous demandons egalement de Ne pas utiliser les fichier s a des fins commerciales Nous avons congu le programme Google Recherche de Livres a l usage des particuliers Nous vous demandons done d utiliser uniquement ces fichiers a des fins personnelles lis ne sauraient en effet etre employes dans un quelconque but commercial Ne pas proceder a des requetes automatisees N envoyez aucune requete automatisee quelle qu elle soit au systeme Google Si vous effectuez des recherches concernant les logiciels de traduction la reconnaissance optique de caracteres ou tout autre domaine necessitant de disposer d importantes quantites de texte n hesitez pas a nous contacter Nous encourageons pour la realisation de ce type de travaux 1 utilisation des ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous etre utile Nepas supprimer V attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet et leur permettre d acceder a davantage de documents par 1 intermediate du Programme Google Recherche de Livres Ne n supprimez en aucun cas Rester dans la legalite Quelle que soit l utilisation que vous comptez faire des fichiers n oubliez pas qu il est de votre responsabilite de veiller a respecter la loi Si un ouvrage appartient au domaine public americain n en deduisez pas pour autant qu il en va de meme dans les autres pays La duree legale des droits d auteur d un livre varie d un pays a l autre Nous ne sommes done pas en mesure de repertorier les ouvrages dont l utilisation est autorisee et ceux dont elle ne Test pas Ne croyez pas que le simple fait d afficher un livre sur Google Recherche de Livres signifle que celui ci peut etre utilise de quelque facon que ce soit dans le monde entier La condamnation a laquelle vous vous exposeriez en cas de violation des droits d auteur peut etre severe A propos du service Google Recherche de Livres En favorisant la recherche et l acces a un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues dont le frangais Google souhaite contribuer a promouvoir la diversite culturelle grace a Google Recherche de Livres En effet le Programme Google Recherche de Livres permet aux internautes de decouvrir le patrimoine litteraire mondial tout en aidant les auteurs et les editeurs a elargir leur public Vous pouvez effectuer des recherches en ligne dans le texte integral de cet ouvrage a l adresse http books qooqle com 6 7 4 LES MISERABLES PAR VICTOR HUGO EDITED WITH INTRODUCTION NOTES AND VOCABULARY BY DOUGLAS LABAREE BUFFUM Ph D Preceptor in Romance Languages in Princeton University NEW YORK HENRY HOLT AND COMPANY v ii Copyright 1908 BY HENRY HOLT AND COMPANY PREFACE In this edition of les Miserables I have endeavored to reduce the novel to the limits of a text book With this in view all extraneous matter such as the descrip tion of the battle of Waterloo the long dissertations on convent establishments and on the riots of 1832 and the description of Parisian sewers has necessarily been omitted The early history of Fantine and a few epi sodes have also been omitted brief summaries of these will be found in the notes It is hoped that the vocabulary will be found to con tain all words occurring in the text with the exception of personal names having the same spelling in both languages and of no importance beyond the passage in which they occur Mere translations have been avoided in the notes with the aid of the vocabulary and a knowledge of the elementary principles of French grammar the student should find little difficulty with the text D L B 267884 INTRODUCTION Victor Marie Hugo was born in Besanjon Feb ruary 26 1802 His father General Hugo was born at Nancy in 1773 and was the son of a joiner of that city His mother's maiden name was Sophie Tre buchet she was the daughter of a bourgeois of Nantes and was married to General Hugo in Paris in 1796 In 1 801 General Hugo at that time a major was stationed at Besancon where his wife and his two sons Abel and Eugene joined him About six weeks after Victor's birth his father was sent with his battalion to Corsica and Elba the three children and their mother followed thus the first language that Victor learned was Italian In 1805 M me Hugo and her three children returned to Paris and Victor was sent to school in the rue du Mont Blanc now the rue de la Chaussee d An tin Meantime Victor's father as a reward for military service had been x governor of Avellino and so in 1807 M me Hugo with her three children left Paris The standard edition of Hugo's works is published by Hetzel and Quantin Paris 1880 ff in 58 vols 8 vo The most thorough but at the same time the most severe criti cism of Hugo may be found in the four volumes by Ed mond Bire Victor Hugo avant 1830 Victor Hugo apres 1830 2 vols Victor Hugo apres 1852 For further critical material see Thieme Guide bibliographique de la litterature frangaise de 1800 a 1906 VI INTRODUCTION for this town passing through Turin Florence Rome and Naples In 1808 Joseph Bonaparte became king of Spain Victor's father followed the new king to Madrid while M me Hugo and the three children returned to Paris where they lived in a former convent of the Feuil lantines later immortalized by the poet in les Feuillan tines Victor spent a year 1811 1812 with his father in Madrid but in 1813 after the fall of Joseph Bona parte General Hugo returned to Paris and as the city had appropriated the convent the family moved to the rue du Cherche Midi The favor that General Hugo enjoyed under Napoleon did not cease after the res toration of the Bourbons notwithstanding the fact that Hugo in les Misirables makes Colonel Pontmercy a brigand of the Loire the original of Pontmercy is General Hugo Victor's early training had been directed by his mother and Pere Loriquet after the restoration he was placed in the pension Cordier and attended the college Louis le Grand where he distinguished himself in Mathe matics and Physics note his fondness for applying mathematics to literature in the description of the sewers in les Misirables etc It was not however to mathematics that Hugo was to devote himself at the age of fourteen he had written a tragedy Artamene celebrating under Egyptian names the fall of Napoleon and the return of Louis XVIII He also translated parts of the Mneid and the Georgics of all writers of his own country he preferred Chateaubriand A poem written in 181 7 on the advantages of study re ceived mention by the French Academy but was not INTRODUCTION Vll crowned In 1818 Victor left school and went to live with his mother in the rue des Vieux Augustins he entered the law school but it is doubtful whether he ever attended the lectures his poetic talent was already too manifest In 181 9 Hugo submitted in competition two poems to the French Academy although both were compli mented neither received the prize At the same time he sent three poems to a prominent academy that of the Jeux Floraux in Toulouse where he gained in competition with Lamartine and othe poets the first prize or lis d or with his ode on the Ritablissement de la statue de Henri IV the statue of the Pont Neuf Before he ceased sending poems to this academy in 1822 he had been crowned three times In 1819 he published his first satire le Telegrap Jie which gave promise of the remarkable power later shown in les Chdtiments In December 181 9 Hugo and his two brothers founded a newspaper le Conservateur li Ueraire which was published until March 1821 appearing fortnightly The greater part of the work fell to Victor and it was for this paper that he wrote a number of his early poems political articles literary reviews art criticisms and the story Bug Jar gal rewritten in 1825 Al though he was only nineteen when the publication of this paper ceased he had already shown that he was a master in prose and verse and that he had read widely in the Latin poets and in history At this period he was a strong royalist and Catholic and a fervent ad mirer of Chateaubriand the forerunner of Romanticism Vlll INTRODUCTION The death of Hugo's mother in 182 1 and the second marriage of his father soon afterwards threw him on his own resources He moved to an attic in the rue du Dragon and devoted himself to literary work He became a member of a Catholic and royalist literary society known as the Societe royale des Bonnes Lettres and in 1822 published his first volume of verse Odes et Poisies diverses many of the poems having already appeared in the Conservateur litteraire in this collection as in almost all of Hugo's verse may be seen a wonder ful ability in handling the language but little true emo tion The king wishing to encourage the young poet gave him an annual pension of one thousand francs He now considered his genius and his income sufficient to enable him to marry and in 1822 he married Adele Foucher whose father was connected with the War Department and was a man of some prominence Han d lslande Hugo's first Romantic novel appeared in 1823 in this strange novel full of weird adventures he exaggerates the style of Walter Scott After the publication of this novel he again turned to verse and criticism writing especially for la Muse francaise a monthly published in 1823 and 1824 For this paper de Vigny Nodier etc also wrote it served as a central organ for the first gathering of Romantic writers the Cinacle of 1824 and in it many of the earlier features of Romanticism may be noted This earlier Cenacle formed a transition between the Classic and the Romantic schools the meetings were held at the Bibliotheque de V Arsenal of which Nodier was the librarian and Hugo in his literary contributions was not the least important INTRODUCTION IX of the members In 1824 the Nouvelles Odes appeared and the following year Hugo was named chevalier de la legion d honneur In 1826 appeared the novel on the revolt of the slaves in San Domingo Bug Jar gal which had been f the year before the scene in Notre Dame de Paris where Quasimodo hurls the arch deacon from the towers of Notre Dame is borrowed from this story only one of many repetitions in Hugo's works A third volume of verse appeared in 1826 under the title of Odes et Ballades here Hugo's mastery of rhythm may again be seen as well as a great fondness for antithesis which so strongly marked his later work In 1827 appeared the long drama of Cromwell of which the preface one of Hugo's masterpieces contained the doctrines of the Romantic writers and announced that a leader had been found for the new school Amy Robsart a drama drawn from Scott's Kenilworth ap peared at the Ode on in 1828 and failed Hugo claimed that only a few lines of this play were his own this statement is however doubtful see Bire Victor Hugo avant 1830 pp 447 ff In 1828 Hugo published a final edition of his Odes et Ballades containing ten new poems With 1829 begins the most brilliant period of Hugo's life it is in this year that he published les Orientates where again his remarkable powers in rhythm may be seen poems that are dazzling but that leave the reader cold Le Dernier Jour d un Condamne of the same year is a plea for the abolition of capital punishment The two plays Marion Delorme first called un Duel sous Richelieu and the celebrated Romantic tragedy Hentani X INTRODUCTION acted in 1830 and parts of the volume of verse called Feuilles d Automne published in 183 1 all date from this year Hugo had now become the supreme head of the Romantic school and the members of the second and more thoroughly Romantic Cenacle 1829 regarded themselves as constituting only a guard of honor for the master In 1830 Hugo moved to the rue Jean Goujon quarter of the Champs lyse es and it was here that he composed the greatest of his Romantic novels Notre Dame de Paris 1831 Hugo had been up to 1830 a royalist and a Catholic his life had been without reproach and he had won a reputation without stain It is impossible here to discuss the events which later brought reproach upon his life both public and private it will be sufficient to say that under the Bour bons he was a royalist and under the branch of Orleans a supporter of Louis Philippe that when Louis Bona parte was a candidate for the presidency Hugo was his most ardent supporter later his most violent enemy that after the fall of Napoleon III rendered his return from exile possible he was a staunch republican and N that to prove his republican ideas were of early origin he deliberately revised much of his early work with no regard for truth Notre Dame de Paris and Hernani had contributed the most toward popularizing Hugo's name In 1832 le Roi s amuse a drama of the time of Francois I was written in three weeks and in 1833 a sinister but stronger play Lucrece Borgia which unlike le Roi s amuse presents a moral idea in the attempt to make crii the punishment of crime Lucrece Borgia is in INTRODUCTION XI prose the same year another but unsuccessful tragedy in prose was given to the theatre under the title of Marie Tudor A very different work appeared in 1834 the study on Mirabeau the weakness of which is really due to the fact that Hugo sees himself in Mirabeau and paints his hero accordingly to the same year belongs Claude Gueux which like le Dernier Jour d un Con damni is a pamphlet pleading against capital punish ment In 1835 another drama Angelo Tyran de Padoue was given to the public this play obtained some success at first owing to the efforts of the two great actresses M lle Mars and M me Dorval but later was dropped from the repertory of the Come die Francaise The Chants du Cripuscu U 1835 show no advance beyond the verse of the Feuilles d Automne In 1836 Hugo was an unsuccessful candidate for the French Academy he had moved to the Place Royale and had become the chief of a third Cenacle made up of his followers he was now a man of considerable influence and wealth This same year he made a ven ture in a new field writing a libretto for an unsuccessful opera by M lle Bertin based on Notre Dame de Paris and called la Esmeralda The libretto was followed in 1837 by les Voix interieures a volume of poems which is one of the most admirable of his poetic works In 1838 the Spanish tragedy Ruy Bias a companion piece to Hernani appeared it was suggested by Bulwer Lytton's Lady of Lyons Three acts of a play les Jumeaux were written in 1839 but the play was never finished it is the story of Dumas le Vicomte de Bragelonne An other collection of lyric poems appeared in 1840 under Xll INTRODUCTION the title les Rayons et les Ombres which ranks with his best verse The following year Hugo became a mem ber of the Academy A trip to the Rhine opened a new field in 1842 he published two volumes chiefly on travel called le Rhin and the following year a Ger manic drama les Burgraves where as in several other dramas by Hugo poison murder and suicide play an important part With this play Hugo left the theatre Torquemada need scarcely be considered Another honor came to Hugo in 1845 when he was raised to the peerage by Louis Philippe in his speeches in the Cham ber of Peers just as so often in his novels his dramas and in fact in almost all his work he is above all a poet In 1846 and 1847 tne fi rst P art f es Miserables was written but was not published until much later 1862 After the fall of Louis Philippe in 1848 Hugo was a staunch supporter of Louis Bonaparte for the presi dency but before the latter had dissolved on December 2 185 1 the Legislative Assembly of which Hugo was a member he had passed to the extreme republican left and was one of the most violent protestants against this coup d etat Realizing that his banishment was immi nent he left Paris for Brussels where he arrived in December 185 1 The following January Hugo's name figured in the list of those banished by Louis Bonaparte The day after Hugo reached Brussels he began his Histoire o Vun Crime first called le Crime du Deux Decembre a violent denunciation of Louis Bonaparte soon to become Napoleon III this pamphlet however was not published until 1877 Having decided not to publish the Histoire d un Crime at once he wrote in INTRODUCTION Xlll 1852 another pamphlet likewise containing a violent denunciation of Napoleon III Napoleon le Petit this pamphlet shows one of Hugo's weaknesses his exag geration both in thought and style but it has the advan tage of sincerity and affords an excellent example of his great power in satire The Belgian government began to realize that Hugo might become embarrassing and soon intimated that it would be well for him to leave the country Hugo decided to go by way of England to the island of Jersey where he landed in August 1852 and made his home at Marine Terrace a house in the town of Saint Helier Here in 1853 ne wr te les Chdti ments against Napoleon III the most powerful of his satires a collection which with les Voix interieures les Rayons et les Ombres les Contemplations and the epic la Legende des Siecles represents his best poetical work To the two satirical pamphlets already mentioned should be added the Lettre a Louis Bonaparte 1855 This same year a Jersey newspaper V Homme published a libel against Queen Victoria and was at once suppressed Hugo protested and as a result he was ordered to leave the island Hugo now went October 1855 to the island of Guernsey here he bought Hauteville House in the town of Saint Pierre which was to be his home until his re turn from exile in 1870 His first work after reaching Guernsey is les Contemplations 1856 this collection contains the poems inspired by the sudden death of his daughter and her husband who had been drowned while boating on the Seine Les Contemplations and les Chdtiments are almost unique among Hugo's poems XIV INTRODUCTION in their expression of real feeling In 1859 appeared the first part of the epic la Ligende des Sticks where the poet attempts to give his impressions of the most important periods of history from Eve to the French Revolution In 1862 appeared les Miserables the first part Fan tine had been written before 1848 when Hugo was still a strong Catholic and royalist he could not have written his sympathetic description of the bishop Monseigneur Bienvenu after that date and the republican ideas brought out in the later portions of the work date chiefly from the time of his exile it may be noted also that this early part to Jean Valjean's sacrifice at Arras is the most artistic portion of the story of the 2550 pages in the entire novel over 900 are devoted to extraneous matter and all of this occurs in the last four parts of the work In Notre Dame de Paris Hugo has given the typical Romantic novel in les Miserables he has given Romanticism Realism and even Naturalism the episodes are partly invented partly borrowed from Eugene Sue Dumas and Balzac the characters are in several cases drawn from life Marius is Victor Hugo himself Colonel Pontmercy is General Hugo the author's father M Gillenormand perhaps represents in his ideas Hugo's mother who was from the bour geois class Monseigneur Bienvenu is sketched from Monseigneur de Miollis bishop of Digne in the early part of the nineteenth century and for the nuns Hugo had numerous examples in his mother's family In the characters of Jean Valjean the typical redeemed man Javert the typical police inspector Enjolras the INTRODUCTION XV typical insurgent Gillenormand the typical bour geois Gavroche the typical gamin etc may be seen Hugo's tendency to generalization In his style two peculiarities should be noted his tendency to form compound or double substantives this represents his manner of thought as well and his fondness for antithesis With all its unevenness even so hostile a critic as Bir thinks that parts of les Misirables have never been equalled in the modern novel Lanson Histoire de la Littirature francaise ninth edition p 980 says Cette ceuvre immense fastidieuse ou ridicule par endroits est souvent admirable L ide e morale que V Hugo veut mettre en lumiere donne aux premiers volumes une grandeur singuliere et cette fois le poete si peu psychologue a trouve a su trouver la note juste marquer delicatement les phases les progres les reculs les angoisses et les luttes d une ame qui s affranchit et s e pure In 1863 appeared Victor Hugo raconti par un Timoin de sa Vie an autobiography dictated to his wife and the following year he published his critical but in accurate work William Shakespeare Les Chansons des Rues et des Bois date from 1866 and the following year he published the novel les Travailleurs de la Mer of which the scene is laid on and near Guernsey For the exposition of 1867 Hugo wrote a little volume on Paris Paris which is a sort of glorification of the city In 1869 V Homme qui rit was published a long novel laid in England at the time of Queen Anne and one that could easily be reduced to one fourth its length Napoleon III fell in 1870 and thus the way was opened XVI INTRODUCTION for Hugo's return to Paris He came back at once re maining in the city during the siege and soon after he was elected to the National Assembly 187 1 During the rioting of the Commune Hugo was in Brussels but after the Commune had been put down by the govern ment he returned to Paris and published 1872 V Annee terrible a rather weak sequel to the Chdtiments In 1874 appeared the novel Quatre vingt treize a glorifi cation of 1793 I n 77 Hugo was now seventy five years old appeared the second series of la Legende des Siecles a volume of verse called V Art d etre Grand Pere children had always been a favorite subject with Hugo and V Histoire d un Crime in all five volumes The following year he published a violent denunciation of the Pope entitled le Pape which may be called a lyric drama In 1879 another poem was published la Pitie supreme that is pity for the tyrants whose crimes he had exposed in les Chdtiments la Legenie des Siecles etc In Religions et Religion a volume of verse pub lished in 1880 he denounces the church and exposes his own religious belief His age had in no wise im paired his vigor during all this time he was also speak ing in the Senate and writing numerous letters yet he found time 1880 to write the poem V Ane in which he holds science up to ridicule perhaps rather to astound the reader than from any belief that science was really ridiculous In February of the following year the city of Paris celebrated Hugo's entry into his eightieth year a cele bration that may be compared with the reception given to Voltaire in 1778 The effect however was not so INTRODUCTION XV 11 disastrous as in the case of Voltaire for three months later Hugo published two volumes of verse entitled les Quatre Vents de V Esprit comprising four parts satiric dramatic lyric and epic In 1882 Torquemada a Romantic drama of the time of Ferdinand V was given with little success the time for the Romantic drama had passed the following year a third instalment of la L Sgende des Siecles was published and this proved to be his last important work On the fourteenth of May 1885 after a dinner given to de Lesseps Hugo fell sud denly ill and on the twenty seventh he breathed his last His funeral was perhaps the most imposing that had ever taken place in France over one hundred thousand persons were in the procession that bore his remains to the Pantheon LES MISERABLES 1 w PREFACE Tant qu Hl existera par lefait des his et des moeurs une damnation sociale creant artificiellement en pleine civili sation des enfers et compliquant d une fatalite humaine la destin Se qui est divine tant que les trois problemes du siecle la degradation de Vhomme par le proletariat la decheance de la femme par la aim Vatrophie de V enfant par la nuit ne seront pas resolus tant que dans de cer taines regions Vasphyxie sociale sera possible en d y autres termes et a un point de vue plus etendu encore tant qu Hl y aura sur la terre ignorance et misere des livres de la nature de celui ci pourront ne pas itre inutiles Hauteville House 1862 LES MISERABLE PREMIERE PARTIE FANTINE Un Juste En i 815 M Charles Francois Bienvenu Myriel e tait eveque de Digne C etait un vieillard d environ soixante quinze ans il occupait le siege de Digne depuis i 8 o 6 En 1804 M Myriel etait cure de Brignolles II 5 e tait d ja vieux et vivait dans une retraite profonde Vers Pe poque du couronnement une petite affaire de sa cure on ne sait plus trop quoi Pamena a Paris Entre autres personnes puissantes il alia soiliciter pour ses paroissiens M le cardinal Fesch Un jour que 10 Pempereur e tait venu faire sa visite a son oncle le digne cure qui attendait dans Pantichambre se trouva sur le passage de sa majeste Napoleon se voyant regarder avec une certaine curiosite par ce vieillard se retourna et dit brusquement 15 Quel est ce bonhomme qui me regarde Sire dit M Myriel vous regardez un bonhomme et moi je regarde un grand homme Chacun de nous petft profiter L empereur le soir meme demanda au cardinal le 20 nom de ce cure et quelque temps apres M Myriel fut tout surpris d pprendre qu il e tait nomme eveque de Digne 3 4 les mis rables M Myriel e tait arrive a Digne accompagne d une vieille fillerna demoiselle Baptistine qui e tait sa soeur et qui avail dix ans de moins que lui lis avaient po ur tou L domestique une servante du m Sme age que mademoiselle Baptistine et appelee ma dame Magloire laquelle apres avoir e te la servante de M le curi prenait maintenant le double titre de femme de chambre de mademoiselle et femme de charge de monseigneur Le palais Episcopal de Digne tait attenant a Phopital L hopital e tait une maison troite et basse a un seul lltage avec un petit jardin Trois jours apres son arrive e Pe veque visita Phdpital La visite terming il fit prier le directeur d e vou loir bien venir jusque chez lui Monsieur le directeur de Phdpital lui dit il cqm kifin en ce moment avez vous de malades Vingt six monseigneur C est ce que j avais compte dit Pe veque Dans les e pide mies nous avons eu cette anne e le typhus nous avons eu la suette miliaire il y a deux ans cent malades quelquefois nous ne savons que faire C Test la pense e qui m e tait venue Que voulez vous monseigneur dit le directeur il faut se resigner Cette conversation avait lieu dans la salle a manger du rez de chausse e L e v Sque garda un moment le silence puis il se tourna brusquement vers le directeur de Phdpital Monsieur dit il combien pensez vous qu il tien drait de lits rien que dans cette salle FANTINE 5 Dans la salle a manger de monseigneur s e cria le directeur stupefait L dveque parcourait la salle du regard et semblait y faire avec les yeux des mesures et des calculs 5 II y tiendrait bien vingt lits dit il comme se parlant a lui meme puis e levant la voix Tenez monsieur le directeur de l hdpital je vais vous dire II y a e videm ment une erreur Vous etes vingt six personnes dans cinq ou six petites chambres Nous sommes trois ici et nous 10 avons place pour soixante Vous avez mon logis et j ai le v 6 tre Rendez moi ma maison C est ici chez vous Le lendemain les vingt six pauvres malades e taien installed dans le palais de l e veque et 1 e Veque e tait a l hdpital 15 M Myriel n avait pas de bien sa famille ayant €t€ ruinde par la revolution Sa sceur touchait une rente viagere de cinq cents francs qui au presbytere suffisait a sa defense personnelle M Myriel recevait de l e tat comme veque un traitement de quinze miile francs 20 Le jour meme ou il vint se loger dans la maison de l hdpital M Myriel d termina l emploi de cette somme une fois pour toutes de la maniere suivante Nous transcrivons ici une note crite d sa main NOTE POUR REGLER LES DEPENSES DE MA MAISON 25 Pour le petit s minaire quinze cents livres Congregation de la mission cent livres Pour les lazaristes de Montdidier cent livres S 6 minaire des missions etrangeres a Paris deux cents livres 30 Congregation du Saint Esprit cent cinquante livres fitablissements religieux de la Terre Sainte cent livres v 6 LES MI Sf RABLES Societes de charite maternelle trois cents livres En sus pour celle d Arles cinquante livres Euvrc pour Pamelioration des prisons quatre cents livres Euvre pour le soulagement et la de livrance des prison niers cinq cents livres 5 Pour liberer des peres de famille pri sonnicrs pour dettes mille livres Supplement au t raitem ent des pauvres maitres d cole du diocese deux mille livres Grenierd abondancedes Hautes Alpes cent livres 10 Congregation des dames de Digne de Manosque et de Sisteron pour Pen seignement gratuit des filles indi gentes quinze cents livres Pour les pauvres six mille livres 15 Ma de pense personnelle mille livres Total quinze mille livres Pendant tout le temps qu il occupa le siege de Digne M Myriel ne changea rien a cet arrangement II appe lait cela comme on voit avoir regie les depenses de sa 2 o maison Sa conversation tait affable et gaie II se mettait a la porte e des deux vieilles femmes qui passaient leur vie pres de lui quand il riait c e tait le rire d un ecolier Madame Magloire T ppelait volontiers voire Grandeur 25 Un jour il se leva de son fauteuil et alia a sa bibiiotheque chercher un livre Ce livre etait sur un des rayons d en haut Comme Pdveque etait d assez petite taille il ne put y atteindre Madame Magloire dit il apportez moi une chaise Ma Grandeur ne va pas jusqu'd cette planche 30 Ne provencal il s etait facilement familiarise avec tous les patois du midi Ceci plaisait beaucoup au peuple et n avait pas peu contribue a lui donner acces pres de FANTINE 7 tous les esprits II tait dans la chaumiere et dans la montagne comme chez lui II savait dire les choses les plus grandes dans les idiomes les plus vulgaires Par lant toutes les langues il entrait dans toutes les ames 5 Du reste il etait le meme pour les gens du monde et pour les gens du peuple II ne condamnait rien hitjyement et sans tenir cornpte des circonstances II disait Voyons le chemin par ou la faute a passe 10 fitant comme il se qualifiait lui m ne en souriant un ex p cheur il n avait aucun des escarpements du rigo risme et il professait assez haut et sans le froncement de sourcil des vertueux feroces une doctrine qu on pourrait resumer a peu pres ainsi i L homme a sur lui la chair qui est tout a la fois son fardeau et sa tentation II la traine et lui cede I 1 doit la surveiller la contenir la re primer et ne lui obeir qu a la derniere extre mite Dans cette obe issance la il peut encore y avoir de la faute mais 20 la faute ainsi faite est venielle Cest une chute mais une chute sur les genoux qui peut s chever en priere tre un saint c est Pexception etre un juste c est la regie Errez defaillez p chez mais soyez des justes 25 Le moins de pechd possible c est la loi de Thomme Pas de peche du tout est le reve de Pange Tout ce qui est terrestre est soumis au pe che Le peche est une gravitation Quand il voyait tout le monde crier bien fort et s in 30 digner bien vite Oh oh disait il en souriant il y a apparence que ceci est un gros crime que tout le monde 8 LES mis rables commet Voila les hypocrisies effare es qui se expedient de protester et de se roettre a couvert II e tait indulgent pour les ferames et les pauvres sur qui pese le poids de la society humaine II disait Les fautes des femmes des enfants des serviteurs des 5 faibles des indigents et des ignorants sont la faute des maris des peres des maftres des forts des riches et des savants II disait encore A ceux qui ignorent enseignez leur le plus de choses que vous pourrez la socie te est 10 coupable de ne pas donner Pinstruction gratis elle Te pond de la nuit qu elle produit Cette ame est pleine d ombre le pe che s y commet Le coupable n est pas celui qui fait le pdche mais celui qui fait 1 ombre Comme on voit il avait une maniere Strange et a lui 15 de juger les choses Je soupconne qu il avait pris cela dans 1 e Vangile La vie inte rieure de M Myriel e tait pleine des m mes pense es que sa vie publique Pour qui eut pu la voir de pres e eut €t€ un spectacle grave et charmant que 20 cette pauvrete volontaire dans laquelle vivait M Pe Veque de Digne Comme tous les vieillards et comme la plupart des penseurs il dormait peu Ce court sommeil e tait pro i fond Le matin il se recueillait pendant une heure 25 puis il disait sa messe soit a la cathe drale soit dans sa maison Sa messe dite il d jeunait d un pain de seigle trempe dans le lait de ses vaches Puis il travaillait Un e Veque est un homme fort occupe Le temps que lui laissaient ses mi lie affaires et ses 30 offices et son bre Viaire il le donnait d abord aux necessi FANTINE 9 teux aux malades et aux affliges le temps que les afflige s les malades et les ne cessiteux lui laissaient il le donnait au travail Tant 6 t il bechait dans son jardin tantot il lisait et il ecrivait II n avait qu un mot pour 5 ces deux sortes de travail il appelait cela jardiner L esprit est un jardin disait il C etait une fete partout ou il paraissait On efit dit que son passage avait quelque chose de re chauffant et de lumineux Les enfants et les vieillards venaient sur 10 le seuil des portes pour Pe Veque comme pour le soleil II benissait et on le be nissait On montrait sa maison a quiconque avait besoin de quelque chose Comme il faisait durer ses soutanes beaucoup de temps et qu il ne voulait pas qu on s en apercut il ne sortait 15 jamais dans la ville autrement qu avec sa douillette violette Cela le genait un peu en e te En rentrant il dinait Le diner ressemblait au de jeuner Ici il est necessaire que nous donnions une ide e exacte 20 du logis de M Pe V Sque de Digne La maison qu il habitait se composait d un rez de chaussee et d un seul e tage trois pieces au rez de chaus se e trois chambres au premier au dessus un grenier Derriere la maison un jardin d un quart d arpent Les 25 deux femmes occupaient le premier L veque logeait en bas La premiere piece qui s ouvrait sur la rue lui se ryait e ye salle a manger la deuxieme de chambre a coucher et la troisieme d oratoire On ne pouvait sortir de cet oratoire sans passer par la chambre a coucher et 30 sortir de la chambre a coucher sans passer par la salle a manger Dans Poratoire au fond il y avait une alcove IO LES MIS RABLES fermee avec un lit pour les cas d hospitalit M Pe Veque offrait ce lit aux cures de campagne que des affaires ou les besoins de leur paroisse amenaient a Digne Toutes les chambres de la maison au rez de chauss e ainsi qu au premier sans exception etaient blanchies au lait de chaux ce qui est une mode de caserne et d hopital Les chambres e taient pavees en briques rouges qu on lavait toutes les semaines avec des nattes de paille devant tous les lits Du reste ce logis tenu par deux femmes tait du haut en bas d une proprete exquise C e tait le seul luxe que Pev Sque permit II disait Cela ne prend rien aux m pauvres II faut convenir cependant qu il lui restait de ce qu il avait posse de jadis six couverts d argent et une cuiller a j soupe que madame Magloire regardait tous les jours avec bonheur reluire splendidement sur la grosse nappe de toile blanche Et comme nous peignons ici Pe veque de Digne tel qu il etait nous devons ajouter qu il lui etait arrive plus d une fois de dire Je renoncerais 2 difficilement a manger dans de Pargenterie II faut ajouter a cette argenterie deux gros flambeaux d argent massif qui lui venaient de Phe ritage d une grand tante Ces flambeaux portaient deux bougies de cire et figuraient habituellement sur la chemine e de 2 Peveque Quand il avait quelqu un a dine madame Magloire allumait les deux bougies et mettait les deux flambeaux sur la table II y avait dans la chambre meme de Pe V Sque a la tete de son lit un petit placard dans lequel madame 3 Magloire serrait chaque soir les six couverts d argent et 1 FANTINE II la grande cuiller II faut dire qu on n en otait jamais la clef La maison n avait pas une porte qui fermat a clef La pcrte de la salle a manger qui nous l avons dit 5 donnait de plain pied sur la place de la cathedrale dtait jadis cri de de serrures et de verrous comme une porte de prison L eveque avait fait oter toutes ces ferrures et cette porte la nuit comme le jour n etait fermee qu au loquet Le premier passant venu a quel o que heure que ce fut n avait qu a la pousser Dans les commencements les deux femmes avaient ete fort tourmentees de cette porte jamais close mais M de Digne leur avait dit Faites mettre des verrous a vos chambres si cela vous plait Elles avaient finipar 5 partager sa confiance ou du moins par faire comme si elles la partageaient Madame Magloire seule avait de temps en temps des frayeurs Pour ce qui est de l e veque on peut trouver sa pensee expliquee ou du moins in diquee dans ces trois lignes e crites par lui sur la marge o d une bible a Voici la nuance la porte du medecinne doit jamais etre fermee la porte du pretre doit tou jours etre ouverte Sur un autre livre intitule Philosophie de la science n Udicale il avait ecrit cette autre note Est ce que 25 je ne suis pas medecin comme eux Moi aussi j ai mes malades d abord j ai les leurs qu ils appellent les malades et puis j ai les miens que j appelle les mal heureux Ailleurs encore il avait ecrit Ne demandez pas son 50 nom a qui vous demande un gite Cest surtout celui la que son nom embarrasse qui a besoin d asile 12 LES MIS RABLES II disait assez volon tiers I 1 y a la bravoure du pr tre comme il y a la bravoure du colonel de dragons Seulement ajoutait il la n 6 tre doit Stre trar uille La Chute Dans les premiers jours du mois d octobre 1815 une heure environ avant le coucher du soleil un homme qui voyageait a pied entrait dans la petite ville de Digne Les rares habitants qui se trouvaient en ce moment a leurs fen tres ou sur le seuil de leurs maisons regardaient ce voyageur avec une sorte d inquie tude II e tait diffi cile de rencontrer un passant d un aspect plus miserable i C etait un homme de moyenne taille trapu et robuste dans la force de Page II pouvait avoir quarante six ou quarante huit ans Une casquette a visiere de cuir rabat tue cachait eh partie son visage brule par le soleil et le hale et ruisselant de sueur Sa chemise de grosse toile 1 jaune rattachee au col par une petite ancre d argent laissait voir sa poitrine velue il avait une cravate tordue en corde un pantalon de coutil bleu use et rape blanc a un genou roue a Pautre une vieille blouse grise en haillons rapiecee a Tun des coudes d un morceau de 2 drap vert cousu avec de la ficelle sur le dos un sac de soldat fort plein bien boucld et tout neuf a la main un e norme baton noueux les pieds sans bas dans des souliers ferres la tete tondue et la barbe longue La sueur la chaleur le voyage a pied la poussiere 5 ajoutaient je ne sais quoi de sordide a cet ensemble FAXTIXE 13 de labre Les cheveux taient ras et pourtant he risse s car ils Vommencaient a pousser un peu et semblaient n avoir as €t€ coupes depuis quelque temps Arrive au coin de la rue Poichevert il tourna a gauche 5 et se dirigea vers k mairie II y entra puis sortit un quart d heure apres Un gendarme e tait assis pres de la porte sur le banc de pierre L homme ota sa casquette et salua humblement le gendarme Le gendarme sans re pondre a son salut le regarda o avec attention le suivit quelque temps des yeux puis entra dans la maison de ville II y avait alors a Digne une belle auberge a Penseigne de la Croix de Colbas Cette auberge avait pour hdte lier un nomme Jacquin Labarre homme conside're dans 5 la ville L homme se dirigea vers cette auberge qui e tait la meilleure du pays II entra dans la cuisine laquelle s ouvrait de plain pied sur la rue Tous les fourneaux aient allume s un grand feu flambait gaiment dans la jo chemine e L hdte qui e tait en m Sme temps le chef allait de Patre aux casseroles fort occupe et surveiliant un excellent diner destine a des rouliers qu on entendait rire et parler a grand bruit dans une salle voisine Quiconque a voyag sait que personne ne fait meilleure 5 chere que les rouliers Une marmotte grasse flanque e de perdrix blanches et de coqs de bruyere tournait sur une longue broche devant le feu sur les fourneaux cuisaient deux grosses carpes du lac de Lauzet et une truite du lac d A Uoz 50 L hdte entendant la porte s ouvrir et entrer un nou veau venu dit sans lever les yeux de ses fourneaux 14 LES mis rables Que veut monsieur Manger et coucher dit Phomme Rien de plus facile reprit Phote En ce moment il tourna la tete embrassa d un coup d ceil tout Pensemble du voyageur et ajouta En payant L homme tira une grosse bourse de cuir de la poche de sa blouse et repondit J ai de Pargent En ce cas on est a vous dit Phote Cependant tout en allan t et venant Phote conside rait i le voyageur Dine t on bientot dit Phomme Tout a Pheure dit Phote Pendantque le nouveau venu se chauffait le dos tourne le digne aubergiste Jacquin Labarre tira un i crayon de sa poche puis il ddchira le coin d un vieux journal qui trainait sur une petite table pres de la fen Stre Sur la marge blanche il ecrivit une ligne ou deux plia sans cacheter et remit ce chiffon de papier a un enfant qui pa raissait lui servir tout a la fois de marmiton et de laquais 2 L aubergiste dit un mot a Poreille du marmiton et Pen fant partit en courant dans la direction de la mairie Le voyageur n avait rien vu de tout cela II demanda encore une fois Dine t on bient 6 t Tout a Pheure dit Phote 2 L enfant revint II rapportait le papier L hdte le deplia avec empressement comme quelqu un qui attend une response II parut lire attentivement puis hocha la tete et resta un moment pensif En fin il fit un pas vers le voyageur qui semblait plonge dans des reflexions 3 peu sereines FANTINE 15 Monsieur dit il je ne puis vous recevoir L homme se dressa a demi sur son seant Comment avez vous peur que je ne paye pas voulez vous que je paye d avance J ai de Pargent 5 vous dis je Ce n est pas cela Quoi done Vous avez de Pargent Oui dit Phomme 10 Et moi dit Phote je n ai pas de chambre L homme reprit tranquillement Mettez moi a Pe curie Je ne puis Pourquoi 15 Les chevaux prennent toute la place Eh bien repartit Phomme un coin dans le grenier Une botte de paille Nous verrons cela apres diner Je ne puis vous donner a diner Cette declaration faite d un ton mesure mais ferme 20 parut grave a P tranger II se leva Ah bah mais je meurs de faim moi J ai marche des le soleil leve J ai fait douze lieues Je paye Je veux manger Je n ai rien dit Ph 6 te 25 L homme clata de rire et se tourna vers la chemine e et les fourneaux Rien et tout cela Tout cela m est retenu Par qui 30 Par ces messieurs les rouliers Combien sont ils l 6 LES MIS RABLES Douze II y a Ik a manger pour vingt lis ont tout retenu et tout pay d avance L homme se rassit et dit sans hausser la voix Je suis a Pauberge j ai faim et je reste 5 L hote alors se pencha a son oreille et lui dit d un accent qui le fit tressaillir Allez vous en Voulez vous que je vous dise votre nom Vous vous appelez Jean Valjean Maintenant voulez vous que je vous dise qui vous tes En vous voyant entrer je me suis doute 10 de quelque chose j ai envoye a la mairie et voici ce qu on m a rdpondu Savez vous lire En parlant ainsi il tendait a P ranger tout de plie le papier qui venait de voyager de Pauberge a la mairie et de la mairie a Pauberge L homme y jeta un regard 15 L aubergiste reprit apres un silence J ai Phabitude d etre poli avec tout le monde Allez vous en L homme baissa la tete ramassa le sac qu il avait depose a terre et s en alia 20 II prit la grande rue II marchait devant lui au hasard rasant dejpres les maisons comme un homme humilie et triste II ne se retourna pas une seule fois II chemina ainsi quelque temps marchant toujours allant a Paventure par des rues qu il ne connaissait pas 25 oubliant la fatigue comme cela arrive dans la tristesse Tout a coup il sentit vivement la faim La nuit appro chait II regarda autour de lui pour voir s il ne d cou vrirait pas quelque gtte La belle hotellerie s tait ferme e pour lui il cherchait 3 c quelque cabaret bien humble quelque bouge bien pauvre 4 r FANTINE 17 Pr ise ment une lumiere s allumait au bout de la rue une branche de pin pendue a une potence en fer se dessinait sur le ciel blanc du cr puscule II y alia C e tait en effet un cabaret Le cabaret qui est dans 5 la rue de Chaffaut L hote se chauffait La flamme faisait bruire une marmite de fer accrochee a une cre maillere On entre dans ce cabaret qui est aussi une espece d auberge par deux portes L une donne sur la rue 10 Pautre s ouvre sur une petite cour pleine de fumier Le voyageur n osa pas entrer par la porte de la rue II se glissa dans la cour s arreta encore puis leva timide ment le loquet et poussa la porte Qui va Ik dit le maitre 15 Quelqu un qui voudrait souper et coucher C est bon Ici on soupe et on couche II entra Tous les gens qui buvaient se retournerent La lampe Pe clairait d un cote le feu de Pautre L hdte lui dit Voila du feu Le souper cuit dans 20 la marmite Venez vous chauffer camarade II alia s asseoir pres de Patre II allongea devant le feu ses pieds meurtris par la fatigue une bonne odeur sortait de la marmite Tout ce qu on pouvait distinguer de son visage sous sa casquette baissee prit une vague 25 apparence de bien tre melee cet autre aspect si poi gnant que donne Phabitude de la souffrance Cependant un des hommes attablds e tait un poisson nier qui avant d entrer au cabaret de la rue de Chaffaut e tait alle mettre son cheval a Pe curie chez Labarre Ce 30 poissonnier faisait partie une demi heure auparavant du groupe qui entourait Jacquin Labarre et lui meme 18 les mise rables avait raconte sa desagr able rencontre du matin aux gens de la Croix de Colbas II fit de sa place au cabare tier un signe imperceptible Le cabaretier vint k lui lis changerent quelques paroles a voix basse L homme tait retombe dans ses reflexions 5 Le cabaretier revint a la chemine e posa brusquement sa main sur l paule de l homme et lui dit Tu vas t en aller d ici L Stranger se retourna et rdpondit avec douceur Ah vous savez 10 Oui Ou voulez vous que j aille Ailleurs L homme prit son b ton et son sac et s en alia Comme il sortait quelques enfants qui l avaient suivi 15 depuis la Croix de Colbas et qui semblaient l attendre lui jeterent des pierres II revint sur ses pas avec colere et les menaca de son b ton les enfants se dis perserent comme une vo 6 e d oiseaux II passa devant la prison A la porte pendait une chalne de fer attachee 20 k une cloche II sonna Un guichet s ouvrit Monsieur le guichetier dit il en 6 tant respectueuse ment sa casquette voudrrez vous bien m ouvrir et me loger pour cette nuit Une voix re pondit 25 Une prison n est pas une auberge Faites vous arreter On vous ouvrira Le guichet se referma II entra dans une petite rue ou il y a beaucoup de jardins Quelques uns ne sont enclos que de haies ce 30 qui egaye la rue Parmi ces jardins et ces haies il vit FANTTNE 19 une petite maison Pun seul e tage dont la fen tre dtait e claire e II regarda par cette vitre comme il avait fait pour le cabaret C e tait une grande chambre blanchie a la chaux avec un lit drape d indienne imprime e et un 5 berceau dans un coin quelques chaises de bois et un fusil a deux coups accroche au mur Une table e tait servie au milieu de la chambre A cette table tait assis un homme d une quarantaine d anne es a la figure joyeuse et ouverte qui faisait sauter un petit enfant sur 10 ses genoux tres de lui une femme toute jeune allaitait un autre enfant Le pere riait Penfant riait la mere souriait L ranger resta un moment reveur devant ce spectacle doux et calmant Que se passait il en lui Lui seul 15 ut pu le dire II est probable qu il pensa que cette maison joyeuse serait hospitaliere et que la ou il voyait tant de bonheur il trouverait peut etre un peu de pitie II frappa au carreau un petit coup tres faible On n entendit pas 20 II frappa un second coup II entendit la femme qui disait Mon homme il me semble qu on frappe Non repondit le mari II frappa un troisieme coup 25 Le mari se leva prit la lampe et alia a la porte qu il ouvrit Monsieur dit le voyageur pardon En payant pourriez vous me donner une assiette e de soupe et un coin pour dormir dans ce hangar qui est la dans ce 30 jardin Dites pourriez vous en payant Qui tes vous demanda le maitre du logis 20 LES MIS RABLES L homme re pondit J arrive de Puy Moisson J ai marche toute la journe e J ai fait douze lieues Pour riez vous en payant Je ne refuserais pas dit le paysan de loger quel qu un de bien qui payerait Mais pourquoi n allez vous 5 pas a Pauberge II n y a pas de place Bah pas possible Ce n est pas jour de foire ni de marche tes vous all chez Labarre Oui 10 Eh bien Le voyageur re pondit avec embarras Je ne sais pas il ne m a pas recu Le visage du paysan prit une expression de defiance il regarda le nouveau venu de la tete aux pieds et tout 15 a coup il s ecria avec une sorte de fremissement Est ce que vous seriez Phomme Z II jeta un nouveau coup d ceil sur Pe tranger fit trois pas en arriere posa la lampe sur la table et d crocha son fusil du mur Apres avoir examine quelques instants 20 Phomme comme on examine une vipere le maitre du logis revint a la porte et dit Va t en Par grace reprit Phomme un verre d eau Un coup de fusil dit le paysan 25 Puis il referma la porte violemment et Phomme Pen tendit tirer deux gros verrous Un moment apres la fenetre se ferma au volet et un bruit de barre de fer qu on posait parvint au dehors La nuit cpntinuait de tomber Le vent froid des 30 Alpes soufflait A la lueur du jourexpirant Pe tranger FAN Tt NE 21 apercut dans un des jardins qui bordent la rue une sorte de hutte qui lui parut maconne e en mottes de gazon II franchit resolument une barriere de bois et se trouva dans le jardin II s approcha de la hutte il souffrait du r froid et de la faim il s ait rdsigne a la faim mais c ait du moins Ik un abri contre le froid II se coucha a plat ventre et se glissa dans la hutte II y faisait chaud et il y trouva un assez bon lit de paille II resta un moment tendu sur ce lit sans pouvoir faire un 10 mouvement tant il e tait fatigue Puis comme son sac sur son dos le g Snait et que c e tait d ailleurs un oreiller IL tout tro uye iil se mit a deboucler une des courroies En v ce moment un grondement farouche se fit entendre II leva les yeux La tete d un dogue enorme se dessinait 15 dans Pombre a Touverture de la hutte C e tait la niche d un chien II e tait lui m me vigoureux et redoutable il s arma de son baton il se fit de son sac un bouclier et sortit de la niche comme il put non sans dlargir les dechirures de 20 ses haillons Quand il eut non sans peine repasse la barriere et qu il se retrouva dans la rue seul sans gite sans toit x sans abri chasse m me de ce lit de paille et de cette niche miserable il se laissa tomber plutot qu il ne s assit 25 sur une pierre et it parait qu un passant qui traversait Pentendit s crier Je ne suis pas meme un chien Bientot il se releva et se remit a marcher II sortit de la ville espe rant trouver quelque arbre ou quelque meule dans les champs et s y abriter 30 II chemina ainsi quelque temps la tete toujours baisse e Quand il se sentit loin de toute habitation 22 LES MIS RABLES humaine il leva les yeux et chercha autour de lui II e tait dans un champ il avait cjevant lui une de ces collines basses couvertes de cnaume coupe ras qui apres la moisson ressemblent a des t tes tondues L horizon e tait tout noir ce n ait as seulement le 5 sombre de la nuit c e taient des nuages tres bas qui semblaient s appuyer sur la colline meme et qui mon taient emplissan Tlout le ciel Cependant comme la lune allait se lever et qu il flottait encore au z iith un reste de clarte cre pusculaire ces nuages formaient au 10 haut du ciel une sorte de voute blanchatre d ou torn bait sur la terre une lueur x La terre e tait done plus e claire e que le ciel ce qui est un effet particulierement sinistre et la colline d un pauvre et che tif contour se dessinait vague et bla 15 farcfe sur Thorizon tenebreux Tout cet ensemble tait hideux petit lugubre et borne Rien dans le champ ni sur la colline qu un arbre difforme qui se tordait en frissonnant a quelques pas du voyageur II y a des instants ou la nature semble 20 hostile II revint sur ses pas Les portes de Digne e taient fer me es II passa par une breche et rentra dans la ville II pouvait etre huit heures du soir Comme il ne connaissait pas les rues il recommenca sa promenade a 25 Paventure En passant sur la place de la cathe drale il montra le poing a l e glise II y a au coin de cette place une imprimerie fipuis de fatigue et J n espe rant plus rien il se coucha sur le 30 banc de pierre qui est a la porte de cette imprimerie FANTINE 23 Une vieille femme sortait de Pe glise en ce moment Elle vit cet homme etendu dans l ombre Que faites vous la mon ami dit elle II re pondit durement et avec colere Vous le voyez 5 bonne femme je me couche Sur ce banc reprit elle J ai eu pendant dix neuf ans un matelas de bois dit Phomme j ai aujourd hui un matelas de pierre Vous avez €t€ soldat 10 Oui bonne femme Soldat Pourquoi n allez vous pas a Pauberge Parce que je n ai pas d argent He las je n ai dans ma bourse que quatre sous Donnez toujours 15 L homme prit les quatre sous Vous ne pouvez vous loger avec si peu dans une auberge Avez vous essaye pourtant II est impossible que vous passiez ainsi la nuit Vous avez sans doute froid et faim On aurait pu vous loger par charite 20 J ai frappe a toutes les portes Eh bien Partout on m a chasse La bonne femme toucha le bras de Phomme et lui montra de Pautre cote de la place une petite maison 25 basse a c 6 te de Pe v che Vous avez reprit elle frappe a toutes les portes Oui Avez vous f rappe a celle la Non 30 Frappez y 24 LES MIS RABLES V Ce soir la M Pe Veque de Digne apres sa promenade en ville tait reste assez tard enferme dans sa chambre II travaillait encore a huit heures quand madame Ma gloire entra selon son habitude pour prendre Pargenterie dans le placard pres du lit Un moment apres Pe Veque 5 sentant que le couvert 6 tait mis et que sa soeur Pattendait peut tre ferma son livre se leva de sa table et entra dans la salle a manger Au moment ou M Pe V Sque entra madame Magloire parlait avec quelque vivacite Elle entretenait made 10 moiselle d un sujet qui lui tait familier et auquel Peveque etait accoutume II s agissait du loquet de la porte d entre e II paralt que tout en allant faire quelques provisions pour le sou per madame Magloire avait entendu dire 15 des choses en divers lieux On parlait d un rodeur de mauvaise mine qu un vagabond suspect serait arrive qu il devait etre quelque part dans la ville que la police e tait bien mal faite du reste attendu que M le preset et M le maire ne s aimaient pas et cherchaient a se nuire 20 en faisant arriver des e Ve nements Que e e tait done aux gens sages a faire la police eux memes et a se bien garder ct qu il faudrait avoir soin de bien fermer ses portes p U Madame Magloire appuya sur ce dernier mot mais yre V Sque venait de sa chambre ou il avait eu assez froid 25 il s ait assis devant la chemine e et se chauffait et puis il pensait a autre chose II ne releva pas le mot a effet x que madame Magloire venait de laisser tomber Elle le re pe ta Alors mademoiselle Baptistine voulant satis FANTINE 25 faire madame Magloire sans cteplaire a son frere se hasarda a dire timidement Mon frere entendez vous ce que dit madame Ma gloire 5 J en ai entendu vaguement quelque chose re pon dit Pe Veque Voyons Qu y a t il qu y a t il nous sommes done dans quelque gros danger Alors madame Magloire recommenca toute Phlstoire en Pexag rant quelque peu sans s en douter II parai 10 trait qu un bohe mien un va nu pieds une espece de mendiant dangereux serait en ce moment dans la ville Un homme de sac et de corde avec une figure terrible Vraiment dit Pe Veque 15 Oui monseigneur C est comme cela II y aura quelque malheur cette nuit dans la ville Tout le monde le dit Et je dis monseigneur et mademoiselle que voila dit comme moi Moi interrompit la soeur je ne dis rien Ce que 20 mon frere fait est bien fait Madame Magloire continua comme s il n y avait pas eu de protestation Nous disons que cette maison ci n est pas sure du tout que si monseigneur le permet je vais aller dire a 25 Paulin Musebois le serrurier qu il vienne remettre les anciens verrous de la porte on les a la e est une minute et je dis qu il faut des verrous monseigneur ne serait ce que pour cette nuit car je dis qu une porte qui s ouvre du dehors avec un loquet par le premier passant venu 30 rien n est plus terrible avec cela que monseigneur a Phabitude de toujours dire d entrer et que d illeurs 26 LES MIS RABLES meme au milieu de la nuit 6 mon Dieu on n a pas besoin d en demander la permission En ce moment on frappa a la porte un coup assez violent Entrez dit Pe Veque 5 HI La porte s ouvrit Un homme entra Cet homme nous le connaissons d ja C est le voyageur que nous avons vu tout a Pheure errer cherchant un glte Madame Magloire n eut pas meme la force de jeter un cri Elle tressaillit et resta beante io Mademoiselle Baptistine se retourna apercut Phomme qui entrait et se dressa a demi d effarement puis rame nant peu a peu sa tete vers la chemine e elle se mit a regarder son frere et son visage redevint profonddment calme et serein 15 L e v que fixait sur Phomme un oeil tranquille Comme il ouvrait la bouche sans doute pour demander au nbu veau venu ce qu il ddsirait Phomme promena ses yeux tour a tour sur le vieillard et les femmes et sans at tendre que Pe Veque parlat dit d une voix haute 20 Voici Je m appelle Jean Valjean Je suis un gale rien J ai pass dix neuf ans au bagne Je suis libe're depuis quatre jours et en route pour Pontarlier qui est ma destination Ce soir en arrivant dans ce pays j ai €t€ dans une auberge on m a renvoye a cause 25 de mon passe port jaune que j avais montr a la mairie II avait fallu J J ai €t€ a une autre auberge On m a dit Va t en Chez Pun chez Pautre Per FANTINE 27 sonne n a voulu de moi J ai €t€ a la prison le guiche tier ne m a pas ouvert J ai 6 t 6 dans la niche d un chien Ce chien m a mordu et m a chass comme s il avait 6 t 6 un homme Je m en suis alld dans les champs 5 pour coucher a la belle toile J ai pens qu il pleuvrait et qu il n y avait pas de bon Dieu pour empecher de pleuvoir et je suis rentre dans la ville pour y trouver le renfoncement d une porte La dans la place j al lais me coucher sur une pierre une bonne femme m a jo montr votre maison et m a dit Frappe la J ai frapp Qu est ce que c est ici etes vous une auberge J ai de Pargent Ma masse Cent neuf francs quinze sous que j ai gagn au bagne par mon travail en dix neuf ans Je payerai Voulez vous que je reste ■ 15 Madame Magloire dit l v que vous mettrez un couvert de plus L homme fit trois pas et s approcha de la lampe qui 6 ta it sur la table Tenez reprit il comme s il n avait pas bien compris ce n est pas ca Avez vous entendu 20 Je suis un gal rien Un forcat Je viens des galferes II tira de sa poche une grande feuille de papier jaune qu il d plia Voila mon passe port Jaune comme vous voyez Tenez voila ce qu on a mis sur le passe port Jean Valjean forcat libere natif de cela 25 vousj gal Est reste dix neuf ans au bagne Cinq ans pour vol avec effraction Quatorze ans pour avoir tent de s vader quatre fois Cet homme est tres dangereux Madame Magloire dit l v que vous mettrez des 30 draps blancs au lit de l alcdve Madame Magloire sortit pour ex cuter ces ordres 28 les mis rables L veque se tourna vers Phomme Monsieur asseyez vous et chauffez vous Nous allons souper dans un instant et Pon fera votre lit pen dant que vous souperez Ici Phomme comprit tout a fait L expresslon de son 5 visage jusqu alors sombre et dure s empreignit de stu pefaction de doute de joie et devint extraordinaire II se mit a balbutier comme un homme four Vrai quoi vous me gardez vous ne me chassez pas un forcat vous m appelez monsieur vous ne me 10 tutoyez pas va t en chieh qu on me dit toujours Je croyais bien que vous me chasseriez Aussi j avais dit tout de suite qui je suis Pardon monsieur Paubergiste comment vous appelez vous je payerai tout ce qu on voudra Vous 6 tes un brave homme Vous etes auber 15 giste n est ce pas Je suis dit Pe V Sque un pretre qui demeure ici Un pr tre reprit Phomme Oh un brave homme de pretre C est bien bon un bon pretre Alors vous n avez pas besoin que je paye 20 Non dit Pe Veque gardez votre argent Combien avez vous ne m avez vous pas dit cent neuf francs Quinze sous ajouta Phomme Cent neuf francs quinze sous Et combien de temps avez vous mis a gagner cela 25 Dix neuf ans Dix neuf ans L e V Sque soupira profonde ment L homme poursuivit J ai encore tout mon argent Puisque vous 6 tes abbe je vais vous dire nous avions un 30 aumdnier au bagne Et puis un jour j ar vu un e v que FANTINE 29 II a dit la messe au milieu du bagne sur un autel il avait une chose pointue en or sur la tete II a parle mais il ait trop au fond nous n entendions pas Voila ce que c est qu un e veque 5 Pendant qu il parlait Pe Veque etait alle pousser la porte qui tait reste e toute grande ouverte Madame Magloire rentra Elle apportait un couvert qu elle mit sur la table Madame Magloire dit Pe v que mettez ce couvert 10 le plus pres possible du feu Et se tournant vers son note Le vent de nuit est dur dans les Alpes Vous devez avoir froid monsieur Chaque fois qu il disait ce mot monsieur avec sa voix doucement grave et de si bonne compagnie le visage de 15 Phomme s illuminait Voici reprit Pe veque une lampe qui e claire bien mal Madame Magloire comprit et elle alia chercher sur la cheminee de la chambre a coucher de monseigneur les 20 deux chandeliers d argent qu elle posa sur la table tout allume's Monsieur le curd dit Phomme vous etes bon vous ne me me prisez pas Vous me recevez chez vous Je ne vous ai pourtant pas cache d u je viens et que je suis 25 un homme malheureux L e Veque le regarda et lui dit Vous avez bien souffert Oh la casaque rouge le boulet au pied une planche pour dormir le chaud le froid le travail la chiourme 30 les coups dp baton La double chatne pour rien Le cachot pour un mot M me malade au lit la chaine 3 LES mis rables Les chiens les chiens sont plus heureux Dix neuf ans J en ai quarante six A present le passe port jaune Voila Oui reprit Pdveque vous sortez d un lieu de tris tesse ficoutez II y aura plus de joie au ciel pour le 5 visage en larmes d un pe cheur repentant que pour la robe blanche de cent justes Si vous sortez de ce lieu douloureux avec des pensees de haine et de colere contre les hommes vous tes digne de piti si vous en sortez avec des pensees de bienveillance de douceur et de paix 10 vous valez mieux qu aucun de nous Cependant madame Magloire avait servi le souper Le visage de Pe Veque prit tout a coup cette expression de gaite propre aux natures hospitalieres A table dit il vivement Comme il en avait coutume lorsque 15 quelque Stranger soupait avec lui il fit asseoir Phomme a sa droite Mademoiselle Baptistine parfaitement pai sible et naturelle prit place a sa gauche L e V que dit le be ne dicite puis servit lui meme la soupe selon son habitude L homme se mit a manger 20 avidement IV Apres avoir donne le bonsoir a sa sceur monseigneur Bienvenu prit sur la table un des deux flambeaux d ar gent remit Pautre a son h 6 te et lui dit Monsieur je vais vous conduire a votre chambre 25 L homme le suivit Le logis dtait distribu de telle sorte que pour passer dans Poratoire ou tait Palcdve ou pour en sortir il fallait traverser la chambre a coucher de Pe v que FANTINE 31 Au moment ou il traversait cette chambre madame Magloire serrait Pargenterie dans le placard qui etait au chevet du lit C etait le dernier soin quelle prenait chaque soir avant de s aller coucher L e Veque installa 5 son hdte dans Palcove Un lit blanc et frais y e tait dresse L homme posa le flambeau sur une petite table Allons dit Pe veque faites une bonne nuit Deniain matin avant de partir vous boirez une tasse de lait de nos vaches tout chaud 10 Merci monsieur Pabbe dit Phomme V A peine eut il prononce ces paroles pleines de paix que tout a coup et sans transition il eut un mouvement e trange et qui eut glace d pouvante les deux saintes filles si elles en eussent €t€ t moins II se tourna 15 brusquement vers le vieillard croisa les bras ef fixant sur son hdte un regard sauvage il s ecria d une voix v rauque Ah gk de cide ment vous me logez chez vous pjes de vous comme cela 20 II s interrompit et ajouta avec un rire ou il y avaiy quelque chose de monstrueux Avez vous bien fait toutes vos reflexions Qui est ce qui vous dit que je n ai pas assassine L e v que re pondit 25 Cela regarde le bon Dieu Puis gravement et remuant les levres comme quelqu un qui prie ou qui se parle a lui m Sme il dressa les deux doigts de sa main droite et benit Phomme qui ne se courba pas et sans tourner la tete et sans regarder 30 derriere lui il rentra dans sa chambre Quand Palc 6 ve 6 ta it habitue un grand rideau de serge tire de part en 32 y LES MI 9 ERABLES s part dans Poratoire cachait Pautel L eveque s age nouilla en passant devant ce rideau et fit une courte priere Un moment apres il tait dans son jardin marchaiit revant cofltemplant l ame et la pense e tout entier s a ces grandes choses mysteneuses que Dieu montre la nuit aux yeux qui restent ou verts Quant a Phdmme il e tait vraiment si fatigue qu il n avait meme pas profite de ces bons draps blancs II avait souffle sa bougie avec sa narine a la maniere des forcats et s e tait laisse tomber tout habille sur le lit ou il s e tait tout de suite prof on dement endormi I Minuit sonnait comme Pe Veque rentrait de son jardin dans son appartement Quelques minutes apres tout dormait dans la petite maison h rf Vers le milieu de la nuit Jean Valjean se reveilla 15 Jean Valjean etait d une pauvre famille de paysans de a Brie Dans son enfance il n avait pas appris a lire Quand il eut Page d homme il e tait e mondeur a Fa verolles Sa mere s appelait Jeanne Mathieu son pere s appelait Jean Valjean ou Vlajcan sobriquet probable 20 ment et contraction de Voila Jean Jean Valjean e tait d un caractere pensif sans e tre triste ce qui est le propre des natures affectueuses II avait perdu en tres bas age son pere et sa mere II n e tait reste a Jean Valjean qu une sceur plus agee que 25 lui veuve avec sept enfants filles et gar cons Cette sccur avait e leve Jean Valjean et tant qu elle eut son mari elle logea et nourrit son jeune frere Le man FA Ntl mourut L aine des sept enfaij nier un an Jean Valjean ve vingt cinquieme anne e II rempl a son tour sa sceur qui Pavait dfei 5 ment comme un devoir m 6 nie av bourru de la part de Jean Valjeal de pensait ainsi dans un travn il rude II gagnait dans la saison de l emondl par jour puis il se louait comme molsd 10 manoeuvre comme garcon de ferme homme de peine II faisait ce qu il pouval travaillait de son c 6 t ma is que faire avccl enfants II arriva qu un hi vex fut rude pas d ouvrage La famille n eut pas de pain 15 pain A la lettre Sept enfants Un dimanche soir Maubert Isabeau boufangerl place de Pe glise a Faverolles se disposait k se cone 1 lorsqu il entendit un coup violent dans la devantl grille e et vitre e de sa boutique II arriva a temps pou 20 yoir un bras passe a travers un trou fait d un coup de poing dans la grille et dans la vitre Le bras saisit un pain et Pemporta Isabeau sortit en hate le voleur i enfuyait a toutes jambes Isabeau courut apres lui et rarrfita C ait Jean Valjean 25 Ceci se passait en 1795 Jean Valjean fut traduit devant les tribunaux du temps pour vol avec effraction la nuit dans une maison habite V Jean Valjean fut de clare cotff Table Les termes du Code taient formels II y a dans notre civilisation des heures redoutables ce 30 sont les moments ou la pe nalite prononce un naufrage Quelle minute funebre que celle oft la soci 6 t s lloigne et consoi Jean Vs Le 2 Monti E RABIES K Lndon d un tre pensant nine a cinq ans de galeres crm dans Paris la victoire de par 1 c general en chef de Parme e Jur une grande chaine fut ferric a ian fit parlie de cette chaine II mime tous les autres II pafaissait ne sa position smoii qu elle etait horrible rivait a grands coups de mafteau dernere rion de son carcan il pleuraif les larmes Fempe ehaient de parler il parvenait dire de temps en temps Petals emondeur b Puis tout en sangjplant il elevait sa main I aoaissait graducilcment sept fpjs comme s il successivemenj sept let en tnegaies et par ce geste Tnait jue k c Rp e v quelconque qu il avait faite il aite pourltfetiret nourir sept petits enfants Bf parti t pour Toulon II arriva apres un voyage de Fngt sept jours sur une c Rjarrette la chaine au eou f A Toulon il furrev tu cfe ja Asaqiif rojuge Tout s eftacaai de ce qui ayait e te sa Vife jtfecju a son nom il ne fun meme plus Jean Valjeanj il fut le nume ro 24601 Que A devint la sceur nme deyinrent les sept enfants Qui est ce qui s occupe de cela Que devieiit la poigne fc de feullies du jeune arbre scie par le pied 1 J Vers la fin de la quatrieme anne e le tour i vasion de Jean Valjean arriva Ses camarades l aidfcrent comme cela se fait dans ce triste lieu II s e vada II e rra deux jours en liberty dans les champs si e est etre libre que d etre traque de tourner la t Ste a chaque instant de 30 tressaillir au moindre bruit d avoir peur de tout du toit 15 25 FANTINE 35 qui fume de Phomme qui passe du chien qui aboie du cheval qui galope de Pheure qui sonne du jour parce qu on voit de la nuit parce qu on ne voit pas de la route du sentter du buisson du sommeil Le soir du second 5 jour il fut repris II n avait ni mange ni dormi depuis trente six heures Le tribunal maritime le condamna pour ce delit a une prolongation de trois ans ce qui lui fit huit ans La sixieme anne e ce fut encore son tour de s e vader il en usa mais il ne put consommer sa fuite 10 II avait manque a Pappel On tira le coup de canon et a la nuit les gens de ronde le trouverent cache sous la quille d un vaisseau en construction il resista aux garde chioirfme qui le saisfrent Evasion et rebellion Ce fait pre Vu par le code special fut puni d une aggravation 15 de cinq ans dont deux ans de double chaine Treize ans La dixieme anne e son tour revint il en profita encore II ne re ussit pas mieux Trois ans pour cette nouvelle tentative Seize ans Enfin ce fut je crois pendant la treizieme anne e qu il essaya une derniere fois 20 et ne re ussit qu a se faire reprendre apres quatre heure s d absehce Trois ans pour ces quatre heures Dix ne if ans En octobre 181 5 il fut libere il etait entre la en 1796 pour avoir casse un carreau et pris un pain Jean Valjean e tait entr au bagne sanglotant et fre 25 missant il en sortit impassible II y etait entre de ses p€r€ il en sortit so mbre Que s tait il passe dans cette ame II jugea la socie te et la condamna Un detail que nous ne devons pas omettre c est qu il 30 6 tait d une force physique dont n approchait pas un des habitants du bagne A la fatigue pour filer un cable 36 LES MISE RABLES pour virer un cabestan Jean Valjean valait quatre hommes Sa souplessc d passai F encore sa viguedf Certains Torcats r Svpurs perp tuels d e vasions finissent par faire de la force et de Padresse combiners une ve rir table science Cest la science des muscle Gravir rine 5 yerticaie et trouver des points d appui la ou Ton voit a jfeine une saillie etait un jeu pour Jean Valjean tant donne un angle de mur avec la tension de son dos et de ses jar rets avec ses coudes et ses talons embolte V V dans les asperites de la pierre il se hissait comme ma io 1 giquement a un troisieme tage Quelquefois il montait aiiibi jusqu au toit du bagne II parlait peui I 1 ne riait pas II fallait quelque Amotion extreme pour lui arnicher une ou deux fois Pan ce lugubre rire du forcat qui est comme un e cho du 15 rire du demon Quand vint Pheure de la sortie du bagne quand Jean Valjean entendit a soil oreille ce mot dtrange tu es libret le moment fut ihvjaisemblabfc 6 t iri Oui un rayon Je vive lumieie un rayon de la vra Te lumikre des vivants 20 penetra subitement en lui Mais ce rayon ne tarda point a p lir Jean Valjeanj avait €i€ ta 3 ui de Pidde de la liberty II avait cru a une vie nouvelle II v 1 bien vite ce que c etait qu une liberty a laquelle on donne un passe port jaune Y l v 25 Le lendemain de sa liberation a Grasse il vit devant la porte d une disti lerie de fleurs d orangers des hommes qui decliargeaient des bailojsr II offrit sesjsocvices La tie righe pressaft on les accepta II serfmla Pquvrage II tait intelligent robuste et adroit il fafsait de son 30 mieux le maitre pifaissait content Pendant qu il tra FANTINE 37 A Ttn A v I ■ vaillait un gendarme passa le ferharqua et lui demanda ses papiers II fallut montrcr le passe port jaune Cela fait Jean Valjean repnt son travail Un peu aupara vant il avait questionne Tun des b uvriefesur ce qu ib 5 gacnaient a cette besogne par jour on lui avait rdpondu tremte sous Le soir venu comme il dtait force de re partir le lendemain matin jl se pre senta devant le maitre de la distillerie et le prta ae le payer Le maitre ne profe ra pas une parole et lui remit qumze sous II io re clama On lui rdpondit cela est assez bon pour tot II insista Le maitre le regarda entre les deux yeux et lui dit Gate le bloc La encore il se considdra comme void La socidte 1 dtat en lui diminuant sa masse Pavait void en grand 15 Maintenant c dtait le tour de l individu qui le volait en petit VI Done comme deux heures du matin sonnaient a Phor loge de la cathddrale Jean Valjean se re Veilla Ce qui le reyeilla e est que le lit dtait trop bon II y avait 20 vingt ans bientdt qu il n avait couche dans un lit et quoiqu il ne se fut pas ddshabilld la sensation eta it trop nouvelle pour ne pas troubler son sommeil H avait dormi plus de quatre heures Sa fatigue etait passee II dtait accoutume a ne pas donner beaucoup 25 d heures au repos II ouvrit les yeux et regarda un moment dans Pobscurite autour de lui puis il les referma pour se rendorrmr ■■■ Quand beaucoup de sensations di verses ont algife la journee quand des choses prdoccupent Pesprit on s en 38 a LES MISSRABLES dorr mais on ne se rendort pas Le somnieil vient plus arcfcrarp Squ il ne reyient C est ce qui ftriva a Jean Valjean II ne put se rendormir et il se n 1 Spenser II e tait dans un de ces moments ou les iddes qu on a dans resprit sont troubles II avait une sorte de va et 75 vient ebscur dans le c Tfrveau T Beaucoup de pensees lui venaient mais il y en avait uneoui se reprdsentait con tinuellement et quijfi ssait jtout Sjles autres II avait remarque les six cmivertswar ril et la grande cuiller que madame Magloireyjavait pcses suria table Ces s U 10 couverts d argent Fobseaaient Il r fltaient la A argent 1 quelques pas f l instant ou il avait traverse la cham bre d a cote rour venir dans celle ou Ah 6 taij la vieillc servante les mettait dans un petit placard a la tet i lit II avait bien Remarque ce placard A drbile 7 en 15 entrant par la salle a manger lis taient massifs Et de vieille drgenrcrie Avec la grande cuiller on en tirersnt au moins deux cents francs Le double de ce qu il avait gagne en dix neuf ans II est vrai qu il eut j 1 gagnd cfavantage si V administration ne 1 avait pas vql S 20 Son esprit oscjja toute une grande heure dans des fluctuations auxque v ll se rnelav men quelque lutte Trois lieures sonnerent II rouvrit les yeux se fkes a brusqoiement sur son s ht Stendit le bras et ta a son hayre sac qu il avait jetd dans le coin de 1 alcove puis il 25 lafssa pendre ses jamlbes et poser ses pieds a te re et se trouva presque saris savoir continent assis sur son it que ce coup lui eut dit Allons FANTINE 39 II se leva debout he sita encore un moment et couta tout se taisait dans la maison alors il marcha droit et a petits pas vers la fenetre qu il entrevoyait La nuit n e tait pas tres obscure c ait une pleine lune sur f t 5 laquelle couraient de larges nu es chassis par le vent Arrive a la fenetre Jean Valjean Pexamina Elle etait sans barreaux donnait sur le jardin et n ait fermee selon la mode du pays que d une petite clavette II l ouvrit mais comme un air froid et vif entra brusque 10 menf dans la chambre il la referma tout de suite II regarda le jardin de ce regard attentif qui tudie plus qu il ne regarde Le jardin etait enclos d un mur blanc assez bas facile a escalader Au fond au dela il dis tingua des tetes d arbres e galement espac es ce qui 15 indiquait que ce mur se parait le jardin d une avenue ou Tune ruelle planted Ce coup d ceil jete il fit le mouvement d un homme de termine marcha a son alcove prit son havre sac le i fouilla en tira quelque chose qu il posa sur le lit Cela 20 ress emblait a une barre defer courte aiguise e comme un e pieu a Pune de ses extre mites Ati jour on eut pu reconnaltre que ce n ait autre chose qu un chandelier de mineur On employait alors quelquefois les forcats a extraire de la roche des hautes 25 collines qui environnent Toulon et il n etait pas rare qu ils eussent a leur disposition des outils de mineur Les chandeliers des mineurs sont en fer massif terminus a leuf extr mite inferieure par une pointe au moyen de laquelle on les enfonce dans le rocher 30 II prit le chandelier dans sa main droite et retenant Son haleine assourdissant son pas il se dirigea vers la 40 LES MIS RABLES porte de la chambre voisine celle de Pe V Sque Arrive a cette porte il la trouva entre bailleo L e V que ne Pavait point fermee H j m vk v Jean Valjean dcouta Aucun Druit II poussa la porte La porte Jjeaa a la pression et fit 5 un mouvement imperceptible et silencieux qui elargit un peu Pou erture II attendit un moment puis poussa la porte une seconde fois plus hardiment Elle continua de redei en silence L ouverture dtait assez grande maintenant pour qu il puf passer Mais il y avait pres 10 de k porte une petite table qui faisait avec elle un angle A tenant et qui barrait Pentre e 11 prit son parti et poussa une troisieme fois la porte plus e nergiquement que le deux premieres Cette fois il y cut un gohd mal liiule Vqui jeta tout a coup dans 15 cette obscurite un cri rauque et prolong Jean Valjean tfessaiilit Lc bruit de ce gond sonna dans son oreille avec quclque chose d dclatant et de formidable comme le clair ori du jugement dernier ■ ■ ■ II s arrfoa fnssonnant e perdu et retomba de la pointe 20 du pied sur le talon II entendit ses arteres battre dans ses tempes comme deux marteaux de forge et il lui semblait que son souffle sortait de sa poitrine avecle Y bruit du vent qui sort d une caverne II lui paraissait impossible que Phorrible clameur de ce gond irrit n e t 25 pas e T Sranle toute la maison comme une secousse de tremblement de terre Ja porte pousse c par lui avait pris Palarme et avait appel le vieilfard allait se lever Jes deux vieilles femmes allaient crier on viendrait a Paide r avant un quart c Pheurej 1 ft ville serait en rumeur et la 30 gendarmerie i s ir pied tin moment il se crut perdu f i F ANTING 41 JX demeura ou il 6 tait pe trifie comme la statue de sel n osant faire un mouvement Quelques minutes s e cou lerent La porte s e tait ouverte toute grande II se hasarda a regardcr dans la chambre Rien n y avail 5 bouge Y II ne songea plus qu a finir vite II fit un pas et entra dans la chambre Cette chambre e tait dans un calme parfait Jean Val jean kvanca avec precaution en evitant de se heurter aux 4 meii B Ies J entendait au fond de la chambre la respira 10 tiori egale et tranquille de Fe Veque endcfrmi i II s arreta tout a coup j IL tairpres du lit II y e tait arrive plus tot qu il n aurait cru Depujs pres d une demi heure un grand nuage couvrait le cieltf Au moment ou Jean Valjean s arreta en face du lit ce nuage se de chira 15 comme s il Peut fait iexpr eftm rayon de lune traver sant la longue fenetre vint e clairer subitement le visage pale de Pe Veque Toute sa face s illuminait d une vague expression de satisfaction d espe ance et de b tfitude C e tait plus qu un s 6 iirire et presque un rayohnement 20 Jean Valjean lui etait dans Pomjbpre son chandelier de rer a la main aebout immobile effare de ce vieillard lumineux Jamais il n avait rien yu de pareil fcette confiance P po Juvantait Le v nohde moral n a pas de plus grand spectacle que cefui la une conscience troubled 25 et inquiete parvenue au bord d une mauvaise action et contemplant le sommeil d un juste Ce sommeil dans cet isolement et avec un voisin tel que lui avait quelque chose de sublime qu il sentait vaguement mais impe rieusement ■ s t r 30 Son ceil ne se ctelachaif pas du vieillard La seule chose qui se degageat clairement de son attitude et de sa 42 LES MI Sl SRABLES physionomie c e tait une Strange indecision On e Ot dit qu il h itait entre les deux abimes ceiui ou Pon se perd et celui ou Ton se sauve II semblait pret a briser ce crane ou a baiser cette main Au bout de quelques instants son bras gauche se leva lentement vers son front et il ota sa casquette puis son bras retomba avec la meme lenteur et Jean Valjean rentra dans sa contemplation sa casquette dans la main gauche sa massue dans la main droite ses cheveux he risse s sur sa tete farouche Tout a coup Jean Valjean remit sa casquette sur son front puis marcha rapidement le long du lit sans re garder Pe Veque droit au placard qu il entrevoyait pres du chevet il Pouvrit la premiere chose qui lui apparut fut le panier d argenterie il le prit tra versa la chambre a grands pas saris precaution et sans s occuper du bruit gagne la porte rentra dans Poratoire ouvrit la fen re enjamba Pappui du rez de chaus e e mit Pargenterie dans son sac jeta le panier franchit le jardin sauta par dessus le mur comme un tigre et s enfuit VII Le lendemain au soleil levant monseigneur Bienvenu se promenait clans son jardin Madame Magloire accou rut vers lui toute bouleverse e Monseigneur monseigneur cria t elle votre gran deur sait elle ou est le panier d argenterie 25 Qui dit Pe Veque Je sus Dieu soit beni reprit elle Je ne savais ce qu il etait devenu J rv l k FANTINE 43 x L e veque vefnait de ramasser le pariier dans une plate bande II le pre senta a Madame Magloire Le voila v Eh bien dit elle Rien dedans et Pargenterie 5 Ah repartit Pdveque C est done Pargenterie qui vous occupe Je ne sais ou elle est Grand bon Dieu elle est volee e est Phomme d hier soir qui Pa votee Tout en poussant cotte exclamation ses yeux tombaient to sur un angle du jardin ou Pon voyait des traces d esca lade Le chevron du mur avait ete arrache Tenez e est par la qu il s en est alle Ah Pabo mination il nous a vole notre argenterie L eveque resta un moment silencieux puis leva son 15 ceil se rieux et dit a madame Magloire avec douceur Et d abord cette argenterie e tait elle a nous Madame Magloire resta interdite II y eut encore un silence puis Pe Veque continua Madame Magloire je detenais a tort et depuis o longtemps cette argenterie Elle e tait aux pauvres Qu e tait ce que cet homme Un muvre e Videmment Quelques instants apres il dejeunait a cette meme table ou Jean Valjean s e tait assis la veille Tout en xlejeunailt monseigneur Bienvenu faisait gaiment re T Oafquer a sa sceur cnii ne disait rien et a madame Magloire qui gr 6 mmelait sourdement qu il n est nulle inent besoin d une cuiller ni d une fourchette meme en bois pour tremper un morceau de pain dans une tasse de lait 30 Comme le frere et la sceur allaient se lever de table on frappa a la porte Wk 44 LES MIS RABLES Entrez dit Pe V Sque La porte s ouvrit Un groupe Strange et violent appa rut sur le seuil Trois hommes en tenaient un quatrieme au collet Les trois hommes etaient des gendarmes Pautre tait Jean Valjean 5 Un brigadier de gendarmerie qui semblait conduire le groupe dtait pres de la porte II entra et s avanca vers Pdveque en faisant le salut militaire Cependant monseigneur Bienvenu s dtait approche aussi vivement que son grand ge le lui permettait io Ah vous voila s dcria t il en regardant Jean Val jean Je suis aise de vous voir Eh bien mais je vous avais donne les chandeliers aussi qui sont en argent com me le reste et dont vous pourrez bien avoir deux cents francs Pourquoi ne les avez vous pasemportes 15 avec vos cou verts ■ ■ r Jean Valjean ouvrit les yeux et regarda le vdn rable e r que ayec une expression qu aiicune langue humaine ne poiirrait rendre ■ Monseigneur dit le brigadier de gendarmerie ce 20 que cet homme disait etait done vrai Nous l avons rencontre II avait cctte argenterie Et il vous a dit interrompit Pdveque en souriant qu elle lui avait 6 t 6 donnee par un vieux bonhomme de pretre cllez lequeril avait passd la nuit Je vois la c chose Et vous Pavez rarflerid icl C est une mdprise Comme cela reprit le brigadier nous pouvons le isser aller Sans doute re pondit Pdveque t Les gendarmes lacherent Jean Valjean qui recula 30 Est ce que e est vrai qu on me laisse dit il d une t n NTIN 45 voix presque inarticu Ke et comme s il parlait dans le sommeil Mon ami reprit l v que avant de vous en aller void vos chandeliers Vrenez les c ■ 5 II alia a la chemin e prit les deux flambeaux d argent et les apporta a lean Valjean Les deux femmes le regardaient faire sans un mot Jean Valjean tremblait de tous ses membres II prit les deux chandeliers machinalement et d un air egare 10 Maifltenant dit Pe veque allez en paix r Puis se toumant vers la gendarmerie Messieurs vous pouvez vous retirer Les gendarmes s eloignejrent Jean Valjean e tait comme un homme qui va s e Va 15 noui J v 6 que s approcha de lui et lui dit a voix basse N oubliez pas n oubliez jamais que vous m avez p Somis d employer cet argent a devenir honnetc homme Jean Valjean qui n avait atactin souvenir d a voir rien 20 piomis resta interdit L e Veque avait appuye sur ces paroles en les prononcant II reprit avec solennite Jean Valjean mon frere vous n appartenez plus au mal mais au bien C est votre amje que je vous aclete je la retire aux pense es noires et a Pesprit de 25 peiiition et je la donne a Dieu VIII J an Valjean sortit de la ville comme s il s e ehappait II semit A marcher en toute hate dans les champs pre nantles chemins et les sentiers qui se pre sentaient sans 46 les mis Sr Ubles s apercevoir au i Lrevenait a uaaue instant sur ses pas II erra ainsi toute la ma Yinet frayant pas mange et n ayant pas faim II e tait en proi a une fbule de sensations nouvelles Comme lcsoleil de clinait au couchant allongeant sur 5 le sol Pombre du moindre caillou r Jean Valjean e tait assis derriere un buisson dans une grande plaine rousse absolument yd serte II n y avait a Phorizon que les Alpes Pas meme le clocher d un village loii tain Au milieu de cette meditation qui n eur pas peu con 10 tribue a rendre ses haillons effrayants pour quelqu un qui Peut rencontre il ntendit un bruit joyeux II tourna la tete et vit venir par Ie sentienn petit Savoyard d une dizaine d annees qui chantait sa vielle au flanc et sa boite a marmotte sur le dos I 5 Tout en chantant Penfant interrompait de temp en temps sa marche et jouait aux osselets aveg quelqies pieces de monnnaie qu il avait dans sa main toute fortune probablement Parmi cette monnaie il y avt it une piece de quafante sous 20 L enfant s arreta a cote du buisson sans voir Jem Valjean et fit sauter sa poigne e de sous que jusque la il avait recue avec assez d adresse tout entiere sur le dosde sa main Cette fois la piece de quarante sous lui e chap a et vint rouler vers la broussaille jusqu a Jean Valjean 25 Jean Valjean posa le pied dessus Cependant Penimt avait suivi sa piece du regard et Pavait vu II ne s e tonna point et marcha droit a Phomme Monsieur dit le petit Savoyard avec cette confunce de Penfance qui se compose d ignorance et d innoccnce 30 ma piece FANTINE 47 Comment t appelles tu dit Jean Valjean Petit Gervais monsieur Va t en dit Jean Valjean Ma piece cria Penfant ma piece blanche mon 5 argent II semblait que Jean Valjean n entendit point L en fant le prit au collet de sa blouse et le secoua Et en m Sme temps il faisait effort pour de ranger le gros Soulier ferre pose sur son tre sor 10 Je veux ma piece ma piece de quarante sous L enfant pleurait La t te de Jean Valjean se releva II e tait toujours assis Ses yeux dtaient troubles II conside ra l enfant avec une sorte d onnement puis il e tendit la main vers son baton et cria d une voix terrible 15 Qui est la Moi monsieur re pondit Penfant Petit Gervais moi moi Rendez moi mes quarante sous s il vous plait Otez votre pied monsieur s il vous plait Ah c est encore toi dit Jean Valjean et se dres 20 sant brusquement tout debout le pied toujours sur la piece d argent il ajouta Veux tu bien te sauver L enfant effare le regarda puis commenja a trembler de la t Ste aux pieds et apres quelques secondes de stupeur se mit a s enfuir en courant de toutes ses forces 25 sans oser tourner le cou ni jeter un cri Le soleil s e tait couche L ombre se faisait autour de Jean Valjean II n avait pas mange de la journe e il est probable qu il avait la fievre Tout a coup il tressaillit il venait de sentir le froid du soir 30 II raffermit sa casquette sur son front chercha machi nakment a croiser et a boutonner sa blouse fit un pas et 48 LES MIS RABLES se baissa pour reprendre a terre son baton En ce mo ment il apercut la piece de quarante sous que son pied avait a demi enfoncee dans la terre et qui brillait parmi les cailloux Ce fut comme une commotion galvanique Qu est ce que c est que ca dit il entre ses dents Au bout de quelques minutes il s elanca convulsive ment vers la piece d argent la saisit et se redressant se mit a regarder au loin dans la plaine jetant a la fois ses yeux vers tous les points de Phorizon debout et frisson nant comme une b te fauve effaree qui cherche un asile II ne vit rien La nuit tombait la plaine tait froide et vague de grandes brumes violettes montaient dans la clartd cre pusculaire II dit Ah et se mit a marcher rapidement dans une certaine direction du cotd ou l enfant avait disparu Apres une trentaine de pas il s arreta regarda et ne vit rien Alors il cria de toute sa force Petit Gervais Petit Gervais II se tut et attendit Rien ne re pondit Jean Valjean se mit a courir dans la direction qu il avait d abord prise Enfin a un endroit ou trois sen tiers se croisaient il s arreta La lune s e tait leve e II promena sa vue au loin et appela une derniere fois Petit Gervais Petit Gervais Petit Gervais Son cri s teignit dans la brume sans meme e Veiller un e cho II murmura encore Petit Gervais mais d une voix faible et presque inarticulde Ce fut la son dernier effort ses jarrets fle chirent brusquement sous lui comme si une puissance invisible Paccablait tout a coup du poids de sa mauvaise conscience il tomba dpuise sur une grosse k FANTINE 49 ferre les poings dans ses cheveux et le visage dans ses genoux et il cria Je suis un miserable Alors son coeur creva et il se mit a pleurer C ait h premiere fois qu il leurait depuis dix netrf ans L w Jean Valjean ple ra longtemps II pleura a cnaudes larmes il pleura a sanglotepavec plus de faiblesse qu une audes femme avec plus d effroi qu un enfant Pendant qu il pleurait le jour se faisait de plus en plus dans son cerveau un jour extraordinaire un jour ib v T antei terrible a la fois Sa vie passde sa premiere flfaute sa longue expiation son abffitisse ment exte rieur son endurcissement interieur sa nnse en liberty rdjouie par tant de plans de vengeance ce qui lui e tait arrive chez Pe Veque la derniere chose qu il avait faite ce vof w X 15 de quaraftte sousa un enfant crim d autant plus lache et d autant plus monstrueux qu il venait apres le pardon de Pe v 6 que toutxela lui revint et lui apparut clairement mais dans une clarte qu il n avait jamais vue jusque la II regarda sa vie etjelje lui parut horrible son ame et 20 elle lui parut atfreuse Cependant un jour doux etail sur cette vie et sur cette ame II lui semblait qu il voyait Satan a la lumiere du paradis j Combien d heures pleura t il ainsi que fit il apres avoir pleure ou alla t il on ne Pa jamais su Il paralt 25 seukment slv€t 6 que xlans cette meme nuit le voittirier ct quriaisait a cette e poquele service de Grenoble et qui arrivait a Digne vers trois heures du matin vit en tra vereairtkrue de Pe V 6 ch un homme dans Pattitude de la ere a genoux sur le pav dans Pombre devant la 30 porte te monseigneur Bienvenu 50 LES MIS RABLES La Descente De temps immemorial Montreujl sur Mer avail pour jndustrie speciale limitation des ais anglais et des verr Ve Tles ii 6 rres d A Uemagne d ■ Vers la fin de 1815 un homme un inconnu e tait venu s dtablir dans la ville et avait eu Picje e de sub 5 stit uer dans cette fabrication la g fnme laque a k resrf Te et pour les bracelets en particulier les cou lants en to Ie implement ra roc We Jaux coulants en t 61 e sbudee Ce tout petit changement avait 6 t 6 une revolution 1 rio Ce tout petit changement en effet avait prodigieuse merit rfduit le pnx de la matiere premiere ce qui ftyait ermis premierement d elever le prix de 1 a miin d ceuvre bienfait pour le pays euxfe Wfrient d a fn Y liorer la fabrication a vantage pour le consommateur 15 troisiememejit de ventre a meitteurymarche tout en tri plant le nence profit pour le manufacturer En moins de trois ans Pauteur de ce procdde dtait devenu riche ce qui est bjen et avait tout fait riche autour de lui ce qui esjj rhieux II dtait Stranger au d partement 20 De son Sffgine on ne savait rien On contait qu il tait venu dans la ville avec fen S peu d argent quel ques e en tallies de francs tout au plus v V ■ J m II p arait que le jour meme ou il faisait obscure merii son entre e dans la petite ville de Montreuil sur Mer a la 25 tombe e d un soir de d cembre le sac au Jos et le b on jr r FANTINE 51 d epine Ja main un gros inlfendie venait d e clater a la r rr Sisor Tcomlfiune Cet homme s dtait jete dans le feujj etavait sauve au pdril de sa vie deux enfants qui se tipuvajent tre ceux du capitaine de gendarmerie ce qui 5 fait qu on n avait passo S a lui demander son passe port Depuis lors on avait su son nom II s appelait le pere Madeleine f C ait un homme d f environ cinqiiante an s qui avait Fair preoccupe et qui e tait bon voifa tout ce qu on en lb pouvaiydire Gracfraux progres rapides de cette industrie qu il avait si admirablement remanide Montreuil sur Mer e tait de venu un centre d affaires considerable Les benefices du pere 15 il avatf Ouicbnque avait iainvpofovait s V pro pter et e tait sur de trouver la de lfemploi gt du pain vant l arrivee du pere Madeleine touf j Garigj Aissait dahs 20 lepays main tenant tout y vivait de Asl vie same du tra vau v Une forte circulation e cnauffait tout et pe ne trait 3 ffi 25 joie Le pep Madeleine employait tout le monde II r ngeaix qu une chose Soyez honnete homme Soyez honn e fille Comme nous Pavons dit au milieu de cette activite 30 dont il e tait la cause et lepivot le P ere Madeleine faisait sa fortune mais chose ass fsinguliere dans un simple f S 01 52 LES MIS RABLES homme de commerce il ne paraissait point qije ce fut la son principal stfticf II sembiait qu il soi 5 e t beaucoup aux autres et peu a lui En 1820 on lui connaissait urie somme de six cent trente mule francs placee a son nom chez Lafntte mais avant de se re server ces six cent 5 trente mille francs il avait defense plus d un million pour la ville et pour les pauvres jca Dans les premiers temps quand en le vit comm Qicer les bonnes ames dirent C est un aillard qui yeut s enri chir Quand on le vit enrichir le pays avajnt de s en ro richir lui m me les m Smes bonnes ames dirent C est un ambitieux Cela sembiait d autant plus probable que cet homme e tait religieux et m Sme pjatiquait dans une certaine mesure chose fort ojjep vue a cette e poque II allait re gulierement entendre une basse messe tous les 15 dimanches 4 w i Jn tx L Cependant en 18 19 le bruit se repandit un matin dans la ville que sur la presentation de M le pre fet et en consideration des services rendus au pays le pere Ma deleine allait etre nomme par le roi maire de Montreuil 20 sur Mer Ceux qui avaient de dan ce nouveau venu un ambitieux saisirent avec transport xette occasion que tous les hommes sounaitent cle s Verier La qu est ce que nous avions dit Tout Montreuil sur Mer fatten ru meur Le bruit e tait fonde Quelques jours apres la 25 nomination parut dans le Moniteur Le lendemain le pere Madeleine refusa 1 On Pa yu le pays lui devait beaucoup les pauvres lui devaient tout il e tait si utile qu il vait t ien fallu qu on finit par Phonorer et il e tait s d Siix qii il avait bien 30 fallu qu on finit par Paimer ses ouvriers en particulier TANTINE 53 Padoraient et il portait cette adoration avec une sorte de gravity me lancolique Quand il fut constate riche les personnes de la socie te le saluerent et on Pappela dans la ville monsieur Madeleine ses ouvriers et les enfants 5 continuaient de Pappeler le pere Madeleine et c fitait la chose qui le faisait le mieux sounre A mesure qirn montajt les invitations preu Va Tent sur lui La soci td le reclamait On lui fit mille avances II refusa Cette fois encore les bonnes ames ne furent point io emp che es C est un homme ignorant et de bassfe Education t n ne sait q Vou cela sor T II ne saurait pas se lernrqans le mpncie Jfn est pas du tout prouve qu il 4 BSS Tii Quand on Pavait vu gagner de Pargent on avait dit rtfj 15 c est un marchand Quand on Pavait vu seme 7 son argent on ayait dit c est un ambitieux Quand on Pavait vu repdusser les honneurs on avait dit c est un aventurier Quand on le vit repousser le monde on dit c est une brute 20 En 1820 cinq ans apres son arrivee a Montreuil sur Me j les services qu il avait rendus au pays etaient si te vt u de la contre e fut tenement unanime que le roi le nomma de nouveau maire de la ville II refusa encore maisle prefet re sista ji son refus ious 25 les notajbtas vinrent le prier le jfceuple en pleine rue le supjpwu Pinsistance fut si vive qu il finit par accepter Ce fut la la troisieme phase de son ascension Le pe Te Madeleine dtait devenu monsieur Madeleine mon sieur Maiteleine devint monsieur le maire 30 D rifete 7 il e tait demeure auss simple que le premier jour II avait les cheveux ris C Pceil se rieux le teint 54 les mis rables hale d un ouvrier le visage pensif d un philosc he II ha Ditu em 3 it un cnkfle Sii a boras larges et une portait j longue remngofe de eros cfrap Doutonne e jusqu au men ton II re sait ses fanctions de maire mais hors de la il vivait solitaire II prenait ses repas toujours seul 5 avec uniiyre ouvert devant Lji o il lisait II avait une petite bmliothfeque men faite II aimait les livres les livres sont des amis ftoias et stirs A mesure que le fsirlui venait avec la fortune il semblait qu il en pro fitat pour cultiver son esprit Depuis qu il e tait a Mon 10 treuil sur Mer on remarquait que d annee en annee son r langageydevenait plus poli plus choisi et plus doux Quoiqii tt ie fut plus jeune on coi Aait qu il e tait d une force prodigieuse 11 off rait un cotro main a qui en vak besoin r lei p Yt un cheval rjjusfia a u e feue 15 mbourbge arfeta ft par les cornes un raureau Schapp C r avatf ei II avait tpu jours ses ppches pleines de monnaie en sortahf et viblei l eri rentrant All u i II faisali une rouie aebonnes options en se cacnant comme on se cache pour les mauvaises II pe ne trait a 20 la He robee le soir dans les mai ons il montait furtive ment des espaliers Un pauvre diable en rentrant dans son galetas trouvait que sa porte avait e te ouverte quelquefois meme force e dans soja absence Le pauvre homme se re criait quelque rnaftafteur est venu II en 25 trait et Ja premiere chose qu il vd ait c e tait une piece d oif oubliee sur un rneubfe ff Le malfaiteur qui e tait venu c etait le pere Madeleine j Selques uns pre tendaient que c e tait un personnage mysteneux et amrmaieht qu onri entrait jamais dans sa 30 chambre laquelle e tait une vra e Uure ftftfitchac TOT FANTINE 55 j meubleq de sabliers ailes er enjolive e de tibias en croix v etde t tes de mort Cela se disait beaucoup si bien que quelques jeunes femmes elegantes et lrauignes de Montreuil sur Mer vfhrent chez lui un jour et lui de 5 manderent Monsieur le maire montrez nous done votre chambre On ditque r c Jest une grotte II sourit et ks introdigsit sur le cparnp dans cette grotte Elles l Turent menpunies de leur curiosity f Z 6 tapt ua lrambre garnie tout bonnement de meublraj dtebijou assez laias j 10 comme tous les Cmeu Dles de ce gepre et tapissee de papier a douze sous Elles n y purent rien remarquer que deux flambeaux de forme vieillie qui e taient sur la chemine e r ffk U f et qui avaient Ajair d etre en argent V i j o On se cnucho Uut auss L qu il avait des sommes im 15 menses deposees chez Laffitte avec cette particularity qu elles e taient toujours a sa disposition imme dia Je de telle sone jfcjoutait on que M Madeleine r Soitrralt ar river un matin chez Laffitte signer un reju et emporter ses deux ou trois millions en dix minutes Dans la 20 realite ces deux ou trois millions se re duisaient nous Pavons dit a six cent trente ou quarante mille francs Au commencement de 182 1 les journaux annoncerent la mort de M Myriel eveque de Digne surnomm j monseigneur Bienvenu et trespass en odeur de sainted J 25 a Page de quatre vingt deux ans L annonce de sa mort fut reproduite par le journal local de Montreuil sur Mer M Madeleine parui le u lendemain tout en noir avec un crepfea on chape au On rem rqu dans la ville N o euif et i on jasa Cela ■ sur Pbrigine de M Madeleine 30 parut urie lueur sur Pbrigine de M Madeleine On en conclut qu il avait quelque alliance avec le vdndrable 56 LES mis rables e veque II arape pour Yevique de Digne dirent les s sajons cela rerefifssa fort M Madeleine et lui donna subitement et o Vftfl B Ke une certaine consideration dans le monde noble de Montreuil sur Mer Un soir une U doyenne de ce pejtit grand monde la curieuse par dnw 5 d anciennete senasama alui demander Monsieur le maire est sans doute cousin du leu eveque de Digne II dit Non madame vw Mais reprit la douairiere vous en portez le deuil II ripondit C est que dans ma feunesse j ai €t€ 10 Iaquais dans sa famille A Une remarque qu on faisait encore c est que chaque fois qu il passait dans la ville un jeune Savoyard courant jr V le pays et cherchar U des cheminees a rarfionej Y M le maire le faisait appeler lui demandait son nom e lui i donnait de Pargent Les petits Savoyards se fe disaient et il en passait beaucoup II Peu 2 Ljpeu e avec le temps t Q Utes les oppositions dtaient tombe es A y ayajt eii a afcord contre M Ma deleine sorte d i Jq 3 e l A Bissetit toujours ceux qui 20 s elevent des rloifceurs ef des calomnies puis ce ne fut plus que des htecfiarrce res pui ce ne fut plus que des malices puis cela s e n uirt ut a fait le respect devint complet unanime cordial et il arriva un moment vers 182 1 ou ce mot monsieur le maire fut prononce a 2 Montreuil sur Mer pfesque du meme accent que ce mot monseigneur Pdveque tait prononce a Digne en 181 5 On venait de dix lieues a la ronde consulter M Made FANTTNE 57 ■ L 6 k j fa v leine II terminait les different il empechait les proces il re conciliait les eniremis jfiabun le prenait pcmr jug de son bori Spi L II semblait qu il etit pour amete livre de latoi naturelle Ce fut comme une contagion de 5 v n ration qui en six ou sept ans et de f roane efi flpfoche gagna tout le pays Un seul homme dans la ville et dans Parrondissement se deroba absolument a cette contagion et quoi que fit le pere Madeleine y demeura rebelle comme si une sorte o d instinct incorruptible et imperturbable Pe Veillait et Pinquie tait Souvent quand M Madeleine passait dans une rue calme affectueux entoure des benedictions de tous il arrivait qu un homme de haute taille vetu d une redingote gris de fer arme d une grosse canne et coiffe 5 d un chapeau rabattu se retournait brusquement der riere lui et le suivait des yeux jusqu a ce qu il eut dis paru croisant les bras secouant lentement la tete et haussant sa levre superieure avec sa levre inferieure jusqu a son nez sorte de grimace significative qui pour o rait se traduire par Mais qu est ce que c est que cet homme la Pour sur je Pai vu quelque part En tout cas je ne suis toujours pas sa dupe ■ II se nommait Javert et il etait de la police j ■ j II rj Spptissait a Montreuil sur Mer les fonctions pe mbles mais utiles d inspecteur II n avait pas vu les commencements de Madeleine Quand Javert e tait arrive a Montreuil sur Mer la fortune du grand manu facturier e tait d ja faite et le pere Madeleine tait devenu monsieur Madeleine i s o Javert etait lie dans une prison d une tireuse de cartes dont le mari tait aux galeres En grandissant il pensa 58 LES mis rables i c qu il dtait en dehors de la socie te et desespe Va d y rentrer jamais II remarqua que la societe maintient irre mis siblement en dehors d elle deux classes d hommes ceux qui l attaquent et ceux qui la gardent il n avait le choix qu entre ces deux classes en meme temps il se sentiiit r je ne sais quel fbncl de rigidite de regular i te et de pro V bit complique d une inexpifimable haine 1 po ir cette race de t ejr V v dont il e tait II entra dans la police II y fe ussft A quarante ans il etait inspecteur II avait dans sa jeunesse et employe dans les chi 10 ourmes du midi vv v On comprendra sans peine que Javert tait l effroi de toute cette classe que la statistique annuelle du ministere a de la justice de signe sous la rubrique Gens sans hyeu t 0 j V Le nom de Javert prononce les mettait en deroute la 15 face de Javert apparaissant les petrifiait Javert e tait comme un ceil toujours fixe sur M Made leine C Eil plefn de soupcon et de conjecture M Madeleine avait fini par s en apercevoir mais il sembla que cela fut insignifiant pour lui II traitait Javert 20 comme tout le monde avec aisarice et bont t Javert e tait e Videmment quetque peu d concerte par r le complet naturel et la tranquillity de M Madeleine Un jour pourtant son Strange maniere d etre parut faire impression sur M Madeleine Voici a quelle occasion 25 M Madeleine passait un matin dans une ruelle nop pave e de Montreuil sur Mer II entendit du bruit et vit un groupe a quelque distance II y alia Un vieux homme nomine le pere Fauchelevent venait de tomber sous sa charrette dont le cheval s e tait abattu 30 Ce Fauchelevent e tait un des raited ennemis qu eflt FANTINE 59 4 encore M Madeleine a cette e poque Lorsque Made leine e tait arrive dans le pays Fauchelevent avait un commerce qui commencait a aller mal Fauchelevejit avait v S Tce simple ouvrier qui s Wnchissait tandls que 5 lui maitre se ruinait Ceky Tavait em i de jalousie et il avait fait ce qu il avait pu en toujte occasion pour nuirfc a Madeleine Puis la Taillite etajt venue et vieux n ayant plus a lui qu une c Karrette et un cheval pour vivre il s e tait fait charretier K io Le cheval avait les deux ctussis casse es et ne pouvait se rejever Le vieillard tait engage entre les roues vk La fcnute avait te tellement malheureuse que toute la vbiy ture pesait sur sa Jonrine Le pere Fauchelevent pous sait des raleslamen tables On avait Vs aye de le tirei l 15 mais en vain II etait impossible de te engager autrement qu en rfule va K la voi re par dessous Javert qui e tait survenu au moment de l accident avait envoye chercher un cnc m c U g M Madeleine arriva On s carta avec respect A 20 ralae criait le vieux Fauchelevent Qui est ce qui est un bon enfant pour saiiver le vieux M Madeleine se tourna vers les assistants A t bn un eric j On en est lle qiierir un re pondit un paysan 25 J Dans combien de temps l T aura t on On est alle au plus pres rriais il faudra bien un bon quart d heure Un quart d heui e s epria Madeleine II a jjit lula veille le sol e tait de Wmpe la charrette 30 s entonca H dans la terre a chaque instant et comprimait de plus en plus la poitrine du vieux charretier 60 LES MISE RABLES II est impossible d attendre un quart d heure dit Madeleine aux paysans qui regardaient II faut bien w c ficoutez reprit Madeleine il y a eticore a se Vde place sous la voiture pour qu un homme s y glfss T e T la souleve avec soir ao t s Y a t il ici quelqu un qui articles rein Vet du Weiif i Cinq louis d or a gagner Personne ne bougea dans le groupe Dix louis dit Made Mrje Les assistants baissai Jm les yeux 10 Allons recommenca Madeleine vingt louis Meme silence vt U l f J f C Xf Ce n est pas la bonne volonte qui leur manqiie dit une voix M Madeleine se retourna et reconnut Javert II ne 15 Pavait pas ajpercu en arrivatit Javert continua C est la force II faudrait etre un terrible homme pour faire la chose de lever une vbiture comme cela sur son dos 1 v io Puis regardant fixement M Madeleine il poursuivit en appuyafitsur chaciin des mots qu il prononcait Monsieur Madeleine je n ai connu qu uri seul homme capable de faire ce que vous demandez la Madeleine tressaillit 4 ■ 25 Javert ajoiita avec un air d indiffe rence mais sans v qulft ereles yeux Madeleine C etait un forcat Ah dit Madeleine Du bagne de Toulon 30 Madeleine devint pale v FANTINE 6 1 Cependant la charrette continuait k s enfoncer lente ment Le pere Fauchelevent feiiait et hurlait 1 n 1 J ero ney Qa m offsefes cote Vr un gnc Yquelque chose Ah o 5 Madeleine regarda autour de lui II lryactonc personne qui veuille gagner vingt louis et sauver la vie a ce pauvre vieux Aucun des assistants ne remua Javert reprit Je n ai jamais connu qu un homme qui put rem 10 placer un eric c tait ce forcat Ah voila que ca m crasej cria le vieillard Madeleine leva la tete rericontra Pceil de feucon de Javert toujours attache sur lui regarda les paysans im mobiles et i 5 lir 1 t tristement Puis sans dire une parole 15 il tomba a rafoux et avapt meme que la foule eut eu le tem Bs de Jexer un cri il e tait sous la voiture II y eut un alfi K rnoment detente et de silence Les assistants Imletaientr Xes roues avaient continue de s enf oncer et il e tait de ja devenu presqiie frn possible que Madeleine 20 sortit de dessous la voiture t f Tout a coup on vit Penorme masse s branler la char rette se soujevait lentement les roues Vortaient a demi de Porn Hafer Dn entendit une voix etouffee qui criait Ddpeoieztyous aidez C e tait Madeleine qui venait de 25 faire un dernier effort lis se precipiterent Le devouement d un seul avait donne de la force et du courage a tous La charrette fut enlevee par vingt bras Le vieux Fauchelevent etait sauve 30 A M adeleine se releva II e tait bl me quotque ruisse i Jantw sueur S s habits e taienf dechires et couverts de 62 LES MISE RABLES 6 b ie Tous pleuraient Le vieillard lui baisait les ge noux et l appelait le bon Dieu Lui il avait sur le visage je ne sais quelle expression de stfuffrance heu v reuse et celeste et il fixait son oeil tranquille sur Javert qui le regardait toujours j f u 1 d 5 Fauchelevent s ait demis la rotule dans sa ch Ane Le pere Madeleine le fit transporter dans une infirmerie qu il avait e tablie pour ses ouvriers dans le batiment meme de sa fabrique et qui e tait de ervie par deux soeurs de charite Le lendemain matin le vieillard io trouva un billet de mille francs sur la table de nuit avec ce mot de la main du pere Madeleine Je vous acheje votre charrette et voire ctieval La charrette e tait tofisee et le cheval e tait mort Fauchelevent gu rit mais son genou resta ankyloses M Madeleine par les re 15 commandations des sceurs et de son cure fit placer le bonhomme comme jardinier dans un couvent de femmes du quartier Saint Antoine a Paris Quelque temps apres M Madeleine fut nomme majre La premiere fois que Javert vit Madeleine rev u 1 fle 20 l echarpe qui lui donnait toute autorite sur la ville il e prouva cette sorte de frelinissement qifeprouverait un dogue qui flaiferait un loup sous les habits de sow mfrttre A partir de ce moment il 1 e Vita le plus qu il put Quand les besoins du service l exigeaient imf rieusement et qu il 25 ne pouvait faire autrement que de se trouver avec M le maire il lui parlait avec un respect profond FANTTNE 63 Javert Un matin M Madeleine e tait dans son cabinet oc cupy a T gl Sr Wavance quelcjues affaires jiressantes 3 e la mairie lors Jiron v vii t lui dire que Pinspecteur de police Javert demandait a lui parler 5 Faites entrer dit il Javert entra v t M Madeleine tait reste assis pres de la chemine e une plume a la main Pceil sur un dossier tjbfit feuflletait et qu il annotai V et qui contenaij des procfes verba ux le 10 contraventions a la police de la vbirie II ne se dfrarigea l point pour Javert Javert salua respectueusement M le maire qui lui tournait j R p L M le maire ne le regarda pas et continua d anhoter son flossier Javert fit deux ou 15 trois pas dans le cabinet et s arreta sans rompre le silence Enfin M le maire posa sa plume et se tourna a demi Eh bien qu est ce qu y a t il Javert v II y a monsieur le maire qu un acte coupable a e te 20 commis v Quel acte Un agent infe rieur de Pautorite a manque de res pect a un magistrat de la facon Ia plus grave Je viens comme c est mon devoir porter ie fait a votre 25 connaissance V Quel est cet agent demanda M Madeleine Moi dit Javert Vous Moi 64 les mis rables Et quel est le magistrat qui aurait a se plaindre de Pagent Vous monsieur le maire M Madeleine se dressa sur son fauteuil Javert pour suivit Pair severe et les yeux toujours baisse's 5 Monsieur le maire je viens vous prier de vouloir bien provoquer pres de Pautorite ma destitution M Madeleine stup fait ouvrit la bouche Javert Pinterrompit Vous direz j aurais pu donner ma demission mais 10 cela ne suffit pas Donner sa de mission c est honorable J ai failli je dois etre puni II faut que je sois chasse Et apres une pause il ajouta Monsieur le maire vous avez 6 t 6 se Vere pour moi Pautre jour injustement Soyez le aujourd hui juste 15 ment Javert soupira du fond de sa poitrine et reprit toujours froidement et tristement Monsieur le maire il y a six semaines a la suite de cette scene pour cettefille j e tais furieux je vous ai 20 denonce De nonce A la prefecture de police de Paris M Madeleine qui ne riait pas beaucoup plus sou vent que Javert se mit a rire 25 Comme maire ayant empie te sur la police Comme ancien forcat Le maire devint livide Javert qui n J avait pas leve les yeux continua Je le croyais Depuis longtemps j avais des idees 30 Une ressemblance votre force des reins Paventure du FANTINE 65 vieux Fauchelevent votre jambe qui traine un peu est ce que je sais moi des betises mais enfin je vous prenais pour un nomme Jean Valjean Un nomme Comment dites vous ce nom la 5 Jean Valjean C est un format que j avais vu il y a vingt ans quand j e tais adjudant garde chiourme a Tou lon En sortant du bagne ce Jean Valjean avait a ce qu il parait vole chez un e veque puis il avait commis un autre vol a main arme e dans un chemin public sur 10 un petit Savoyard Depuis huit ans il s etait derobe on ne sait comment et on le cherchait Moi je m tais figure Enfin j ai fait cette chose La colere m a decide je vous ai de nonce a la prefecture M Madeleine reprit avec un accent ■ pp iiaite in 15 difference Et que vous a t on re pondu Que j e tais fou Eh bien Eh bien on avait raison 20 C est heureux que vous le reconnaissiez II faut bien puisque le veritable Jean Valjean est trouve La feuille que tenait M Madeleine lui e chappa des mains il leva la t Ste regarda fixement Javert et dit avec 25 un accent inexprimable Ah Javert poursuivit Voila ce que c est monsieur le maire II parait qu il y avait dans le pays une espece de bonhomme qu on appelait le pere Champmathieu Dernierement cet au 30 tomne le pere Champmathieu a e te arrete pour un vol de pommes k cidre commis chez enfin n im 66 LES MIS RABLES porte On coffre le drdle Jusqu ici ce n est pas beau coup plus qu une affaire correctionnelle Mais voici qui est de la providence La geole tant en mauvais tat monsieur le juge destruction trouve a propos de faire transferer Champmathieu a Arras ou est la prison d par tementale Dans cette prison d Arras il y a un ancien forcat nommd Brevet qui est detenu pour je ne sais quoi et qu on a fait guichetier de chambr e parce qu il se conduit bien Monsieur le maire Champmathieu n est pas plus tot d barqu que voila Brevet qui s crie ic Eh mais je connais cet homme la C est un fagot Regardez moi done bonhomme Vous Stes Jean Val jean Jean Valjean qui ca Jean Valjean Le Champ mathieu jcuc 6 t n 6 Ne fais done pas le sinvre dit Brevet Tu es Jean Valjean Tu as 6 t 6 au bagne de 15 Toulon II y a vingt ans Nous y tions ensemble On s informe a Toulon Avec Brevet il n y a plus que deux forcats qui aient vu Jean Valjean Ce sont les condamn s a vie Cochepaille et Chenildieu On les extrait du bagne et on les fait venir On les confronte 2 c au pretendu Champmathieu lis n h itent pas Pour eux comme pour Brevet c est Jean Valjean Meme age il a cinquante quatre ans m me taille m me air m me homme enfin c est lui C est en ce moment la que j en voyais ma d ionciation a la prefecture de Paris On me 25 r pond que je perds l esprit et que Jean Valjean est a Arras au pouvoir de la justice Vous concevez si cela m onne moi qui croyais tenir ici ce m me Jean Valjean J cris a monsieur le juge destruction II me fait venir on m amfene le Champmathieu 3 c Eh bien interrompit M Madeleine FANTINE 67 Javert re pondit avec son visage incorruptible et triste Monsieur le maire la ve rite est la ve rite J en suis fache mais c est cet homme la qui est Jean Valjean Moi aussi je Pai reconnu II est reconnu par quatre 5 personnes le vieux coquin sera condamne C est porte aux assises a Arras Je vais y aller pour te moigner Je suis cite M Madeleine s e tait remis a son bureau lisant et e crivant tour a tour comme un homme affaire II se 10 tourna vers Javert Assez Javert Au fait tous ces details m inte ressent fort peu Nous perdons notre temps et nous avons des affaires presse es Ne m avez vous pas 4 que vous alliez a Arras pour cette affarrs ivus fruit ou 15 dix jours Plus t 6 t que cela monsieur le maire Quel jour done Mais je croyais avoir dit a monsieur le maire que cela se jugeait demain et que je partais par la diligence 20 cette nuit M Madeleine fit un mouvement imperceptible Et combien de temps durera Paffaire Un jour tout au plus L arret sera prononce au plus tard demain dans la nuit Mais je n attendrai pas 25 Farret qui ne peut manquer Sitot ma deposition faite je reviendrai ici C est bon dit M Madeleine Et il conge dia Javert d un signe de main 4 Javert ne s en alia pas 30 Pardon monsieur le maire dit il Qu est ce encore demanda M Madeleine 68 les mis rables Monsieur le maire il me reste une chose a vous rappeler Laquelle C est que je dois etre destitue M Madeleine se leva 5 Javert vous tes un homme d honneur et je vous estime Vous vous exagdrez votre faute Ceci d ailleurs est encore une offense qui me concerne Javert vous Stes digne de monter et non de descendre Pen tends que vous gardiez votre place 10 Javert regarda M Madeleine avec sa prunelle candide au fond de laquelle il semblait qu on vit cette conscience peu e claire e mais rigide et chaste et il dit d une voix tranquille Monsieur le maire je ne puis vous accorder cela 15 Je vous repete repliqua M Madeleine que la chose me regarde Mais Javert attentif a sa seule pense e continua Quant a exag rer je n exagere point Voici com ment je raisonne Je vous ai soupgonne injustement 20 Cela ce n est rien C est notre droit a nous autres de soup onner quoiqu il y ait pourtant abus a soupjonner au dessus de soi Mais sans preuves dans un acces de colere dans le but de me venger je vous ai d nonce comme format vous un homme respectable un maire 25 un magistrat ceci est grave tres grave J J ai offense Pautorite dans votre personne moi agent de Pautorite T Si Pun de mes subordonne's avait fait ce que j ai fait je Paurais de clare indigne du service et chasse Eh bien Tenez monsieur le maire encore un mot J ai sou 30 vent 6 t 6 severe dans ma vie Pour les autres Ce tait FANTINE 69 juste Je faisais bien Maintenant si je n e tais pas severe pour moi tout ce que j ai fait de juste deviendrait injuste Est ce que je dois m epargner plus que les autres Non Quoi je n aurais e te bon qu a chatier 5 autrui et pas moi mais je serais un miserable mais ceux qui disent ce gueux de Javert auraient raison Mon sieur le maire je ne souhaite pas que vous me traitiez avec bonte votre bonte m a fait assez faire de mauvais sang quand elle e tait pour les autres je n en veux pas 10 pour moi Monsieur le maire le bien du service veut un exemple Je demande simplement la destitution de Pinspecteur Javert Tout cela e tait prononce d un accent humble fier desespere et convaincu qui donnait je he sais quelle 15 grandeur bizarre a cet e trange honnete homme Nous verfons fit M Madeleine Et il lui tendit la main Javert recula et dit d un ton farouche Pardon monsieur le maire mais cela ne doit pas 20 etre Un maire ne donne pas la main a un mouchard II ajouta entre ses dents Mouchard oui du moment ou j ai mesuse de la police je ne suis plus qu un mouchard Puis il salua profondement et se dirigea vers la porte 25 La il se retourna et les yeux toujours baissds Monsieur le maire dit il je continuerai le service jusqu a ce que je sois remplace II sortit M Madeleine resta reveur ecoutant ce pas ferme et assure qui s eloignait sur le pave du corridor A LES MIS RABLES L instant de clorenes debats e ait venu ri L Affaire Champmathieu nstant de clorenes deb En ce moment un mouvement se fit tout a cote du president On entendit une voix qui criait rjkjjreyet Chenildieu Cochepaille regardez de ce cotd ci ■ Tous ceux qui entendirent cette voix se s ntirent glaces tant elle etait lamentable et terrible Les yeux se tour nerent vers le point d ou elle venait Un homme placd pagbii les spectateurs privilege's qui e taient assis demere la cour venait de se lever avai pouss la porte a hauteur i d appui qui s parait le tribunal du ffretoire et dtauae bout au milieu de la salle Le president Y Uvc at g alimt vingt personnes le recafcnu Vit et s ecrierent a la fois ■ Monsieur Madeleine Hi n C etait lui en effet La lampe du gfefner dclairait son i visage II tenait son chapeau a la main il n V avait aucun d prdre dans ses vetemerits sa fedingote e tait boutbnnde avec sdih V II dtait tres pale et il tremblait le geremem l Ses cheveux gris encore au moment de son arrivee a Arras e taient maintenant tout a fait blancs 2 c lis avaient blanchidepujs une heure qu il eltait la Toutes les kite's u se d es Sereht La sensation fut in descriptible II y eut dans l auditbire ta instant d he si tation La voix avait €t€ si poignante Phomme qui eltait la pajraissait si calme qu au premier abord on ne 25 comprit pa On se demanda qui avait crie On ne pouvait cfoi Te que ce fut cet homme tranquille qui eut jete ce cri effrayant r Cette indecision ne dura que quelques secondes FANTINE 71 Avant m Sme que le president et Pavocat ge ne ral eussent pu dire un mot avant que les gendarmes et les huigggrs eussent pu faire un geste Phomme que tous appelaient encore en cemoment M Madeleine s ait a Vance vers 5 les lemoms Cochepaille Brevet et Chenildieu Vous ne me jreconnaissez pas dit il Tous trois demeurerent interdits et mdiquerent par un signe de tete pui Ds ne le connaissaient point Coche paille intimide nt le salut militaire M Madeleine se 10 tourna vers les jure s et vers la cour et dit d une voix douce A JL Messieurs les jur s faites relacher Paccuse Mon sieur le president faites moi arreter L homme que vous cherchez ce n est pas lui c est moi Je suis Jean is Valjean a k Pas une Douche ne respirait A la premiere commo tion de Petonnement avait succede un silence de sepulcre On sentait dans lasalle cette Sspece de terreur religieuse qui saisitla foule ojsque quelque chose de grand s ac 20 complit Dependant ie visage du president s ait em preint de sympathie et de tristesse il avait e chang uri signe rapide avec Pavocat general et c uelques paroles a voix basse avec les conseillers assesseurs II s adressa au public et demanda avec un accent qui fut compris de 25 tous Y a t il un medecin ici L avocat ge ne Yal prit la parole ■ ■ Messieurs les jur s Pincident si e trange et si iriat tendu qui trouble Paudience ne nous inspire ainsi qu a 30 vous qu un sentiment que nous n avons pas besoin d ex primer Vous connaissez tous au moins de reputation 72 LES MIS RABLES Phonorable M Madeleine maire de Montreuil sur Mer S il y a un me decin dans Pauditoire nous nous joignons a M le president pour le sprier cle vouloir bien assister M Madeleine et le reconduire a sa dsemeureft 1 M Madeleine ne laissa point achey r Pavocat general 5 II Pinterrompit d un accent plein de tnansue tude et d autorite Voici les paroles qu il prononca Je vous remeipe monsieur Pavocat general mais je ne suis pas tsft Vous allez voir Vous e tiez sur le point de comme Ure une grande erreur lachez cet homme 10 j accomplis un devojy je suis ce malheureux condamne Je suis le seul qui 6 le clair ici et je vous dis k vjirite Ce que je fais en cei moment Dieu qui est la h 3 ut le regarde et cela suftita vous pouvez me prendre puisque me v ua T J avais pourtant fait de mon rriieux Je me 15 suis cach i sous un nom je suis deyenu riche je suis deyenu maire j ai voulu rentrer paftn Tles honnetes gens II para Yfque cela ne se peut pas Enfin i y aoien de choses que je ne puis pas dire je ne vais pas vous ra conter ma vie un jour on saura J ai vole monseigneur 20 Pe Veque cela est yrai j ai vole Petit Ger vais cela est vrai On a eu raison de vous dire que Jeai Va Jjean e tait un malheureux tres me chant Toute la aute n est peut etre pas a hii Les galeres font le gal ien Re cueillez cela sjsvous voulez Avant le Bagne j ais un 25 pauvre paysan tres peu intelligent une espece d idiot le bagne m a change J etais stupide je suis devenu me chant j etais bucl je suis devenu fison Plus tard Pindulgence et la bohte fn oht sauve comme la s vente m avait perdu Je n ai plus rien a ajoirter Prenez moi 30 Rien ne pourrait rendre ce qu il y avait de melancolie FANTINE 73 bienveiflante et sombre dans l accent qui accompagnait v ces paroles II se tourna vers les trois formats Eh bien je vous reconnais moi Brevet vous 5 rappelez vous II s interrompit he sita un moment et it t W fi M Te rappelles tu ces bretetles en tricot damier que tu avais au bagne Brevet eut comme une secousse de surprise et le 10 regarda de la tete aux pieds d un air effraye Lui continua r M w I Chenildieu qui te surnommais toi 4 r eme 2 fe nie Dieu tu as loute Temuleoroite brulee profono mpht t parce que iutjescouche un jour Pepaule sur un re chau i 15 plein de braise pour effacer les trois lettres T F P qu on y voit toujours cepenaant Reponds est ce vrai C est vrai dit Chenildieu II s adressa a Cochepaille f Cochepaille tu as rifes de la saignee du bras gauche 20 une date grayee en lettres bleues avec de la poudre brulee Tuette date c est celle du cellar queigjint jde Pempereur a Cannes i er mars 181 5 Releve ta mancfie Cochepaille releva sa manche tous les regards se pencherent autour de lui sur son brasnu Un gendarme 25 approcha une lampe la date y etait Le malheureux homme se tourna vers Pauditoire et vers les juges avec un sourire dont ceux qui Pont vu sont encore navr lorsqu ils y songent C e tait le sourire du triomphe c ait aussi le sourire du desespoir 30 Vous voyez bien dit il que je suis Jean Valjean II n y avait plus dans cette enceinte ni juges ni ac 74 LES MIS RABLES cusateurs ni gendarmes il n y avait que des yeux fixes et des cceure emus Jrersonne ne se ra ppelaltplus le r 61 que chacun pouvait avoir oujte Pavocat ge ne ral p ubfiait qu il tait la pour 5 fec uenr le prdsident qu il e tait la pour pre sider le ddfenseur qu il tait la pour 5 de fendre Chose frappante aucune question ne fut faite aucune autorite n inter vint II ait Evident qu on avait sous les yeux Jean Valjean Sans qu il fut besoin d aucune explication sormafe toute cettirlo he T comme par une sorte de revelation 10 electrique comprit tout de suite et d urf seul coii p d ceif cette simple et magnifique histoire d un homme qui se T uvra T Tpou rc Tu un autre homme ne fut pas condamne a sa place ■ Je ne veux pas de ranger da vantage Paudience 15 reprit Jean Valjean Je m en vais puisqu on ne m ar r Ste pas J ai plusieurs choses a faire Monsieur Pavo cat ge ne ral sait qui je suis il sait ou je vais il me fera arr ter quand il voudra II se dirigea vers la porte de sortie Pas une yoix ne 20 s eleva pas un bras ne s dtendit pour Pempecher Tous Ve carterent II avait en ce moment ce je ne sais quoi de divm qui fait que les multitudes reculent et se rangent j devant un homme II tra versa la fbutecra pas lefits On n a jamais 3 u v qui ouvrit la porte mais il est certain que 25 la porte se trbujya ouverte lorsqu il y Jarvint Arriv la il se retourna et dit Monsieur Pavocat ge ne ral je reste a votre dispo sition Puis il s adressa a Pauditoire f 30 Vous tous tous ceux qui sont ici vous me trbuvez FANTTNE 75 figne de itte n est ce pas Mon Dieu quand je pense a ce que j a i jfi spf le point de faire je me trouve digne d envie C 28 5 dant j aurais mieux aim que tout ceci n arrivat pas f l L 5 II sortit et la porte se referma comme elle avait 6 t 6 ouverte Moins d une heure apres le verdict du jury d hargeait de toute accusation le nomm Champma thieu Contre Coup Le jour commencait a pomdre Fantine avait eu une 10 nuit dem vre et vffisffimp v p eine d ailleurs damages heureus Jfs i mgitiji elle slsndormit J La soeur Simplice qui Pavait veillee profita de ce sommeil pour aller pre parer une nouvelle potion de quinquina Tout a coup elle tourna la tete et fit un l ger cr K M Madeleine tait 15 devant elle II venait d entrer silencieusement Cf est vous m 6 nsieur le maire s cria t elle II r pondit a voix basse Comment va cette pauvre femme Pas mal en ce moment Mais nous avons €t€ bien 20 m o Jufets Va T Oiez L l KX ni Elle lui expliqjua eg qui s e tait pass ique Fantine tait bien mal la Veifle et que maintenant elle tait mieux parce qu elle croyait que monsieur le maire tait all chercher orfenfant a Montfermeil La sceur h osap S Ls 25 interroger monsieur le maire mais elle vit bien a son air que ce n ait point de la qu il venait Tout cela est bien dit il vous avez eu raison de ne pas la dgfj mper Ql v Oui reprit la soeur mais maintenant monsieur le 76 LES mis rables maire quelle va vous voir et qu elle ne verra pas son enfant que lui dirons nous II resta un moment reveur Dieu nous inspirera dit il Puis je la voir Est ce que monsieur le maire ne lui fera pas revenir 5 son enfant dit la sceur osant a peine hasarder une question Sans doute mais il faut au moins deux ou trois jours j Si elle ne voyait pas monsieur le maire 4 Hci la 10 reprit timidement la soeur elle ne saurait pas que mon sieur le maire est de retour il serai t aise de lui faire prendre patience et quand l enfant arriverait elle pen serait tout naturellement que monsieur le maire est arrive avec l enfant On n aurait pas de mensonge a 15 faire M Madeleine parut refle chir quelques instants puis il dit avec sa gravity calme Non ma sceur il faut que je la voie Je suis peut tre presse 20 La religieuse ne sembla pas remarquer ce mot peut etre qui donnait un sens obscur et singulier aux paroles de monsieur le maire Elle repondit en baissant les yeux et la voix respectueusement En ce cas monsieur le maire peut entrer 25 II fit quelques observations sur une porte qui fermait mal et dont le bruit pouvait reveiller la malade puis il entra dans la chambre de Fantine s approcha du lit et entr ouvrit les ridcaux Elle dormait Sa paleur e tait devenue de la blancheur ses joues e taient vermeilles 30 Ses longs cils blonds la seule beauts qui lui fut reste e de FANTINE 77 sa virginity et de sa jeunesse palpitaient tout en demeu rant clos et baisse's M Madeleine resta quelque temps immobile pres de ce lit regardant tour a tour la malade et le crucifix comme 5 il faisaitdeux mois auparavant le jour ou il e tait venu pour la premiere fois la voir dans cet asile lis e taient encore la tous les deux dans la meme attitude elle dor mant lui priant seulement maintenant depuis ces deux mois e coule's elle avait des cheveux gris et lui des che 10 veux blancs La sceur n ait pas entree avec lui II se tenait pres de ce lit debout le doigt sur la bouche comme s il y eut dans la chambre quelqu un a faire taire Elle ouvrit les yeux le vit et dit paisiblement avec un sourire 15 Et Cosette Elle n eut pas un mouvement de surprise ni un mouvement de joie elle etait la joie meme Cette simple question Et Cosette fut faite avec une foi si pro fonde avec tant de certitude avec une absence si com 20 pjete d inquietude et de doute qu il ne trouva pas une parole Elle continua Je savais que vous etiez la Je dormais mais je vous voyais II y a longtemps que je vous vois Je vous ai suivi des yeux toute la nuit 35 II leva son regard vers le crucifix Mais reprit elle dites moi done ou est Cosette II re pondit machinalement quelque chose qu il n a jamais pu se rappeler plus tard Heureusement le me de cin averti etait survenu II vint en aide a M Madeleine 30 Mon enfant dit le m iecin calmez vous Votre enfant est la 78 LES mis rables Les yeux de Fantine s illuminerent et couvrirent de darte tout son visage Elle joignit les mains avec une expression qui contenait tout ce que la priere peut avoir a la fois de plus violent et de plus doux Oh s ecria t elle apportez la moi 5 Touchante illusion de mere Cosette e tait tou jours pour elle le petit enfant qu on apporte Pas encore reprit le me decin pas en ce moment Vous avez un reste de fievre La vue de votre enfant vous agiterait et vous ferait du mal 10 Elle Pinterrompit impetueusement Mais je suis guerie je vous dis que je suis gue Yie Vous voyez dit le me decin comme vous vous em portez Tant que vous serez ainsi je m opposerai a ce que vous ayez votre enfant Quand vous serez raison 15 nable je vous Pamenerai moi meme La pauvre mere courba la t te Je vous demande pardon je vous demande vrai ment bien pardon Quand monsieur le me decin voudra il m apportera ma Cosette Je n ai plus de fievre puis 20 que je suis guene je sens bien que je n ai plus rien du tout mais je vais faire comme si j ais malade et ne pas bouger pour faire plaisir aux dames d ici Quand on verra que je suis bien tranquille on dira il faut lui donner son enfant 25 M Madeleine s ait assis sur une chaise qui e tait a c 6 te du lit Elle se tourna vers lui elle faisait visible ment effort pour paraltre calme et bien sage comme elle disait dans cet affaiblissement de la maladie qui ressemble a Penfance afin que la voyant si paisible on 30 ne fit pas difficult de lui amener Cosette Cependant FANTINE 79 tout en se contenant die ne pouvait s empe cher d adres ser a M Madeleine mille questions Avez vous fait un bon voyage monsieur le maire Oh comme vous Stes bon d avoir 6 t 6 me la chercher 5 He las elle ne me reconnaitra pas Depuis le temps elle m a oubli e Les enfants cela n a pas de me moire C est comme des oiseaux Aujourd hui cela voit une chose et demain une autre et cela ne pense plus a rien Est ce qu on ne pourrait pas Pamener rien qu un petit o moment On la remporterait tout de suite apres Dites vous qui Stes le maitre si vous voulira V I Mui prit la main Cosettg se porte bien vous la verrez Dient 6 t mais Spatse vous Vous parlez trop vivement et puis vous sortez vos bras du lit et cela vous 5 fait tousser L En effet des quintes de feux interrompaient Fantine presque achaqiie mot u v Fantine ne murmura pas elle craignit d avoir com promis par quelques pwhites trop passionne es la con o fiance qu elle voulait inspirer JN L Madeleine lui tenait toujours la main il la considerait avec anxie te il etait Evident qu il e tait yenu pour lui dire des choses devant lesquelles sa pensee he sitait maintenant Le m iecin sa visite faite s e tait retire La sceur Simplice tait 5 seule reste e aupr Ss d eux Cependant au milieu de ce silence Fantine s e cria Je Penfenas mon Dieu je l entends Elle e tendit le bras pour qu on se tut autour d elle retint son souffle et se mit a e couter avec ravissement o II y avait un enfant qui jouait dans la cour Penfant de la portiere ou une ouvriere quelconque L enfant 80 LES MIS RABLES i c ait u epetite fille jalla t venait courait pour se f re chauffej riait clia tait a haute voix C e tait cette petite fille que Fantine entendait chanter Oh reprit elle c est ma Cosette je reconnais sa voix J L enfant s elc Wna comme il e tait venu la voix s ei visage slissombrit et M Madeleine 1 entenc Lit qu Fantine e cputa encore quelque temps puis son ge s assombnt et M Madeleine Pentendit qui disait a voix basse Comme ce me Vlecin esi mecnant de ne pas me laisser voir mj Bt fille t 10 Cepehdant le fond riantde ses idees revint Elle cpn tinua de se parler a eile hi me ya tete sur Portlier Comme nous allons ejre neurepsejs Nous aurons un petit jardin o Vabdrd Monsieur Madeleine me Pa pro mis Ma fille jouera dans Je jardin E lle doit savoir 15 ses lettres maintenant Te la ferai epeler Elle courra dans Pherbe apres les papi Uotis V Je la regarderai Et elle se mif a fire II avait quitte la main de Fantine II e coutait ces paroles comme on e coute un vent qui souffje les yeux a 20 terre Pesprit plonge dans des reflexions pans toria Tout a coup elle cessa de parler cela lui fit lever machinale ment la tete Fantine e tait devenue effrayante Elle ne parlait plus elle ne respirait r Ius elle s e tait soulevee a demi sur son eant son visage radieux le moment 25 d auparavan V ait blente et elle paraissait fixer sur quelque chose de formidable deyant elle a Pautre extre mite de la chambre son ceil agrandi par la terreur Mon Dieu s e cria t il Qu avez vous Fantine Elle ne repondit pas elle ne quitta point des yeux 30 Pobjet quelconque qu elle semblait voir elle lui touch FANTINE 8 l le bras d une main et de Pautre lui fit signe de regarder derrierejui II seretourna et vit Javert La Fantine n avait point vu Javert depuis le jour oil 5 M le maire Pavait Cfcractee cet homme Son cerveau malade ne se rertcu T compte de nen seulement elta ne dou Ugas qu il ne revint la chercher Elle ne r t sup or™ T ce e ure affreuse elle se sentit expirer elle cacha son visage de ses deux mains et cria avec angoisse 10 Monsieur Madeleine sauvez moi Jean Valjean nous ne le hommerons plus desor mais autrement s etait leve II dit a Fantine de sa voix la pkis Jpuce et la plus calme Soygz Tranquille Ce n est pas pour vous qu il 15 vient Puis il s adressa a Javert et lui dit Je sais ce que vous voulez Javert r pondit Allons vite 20 II y eut dans inflexion qui accompagna ces deux mots je ne sais quoi de fauv et cfe fre ne tique Tavert ne dit pas Allons vite il dit Allonouafte ucune orthographe ne pourrait rendre Paccent dont cela fut prononce ce n etait plus une parole humaine c ait un 25 rugissement As v A Au cri de Javert Fantine avait rouvert les yeux Mais M le maire tait la Que pouvait elle cralridrer Javert avanca au milieu de la chambre et cria 30 La mameure elregarda autour d elle Alors elle vit une dioscftn Xuieytellement inbuie que jamais rien de 82 LES mis rables J kci pareil ne lui e tait apparu dans les plus noirs de lires de la fievre Elle vit le rn uctard Javert saisir au collet monsieur le maire elle vit monsieur le maire cpffipber la tete II lui sembla que le monde s e Van issait 1 Javert en effet avait pris Jean Valjean au collet 5 Monsie Ur te maire cria Fantine ■ Javert Teclataae rire de cet affreux rire qui lui de flaus ait toutes les dents II n y a plus de monsieur le maire ici Jean Valjean n el sayg J Ss de de Vanger la main qui 10 tenait le col de sa reaingote II dit Javert Javert Pinterrompit Appelle moi monsieur l inspec teur Monsieur reprit Jean Valjean je voudrais vous 15 dire un mot en Darticulier Tout haut parle tout haut rdpondit Javert on me parle tout haut a moi Jean Valjean continue en baissant la voix C est une nefe que j ai a vous faire 20 Je te dis de parler tout haut Mais cela ne doit etre entendu que de vous seul Qu est ce que cela me fait je n e coute pas Jean Valjean se tourna vers lui et lui dit rapidement et tres bas 25 Accordez moi trois jours trois jours pour aller chercher l enfant de cette malheureuse femme Je i L ■ ■ K C ■ ■ V payerai ce qu il faudra Vous m accompagnerez si vous voulez u veujt rire cria Javert Ah ca je ne te croyais 30 pas Mte T Tu me demandes trois jours pour t en aller FANTINE 83 Tu dis que c est pour aller chercher Penfant de cette fille Ah ah c est bon vo H gui est bon Fantine eut un tremblement Mon enfant s e cria t elle aller chercher mon en 5 fant E Ue n est doncpa ici Ma sceur re pondez moi ou est Cosette je veuxmon enfant Monsieur Made leine monsieurleinajre Javert frappa o ied JZ Zu f Voila Pautre S present Te tairas tu drolessej CT 10 II regarda fixement Fantkie et ajouta en reprenaoit a Sfg S Se la cravate la cfiemise et le collet de Jean Val jean Je te dis qu il n ya point de monsieur Madeleineyat qu il n y anoint de monsieur le maire II y a un vofeur 15 il y a unung Sna il y a un forcat appele Jean Valjean c est lui que je voij y a n Fanjtne se aressa en sifrsaut appuyjep sur ses bras rqjp Tes et sur ses deux mains elle re S a Tean Valjean elle regarda Javert elle regarda la relimeuse elle ouvrit 20 la bpuche comme pour parler un rate sorut cfu fond de sa jhmre es dents claquerent elle e teriflit les bras avec angcfisse Vouvrant convulsiveriient les majns et cherchant autour elle comme quelqu un qui se noie ptiis elle s ffiaissa subitement sur Poreiller Sa tete heurta le 25 c Ke e Tdu lit et vint re JEO Tiuef sur sa pjpitrine la bouche Tfc 5 mc les yeux ou verts et e teints y y v V U E Uee tait morte J Jean Valjean posa sa main sur la main de Javert qui le tenait et Pouvrit comme il eut ouvert la main d un 30 enfant puis il dit a Javert Vous avez tad cette femme 1 84 les mis rables finirons nous cria Tavert furieux Je ne suis pas ici pour entendre des raisons wvvaj w chpse facile Sides muscles conjme les siens sijlsit a ol ne ni th la maitresse trjrigle et donsidera Javert Javert recula vers la porte c x ■ f Jean Valjean sa barre de fer au f oing marcha lente ment vers le lit de Fantine Quand il y fut parvenu il 10 se retourna et dit a Javert d une voix qu on entendait a peine ■ ■ j Je ne vous conseille pas de me cferanger en ce moment Ce qui est certain c est que Javert tremblait II eut 15 Pidee d aller appeler la arde mais Jean Valjean pou vait profiter de cette minute pour vaa f I resta done saisit sa canne par le petikfc ut et s adoksa au chambranle de la porte sans quitter da regard Jean la pjoi Jean Valjean posa son coude sur la pjbmme du daevef t du lit et son front s ur sa rriain et se mit a cofctemplef Fantine immobile et etendlie II demeiira ainsi absorbs muet et ne sorigeant e videmment plus a aucune chose de cette vie II n y avait plus rien sur son visage et dans 25 son attitude qu une inexprimable pitie Apres quelques instants de cette reverie Jean Valjean prit dans ses deux mains la t Ste de Fantine et Parrangea sur Porejlllec comme une mere eut jfetit rjour sonenfent il lui ratta c Ka le cordon de sa chefhise et rentra sesfcheveux sous son 30 bonnet Cela fait il lui ferma les yeux FANTINE 85 La face de Fantine en cet instant semblait e trangement eclair La mort c est l entre e dans la srande lueur y La mainjie Fantine jfenotaa nors du lit Jean Va ljean s agenouilla devant cette main la souleva dc lcerhertt et la baisa A Puis il se redressa et se tournant vers Javert Maintenant dit il je suis a vous Javert diposajean Valjean a la prison de la ville 10 L arrestation de M Madeleine pro nisit a Montreuil sur Mer une sensation ou pour mieux dire une commotion i extraordinaire Nous sommes tnste dene pouvoir aissi T muler que sur ce seul mot c etait un galerien tout le monde a peu pres l abandonna C est ainsi aue ce 15 fant 6 me qui s etait appele M Madeleine se dissipa i Montreuil sur Mer Trois ou quajtre xjersonnes seule ment dans toute la ville resterent fi eles a qette memoire La vieille portiere qui Pavait servi fut du f nombre v f fc Le soir de ce meme jour cette dfgrie vieille tait assise 20 dans sa loge encore tout effaree et ren chi Ssant Vi ste ment II n y avait dans la maison que les deux refr y gieuses sceur Perpetue et sceur Simplice qui veillaient pres du corps de J Eajitine Vers Pheure ou M Made leine avairtoiftume de rentrer la brave portiere se leva 25 machinalement prit la cifef He 1 a cjiaipbre de M Made leine dans un V Wet le Bougeoirdont il se servait tous les soirs r our monter clife lui puis elle acdroc Kaj Ta clef au oouou il la prenait d habiljyde et placa le bougeoir T a cdte opmme si elle Pattenaalt V nsuite elle se rassit 30 sur sa chaise et se remit a aonger Ce ne fut qu au bout de plus de deux heures u s e 11 e or tit de sa reverie et V 86 LES mis rables s e cria Tienai mon bon Dieu Je sus moi qui ai mis sa clef au clou W j En ce moment la vltre de la loge s ouvrit une main alluma la bougie a la chandelle qui brulait La portierej Jeva les yeuxiet resta Ibfeantej avec un err dans le gosier qu elle reunt glle connaissait cette main passa par ljpjiyerture saisit la clef et le bqugeoir et vlgek la chandelle qui brulait 4 X fe eva les u elle re ce bras cette mancne de redingote C etait M Made leine Elle fut quelques secondes avant de pouvoir parler 10 Mon Dieu monsieur le maire s e cria t elle enfin je vous croyais Elle s arreta la fin de la phrase eut manque de respect au commencement Jean Valjean dtait tou jours pour elle monsieur le maire II acheva sa pensee 15 En prison dit il J y e tais J ai brise un barreau d une fenetre je me suis laisse tomber du haut d un toit et me voici Je monte a ma chambre allez me chercher la soeur Simplice Elle est sans doute pres de cette pauvre femme 20 La vieille obe it en toute hate II monta Pescalier qui conduisait a sa chambre Ar rive en haut il laissa son bougeoir sur les dernieres marches de l escalier ouvrit sa porte avec peu de bruit et alia fermer a tatons sa fenetre et son volet puis il 25 revint prendre sa bougie et rentra dans sa chambre II prit une feuille de papier sur laquelle il e crivit Voici les deux bouts de mon bdton ferri et la piece de quarante sous vol Se a Petit Gervais dont fai par U a la cour d 1 assises et il posa sur cette feuille la piece d argent 30 et les deux morceaux de fer de facon que ce fut la FANTINE 8 j premiere chose qu on apercut en entrant dans la chambre II tira d une armoire une vieille chemise a lui qu il dechira Cela fit quelques morceaux de toile dans les quels il emballa les deux flambeaux d argent Du reste 5 ilnjajga i fc ni hate ni agitati o n C On frappa deux petits coups a la porte JU Entrez dit il C e tait la sceur Simplice Elle e tait pale elle avait les yeux rouges la chandelle quelle tenait vacillait dans sa 10 main Jean Valjean venait d dcrire quelques lignes sur un papier qu il tendit a la religieuse en disant Ma sceur vous remettrez ceci a monsieur le curd Le papier dtait de plie Elle y jeta les yeux 15 Vous pouvez lire dit il Elle lut Je prie monsieur le curd de veiller sur tout ce que je laisse ici II voudra bien payer la dessus les frais de mon proces et Penterrement de la femme qui est morte aujourd hui Le reste sera aux pauvres 20 La sceur voulut parler mais elle put a peine balbutier quelques sons inarticule's Elle parvint cependant a dire Est ce que monsieur le maire ne de sire pas revoir une derniere fois cette pauvre malheureuse 25 Non dit il on est a ma poursuite on n urait qu a m arreter dans sa chambre cela la troublerait II achevait a peine qu un grand bruit se fit dans Pesca lier lis entendirent un tumulte de pas qui montaient et la vieille portiere qui disait de sa voix la plus haute et 30 la plus percante Mon bon monsieur je vous jure le bon Dieu qu il 88 LES Mist RABLES n est entre personne ici de toute la journe e ni de toute la soiree que m Sme je n ai pas quitte ma porte Un homme rdpondit Cependant il y a de la lumiere dans cette chambre lis reconnurent la voix de Javert 5 La chambre e tait dispose e de facon que la porte en s ouvrant masquait Tangle du mur a droite Jean Val jean souffla la bougie et se mit dans cet angle La sceur Simplice tomba a genoux pres de la table La porte s ouvrit Javert entra 10 La religieuse ne leva pas les yeux Elle priait La chandelle tait sur la chemine e et ne donnait que peu de clarte Javert apercut la soeur et s arreta interdit On se rappelle que le fond meme de Javert son ele ment son milieu respirable c dtait la ve ne ration de toute 15 autorite Pour lui bien entendu Pautorite eccle sias tique tait la premiere de toutes il e tait religieux super ficiel et correct sur ce point comme sur tous A ses yeux un pretre e tait un esprit qui ne se trompe pas une religieuse etait une creature qui ne peche pas 20 En apercevant la sceur son premier mouvement fut de se retirer Cependant il y avait aussi un autre devoir qui le tenait et qui le poussait impe rieusement en sens in verse Son second mouvement fut de rester et de hasar der au moins une question C e tait cette sceur Simplice 25 qui n avait menti de sa vie Javert le savait et la ve ne rait parti culierement a cause de cela Ma sceur dit il Gtes vous seule dans cette chambre II y eut un moment affreux pendant lequel la pauvre portiere se sentit ddfaillir 30 La sceur leva les yeux et re pondit FANTINE 89 Oui Ainsi reprit Javert excusez moi si j insiste c est mon devoir vous n avez pas vu ce soir une personne un homme il s est e vade nous le cherchons ce nomme 5 Jean Valjean vous ne Pavez pas vu La sceur r pondit Non Elle mentit Elle mentit deux fois de suite coup sur coup sans hesiter rapidement comme on se ddvoue Pardon dit Javert et il se retira en saluant pro 10 fonde ment O sainte fille vous n etes plus de ce monde depuis beaucoup d anne es vous avez rejoint dans la lumiere vos sceurs les vierges et vos freres les anges que ce men songe vous soit compte dans le paradis 15 L affirmation de la sceur fut pour Javert quelque chose de si de cisif qu il ne remarqua meme pas la singularity de cette bougie qu on venait de souffler et qui fumait sur la table Une heure apres un homme marchant a travers les arbres et les brumes s eloignait rapidement 20 de Montreuil sur Mer dans la direction de Paris Cet homme e tait Jean Valjean Un dernier mot sur Fantine Nous avons tous une mere la terre On rendait Fan tine a cette mere Elle fut jete e a la fosse publique DEUXIEME PARTIE COSETTE Le Vaisseau l Orion Jean Valjean avait 6 i 6 repris Vers la fin d octobre de cette meme anne e 1823 les habitants de Toulon virent rentrer dans leur port a la suite d un gros temps et pour Sparer quelques axaries le vaisseau Y Orion Ce batiment tout ecloppe qiil Kc e tait car la mer Pavait malmend fit de Peffet en entrant 3 dans la rade Tous les jours done du matin au soir les quais les musoirs et les jete es du port de Toulon e taient couverts d une quantite d oisifs et de badauds comme on dit a 10 Paris ayant pour affaire de regarder Y Orion Un matin la foule qui le contemplait fut te moin d un accident L Equipage e tait occupe a enverguer les voiles Le gabier charge de prendre l empointure du grand hunier tribord perdit Pe quilibre On le vit chanceler 15 la multitude amasse e sur le quai de P Arsenal jeta un cri la tete emporta le corps Phomme tourna autour de la vergue les mains e tendues vers Pabime il saisit au passage le faux marchepied d une main d abord puis de Pautre et il y resta suspendu La mer e tait au 20 dessous de lui a une profondeur vertigineuse La se cousse de sa chute avait imprime au faux marchepied 90 COSETTE 91 un violent mouvement d escarpolette L homme allait et venait au bout de cette corde comme la pierre d une fronde Aller a son secours c tait courir un risque effrayant 5 Aucun des matelots tous pecheurs de la cote nouvelle ment leves pour le service n osait s y a venturer Cepen dant le malheureux gabier se fatiguait on ne pouvait voir son angoisse sur son visage mais on distinguait dans tous ses membres son epuisement Ses bras se 10 tordaient dans un tiraillement horrible Chaque effort qu il faisait pour remonter ne servait qu a augmenter les oscillations du faux marchepied Tout a coup on apercut un homme qui grimpait dans le gre ement avec Pagilite d un chat tigre Cet homme 15 e tait v u de rouge c ait un forcat il avait un bonnet vert c e tait un forcat a vie Arrive a la hauteur de la hune un coup de vent emporta son bonnet et laissa voir une t te toute blanche ce n ait pas un jeune homme 20 Un forcat en effet employe a bord avec une corve e du bagne avait des le premier moment couru a l officier de quart et au milieu du trouble et de Phesitation de Pe quipage pendant que tous les matelots tremblaient et reculaient il avait demande a Pofncier la permission de 25 risquer sa vie pour sauver le gabier Sur un signe amrmatif de Pofficier il avait pris une corde et il s tait elance dans les haubans En un clin d oeil il fut sur la vergue II s arr a quelques secondes et parut la me surer du regard Ces secondes pendant lesquelles le 30 vent balancait le gabier a Pextr mitd d un fil semblerent des siicles a ceux qui regardaient Enfin le forcat leva 92 les mis rables les yeux au ciel et fit un pas en avant La foule respira On le vit parcourir la vergue en courant Parvenu a la pointe il y attacha un bout de la corde qu il avait ap portee et laissa pendre Pautre bout puis il se mit a descendre avec les mains le long de cette corde et alors 5 ce fut une inexprimable angoisse au lieu d un homme suspendu sur le gouffre on en vit deux Cependant le forcat e tait parvenu a s affaler pres du matelot II e tait temps une minute de plus Phomme epuise et desespe re se laissait tomber dans Pabime le 10 forcat Pavait amarre solidement avec la corde a laquelle il se tenait d une main pendant qu il travaillait de Pautre Enfin on le vit remonter sur la vergue et y haler le mate lot il le soutint la un instant pour lui laisser reprendre ses forces puis il le saisit dans ses bras et le porta en 15 marchant sur la vergue jusqu au chouquet et de la dans la hune oii il le laissa dans les mains de ses camarades Lui cependant s e tait mis en devoir de redescendre imme diatement pour rejoindre sa corve e Pour etre plus promptement arrive il se laissa glisser dans le gre ement 20 et se mit a courir sur une basse vergue Tous les yeux le suivaient A un certain moment on eut peur soit qu il fut fatigue soit que la t te lui tournat on crut le voir he siter et chanceler Tout a coup la foule poussa un grand cri le forcat venait de tomber a la mer La 25 chute e tait pe rilleuse La fre gate V Alg Ssiras e tait mouil le e pres de V Orion et le pauvre gale rien e tait tombe entre les deux na vires II e tait a craindre qu il ne glissat sous Pun ou sous Pautre Quatre hommes se jeterent en hate dans une embarcation La foule les encoura 3 q geait Panxi t tait de nouveau dans toutes les ames COSETTE 93 L homme n ait pas remonte a la surface On chercha jusqu au soir on ne retrouva pas m me le corps Le lendemain le journal de Toulon imprimait ces quelques lignes 17 novembre 1823 Hier un forcat 5 de corvee a bord de V Orion en revenant de porter se cours a un matelot est tombe a la mer et s est noye On n a pu retrouver son cadavre On presume qu il se sera engage sous Ies pilotis de la pointe de 1 Arsenal Cet homme e tait e croue sous le n 9430 et se nommait 10 Jean Valjean ACCOMPLISSEMENT DE LA PROMESSE FAITE A LA MORTE Montfermeil est situe entre Livry et Chelles sur la lisiere me ridionale de ce haut plateau qui se pare P Ourcq de la Marne Aujourd hui c est un assez gros bourg ornd toute Fanne e de villas en platre et le dimanche 15 de bourgeois epanouis En 1823 il n y avait a Mont fermeil ni tant de maisons blanches ni tant de bourgeois satisfaits ce n etait qu un village dans les bois C ait un endroit paisible et charmant qui n ait sur la route de rien on y vivait a bon marche de cette vie paysanne 20 si abondante et si facile Seulement Peau y ait rare a cause de l e le vation du plateau II fallait aller la chercher assez loin C e tait done une assez rude besogne pour chaque manage que cet approvi sionnement de l eau 25 C e tait h la terreur de la petite Cosette Cosette e tait utile aux The nardier de deux manures ils se faisaient 94 les mis rables payer par la mere et ils se faisaient servir par Penfant Elle leur remplacait une servante En cette qualite c ait elle qui courait chercher de Peau quand il en fallait Aussi Penfant fort e pouvante e de Pide e d aller a la source la nuit avait elle grand soin que Peau ne 5 manquat jamais a la maison La Noel de Pannee 1823 fut particulierement brillante a Montfermeil Le commencement de Phiver avait e te doux il n avait encore ni gele ni neige Des bateleurs venus de Paris avaient obtenu de M le maire la permis 10 sion de dresser leurs baraques dans la grande rue du village et une bande de marchands ambulants avait sous la meme tolerance construit ses echoppes sur la place de Peglise et j usque dans la ruelle ou e tait situ e la gargote des Thenardier Cela emplissait les auberges 15 et les cabarets et donnait a ce petit pays tranquille une vie bruyante et joyeuse Dans la soire e meme de Noel plusieurs hommes rou liers et colporteurs e taient attable s et buvaient autour de quatre ou cinq chandelles dans la salle basse de 20 Pauberge Thenardier Cosette tait a sa place ordinaire assise sur la traverse de la table de cuisine pres de la chemine e Elle e tait en hai lions elle avait ses pieds nus dans des sabots et elle tricotait a la lueur du feu des bas de laine destines aux petites The nardier 25 II e tait arriv quatre nouveaux voyageurs Cosette songeait tristement car quoiqu elle n eut que huit ans elle avait de ja tant souffert qu elle r vait avec Pair lugubre d une vieille femme Elle avait la paupiere noire d un coup de poing que la Thenardier lui avait 3 donne ce qui faisait de temps en temps dire a COSETTE 95 la Thenardier Est elle laide avec son pochon sur l ceil Cosette pensait done qu il tait nuit tres nuit qu il avait fallu remplir a Pimproviste les pots et les carafes 5 dans les chambres des voyageurs survenus et qu il n y avait plus d eau dans la fontaine Ce qui la rassurait un peu e est qu on ne buvait pas beaucoup d eau dans la maison The nardier II ne manquait pas la de gens qui avaient soif mais e etait de cette soif qui s adresse 10 plus volontiers au broc qu a la cruche Qui eut de mands un verre d eau parmi ces verres de vin eut sellable un sauvage a tous ces hommes De temps en temps un des buveurs regardait dans la rue et s exclamait II fait noir comme dans un 15 four ou II faut etre chat pour aller dans la rue sans lanterne a cette heure ci Et Cosette tres saillait Tout a coup un des marchands colporteurs loge s dans Pauberge entra et dit d une voix dure 20 On n a pas donne a boire a mon cheval Si fait vraiment dit la The nardier Je vous dis que non la mere reprit le marchand Cosette etait sortie de dessous la table Oh si monsieur dit elle le cheval a bu il a bu 25 dans le seau plein le seau et meme que e est moi qui lui ai port a boire et je lui ai parle Cela n ait pas vrai Cosette mentait Allons reprit le marchand avec colere ce n est pas tout ca qu on donne a boire a mon cheval et que cela 30 finisse Cosette rentra sous la table 96 LES mis rables Au fait c est juste dit la The nardier si cette bete n a pas bu il faut qu elle boive Puis regardant autour d elle Eh bien ou est done cette autre Elle se pencha et de couvrit Cosette blottie a l autre 5 bout de la table presque sous les pieds des buveurs Vas tu venir cria la The nardier Cosette sortit de Pespece de trou ou elle s e tait cachee La The nardier reprit Mademoiselle Chien faute de nom va porter a boire 10 a ce cheval Mais madame dit Cosette faiblement e est qu il n ya pas d eau La The nardier ouvrit toute grande la porte de la rue Eh bien va en chercher 15 Puis elle fouilla dans un tiroir ou il y avait des sous du poivre et des e chalotes Tiens mamselle Crapaud ajouta t elle en revenant tu prendras un gros pain chez le boulanger Voila une piece de quinze sous 20 Cosette avait une petite poche de cote a son tablier elle prit la piece sans dire un mot et la mit dans cette poche Puis elle resta immobile le seau a la main la porte ouverte devant elle Va done cria la Thenardier 25 Cosette sortit La porte se feferma Cosetta traversa le labyrinthe de rues tortueuses et desertes qui termine du cote de Chelles le village de Montfermeil Tant qu elle eut des maisons et m Sme seulement des murs des deux cote's de son chemin elle 30 alia assez hardiment De temps en temps elle voyait le COSETTE 97 rayonnement Tune chandelle a travers la fente d un volet c e tait de la lumiere et de la vie il y avait la des gens cela la rassurait Cependant a mesure qu elle avancait sa marche se ralentissait comme machinale 5 ment Quand elle eut passe Tangle de la derniere mai son Cosette s arreta Aller au dela de la derniere boutique avait e te difficile aller plus loin que la derniere maison cela devenait impossible Bah dit elle je lui dirai qu il n y avait plus d eau Et elle rentra re solu 10 ment dans Montfermeil A peine eut elle fait cent pas qu elle s arreta encore Maintenant c e tait la The nardier qui lui apparaissait la The nardier hideuse avec sa bouche d hyene et la colere flamboyante dans les yeux L enfant jeta un re 15 gard lamentable en avant et en arriere Que faire que devenir ou aller Devant elle le spectre de la The nardier derriere elle tous les fant 6 mes de la nuit et des bois Ce fut devant la The nardier quelle recula Elle reprit le chemin de la source et se mit a courir Tout en 20 courant elle avait envie de pleurer Le fre missement nocturne de la foret Penveloppait tout entiere II n y avait que sept ou huit minutes de la lisiere du bois a la source Cosette connaissait le chemin pour Pavoir fait plusieurs fois le jour Elle ne jetait les 5 yeux ni a droite ni a gauche de crainte de voir des choses dans les branches et dans les broussailles Elle arriva ainsi a la source Cosette ne prit pas le temps de respirer II faisait tres noir mais elle avait Phabitude de venir a cette p fontaine Elle chercha de la main gauche dans Pob scurite un jeune chene incline sur la source qui lui 98 les mis rables servait ordinairement de point d appui rencontra une branche s y suspendit se pencha et plongea le seau dans Peau Pendant qu elle e tait ainsi penche e elle ne fit pas attention que la poche de son tablier se vidait dans la source La piece de quinze sous tomba dans 5 Peau Cosette ne la vit ni ne Pentendit tomber Elle retira le seau presque plein et le posa sur Pherbe Cela fait elle s apercut quelle e tait e puise e de lassi tude Elle fut bien force e de s asseoir Elle se laissa tomber sur Pherbe et y demeura accroupie Elle ferma 10 les yeux puis elle les rouvrit sans savoir pourquoi mais ne pouvant faire autrement Alors par une sorte d instinct pour sortir de cet e tat singulier quelle ne comprenait pas mais qui Peffrayait elle se mit a compter a haute voix un deux trois quatre 15 jusqu a dix et quand elle eut fini elle recommenca Cela lui rendit la perception vraie des choses qui Pentouraient Elle sentit le froid a ses mains qu elle avait mouille es en puisant de Peau Elle se leva Son regard tomba sur le seau qui e tait devant elle Elle saisit Panse a deux 20 mains Elle eut de la peine a soulever le seau Elle fit ainsi une douzaine de pas mais le seau e tait plein il etait lourd elle fut forcee de le reposer a terre Elle respira un instant puis elle enleva Panse de nou veau et se remit a marcher cette fois un peu plus long 25 temps Mais il fallut s arreter encore Apres quelques secondes de repos elle repartit Elle marchait penche e en avant la tete baisse e comme une vieille le poids du seau tendait et roidissait ses bras maigres Panse de fer achevait d engourdir et de geler ses petites mains 30 mouille es de temps en temps elle gfoit force e de s ar COSETTE 99 r ter et chaque fois qu elle s arretait Peau froide qui debordait du seau tombait sur ses jambes nues Cela se passait au fond d un bois la nuit en hiver loin de tout regard humain c e tait un enfant de huit ans II n y 5 avait que Dieu en ce moment qui voyait cette chose triste Cependant elle ne pouvait pas faire beaucoup de che min de la sorte et elle allait bien lentement Elle avait beau diminuer la dure e des stations et marcher entre 10 chaque le plus longtemps possible elle pensait avec an goisse qu il lui faudrait plus d une heure pour retourner ainsi a Montfermeil et que la The nardier la battrait Cette angoisse se melait a son e pouvante d etre seule dans le bois la nuit Elle e tait harassed de fatigue et 15 n e taiipas encore sortie de la foret Parvenue pres d un vieux chataignier quelle connaissait elle fit une derniere halte plus longue que les autres pour se bien reposer puis elle rassembla toutes ses forces reprit le seau et se remit a marcher courageusement Cependant le pauvre 20 petit etre desespere ne put s empecher de s Verier O mon Dieu mon Dieu En ce moment elle sentit tout a coup que le seau ne pesait plus rien Une main qui lui parut e norme ve nait de saisir Panse et la soulevait vigoureusement Elle 25 leva la tete Une grande forme noire droite et debout marchait aupres d elle dans Pobscurite C etait un homme qui etait arrive derriere elle et quelle n avait pas entendu venir Cet homme sans dire un mot avait empoigne Panse du seau quelle portait 30 II y a des instincts pour toutes les rencontres de la vie L enfant n eut pas peur IOO LES MIS RABLES L homme lui adressa la parole II parlait d une voix grave et presque basse Mon enfant c est bien lourd pour vous ce que vous portez la Cosette leva la t te et re pondit 5 Oui monsieur ■ Donnez reprit Phomme je vais vous le porter Cosette lacha le seau L homme se mit a cheminer pres d elle C est tres lourd en effet dit il entre ses dents 10 Puis il ajouta Petite quel age as tu Huit ans monsieur L homme resta un moment sans parler puis il dit brusquement 15 Tu n as done pas de mere Je ne sais pas re pondit Penfant Avant que Phomme eut eu le temps de reprendre la parole elle ajouta Je ne crois pas Les autres en ont Moi je n en 20 ai pas Et apres un silence elle reprit Je crois que je n en ai jamais eu L homme s arr a il posa le seau a terre se pencha et mit ses deux mains sur les deux paules de Penfant 25 faisant effort pour la regarder et voir son visage dans Pobscurite Comment t appelles tu dit Phomme Cosette L homme eut comme une secousse electrique II 30 la regarda encore puis il ota ses mains de dessus COSETTE IOI les e paules de Cosette saisit le seau et se remit a marcher Au bout Tun instant il demanda Petite ou demeures tu A Montfermeil si vous connaissez II fit encore une pause puis il recommenca Qui est ce done qui t a envoy e e a cette heure cher cher de Peau dans le bois C est madame Thenardier Qu est ce qu elle fait ta madame The nardier C est ma bourgeoise dit Penfant Elle tient Pau berge L auberge dit Phomme Eh bien je vais aller y loger cette nuit Conduis moi Nous y allons dit Penfant L homme marchait assez vite Cosette le suivait sans peine Elle ne sentait plus la fatigue De temps en temps elle levait les yeux vers cet homme avec une sorte de tranquillity et d abandon inexprimable Quelques minutes s e coulerent L homme reprit Est ce qu il n y a pas de servante chez madame Thenardier Non monsieur Est ce que tu es seule Oui monsieur II y eut encore une interruption Cosette eleva la voix C est a dire il y a deux petites filles Quelles petites filles Ponine et Zelma L enfant simplifiait de la sorte les noms romanesques chers k la Thenardier I 102 A r LES MIS RABLES Qu est que c est que Ponine et Zelma Ce sont les demoiselles de madame The nardier Et que font elles celles la Oh dit Penfant elles ont de belles poupe es Elles jouent elles s amusent 5 Et toi Moi je travaille Toute la journe e L enfant leva ses grands yeux ou il y avait une larme qu on ne voyait pas a cause de la nuit et re pondit 10 doucement Oui monsieur Elle poursuivit apres un intervalle de silence Des fois quand j ai fini Pouvrage et qu on veut bien je m amuse aussi 15 Comment t amuses tu Comme je peux On me laisse Mais je p ai pas beaucoup de joujoux Je n ai qu un petit sabre en plomb pas plus long que ca L enfant mon trait son petit doigt 20 lis atteignirent le village Cosette guida Pe tranger dans les rues lis passerent devant la boulangerie mais Cosette ne songea pas au pain qu elle devait rapporter Comme ils approchaient de Pauberge Cosette lui toucha le bras timidement 25 Monsieur Quoi mon enfant Nous voila tout pres de la maison Un instant apres ils taient a la porte de la gargote Cosette ne put s empecher de jeter un regard de c 6 te 30 a la grande poupe e e tale e chez le bimbelotier puis elle COSETTE I 03 frappa La porte s ouvrit La The nardier parut une chandelle a ia main Ah c est toi petite gueuse Tu y as mis le temps elle se sera amusee la drolesse 5 Madame dit Cosette toute tremblante voila un monsieur qui vient loger La The nardier remplaca bien vite sa mine bourrue par sa grimace aimable changement a vue propre aux aubergistes et chercha avidement des yeux le nouveau 10 venu C est monsieur dit elle Oui madame re pondit Phomme en portant la main a son chapeau Les voyageurs riches ne sont pas si polis Ce geste et 15 Pinspection du costume et du bagage de Pe tranger que la The nardier passa en revue d un coup d ceil firent e Vanouir la grimace aimable et reparaitre la mine bour rue Elle reprit sechement Entrez bonhomme 20 Le bonhomme entra La The nardier lui jeta un second coup d ceil examina particulierement sa redin gote qui e tait absolument rapee et son chapeau qui e tait un peu de fonce et consulta d un hochement de t e d un froncement de nez et d un clignement d yeux son 25 mari lequel buvait toujours avec les rouliers Le mari re pondit par cette imperceptible agitation de Pindex qui appuyee du gonflement des levres signifie en pareil cas de bine complete Sur ce la The nardier s dcria Ah ca brave homme je suis bien fache e mais c est 30 que je n ai plus de place Mettez moi ou vous voudrez dit Phomme au gre 104 LES MISE RABLES nier a P curie Je payerai comme si j avais une cham bre Quarante sous Quarante sous Soit A la bonne heure 7 ■ 5 Cependant Phomme apres avoir laisse sur un banc son paquet et son baton s ait assis a une table oh Cosette s dtait empresse e de poser une bouteille de vin et un verre Le marchand qui avait demande le seau dtait alle lui meme le porter a son cheval Cosette avait 10 repris sa place sous la table de cuisine et son tricot L homme qui avait a peine trempe ses levres dans le verre de vin qu il s ait verse conside rait Penfant avec une attention e trange Cosette tait laide Heureuse elle eut peut etre e te 15 jolie Nous avons d ja esquisse cette petite figure som bre Cosette dtait maigre et bleme elle avait pres de huit ans on lui en eut donne a peine six Ses grands yeux enfonces dans une sorte d ombre e taient presque e teints a force d avoir pleure Les coins de sa bouche 20 avaient cette courbe de Pangoisse habituelle qu on ob serve chez les condamn s et chez les malades de sespe res Toute la personne de cette enfant son allure son atti tude le son de sa voix ses intervalles entre un mot et Pautre son regard son silence son moindre geste ex 25 primaient et traduisaient une seule ide e la crainte Cette crainte e tait telle qu en arrivant toute mouille e comme elle dtait Cosette n avait pas ose s aller se cher au feu et s e tait remise silencieusement a son travail L homme a la redingote jaune ne quittait pas Cosette 30 des yeux COSETTE I 05 Tout a coup la Th iardier s ria A propos et ce pain Cosette selon sa coutume toutes les fois que la Th 6 nardier levait la voix sortit bien vite de dessous la 5 table Elle avait complement oublte ce pain Elle eut re cours a Pexp iient des enfants toujours effrayds Elle men tit Madame le boulanger tait ferm 10 Je saurai demain si c est vrai dit la Th nardier et si tu mens tu auras une fifere danse En attendant rends moi la pifece quinze sous Cosette plongea sa main dans la poche de son ta blier et devint verte La pifece de quinze sous n y 15 6 ta it plus Ah 5 a dit la Th iardier m as tu entendue Cosette retourna la poche II n y avait rien Qu est ce que cet argent pouvait etre devenu Est ce que tu Pas perdue la pi ce quinze sous 20 rala la Th iardier ou bien est ce que tu veux me la voler En m me temps elle allongea le bras vers le martinet suspendu a Tangle de la chemin e Cepefndant Phomme a la redingote jaune avait fouilld 25 dans le gousset de son gilet sans qu on eut remarqug ce mouvement Cosette se pelotonnait avec angoisse dans Pangle de la chemin e tachant de ramasser et de d 6 rober ses pauvres membres demi nus La Th nardier leva le bras 30 Pardon madame dit Phomme mais tout a Pheure j ai vu quelque chose qui est tomb de la poche du 106 LES mis rables tablier de cette petite et qui a roule Cest peut toe cela En m me temps il se baissa et parut chercher a terre un instant Justement voici reprit il en se relevant 5 Et il tendit une piece d argent a la Thenardier Oui c est cela dit elle Ce n etait pas cela car c e tait une piece de vingt sous mais la Thenardier y trouvait du benefice Elle mit la piece dans sa poche et se borna a jeter un regard fa 10 rouche a Penfant en disant Que cela ne t arrive plus toujours Cosette rentra dans ce que la Thenardier appelait sa niche A propos voulez vous souper demanda la The 15 nardier au voyageur II ne re pondit pas II semblait songer profond 6 ment Qu est ce que c est que cet homme la dit elle entre ses dents Cest quelque affreux pauvre Cela n a pas le sou pour souper Me payera t il mon logement seule 20 ment Cependant une porte s e tait ouverte et fiponine et Azelma e taient entries C e taient vraiment deux jolies petites Tittes plutdt bourgeoises que paysannes tres charmantes Pune avec 25 ses tresses chataines bien lustrees Pautre avec ses longues nattes noires tombant derriere le dos Quand elles entrerent la Thenardier leur dit d un ton grondeur qui e tait plein d adoration Ah vous voila done vous autres 30 Puis les attirant dans ses genoux Pune apres Pautre COSETTE I 07 lissant leurs cheveux renouant leurs rubans et les la chant ensuite avec cette douce facon de secouer qui est propre aux meres elle s ecria Sont elles fagote es Elles vinrent s asseoir au coin du feu Elles avaient 5 une poupe e qu elles tournaient et retournaient sur leurs genoux avec toutes sortes de gazouillements joyeux De temps en temps Cosette levait les yeux de son tricot et les regardait jouer d un air lugubre fiponine et Azelma ne regardaient pas Cosette to C ait pour elles comme le chien Ces trois petites filles n avaient pas vingt quatre ans a elles trois et elles re pre sentaient ddja toute la socie te des hommes d un cote Pen vie de Pautre le dedain La poupe e des sceurs The nardier tait tres fane e et 15 tres vieille et toute cassde mais elle n en paraissait pas moins admirable a Cosette qui de sa vie n avait eu une poupe e une vraie poupte pour nous servir d une expres sion que tous les enfants comprendront Tout a coup la The nardier qui continuait duller et 20 de venir dans la salle s apercut que Cosette avait des distractions et qu au lieu de travailler elle s occupait des petites qui jouaient Ah je t y prends cria t elle C est comme cela que tu travailles Je vais te faire travailler a coups de 25 martinet moi L ranger sans quitter sa chaise se tourna vers la The nardier Madame dit il en souriant d un air presque crain tif bah laissez la jouer 30 De la part de tout voyageur qui eut mange une tranche k gigot et t U deux bouteilles de vin a son souper et qui 108 LES mis rables n eiit pas eu Pair d un qffreux pauvre un pareil souhait eut €t€ un ordre Mais qu un homme qui avait ce cha peau se permit d a voir un desir et qu un homme qui avait cette redingote se permit d avoir une volont c est ce que la Thenardier ne crut pas devoir tolerer Elle 5 repartit aigrement II faut quelle travaille puisqu elle mange Je ne la nourris pas a rien faire Qu est ce qu elle fait done reprit Petranger de cette voix douce qui contrastait si e trangement avec ses 10 habits de mendiant et ses epaules de portefaix La Thenardier daigna repondre Des bas s il vous plait Des bas pour mes petites filles qui n en ont pas autant dire et qui vont tout a Pheure pieds nus 15 L homme regarda les pauvres pieds rouges de Cosette et continua Quand aura t elle fini cette paire de bas Elle en a encore au moins pour trois ou quatre grands jours la paresseuse 20 Et combien peut valoir cette paire de bas quand elle sera faite La Thenardier lui jeta un coup d ceil me prisant Au moins trente sous La donneriez vous pour cinq francs reprit 25 Phomme Pardieu s dcria avec un gros rire un roulier qui e coutait cinq francs Je crois fichtre bien cinq balles Le Thenardier crut devoir prendre la parole 3 c Oui monsieur si e est votre fantaisie on vous don COSETTE I 09 nera cette paire de bas pour cinq francs Nous ne savons rien refuser aux voyageurs H faudrait payer tout de suite dit la The nardier avec sa facon breve et pe Yemptoire 5 J achete cette paire de bas re pondit Phomme et ajouta t il en tirant de sa poche une piece de cinq francs qu il posa sur la table je la paye Puis il se tourna vers Cosette Maintenant ton travail est a moi Joue mon en 10 fant Cosette avait laisse la son tricot mais elle n e tait pas sortie de sa place Cosette bougeait toujours le moins possible Elle avait pris dans une boite der riere elle quelques vieux chiffons et son petit sabre de 15 plomb Eponine et Azelma ne faisaient aucune attention a ce qui se passait Elles venaient d executer une operation fort importante elles s e taient empare es du chat Elles avaient jete la poupe e a terre et fiponine qui e tait 20 Paine e emmaillottait le petit chat malgrd ses miaule ments et ses contorsions avec une foule de nippes et de guenilles rouges et bleues Cosette s tait fait une poupee avec le sabre Cependant les buveurs tous ivres aux trois quarts 25 re petaient leur refrain immonde avec un redoublement de galte Cosette sous la table regardait le feu qui se re verbe rait dans son ceil fixe elle s J etait remise a bercer l espece de maillot qu elle avait fait et tout en le ber cant elle chantait a voix basse Ma mere est morte ma 30 mere est morte ma mere est morte Tout a coup Cosette s interrompit Elle venait de se no LES mis rables retourner et d apercevoir la poupe e des petites The nar dier qu elles avaient quitted pour le chat et laissee a terre a quelques pas de la table de cuisine Alors elle laissa tomber le sabre emmaillotte qui rie lui suffisait qu a demi puis elle promena lentement ses 5 yeux autour de la salle La Thenardier parlait bas a son mari et comptait de la monnaie Ponine et Zelma jouaient avec le chat les voyageurs mangeaient ou buvaient ou chantaient aucun regard n e tait fixe sur elle Elle n avait pas un moment a perdre Elle sortit 10 de dessous la table en rampant sur les genoux et sur les mains s assura encore une fois qu on ne la guettait pas puis se glissa vivement jusqu a la poupee et la saisit Un instant apres elle e tait a sa place assise immobile tournee seulement de maniere a faire de Pombre sur la 15 poupe e qu elle tenait dans ses bras Ce bonheur de jouer avec une poupe e e tait tellement rare pour elle qu il avait toute la violence d une volupte Personne ne Pavait vue except le voyageur qui mangeait lentement son maigre souper 20 Cette joie dura pres d un quart d heure Mais quelque precaution que prit Cosette elle ne s apercevait pas qu un des pieds de la poupe e passait et que le feu de la chemine e Pe clairait tres vivement Ce pied rose et lumineux qui sortait de Pombre frappa 25 subitement le regard d Azelma qui dit a fiponine Tiens ma sceur Les deux petites filles s arr terent stup faites Co ■ sette avait os prendre la poupe e fiponine se leva et sans lacher le chat alia vers sa 30 mere et se mit a la tirer par sa jupe COSETTE III Mais laisse moi done dit la mere Qu est ce que tu me veux Mere dit Penfant regarde done Et elle de signait du doigt Cosette 5 Une czarine qui verrait un mougick essayer le grand cordon bleu de son imperial fils n aurait pas une autre figure Elle cria d une voix que indignation enrouait Cosette 10 Cosette tressaillit comme si la terre eut tremble sous elle Elle se retourna Cosette re pe ta la The nardier Cosette prit la poupe e et la posa doucement a terre avec une sorte de ve he ration mele e de de sespoir Alors 15 sans la quitter des yeux elle joignit les mains et ce qui est effrayant a dire dans un enfant de cet age elle se les tordit puis elle eclata en sanglots Cependant le voyageur s ait leve Qu est ce done dit il a la The nardier 20 Vous ne voyez pas dit la The nardier en montrant du doigt le corps du de lit qui gisait aux pieds de Cosette Eh bien quoi reprit Phomme Cette gueuse re pondit la The nardier s est permis de toucher a la poupe e des enfants 25 Tout ce bruit pour cela dit Phomme Eh bien quand elle jouerait avec cette poupe e Elle y a touche avec ses mains sales poursuivit la The nardier avec ses affreuses mains Ici Cosette redoubla ses sanglots 30 Te tairas tu cria la The nardier I homme alia droit a la porte de la rue Pouvrit et 112 LES MIS RABLES sortit Des qu il fut sorti la The nardier profita de son absence pour allonger sous la table a Cosette un grand coup de pied qui fit jeter a Penfant les hauts cris La porte se rouvrit Phomme reparut il portait dans ses deux mains la poupe e fabuleuse dont nous avons 5 parle et il la posa debout devant Cosette en disant Tiens c est pour toi II faut croire que depuis plus d une heure qu il e tait la au milieu de sa reverie il avait confusement remarque cette boutique de bimbeloterie e claire e de lampions et de 10 chandelles si splendidement qu on Papercevait a travers la vitre du cabaret comme une illumination Cosette leva les yeux elle avait vu venir Phomme a elle avec cette poupe e comme elle eut vu venir le soleil elle entendit ces paroles inouies c est pour toi elle le regarda 15 elle regarda la poupe e puis elle recula lentement et s alla cacher tout au fond sous la table dans le coin du mur Le gargotier s approcha de sa femme et lui dit bas Cette machine coute au moins trente francs A plat ventre devant Phomme 20 Eh bien Cosette dit la The nardier d une voix qui voulait etre douce est ce que tu ne prends pas ta poupe e Cosette se hasarda a sortir de son trou Ma petite Cosette reprit le The nardier d un air caressant monsieur te donne une poupee Prends la 25 Elle est a toi Cosette conside rait la poupe e merveilleuse avec une sorte de terreur Son visage e tait encore monde de larmes mais ses yeux commencaient a s emplir comme le ciel au cre puscule du matin des rayonnements e tranges de 30 la joie Ce qu elle e prouvait en ce moment la tait un peu COSETTE II 3 pareil a ce qu elle eut ressenti si on lui eut dit brusque ment Petite vous tes la reine de France II lui semblait que si elle touchait a cette poupee le tonnerre en sortirait Ce qui tait vrai jusqu a un certain point car elle se 5 disait que la The nardier gronderait et la battrait Pour tant Pattraction Pemporta Elle finit par s approcher et murmura timidement en se tournant vers la Thenardier Est ce que je peux madame Pardi fit la Thenardier c est a toi Puisque mon xo sieur te la donne Vrai monsieur reprit Cosette est ce que c est vrai c est a moi la dame Tout a coup elle se retourna et saisit la poupee avec emportement 15 Je Pappellerai Catherine dit elle Ce fut un moment bizarre que celui ou les haillons de Cosette rencontrerent et e treignirent les rubans et les fraiches mousselines roses de la poupee Madame reprit elle est ce que je peux la mettre 20 sur une chaise Oui mon enfant r pondit la Thenardier Maintenant c e tait fiponine et Azelma qui regardaient Cosette avec envie Cosette posa Catherine sur une chaise puis s assit a 25 terre devant elle et demeura immobile sans dire un mot dans Pattitude de la contemplation Joue done Cosette dit P ranger Oh je joue r pondit Penfant Cet Stranger cet inconnu qui avait Pair d une visite 30 que la providence faisait a Cosette dtait en ce moment Ill ce que la Thenardier haissait le plus au monde 114 L s mis rables Pourtant il fallait se contraindre Elle se hata d en voyer ses filles coucher puis elle demanda a Phomme jaune la permission d y envoyer Cosette Cosette s alla coucher emportant Catherine entre ses bras y Plusieurs heures s e coulerent La messe de minuit 5 e tait dite le re veillon dtait fini les buveurs s en e taient alles le cabaret e tait ferine la salle basse e tait de serte le feu s etait eteint Pe tranger e tait toujours a la m me place et dans la meme posture Les The nardier seuls par convenance et par curiosity e taient restes dans la 10 salle Est ce qu il va passer la nuit comme ca grom melait la Thenardier Comme deux heures du matin sonnaient elle se de clara vaincue et dit a son mari Je vais me coucher Fais en ce que tu voudras Le mari s assit a une table dans un coin alluma une chan 15 delle et se mit a lire le Courrier frangais Une bonne heure passa ainsi Le digne aubergiste avait lu au moins trois fois le Courrierfran ais depuis la date du nume ro jusqu au nom de Pimprimeur L ran ger ne bougeait pas 20 Le The nardier remua toussa cracha se moucha fit craquer sa chaise Aucun mouvement de Phomme Est ce qu il dort pensa le The nardier L homme ne dormait pas mais rien ne pouvait Pe veiller Enfin The nardier ota son bonnet s approcha douce 5 ment et s aventura a dire Est ce que monsieur ne va pas reposer Tiens dit Petranger vous avez raison Ou est votre dcurie Monsieur fit le The nardier avec un sourire je vais 30 conduire monsieur COSETTE 115 II prit la chandelle Phomme prit son paquet et son baton et Theuardier le mena dans une chambre au pre mier qui ait d une rare splendeur toute meubtee en acajou avec un lit bateau et des rideaux en calicot 5 rouge J aurais autant aim Pecurie dit rhomme brusque ment Le The nardier n eut pas Pair d entendre cette re flexion peu obligeante II alluma deux bougies de cire 10 toutes neuves qui figuraient sur la chemine e Un assez bon feu flambait dans Patre Quand le voyageur se retourna Phote avait disparu Le Th nardier s e tait clips discrfetement II Le lendemain matin deux heures au moins avant le 15 jour le mari Th nardier attabld pres d une chandelle dans la salle basse du cabaret une plume a la main composait la carte du voyageur a la redingote jaune Aprfes un bon quart d heure et quelques ratures le Th nardier produisit ce chef d oeuvre 20 NOTE DU MONSIEUR DU N I Souper fr 3 Chambre 10 Bougie 5 Feu 4 25 Service 1 Total fr 23 Service 6 ta it icrit servisse Vingt trois francs s cria la femme avec un en Il 6 LES MIS RABLES thousiasme mele de quelque hesitation II doit bien cela c est juste mais c est trop II ne voudra pas payer Le The nardier fit son rire froid et dit II payera Tu remettras la carte a Phomme 5 Puis il sortit II etait a peine hors de la salle que le voyageur y entra Le The nardier reparut sur le champ derriere lui et demeura immobile dans la porte entre baillee visible seulement pour sa femme 10 L homme jaune portait a la main son baton et son paquet Leve si tot dit la The nardier est ce que monsieur nous quitte deja Le voyageur semblait pr occupe et distrait II r€ 15 pondit Oui madame je m en vais Qu est ce que je dois La Th nardier sans r pondre lui tendit la carte pliee L homme deplia le papier et le regarda mais son attention etait visiblement ailleurs 20 Madame reprit il faites vous de bonnes affaires dans ce Montfermeil Comme cela monsieur repondit la The nardier stu pe faite de ne point voir d autre explosion Elle poursuivit d un accent dtegiaque et lamentable 25 Oh monsieur les temps sont bien durs et puis nous avons si peu de bourgeois dans nos endroits C est tout petit monde voyez vous Si nous n avions pas par ci par la des voyageurs ge ne reux et riches comme monsieur Nous avons tant de charges Tenez 30 cette petite nous coute les yeux de la t te COSETTE Iiy Quelle petite Eh bien la petite vous savez Cosette P Alouette comme on dit dans le pays Voyez vous monsieur nous ne demandons pas la charite mais nous ne pouvons pas 5 la faire Nous ne gagnons rien et nous avons gros a payer La patente les impositions les portes et fene tres les centimes Et puis j ai mes fi Ues moi Je n ai pas besoin de nourrir Penfant des autres L homme reprit de cette voix qu il s efforcait de ren 10 dre indiffe rente et dans laquelle il y avait un tremble ment Et si Ton vous en d barrassait De qui de la Cosette Oui 15 La face rouge et violente de la gargotiere s illumina d un e panouissement hideux Ah monsieur mon bon monsieur prenez la gar dez la emmenez la emportez la sucrez la truffez la buvez la mangez la et soyez be ni de la bonne sainte 20 Vierge et de tous les saints du paradis C est dit Vrai vous Pemmenez Je Pemmene Tout de suite 25 Tout de suite Appelez Penfant Cosette cria la Thdnardier En attendant poursuivit Phomme je vais toujours vous payer ma depense Combien est ce II jeta un coup d ceil sur la carte et ne put rdprimer 30 un mouvement de surprise Vingt trois francs Il 8 LES MISE RABLES II regarda la gargotiere et rdpdta Vingt trois francs Dame oui monsieur c est vingt trois francs L dtranger posa cinq pieces de cinq francs sur la table 5 Allez chercher la petite dit il En ce moment le Thdnardier s avanca au milieu de la salle et dit Quant a la petite j ai besoin d en causer un peu avec monsieur Laisse nous ma femme 10 La Thdnardier sentit que le grand acteur entrait en scene ne rdpliqua pas un mot et sortit Des qu ils furent seuls le Thdnardier offrit unc chaise au voyageur Le voyageur s assit le Thdnardier rcsta debout et son visage prit une singuliere expression de 15 bonhomie et de simplicitd Monsieur dit il tenez je vais vous dire c est que je Padore moi cette enfant L dtranger le regarda fixement Quelle enfant 20 Eh notre petite Cosette ne voulez vous pas nous Pemmener Eh bien je parle franchement vrai comme vous etes un honnete homme je ne peux pas y consentir Elle me ferait faute cette enfant J ai vu ca tout petit C est vrai qu elle nous coute de Pargent c est vrai qu elle 25 a des ddfauts c est vrai que nous ne sommes pas riches c est vrai que j ai payd plus de quatre cents francs en drogues rien que pour une de ses maladies Mais il faut bien faire quelque chose pour le bon Dieu fa n a ni pere ni mere je Pai dlevde J ai du pain pour elle et 30 pour moi Au fait j y tiens a cette enfant Enfin il y a COSETTE II 9 des choses qui ne sont pas possibles Je ne sais seule ment pas votre nom Vous Pemmeneriez je dirais eh bien l Alouette ou done a t elle passe II faudrait au moins voir quelque me ehant chiffon de papier un petit 5 bout de passe port quoi L ranger sans cesser de le regarder de cc regard qui va pour ainsi dire jusqu au fond de la conscience lui repondit d un accent grave et ferme Monsieur Thenardier on n a pas un passe port 10 pour venir a cinq lieues de Paris Si j emmene Cosettc je Pemmenerai voila tout Vous ne saurez pas mon nom vous ne saurez pas ma demeure vous ne saurez pas ou elle sera et mon intention est qu elle ne vous revoie de sa vie Je casse le fil quelle a au pied et 15 elle s en va Cela vous convient il oui ou non De m Sme que les demons et les gdnies reconnaissaient a de certains signes la presence d un dieu supe rieur le Thenardier comprit qu il avait affaire a quelqu un de tres fort II estima que c dtait le moment de marcher 20 droit et vite II fit comme les grands capitaines a cet instant ddcisif qu ils savent seuls reconnaitre il d masqua brusquement sa batterie Monsieur dit il il me faut quinze cents francs L ranger prit dans sa poche de cote un vieux porte 25 feuille en cuir noir Pouvrit et en tira trois billets de banque qu il posa sur la table Puis il appuya son large pouce sur ces billets et dit au gargotier Faites venir Cosette Un instant apres Cosette entrait dans la salle basse 30 L dtranger prit le paquet qu il avait apporte et le d noua Ce paquet contenait une petite robe de laine un 120 LES MISE RABLES tablier une brassiere de futaine un jupon un fichu des bas de laine des souliers un vetement complet pour une fille de sept ans Tout cela etait noir Mon enfant dit Phomme prends ceci et va t habil ler bien vite 5 Le jour paraissait lorsque ceux des habitants de Mont fermeil qui commencaient a ouvrir leurs portes virent passer dans la rue de Paris un bonhomme pauvrement vetu donnant la main a une petite fille tout en deuil qui portait une poupee rose dans ses bras I 0 C etait notre homme et Cosette Personne ne connaissait Phomme comme Cosette n dtait plus en guenilles beaucoup ne la reconnurent pas Cosette s en allait Avec qui elle Pignorait Ou 15 elle ne savait Tout ce qu elle comprenait c est quelle laissait derriere elle la gargote Thenardier Personne n avait songe a lui dire adieu ni elle a dire adieu a per sonne Elle sortait de cette maison hai e et haissant Cosette marchait gravement ouvrant ses grands ycux 20 et considerant le del puis elle regardait le bonhomme Elle sentait quelque chose comme si elle e tait pres du bon Dieu La Thenardier selon son habitude avait kisse faire son mari Quand Phomme et Cosette furent partis 25 le Thenardier laissa ecouler un grand quart d heure puis il la prit a part et lui montra les quinze cents francs Que 5 a dit clle C etait la premiere fois depuis le commencement de leur menage qu elle osait critiquer un acte du maitre 30 Le coup porta COSETTE 121 Au fait tu as raison dit il je suis un imbecile Donne moi mon chapeau II plia les trois billets de banque les enfonca dans sa poche et sortit en toute hate marchant a grands pas et 5 monologuant Cet homme est e videmment un million habille en jaune et moi je suis un animal II a d abord donne vingt sous puis cinq francs puis cinquante francs puis quinze cents francs toujours aussi facilement II aurait 10 donne quinze mille francs Mais je vais le rattraper Et il continua son chemin allant devant lui rapide ment avec la sagacity du renard flairant une compagnie de perdrix En effet quand il eui d pass les e angs et traverse la 15 grande clairiere qui est a droite de Pa venue de Belle vue il apercut au dessus d une broussaille un chapeau C ait le chapeau de Phomme La broussaille e tait basse Le The nardier reconnut que Phomme et Cosette e taient assis la On ne voyait pas Penfant a cause de 20 sa petitesse mais on apercevait la tete de la poupe e L homme s ait assis la pour laisser un peu reposer Cosette Le gargotier tourna la broussaille et apparut brusquement aux regards de ceux qu il cherchait Pardon excuse monsieur dit il tout essouffle mais 25 voici vos quinze cents francs En parlant ainsi il tendait a P 6 tranger les trois billets de banque L homme leva les yeux Qu est ce que cela signifie 30 Le The nardier repondit respectueusement Monsieur cela signifie que je reprends Cosette ■ 6 122 LES MIS RABLES Cosette frissonna et se serra contre le bonhomme Lui il re pondit en regardant le The nardier dans le fond des yeux et en espacant toutes ses syllabes Vous re pre nez Cosette Oui monsieur je la reprends Je vais vous dire 5 J ai re flechi All fait je n ai pas le droit de vous la donner Je suis un honnete homme voyez vous Cette prt te n est pas a moi elle est a sa mere Cest sa mere qui me l a confiee je ne puis la remettre qu a sa mere Vous me direz Mais la mere est morte Bon En ce 10 cas je ne puis rendre 1 enfant qu a une personne qui m apporterait un ecrit signe de la mere Cela est clair L homme sans re pondre fouilla dans sa poche et le The nardier vit reparaitre le portefeuille aux billets de banque Avant d ouvrir le portefeuille le voyageur jeta 15 un coup d oeil autour de lui Le lieu dtait absolument desert II n y avait pas une ame dans le bois ni dans la valine L homme ouvrit le portefeuille et en tira non la poign e de billets de banque qu attendait Thenardier mais un simple petit papier qu il developpa et presenta 20 tout ouvert a Taubergiste en disant Vous avez raison Lisez Le Thenardier prit le papier et lut Montreuil sur Mer le 25 Mars 1823 Monsieur The nardier 25 Vous remettrez Cosette a la personne On vous payera toutes les petites choses J ai Phonneur de vous saluer avec consideration Fantine Vous connaissez cette signature reprit Phomme 30 COSETTE 123 C dtait bien la signature de Fantine Le Thdnardier la reconnut Puis il essaya un effort ddsespdrd Monsieur dit il c est bon Puisque vous etes la personne Mais il faut me payer toutes les petites 5 choses On me doit gros L homme se dressa debout et dit Monsieur Thdnardier en Janvier la mere comptait qu elle vous devait cent vingt francs vous lui avez en voyd en fevrier un memoire de cinq cents francs vous 10 avez recu trois cents francs fin fdvrier et trois cents francs au commencement de mars II s est dcould de puis lors neuf mois a quinze francs prix convenu cela fait cent trente cinq francs Vous aviez recu cent francs de trop Reste trente cinq francs qu on vous doit Je 15 viens de vous donner quinze cents francs Le Thdnardier dprouva ce qu dprouve le loup au moment ou il se sent mordu et saisi par la machoire d acier du pifege L dtranger dit tranquillement 20 Viens Cosette II prit Cosette de la main gauche et de la droite il ramassa son baton qui dtait a terre Le Thdnardier remarqua Penormite de la trique et la solitude du lieu L homme s enfonca dans le bois avec Penfant laissant 25 le gargotier immobile et interdit Pendant qu ils s eloi gnaient le Thdnardier conside rait ses larges dpaules un peu voutdes et ses gros poings Puis ses yeux revenant a lui m me retombaient sur ses bras chdtifs et sur ses mains maigres II faut que je sois vraiment bien b te 30 pensait il de n avoir pas pris mon fusil puisque j allais a la chasse 124 LES MIS RABLES III Jean Valjean n e tait pas mort En tombant a la mer ou plutot en s y jetant il e tait sans fers II nagea entrc deux eaux jusque sous un navire au mouillage auquel etait amarre e une embarca tion II trouva moyen de se cacher dans cette embar 5 cation jusqu au soir A la nuit il se jeta de nouveau a la nage et atteignit la cote II gagna Paris On vient de le voir a Montfermeil Du reste on le croyait mort et ccla dpaississait l obscurite qui s etait faite sur lui A Paris il lui tomba sous la main un des journaux qui 10 enregistraient le fait II se sentit rassure et presque en paix comme s il dtait re ellement mort Le soir meme du jour ou Jean Valjean avait tire Cosette des griffes des Thenardier il rentrait dans Paris II y rentrait a la nuit tombante avec Penfant et tous 15 deux dans la nuit noire par les rues desertes se diri gerent vers le boulevard de l Hdpital La Masure Gorbeau II y a quarante ans le romeneur solitaire qui s aven turait dans les pays perdus de la Salpetriere et qui moiitait par le boulevard jusque vers la barricre d talie 20 arrivait a des endroits ou Ton eut pu dire que Paris disparaissait La pres d une usine et entre deux murs de jardins on voyait en ce temps la une masure qui au premier coup d ceil semblait petite comme une chau OOSETTE 125 miere et qui en re alite tait grande comme une cathe drale Elle se pre sentait sur la voie publique de c 6 te par le pignon de la son exiguity apparente Presque toute la maison e tait cachee On n en apercevait que 5 la porte et une fenetre Les facteurs de la paste appelaient cette masure le numero 50 52 mais elle e tait connue dans le quartier sous le nom de maison Gorbeau Ce fut devant cette masure Gorbeau que Jean Valjean 10 s arreta Comme les oiseaux fauves il avait choisi ce lieu desert pour y faire son nid II fouilla dans son gilet y prit une sorte de passe par tout ouvrit la porte entra puis la referma avec soin et monta Pescalier Au haut de Pescalier il tira de sa 15 poche une autre clef avec laquelle il ouvrit une autre porte La chambre ou il entra et qu il referma sur le champ e tait une espece de galetas assez spacieux meuble d un matelas pose a terre d une table et de quelques chaises Au fond il y avait un cabinet avec un lit de o sangle Jean Valjean porta Penfant sur ce lit et Py de posa II battit le briquet et alluma une chandelle tout cela e tait prepare d avance sur la table et comme il Pavait fait la veille il se mit a considerer Cosette d un regard plein d extase ou Pexpression de la bonte et de 25 Pattendrissement allait presque jusqu a Pe garement II s agenouilla pres du lit de Cosette II faisait grand jour que Penfant dormait encore Un rayon pale du soleil de decembre traversait la croise e du galetas et trainait sur le plafond de longues filandres 30 d ombre et de lumiere Tout a coup une charrette de carrier lourdement charge e qui passait sur la chausse e 126 LES mis rables du boulevard ebranla la baraque comme un roulement d orage et la fit trembler du haut en bas Oui madame cria Cosette re veille e en sursaut voila voila Et elle se jeta a bas du lit les paupieres encore a 5 demi fermees par la pesanteur du sommeil e tendant le bras vers Pangle du mur Ah mon Dieu mon balai dit elle Elle ouvrit tout a fait les yeux et vit le visage souriant de Jean Valjean 10 Ah tiens c est vrai dit Penfant Bonjour mon sieur Les enfants acceptent tout de suite et familierement la joie et le bonheur dtant eux memes naturellement bon heur et joie Cosette apercut Catherine au pied de son 15 lit et s en empara et tout en jouant elle faisait cent questions a Jean Valjean Ou elle etait Si c ait grand Paris Si madame The nardier etait bien loin Si elle ne reviendrait pas etc etc Tout a coup elle s e cria Comme c est joli ici 20 C etait un affreux taudis mais elle se sentait libre Faut il que je balaye reprit dle enfin Joue dit Jean Valjean La journee se passa ainsi Cosette sans s inquie ter de rien comprendre dtait inexprimablement heureuse entre 25 cette poupee et ce bonhomme Le lendemain au point du jour Jean Valjean e tait encore pres du lit de Cosette II attendit la immobile et il la regarda se reveiller Quelque chose de nouveau lui entrait dans Pame 30 Jean Valjean n avait jamais rien aim Depuis vingt COSETTE 127 cinq ans il Aait seul au monde II n avait jamais e te pere amant mari ifcni Sa soeur et les enfants de sa sceur rj lui a Vaient laisse qu un souvenir vague et loin tain qui avait fini par s evanouir presque entierement 5 II avait fait tous ses efforts pour les retrouver et n ayant pu les retrouver il les avait oublies La nature hu maine est ainsi faite Les autres emotions tendres de sa jeunesse s il en auait eu e taient tombe es dans un abime Pauvre vieux coeur tout neuf Seulement comme il o avait cinquante cinq ans et que Cosette en avait huit tout ce qu il aurait pu avoir d amour dans toute sa vie se fondit en une sorte de lueur ineffable C e tait la deuxieme apparition blanche qu il rencon trait L e teque avait fait lever a son horizon Pau e de 5 la vertu Cosette y faisait lever Paube de Pamour De son cote Cosette elle aussi devenait autre a son insu pauvre petit etre Elle tait si petite quand sa mere Pavait quittee qu elle ne s en souvenait plus Comme tous les enfants pareils aux jeunes pousses de o la vigne qui s accrochent a tout elle avait essaye d aimer Elle n y avait pu reussir Tous Pavaient repousse e les Thenardier leurs enfants d autres enfants Elle avait aime le chien qui tait mort apres quoi rien n avait voulu d elle ni personne Chose lugubre a dire et que 5 nous avons deja indiquee a huit ans elle avait le cceur froid Ce n ait pas sa faute ce n tait point la faculte d aimer qui lui manquait helas c ait la possibility Aussi des le premier jour tout ce qui sentait et songeait en elle se mit a aimer ce bonhomme Elle e prouvait ce o qu elle n avait jamais ressenti une sensation d e pa nouissement rtz T 28 LES MIS RABLES Le bonhomme ne lui faisait meme plus Peffet d etre vieux ni d etre pauvre Elle trouvait Jean Valjean beau de meme quelle trouvait le taudis joli Du reste Jean Valjean avait bien choisi son asile II e tait la dans une s curite qui pouvait sembler entiere 5 La chambre a cabinet qu il occupait avec Cosette e tait celle dont la fenetre donnait sur le boulevard Cette fenetre etant unique dans la maison aucun regard de voisins n etait a craindre pas plus de cote qu en face Le premier etage contenait plusieurs chambres et quel 10 ques greniers dont un seulement 6 ta it occupe par une vieille femme qui faisait le manage de Jean Valjean Tout le reste e tait inhabite C e tait cette vieille femme orne e du nom de principale locataire et en re alite chargee des fonctions de portiere 15 qui lui avait loue ce logis dans la journe e de Noel II s ait donne a elle pour un rentier ruine par les bons d Espagne qui allait venir demeurer la avec sa petite fille Les semaines se succe Vlerent Ces deux etres menaient 20 dans ce taudis miserable une existence heureuse Des Paube Cosette riait jasait chantait Les enfants ont leur chant du matin comme les oiseaux Jean Valjean s etait mis a lui enseigner a lire Par fois tout en faisant peler Penfant il songeait que c ait 25 avec Pidee de faire le mal qu il avait appris a lire au bagne Cette ide e avait tourn a montrer a lire a un enfant t Alors le vieux gal rien souriait du sourire pensif des anges Apprendre a lire a Cosette et la laisser jouer c e tait a 30 peu pres la toute la vie de Jean Valjean Et puis il lui COSETTE I 29 parlait de sa mere et il la faisait prier Elle Pappelait pbre et ne lui savait pas d autre nom Ceci n est qu une opinion personnelle mais pour dire notre pense e tout entiere au point ou en e tait Jean Val 5 jean quand il se mit a aimer Cosette il ne nous est pas prouve qu il n ait pas eu besoin de ce ravitaillement pour perse ve rer dans le bien II venait de voir sous de nou veaux aspects la me chancete des hommes et la misere de la socie te aspects incomplets et qui ne montraient fatale ro ment qu un cdte du vrai le sort de la femme resume dans Fantine Pautorite publique personnifie e dans Ja vert il e tait retourne au bagne cette fois pour avoir bien fait de nouvelles amertumes Pavaient abreuve le de gout et la lassitude le reprenaient le souvenir m Sme de r 5 Pe Veque touchait peut etre a quelque moment d eclipse sauf a reparaitre plus tard lumineux et triomphant mais enfin ce souvenir sacre s affaiblissait Qui sait si Jean Valjean n tait pas a la veille de se d courager et de retomber II aima et il redevint fort Helas il n ait jo guere moins chancelant que Cosette II la protdgea et elle Paffermit Grace a lui elle put marcher dans la vie grace a elle il put continuer dans la vertu II fut le soutien de cet enfant et cet enfant fut son point d ap pui O mystere insondable et divin des equilibres de la 25 destine e Jean Valjean avait la prudence de ne sortir jamais le jour Tous les soirs au cre puscule il se promenait une heure ou deux quelquefois seul souvent avec Cosette II marchait en la tenant par la main et en lui disant des jo choses douces Ik vivaient sobrement ayant toujours un peu de feu I 30 LES MI Sf RABLES mais comme des gens tres gene's Jean Valjean n avait rien change au mobilier du premier jour II avait tou jours sa redingote jaune sa culotte noire et son vieux chapeau Dans la rue on le prenait pour un pauvre II arrivait quelquefois que des bonnes femmes se ret our 5 naient et lui donnaient un sou Jean Valjean recevait le sou et saluait profondement II arrivait aussi parfois qu il rencontrait quelque miserable demandantla charite alors il regardait derriere lui si personne ne le voyait s approchait furtivement du malheureux lui mettait 10 dans la main une piece de monnaie souvent une piece d argent et s eloignait rapidement Cela avait ses in con venients On commencait a le connaitre dans le quartier sous le nom du mendiant qui fait Vaumdne II II y avait pres de Saint Me dard un pauvre auquel 15 Jean Valjean faisait volontiers la charite Parfois il lui parlait Un soir que Jean Valjean passait par la il n avait pas Cosette avec lui il apercut le mendiant a sa place ordinaire sous le re Verbere qu on venait d allumer Jean Valjean alia a lui et lui mit dans la main son 20 aumone accoutume e Le mendiant leva brusquement les yeux regarda fixement Jean Valjean puis baissa rapidement la tete Ce mouvement fut comme un e clair Jean Valjean eut un tressaillement II lui sembla qu il venait d entrevoir a la lueur du re Verbere une figure 25 ef Trayante et connue II recula terrifie et pe trine n osant ni respirer ni parler ni rester ni fuir conside rant le mendiant qui avait baisse sa tete couverte d une loque COSETTE I 31 et paraissait ne plus savoir qu il tait Ik Dans ce mo ment Strange un instinct peut etre Pinstinct myste rieux de la conservation fit que Jean Valjean ne prononca pas une parole Le mendiant avait la meme taille les 5 memes guenilles la meme apparence que tous les jours Bah dit Jean Valjean je suis fou je reve im possible Et il rentra profondement trouble C est a peine s il osait s avouer a lui meme que cette figure qu il avait cru voir 6 ta it la figure de Javert o Quelques jours apres il pouvait etre huit heures du soir il etait dans sa chambre et il faisait peler Cosette a haute voix il entendit ouvrir puis refermer la porte de la masure Cela lui parut singulier La vieille qui seule habitait avec lui la maison se couchait tou jours a 5 la nuit pour ne point user de chandelle Jean Valjean demeura en silence immobile le dos tourne a la porte assis sur sa chaise dont il n avait pas bouge retenant son souffle dans Pobscurite Au bout d un temps assez long n entendant plus rien il se re o tourna sans faire de bruit et comme il levait les yeux vers la porte de sa chambre il vit une lumiere par le trou de la serrure II y avait evidemment la quelqu un qui tenait une chandelle a la main et qui coutait Quelques minutes s ecoulerent et la lumiere s en alia 5 Seulement il n entendit aucun bruit de pas ce qui sem blait indiquer que celui qui tait venu e couter a la porte avait 6 t 6 ses souliers Jean Valjean se jeta tout habille sur son lit et ne put fermer Pceil de la nuit Au point du jour comme il jo s assoupissait de fatigue il fut re veille par le grincement d une porte puis il entendit le meme pas d homme qui 132 LES mis rables avait monte Pescalier la veille Le pas s approchait II se jeta a bas du lit et appliqua son ceil au trou de la serrure espe rant voir au passage Petre quelconque qui s ait introduit la nuit dans la masure et qui avait e coute a sa porte C etait un homme en effet qui passa 5 cette fois sans s arreter devant la chambre de Jean Valjean Le corridor tait encore trop obscur pour qu on put distinguer son visage mais quand Phomme arriva a Pescalier un rayon de la lumiere du dehors le fit saillir comme une silhouette et Jean Valjean le vit de dos I 0 completement C etait Pencolure formidable de Javert A la brune il descendit et regarda avec attention de tous les cote's sur le boulevard II n y vit personne Le boulevard semblait absolument desert II est vrai qu on peut s y cacher derriere les arbres II remonta 15 Viens dit il a Cosette II la prit par la main et ils sortirent tous deux A Chasse Noire Meute Muette I Jean Valjean avait tout de suite quitte le boulevard et s ait engage dans les rues faisant le plus de lignes brise es qu il pouvait revenant quelquefois sur ses pas 20 pour s assurer qu il n etait point suivi II gagna le pont d Austerlitz Le pont franchi il apercut un peu a droite des chan cers devant lui il y marcha Du point ou il tait il voyait dans toute sa longueur 25 le pont d Austerlitz COSETTE 133 Quatre ombres venaient d entrer sur le pont Jean Valjean eut le fre missement de la bete reprise II se pre cipita en avant plut 6 t qu il ne marcha espe rant trouver quelque ruelle late rale s e vader par la et 5 rompre sa piste II arriva a un mur Celni qui venant de la Seine arrivait a Pextrdmite de la rue Polonceau avait a sa gauche la rue Droit Mur tournant brusquement a angle droit devant lui la mu raille de cette rue et a sa droite un prolongement tron 10 que de la rue Droit Mur sans issue appele le cul de sac Genrot C est la qu etait Jean Valjean II regarda le ciel avec de sespoir En ce moment un bruit sourd et cadence commenca a se faire entendre a quelque distance Jean Valjean 15 risqua un peu son regard en dehors du coin de la rue Sept ou huit soldats disposes en peloton venaient de de boucher dans la rue Polonceau II voyait briller les bayonnettes Cela venait vers lui Ces soldats en tete desquels il distinguait la haute 20 stature de Javert s avancaient lentement et avec pre caution II e tait visible qu ils exploraient tous les re coins des murs et toutes les embrasures de portes et d allees C ltait et ici la conjecture ne pouvait se tromper 25 quelque patrou lle que Javert avait rencontree et qu il avait requise Du pas dont ils marchaient et avec les stations qu ils faisaient il leur fallait environ un quart d heure pour arriver a Pendroit ou se trouvait Jean Valjean Ce fut 30 un instant affreux Quelques minutes sdparaient Jean Valjean de cet e pou van table precipice qui s ouvrait de L 34 LES mis rables vant lui pour la troisieme fois Et le bagne maintenant n etait plus seulement le bagne c e tait Cosettc perdue a jamais c est a dire une vie qui ressemblait au dedans d une tombe II n y avait plus qu unc chose possible Entre autres 5 ressources grace a ses nombreuses Evasions du bagne de Toulon il e tait on s en souvient passe maitre dans cet art incroyable de s e lever sans e chelles sans crampons par la seule force musculaire dans Tangle droit d un mur au besoin jusqu a la hauteur d un sixieme e tage 10 Jean Valjean mesura des yeux la muraille au dessus de laquelle il voyait un tilleul Elle avait environ dix huit pieds de haut L angle qu elle faisait avec le pignon du grand batiment tait rempli dans sa partie infe rieure d un massif de maconnerie de forme triangulaire Ce 15 massif avait environ cinq pieds de haut Du sommet de ce massif Pespace a franchir pour arriver sur le mur n dtait guere que de quatorze pieds Le mur etait surmonte d une pierre plate sans chevron La difficulte e tait Cosette Cosette elle ne savait 20 pas escalader un mur L abandonner Jean Valjean n y songeait pas L emporter e tait impossible II aurait fallu une corde Jean Valjean n en avait pas Certes en cet instant la si Jean Valjean avait eu un royaume il l eut donne pour une corde 25 Toutes les situations extremes ont leurs eclairs qui tantot nous aveuglent tantot nous illuminent Le re gard de sespe're de Jean Valjean rencontra la p fence du re verbere du cul de sac Genrot A cette e poque il n y avait point de bees de gaz dans 30 les rues de Paris A la nuit tombante on y allumait des COSETTE I 35 reverberes places de distance en distance lesquels mon taient et descendaient au moyen d une corde qui tra versait la rue de part en part et qui s ajustait dans la rainure d unc potence Le tourniquet ou se de vidait 5 cette corde tait sce Ue au dessous de la lanterne dans une petite armoire de fer dont Pallumeur avait la clef et la corde elle meme ait prote ge e par un e tui de me tal Jean Valjean avec Penergie d une lutte supreme fran 10 chit la rue d un bond entra dans le cul de sac fit sauter le p Sne de la petite armoire avec la pointe de son cou teau et un instant apres il e tait revenu pres de Cosette II avait une corde Alors sans se hater mais sans s y reprendre a deux fois pour rien avec une precision 15 ferme et breve d autant plus remarquable en un pareil moment que la patrouille et Javert pouvaient survenir d un instant a Pautre il defit sa cravate la passa autour du corps de Cosette sous les aisselles en ayant soin quelle ne put blesser l enfant rattacha cette cravate a 20 un bout de la corde au moyen de ce nceud que les gens de mer appellent nceud d hirondelle prit Pautre bout de cette corde dans ses dents ota ses souliers et ses bas qu il jeta par dessus la muraille monta sur le massif de maconnerie et commenca a s lever dans Pangle du mur 25 et du pignon avec autant de solidite et de certitude que 7 s il eut eu des echelons sous les talons et sous les coudes Une demi minute ne s etait pas e coule e qu il e tait a genoux sur le mur Cosette le conside rait avec stupeur sans dire une 30 parole Tout a coup elle entendit la voix de Jean Valjean qui lui criait tout en restant tres basse I 36 LES MISE RABLES Adosse toi au mur Ne dis pas un mot €t n aie pas peur Et elle se sentit enlever de terre Avant qu elle eut le temps de se reconnaitre elle e tait au haut de la muraille Jean Valjean la saisit la mit 5 sur son dos lui prit ses deux petites mains dans sa main gauche se coucha a plat ventre et rampa sur le haut du mur jusqu au pan coupe Comme il Pavait devine il y avait la une batisse dont le toit partait du haut de la cloture en bois et descendait fort pres de terre selon un 10 plan assez doucement incline en effleurant le tilleul II venait d arriver au plan incline du toit et n avait pas encore lache la crete de la muraille lorsqu un hourvari violent annonca Parrive e de la patrouille On entendit la voix tonnante de Javert 15 Fouillez le cul de sac Les soldats se pre cipiterent dans le cul de sac Genrot Jean Valjean se laissa glisser le long du toit tout en soutenant Cosette atteignit le tilleul et sauta a terre Soit terreur soit courage Cosette n avait pas 20 souffle Jean Valjean se trouvait dans une espece de jardin fort vaste et d un aspect singulier un de ces jardins tristes qui semblent faits pour etre regarde's Phiver et la nuit Ce jardin e tait d une forme oblongue avec une 25 allde de grands peupliers au fond des futaies assez hautes dans les coins et un espace sans ombre au milieu ou Pon distinguait un tres grand arbre isole puis quelques arbres fruitiers tordus et he risse's comme de grosses broussailles des Carre's de legumes une melonniere dont 30 les cloches brillaient a la lune et un vieux puisard COSETTE I 37 Jean Valjean avait a c 6 t 6 de lui la batisse dont le toit lui avait servi pour descendre La batisse tait une sorte de mine ou Ton distinguait des chambres de man tele es dont une tout encombre e semblait servir de 5 hangar Le premier soin de Jean Valjean avait 6 t 6 de retrouver ses souliers et de se rechausser puis d entrer dans le hangar avec Cosette Celui qui s e Vade ne se croit jamais assez cache L enfant songeant toujours a la 10 The nardier partageait son instinct de se blottir le plus possible Cosette tremblait et se serrait contre lui On entendait le bruit tumultueux de la patrouille qui fouil lait le cul de sac et la rue les coups de crosses contre les pierres les appels de Javert aux mouchards qu il 15 avait posted et ses imprecations melees de paroles qu on ne distinguait point Au bout d un quart d heure il sembla que cette espece de grondement orageux com mencait a s oigner Jean Valjean ne respirait pas Au reste la solitude ou il se trouvait tait si trange 20 ment calme que cet effroyable tapage si furieux et si f i proche n y jetait meme pas Pombre d un trouble Tout a coup au milieu de ce calme profond un nou veau bruit s eleva un bruit celeste divin ineffable aussi ravissant que Pautre etait horrible C etait un hymne 25 qui sortait des tenebres un blouissement de priere et d harmonie dans Pobscur et effrayant silence de la nuit Ce chant venait du sombre Edifice qui dominait le jardin Au moment ou le vacarme des demons s eloignait on eut dit un choeur d anges qui s approchait dans Pombre G Cosette et Jean Valjean tomberent a genoux lis ne savaient pas ce que c ait ils ne savaient pas ou ils 138 LES MIS RABLES e taient mais ils sentaient tous deux Phomme et Penfant le penitent et Pinnocent qu il fallait qu ils fussent a genoux Le chant s e teignit II avait peut etre dure longtemps Jean Valjean n aurait pu le dire Les heures de l extase 5 ne sont jamais qu une minute Tout tait retombe dans le silence Plus rien dans la rue plus rien dans le jardin Le vent froissait dans la crete du mur quel ques herbes seches qui faisaient un petit bruit doux et lugubre 10 La bise de nuit s etait levee ce qui indiquait qu il de vait tre entre une et deux heures du matin La pauvre Cosette ne disait rien Elle tremblait tou jours As tu en vie de dormir dit Jean Valjean J ai bien froid repondit elle 15 La terre e tait humide le hangar ouvert de toutes parts la bise plus fraiche a chaque instant Le bonhomme 6 ta sa redingote et en enveloppa Cosette As tu moins froid ainsi dit il Oh oui pere 20 II se mit a la conside rer Peu a peu a mesure qu il la regardait il se calmait II apercevait clairement cette ve rite le fond de sa vie de sormais que tant qu elle serait la tant qu il Paurait pres de lui il n aurait besoin de rien que pour elle ni peur de rien qu a cause d elle II 25 ne sentait meme pas qu il avait tres froid ayant quitte sa redingote pour Pen couvrir Cependant a travers la reverie ou il e tait tombe il entendait depuis quelque temps un bruit singulier C e tait comme un grelot qu on agitait Ce bruit e tait 30 dans le jardin Cela ressemblait a la petite musique COSETTE I 39 vague que font les clarines des bestiaux la nuit dans les paturages Ce bruit fit retourner Jean Valjean II regarda et vit qu il y avait quelqu un dans le jardin 5 Un etre qui ressemblait a un hommc marchait au milieu des cloches de la melonniere se levant se bais sant s arretant avec des mouvements reguliers comme s il trainait ou etendait quelque chose a terre Cet Stre paraissait boiter 10 Jean Valjean tressaillit avec ce tremblement continuel des malheureux Tout leur est hostile et suspect lis se de fient du jour parce qu il aide a les voir et de la nuit parce quelle aide a les surprendre II prit doucement Cosette endormie dans ses bras et la porta derriere un 15 tas de vieux meubles hors d usage dans le coin le plus recule du hangar De la il observa les allures de P Stre qui tait dans la melonniere Ce qui tait bizarre c est que le bruit du grelot suivait tous les mouvements de cet homme Quand l homme s approchait le bruit s ap 2 c Tprochait quand il s oignait le bruit s eloignait s il faisait quelque geste pre cipite un tremolo accompagnait ce geste quand il s arretait le bruit cessait II parais sait e Vident que le grelot tait attache a cet homme mais alors qu est ce que cela pouvait signifier qu e tait 25 ce que cet homme auquel une clochette tait suspendue comme a un belier ou a un bceuf Tout en se faisant ces questions il touc Ka les mains de Cosette Elles taient glacees II la secoua vivement Elle ne s e Veilla pas 30 Serait elle morte dit il et il se dressa debout fre missant de la t te aux pieds 140 LES mis rables Cosette pile e tait retombe e e tendue a terre a ses pieds sans faire un mouvement II couta son souffle die respirait mais d une respiration qui lui paraissait faible et prete a s e teindre Comment la rechauffer comment la re Veillcr Tout 5 ce qui n etait pas oeci s effaca de sa pensee II s e lanca e perdu hors de la ruine II fallait absolument qu avant un quart d heure Cosette fut devant un feu et dans un lit II marcha droit a Phomme qu il apercevait dans le jardin II avait pris a sa main le rouleau d argent qui 10 e tait dans la poche de son gilet Cet homme baissait la tete et ne le voyait pas venir En quelques enjambe es Jean Valjean fut a lui Jean Valjean l aborda en criant Cent francs 15 L homme fit un soubresaut et leva les yeux Cent francs a gagner reprit Jean Valjean si vous me donnez asile pour cette nuit La lune e clairait en plein le visage effare de Jean Valjean 20 Tiens c est vous pere Madeleine dit Phomme Ce nom ainsi prononce a cette heure obscure dans ce lieu inconnu par cet homme inconnu fit reculer Jean Valjean II s attendait a tout excepts a cela Celui qui lui parlait dtait un vicillard courbd et boiteux v tu 25 a peu pres comme un paysan qui avait au genou gauche une genouillere dc cuir ou pendait une assez grosse clochette On ne distinguait pas son visage qui e tait dans Pombre Cependant le bonhomme avait 6 te son bonnet et 30 s e criait tout tremblant COSETTE 141 Ah mon Dieu comment Stes vous ici pere Ma deleine Par ou Stes vous entre Vous tombez done du ciel Ce n est pas Pembarras si vous tombez jamais e est de la que vous tomberez Et comme vous voila 5 fait Vous n avez pas de cravate vous n avez pas de chapeau vous n avez pas d habit Mais comment done tes vous entre ici Qui Stes vous et qu est ce que e est que cette maison ci demanda Jean Valjean 10 Ah pardieu voila qui est fort s dcria le vieillard je suis celui que vous avez fait placer ici et cette maison est celle ou vous m avez fait placer Comment vous ne me reconnaissez pas Non dit Jean Valjean Et comment se fait il que j 5 vous me connaissiez vous Vous m avez sauve la vie dit Phomme II se tourna un rayon de lune lui dessina le profil et Jean Valjean reconnut le vieux Fauchelevent Ah dit Jean Valjean e est vous oui je vous re j o connais 6 est bien heureux fit le vieux d un ton de reproche Et que faites vous ici reprit Jean Valjean Tiens je couvre mes melons done Je me suis dit la lune est claire il va geler Si je mettais a mes 25 melons leurs carricks Et ajouta t il en regardant Jean Valjean avec un gros rire vous auriez pardieu bien du en faire autant Mais comment done Stes vous ici Jean Valjean se sentant connu par cet homme du 30 moins sous le nom de Madeleine n vancait plus qu avec precaution II multipliait les questions 142 LES MIS RABLES Et qu est ce que c est que cette sonnette que vous avez au genou a re pondit Fauchelevent c est pour qu on m e vite Comment pour qu on vous e vite 5 Le vieux Fauchelevent cligna de Pceil d un air inex primable Ah dame il n y a que des femmes dans cette mai son ci beaucoup de jeunes filles II parait que je serais dangereux a rencontrer La sonnette les avertit Quand 10 je viens elles s en vont Qu est ce que c est que cette maison ci C est le couvent du Petit Picpus Les souvenirs revenaient a Jean Valjean Le hasard c est a dire la providence l avait jete precise ment dans 15 ce couvent du quartier Saint Antoine ou le vieux Fauche levent estropie par la chute de sa charrette avait 6 t 6 admis sur sa recommandation il y avait deux ans de cela II re p a comme se parlant a lui meme Le couvent du Petit Picpus 20 Ah ca mais au fait reprit Fauchelevent omment diable avez vous fait pour y entrer vous pere Made leine Vous avez beau etre un saint vous etes un homme et il n entre pas d hommes ici Cependant reprft Jean Valjean il faut que j y reste 25 Ah mon Dieu s e cria Fauchelevent Jean Valjean s approcha du vieillard et lui dit d une voix grave Pere Fauchelevent je vous ai sauve la vie C est moi qui m en suis souvenu le premier re 30 pondit Fauchelevent COSETTE 143 Eh bien vous pouvez faire aujourd hui pour moi ce que j ai fait autrefois pour vous Que voulez vous que je fasse Je vous expliquerai cela Vous avez une chambre J ai une baraque isole e la derriere la ruine du vieux couvent dans un recoin que personne ne voit II y a trois chambres Bien dit Jean Valjean A present venez avec moi Nous allons chercher Penfant Ah dit Fauchelevent il y a un enfant II n ajouta pas une parole et suivit Jean Valjean comme un chien suit son maitre Moins d une demi heure apres Cosette redevenue rose a la flamme d un bon feu dormait dans le lit du vieux jardinier fc Le Petit Picpus 15 C est dans cette maison que Jean Valjean etait comme avait lt Fauchelevent tombe du ciel II avait franchi le mur du jardin qui faisait Pangle de la rue Polonceau Cet hymne des anges qu il avait entendu au milieu de la nuit c aient les religieuses chantant matines ce grelot 20 dont le bruit Pavait si etrangement surpris c etait le grelot du jardinier attache au genou du pere Fauche levent Une fois Cosette couchee Jean Valjean et Fauchele vent avaient soupe d un verre de vin et d un morceau de 25 fromage devant un bon fagot flambant puis le seul lit qu il y eut dans la baraque tant occupe par Cosette ils 144 LES mis rables s aient jetes chacun sur une botte de paille Avant de fermer les yeux Jean Valjean avait dit II faut de sormais que je reste ici Cette parole avait trotte toute la nuit dans la t Ste de Fauchelevent A vrai dire ni Tun ni Pautre n avaient dormi Jean 5 Valjean se sentant de couvert et Javert sur sa piste comprenait que lui et Cosette e taient perdus s ils ren traient dans Paris Puisque le nouveau coup de vent qui venait de souffler sur lui Pavait e choue dans ce cloitre Jean Valjean n avait plus qu une pense e y rester 10 Or pour un malheureux dans sa position ce couvent 6 tait a la fois le lieu le plus dangereux et le plus sur le plus dangereux car aucun homme ne pouvant y pe ne trer si on Py de couvrait c tait un flagrant delit et Jean Valjean ne faisait qu un pas du couvent a la prison 15 le plus sur car si Pon parvenait a s y faire accepter et a y demeurer qui viendrait vous chercher la Habiter un lieu impossible c etait le salut De son cote Fauchelevent se creusait la cervelle II Le lendemain en effet on entendait deux grelots dans 20 le jardin et les religieuses ne r sistaient pas a soulever un coin de leur voile On voyait au fond sous les arbres deux hommes becher cote a cote Fauvent et un autre Evenement enorme Le silence fut rompu jusqu a s entre dire C est un aide jardinier 25 Les meres vocales ajoutaient C est un frere au pere Fauvent Jean Valjean en effet e tait re gulierement install il COSETTE 145 avait la genouillere de cuir et le grelot il e tait de sormais officiel II s appelait Ultime Fauchelevent La prieure prit imme diatement Cosette en amiti et lui donna place au pensionnat comme eleve de charite 5 Cosette au couvent continua de se taire Cosette se croyait tout naturellement la fille de Jean Valjean Du reste ne sachant rien elle ne pouvait rien dire et puis dans tous les cas elle n aurait rien dit Nous venons de le faire remarquer rien ne dresse les 10 enfants au silence comme le malheur Cosette avait tant souffert quelle craignait tout meme de parler m Gme de respirer Cosette en devenant pensionnaire du couvent dut prendre Phabit des Aleves de la maison Jean Valjean 15 obtint qu on lui remit les vetements qu elle de pouillait C e tait ce m Sme habillement de deuil qu il lui avait fait rev tir lorsqu elle avait quitte la gargote The nardier II n e tait pas encore tres use Jean Valjean enferma ces nippes plus les bas de laine et les souliers avec force 20 camphre et tous les aromates dont abondent les cou vents dans une petite valise qu il trouva moyen de se procurer II mit cette valise sur une chaise pres de son lit et il en avait toujours la clef sur lui Les religieuses n adopterent point le nom d Ultime 25 elles appelerent Jean Valjean V autre Fauvent Si ces saintes filles avaient eu quelque chose du regard de Javert elles auraient pu finir par remarquer que lors qu il y avait quelque course k faire au dehors pour Pen tretien du jardin c etait toujours Paine Fauchelevent le 30 vieux Pinl rme le bancal qui sortait et jamais Pautre Ce couvent ait pour Jean Valjean comme une ile 146 LES MIS RABLES entouree de gouffres Ces quatre murs e taient desor mais le monde pour lui II y voyait le ciel assez pour etre serein et Cosette assez pour etre heureux Une vie tres douce recommenca pour lui II habitait avec le vieux Fauchelevent la baraque du 5 fond du jardin Cette bicoque etait compose e de trois chambres La principale avait 6 te cede e de force car Jean Valjean avait resiste en vain par le pere Fauchele vent a M Madeleine Jean Valjean travaillait tous les jours dans le jardin et 10 y etait tres utile II avait 6 te jadis e mondeur et se re trouvait volontiers jardinier On se rappelle qu il avait toutcs sortes de recettes et de secrets de culture II en tira parti Presque tous les arbres du verger e taient des sauvageons il les e cussonna et leur fit donner d excel 15 lents fruits Cosette avait permission de venir tous les jours passer une heure pres de lui Aux heures des recreations Jean Valjean regardait de loin Cosette jouer et courir et il distinguait son rire du rire des autres La recreation finie quand Cosette rentrait Jean Val 20 jean regardait les fenetres de sa classe et la nuit il se relevait pour regarder les fenetres de son dortoir Du reste Dieu a ses voies le couvent contribua comme Cosette a maintenir et a completer dans Jean Valjean l cjuuvre de Peveque II est certain qu un des cdtes 25 de la vertu aboutit a Porgueil II y a la un pont bati par le diable Jean Valjean etait peut etre a son insu assez pres de ce cote la et de ce pont la lorsque la provi dence le jeta dans le couvent du Petit Picpus Tant qu il ne s etait compare qu a Pe Veque il s tait trouve indigne 30 et il avait 6 t 6 humble mais depuis quelque te ps il COSETTE I 47 commencait h se comparer aux hommes et Porgueil naissait Qui sait il aurait peut Stre fini par revenir tout doucement k la haine Le couvent Parreta sur cette pente 5 Tout ce qui Pentourait ce jardin paisible ces fleurs embaumees ces enfants poussant des cris joyeux ces femmes graves et simples ce cloitre silencieux le pe ne traient lentement et peu a peu son ame se composait de silence comme ce cloitre de parfum com me ces fleurs to de paix comme ce jardin de simplicity comme ces femmes de joie comme ces enfants Et puis il songeait que c taient deux maisons de Dieu qui Pavaient suc cessivement recueilli aux deux instants critiques de sa vie la premiere lorsque toutes les portes se fermaient et 5 que la society humaine le repoussait la deuxieme au moment ou la socie te humaine se remettait a sa pour suite et ou le bagne se rouvrait et que sans la premiere il serait retombe dans le crime et sans la seconde dans le supplice Tout son cceur se fondait en reconnais 20 sance et il aimait de plus en plus Plusieurs ann es s coulerent ainsi Cosette grandis sait TROISIEME PARTIE MARIUS Paris tudi dans son Atome Paris a un enfant et la for St a un oiseau Poiseau s appelle le moineau Penfant s appelle le gamin Ce petit etre est joyeux II ne mange pas toys les jours et il va au spectacle si bon lui semble tous les soirs II n a pas de chemise sur le corps pas de souliers 5 aux pieds pas de toit sur la tete il est comme les mouches du ciel qui n ont rien de tout cela II a de sept a treize ans vit par bandes bat le pave loge en plein air porte un vieux pantalon de son pere qui lui descend plus bas que les talons un vieux chapeau de quelque autre pere 10 qui lui descend plus bas que les oreilles une seule bre telle en lisiere jaune court guette quete perd le temps culotte des pipes jure comme un damne hante le ca baret connait des voleurs parle argot chante des chan sons obscenes et n a rien de mauvais dans le cceur 15 C est qu il a dans Tame une perle Pinnocence et les perles ne se dissolvent pas dans la boue Tant que Phomme est enfant Dieu veut qu il soit innocent Si Pon demandait a Penorme ville Qu est ce que c est que cela elle re pondrait C est mon petit 20 Huit ou neuf ans environ apres les e've nements ra cont s dans la deuxieme partie de cette histoire on 148 MARI 0 S 149 remarquait sur le boulevard du Temple et dans les regions du Chateau d Eau un petit garcon de onze a douze Lan qui efit assez correc ement realise cet ide al du garhln eoauche plus haut si avec le rire de son ge sur 5 les levres il n eut pas eu le coeur absolument sombre et vide Cet enfant e tait bien affable d un pantalon d homme mais il ne le tenait pas de son pere et d une camisole de femme mais il ne la tenait pas de sa mere Des gens quelconques l avaient nabi He de chiffons par to charite Pourtant il avait un pere et une mere Mais son pere ne songeait pas a lui et sa mere ne Paimait point C etait un de ces enfants dignes de pitie entre tous qui ont pere et mere et qui sont orphelins Cet enfant ne se sentait jamais si bien que dans la rue Le pave lui 5 e tait moins tlur que le coeur de sa mere Ses parents l avaient jete dans la vie d un coup de pied Pourtant si abandonne que fut cet enfant il arrivait parfois tous les deux ou trois mois qu il disait Tiens je vais voir maman Alors il quittait le boulevard o descendait aux quais passait les ponts gagnait les fau bourgs atteignait la Salpetriere et arrivait ou Pre cisement a ce double nume ro 50 52 que le lecteur connalt a la masure Gorbeau A cette e poque la masure 50 52 habituellement de 5 serte et eternellement decore e de Pe criteau Chambres a louer se trouvait chose rare habitee par plusieurs individus qui du reste comme cela est toujours a Paris n avaient aucun lien ni aucun rapport entre eux Tous appartenaient a cette classe indigente qui commence a o partir du dernier petit bourgeois gene et qui se pro longe de misere en misere dans les has fonds de la 150 LES mis rables socie te jusqu a ces deux etres auxquels toutes les choses materielles de la civilisation viennent aboutir Pe goutier qui balaye la boue et le chiffonnier qui ramasse les guenilles Les plus miserables entre ceux qui habitaient la masure 5 dtaient une famille de quatre personnes le pere la mere et deux filles deja assez grandes tous les quatre loges dans le meme galetas Cette famille n offrait au pre mier abord rien de tres particulier que son extreme denument Le pere en louant la chambre avait dit 10 s appeler Jondrette Cette famille dtait la famille du joyeux va nu pieds II y arrivait et il y trouvait la pauvretd la ddtresse et ce qui est plus triste aucun sourire le froid dans Patre et le froid dans les occurs Quand il en trait on lui 15 demandait D ou viens tu II repondait De la rue Quand il s en allait on lui demandait Ou vas tu II repondait Dans la rue Sa mere lui disait Qu est ce que tu viens faire ici Cet enfant vivait dans cette absence d affection comme 2 c ces herbes ales qui viennent dans les caves II ne souffrait pas d etre ainsi et n J en voulait a personne II ne savait pas au juste comment devaient etre un pere et une mere Du reste sa mere aimait ses sceurs 25 Nous avons oublie de dire que sur le boulevard du Temple on nommait cet enfant le petit Gavroche Pour quoi s appelait il Gavroche Probablement parce que son pere s appelait Jondrette Casser le fil semble tre l instinct de certaines families miserables 30 La chambre que les Jondrette habitaient dans la ma MARIUS 151 sure Gorbeau e tait la derniere au bout du corridor La cellule d k cdte e tait occupe e par un jeune homme tres pauvre qu on nommait monsieur Marius Disons ce que c e Hait que monsieur Marius Le Grand Bourgeois 5 Rue Boucherat rue de Normandie et rue de Sain tonge il existe encore quelques anciens habitants qui ont garde le souvenir d un bonhomme appele M Gille normand et qui en parlent avec complaisance M Gillenormand e tait un de ces hommes devenus o curieux a voir uniquement a cause qu ils ont longtemps ve cu et qui sont Granges parce qu ils ont jadis ressemble k tout le monde et que maintenant ils ne ressemblent plus k personne C etait un vieillard particulier et bien ve ritablement l homme d un autre ge II avait depasse 5 quatre vingt dix ans marchait droit parlait haut voyait clair buvait sec mangeait dormait et ronflait II avait ses trente deux dents II ne mettait de lunettes que pour lire II avait une fille de cinquante ans passes non marine qu il rossait tres fort lorsqu il se mettait en o colere et qu il eut volontiers fouettee Elle lui faisait Peffet d avoir huit ans II avait deux domestiques un mile et une femelle Quand un domestique entrait chez lui M Gillenormand le rebaptisait Son dernier valet e tait un gros homme fourbu et poussif de cinquante 5 cinq ans incapable de courir vingt pas mais comme il e tait ne a Bayonne M Gillenormand l appelait Basque Quant aux servantes toutes s appelaient chez lui Ni colette Un jour une fiere cuisiniere cordon bleu de 152 LES MISE RABLES haute race de concierges se pre senta Combien vou lez vous gagner de gages par mois lui demanda M Gillenormand Trente francs Comment vous nom mez vous Olympic Tu auras cinquante francs et tu t appelleras Nicolette 5 II avait eu deux femmes de la premiere une fille qui 6 tait restee fille et de la seconde une autre fille morte vers Page de trente ans laquelle avait e pouse par amour ou par hasard ou autrement un soldat de fortune qui avait servi dans les armies de la rdpublique et de Pem 10 pire avait eu la croix a Austerlitz et avait ete fait colonel a Waterloo Oest la honte de tnafamille disait le vieux bourgeois II y avait en outre dans la maison entre cette vieille fille et ce vieillard un enfant un petit garcon toujours 15 tremulant et muet devant M Gillenormand M Gille normand ne parlait jamais a cet enfant que d une voix se Vere et quelquefois la canne leve e lei monsieur Maroujle polisson approchez Repondez drole Que je vous voie vaurien etc etc II Pidolatrait C etait 20 son petit fils u Le Grand Pere et le Petit Fils Quelqu un qui dans le meme temps aurait lu les me moires militaires les biographies le Moniteur et les bulletins de la grande armde aurait pu dtre frappe d un nom qui y revient assez souvent le nom de Georges 25 Pontmercy Tout jeune ce Georges Pontmercy e tait MARIUS 153 soldat au regiment de Saintonge La revolution e clata Le regiment de Saintonge fit partie de Parmee du Rhin Car les anciens regiments de la monarchic garderent leurs horns de province meme apres la chute de la 5 monarchic et ne furent embrigades qu en 1794 Pont mercy se battit k Spire a Worms a Neustadt k Turk heim k Alzey k Mayence ou il e tait des deux cents qui formaient Parriere garde de Houchard II e tait sous Kl ber a Marchiennes Puis il passa k la frontiere 10 d ltalie et il fut un des trente grenadiers qui de fen dirent le col de Tende avec Joubert II se distingua k Austerlitz dans cette admirable marche en Echelons faite sous le feu de Pennemi Lors que la cavalerie de la garde impe riale russe 6 crasa un 15 bataillon du 4 e de ligne Pontmercy fut de ceux qui prirent la revanche et qui culbuterent cette garde L empereur lui donna la croix II fut de Friedland Puis il vit Moscou puis la Be're sina puis Lutzen Bautzen Dresde Leipsick puis les bords de la 20 Marne les bords de P Aisne et la redoutable position de Laon A Arnay le Duc etant capitaine il sabra dix cosaques et sauva non son general mais son caporal II fut hache k cette occasion et on lui tira vingt sept esquilles rien que du bras gauche II ac J 25 compagna Napoleon a Pile d Elbe A Waterloo il tait chef d escadron de cuirassiers dans la brigade Du bois Ce fut lui qui prit le drapeau du bataillon de Lunebourg II vint jeter le drapeau aux pieds de Pem pereur II etait couvert de sang II avait recu en 30 arrachant le drapeau un coup de sabre k travers le visage L empereur content lui cria Tu es colonel tu 54 LES mis rables es baron tu es offickr de la legion o Vhonneur Pont mercy re pondit Sire je vous remercie pour ma veuve Une heure apres il tombait dans le ravin d Ohain La restauration Pavait mis a la demi solde puis Pavait envoye en residence c est a dire en surveil 5 lance a Vernon Le roi Louis XVIII conside rant comme non avenu tout ce qui s etait fait dans les Cent Jours ne lui reconnut ni sa quality d officier de la legion d honneur ni son grade de colonel ni son titre de baron 10 II n avait rien que sa tres che tive demi solde de chef d escadron II avait loue a Vernon la plus petite maison qu il avait pu trouver II y vivait seul Sous Pempire entre deux guerres il avait trouve le temps d e pouser mademoiselle Gillenormand Le vieux bourgeois in 15 digne au fond avait consenti en soupirant et en disant Les plus grandes families y sont forcees En 18 15 ma dame Pontmercy femme du reste de tout point admi rable elevee et rare et digne de son mari dtait morte laissant un enfant Cet enfant eut ete la joie du colonel 20 dans sa solitude mais Paieul avait impe rieusement re clame son petit fils declarant que si on ne le lui donnait pas il le de sheriterait Le pere avait ce de dans Pin teret du petit et ne pouvant avoir son enfant il s e tait mis a aimer les fleurs 25 L enfant qui s appelait Marius savait qu il avait un pere mais rien de plus Personne ne lui en ouvrait la bouche Cependant dans le monde ou son grand pere le menait les chuchotements les demi mots les clins d yeux s aient fait jour a la longue dans Pesprit du 30 petit il avait fini par comprendre quelque chose et MARIUS 155 comme il prenait naturellement par une sorte d infiltra tion et de penetration lente les iddes et les opinions qui dtaient pour ainsi dire son milieu respirable il en vint peu a peu a ne songer a son pere qu avec honte et le 5 cceur send Pendant qu il grandissait ainsi tous les deux ou trois mois le colonel s dchappait venait furtivement a Paris et allait se poster a Saint Sulpice a Pheure oii la tante Gillenormand menait Marius a la messe La trem o blant que la tante ne se retournat cache derriere un pilier immobile n osant respirer il regardait son enfant De la meme eltait venue sa liaison avec le curd de Vernon M Pabbd Mabeuf Ce digne pretre dtait frere 5 d un marguillier de Saint Sulpice lequel avait plusieurs fois remarqud cet homme contemplant son enfant et la cicatrice qu il avait sur la joue et la grosse larme qu il avait dans les yeux Un jour dtant alle a Vernon voir son frere il rencontra sur le pont le colonel Pontmercy o et reconnut Phomme de Saint Sulpice Le marguillier en parla au curd et tous deux sous un pretexte quel conque firent une visite au colonel Cette visite en amena d autres Le colonel d abord tres ferine flnit par s ouvrir et le curd et le marguillier arriverent a savoir 5 toute Phistoire et comment Pontmercy sacrifiait son bonheur a Pavenir de son enfant Cela fit que le curd le prit en vdndration et en tendresse et le colonel de son c 6 td prit en affection le cure Marius eut ses annees de college puis il entra a o Fdcole de droit II dtait royaliste fanatique et austere En 1827 Marius venait d atteindre ses dix sept ans 156 LES mis rables Comme il rentrait un soir il vit son grand pere qui tenait une lettre a la main Marius dit M Gillenormand tu partiras demain pour Vernon Pourquoi dit Marius 5 Pour voir ton pere Marius eut un tremblement II avait songe a tout excepte a ceci qu il pourrait un jour se faire qu il eut a voir son pere Rien nc pouvait etre pour lui plus inattendu plus surprenant et disons le plus desagre 10 able Marius outre ses motifs d antipathie politique e tait convaincu que son pere le sabreur comme Pappelait M Gillenormand dans ses jours de douceur ne Paimait pas cela etait evident puisqu il Pavait abandonne 15 ainsi et laisse a d autres Ne se sentant point aime il n aimait point Rien de plus simple se disait il II fut si stupefait qu il ne questionna pas M Gille normand Le grand pere reprit II parait qu il est malade II te demande Pars 20 demain matin Je crois qu il y a une voiture qui part a six heures et qui arrive le soir Prends la II dit que c cst presse Le lendemain a la brune Marius arrivait a Vernon Les chandelles commencaient a s allumer II demanda 25 au premier passant venu fa maison de monsieur Pont mercy Car dans sa pensde il e tait de Pavis de la restauration et lui non plus ne reconnaissait son pere ni baron ni colonel On lui indiqua le logis II sonna Une femme vint 3 q lui ouvrir une petite lampe a la main MARIUS 157 Monsieur Pontmercy dit Marius Est ce ici La femme fit de la tete un signe affirmatif Pourrais je lui parler La femme fit un signe ne gatif 5 Mais je suis son fils reprit Marius II m attend II ne vous attend plus dit la femme Alors il s aper ut quelle pleurait Elle lui de signa du doigt la porte d une salle basse II entra Le colonel tait depuis trois jours atteint d une fievre 10 c re brale Au debut de la maladie ayant un mauvais pressentiment il avait crit a M Gillenormand pour demander son fils La maladie avait empire Le soir m me de Tarrivee de Marius a Vernon le colonel avait eu un acces de delire il s tait leve de son lit malgre la i servante en criant Mon fils n arrive pas je vais au devant de lui Puis il tait sorti de sa chambre et e tait tombe sur le carreau de l antichambre II venait d expirer On avait appele le medecin et le cure Le me decin e tait arrive trop tard le cure etait arrive trop 20 tard Le fils aussi etait arrive trop tard A la clarte crepusculaire de la chandelle on distin guait sur la joue du colonel gisant et pale une grosse larme qui avait coule de son ceil mort L ceil e tait e teint mais la larme n etait pas se chee Cette larme 25 c etait le retard de son fils Marius considera cet homme qu il voyait pour la pre miere fois et pour la derniere ce visage venerable et male ces yeux ou verts qui ne regardaient pas ces che veux blancs II conside ra cette gigantesque balafre qui 30 imprimait Phe roisme sur cette face ou Dieu avait em preint la bonte II songea que cet homme etait son 158 LES mis rables pere et que cet homme etait mort et il resta froid En meme temps il dprouvait comme un remords et il se m prisait d agir ainsi Mais tait ce sa faute II n aimait pas son pere quoi Le colonel ne laissait rien La vente du mobilier 5 paya a peine Penterrement La servante trouva un chiffon de papier qu elle remit a Marius II y avait ceci dent de la main du colonel Pour mon fits L empereur m a fait baron sur le champ de bataille de Waterloo Puisque la restau 10 ration me con teste ce titre que j ai pay de mon sang mon fils le prendra et le portera II va sans dire qu il en sera digne Derriere le colonel avait ajoute A cette m Sme ba taille de Waterloo un sergent m a sauve la vie Cet 15 homme s appelle The nardier Dans ces derniers temps je crois qu il tenait une petite auberge dans un village des environs de Paris a Chelles ou a Montfermeil Si mon fils le rencontre il fera a Thdnardier tout le bien qu il pourra 20 Non par religion pour son pere mais a cause de ce respect vague de la mort qui est tou jours si impe rieux au cceur de l homme Marius prit ce papier et le serra II Marius avait garde les habitudes religieuses de son enfance Un dimanche qu il e tait alle entendre la messe 25 a Saint Sulpice il s etait place derriere un pilier et agenouille sans y faire attention sur une chaise en velours d Utrecht au dossier de laquelle e tait e crit ce MARIUS 159 nom Monsieur Mabeuf marguillier La messe com mencait a peine qu un vieillard se pre senta et dit a Mar i us Monsieur c est ma place 5 Marius s ecarta avec empressement et le vieillard re prit sa chaise La messe finie Marius e tait reste pensif a quelques pas le vieillard s approcha de nouveau et lui dit Je vous demande pardon monsieur de vous avoir 10 de range tout a Pheure et de vous deranger encore en ce moment mais vous avez du me trouver facheux il faut que je vous explique Monsieur dit Marius c est inutile Si reprit le vieillard je ne veux pas que vous ayez 15 mauvaise idee de moi Voyez vous je tiens a cette place C est a cette place la que j ai vu venir pendant dix annees tous les deux ou trois mois re gulierement un pauvre brave pere qui n avait pas d autre occasion et pas d autre maniere de voir son enfant parce que pour 20 des arrangements de famille on Pen emp chait II ve nait a Pheure ou il savait qu on menait son fiis a la messe II regardait son enfant et il pleurait II ado rait ce petit ce pauvre homme J ai vu cela Cet en droit est devenu comme sanctifie pour moi et j ai pris 25 Phabitude de venir y entendre la messe J ai meme un peu connu ce malheureux monsieur II avait un beau pere une tante riche des parents je ne sais plus trop qui menacaient de d she riter Penfant si lui le pere il le voyait II s ait sacrifie pour que son fils fut riche un 30 jour et heureux On Pen se parait pour opinion politique Ce tait un colonel de Bonaparte II est mort je crois 160 LES mis rables II demeurait a Vernon ou j ai mon frere cur et il s appelait quelque chose comme Pontmarie ou Mont percy II avait ma foi un beau coup de sabre Pontmercy dit Marius en palissant Pre cise ment Pontmercy Est ce que vous l avez 5 connu Monsieur dit Marius c e tait mon pere Le vieux marguillier joignit les mains et s e cria Ah vous etes Tenfant Oui c est cela ce doit toe un homme a present Eh bien pauvre enfant 10 vous pouvez dire que vous avez eu un pere qui vous a bien aime Marius offrit son bras au vieillard et le ramena jusqu a son logis Le lendemain il dit a M Gillenor mand 15 Nous avons arrange une partie de chasse avec quel ques amis Voulez vous me permettre de m absenter trois jours Quatre re pondit le grand pere va amuse toi Marius fut trois jours absent puis il revint a Paris 20 alia droit a la bibliotheque dc Pdcole de droit et demanda la collection du Moniteur II lut le Moniteur il lut toutes les histoires de la r pu blique et de Tempire tous les m moires les journaux les bulletins les proclamations il devora tout La pre 25 miere fois qu J il rencontra le nom de son pere dans les bulletins de la grande arme e il en eut la fievre toute une semaine II alia voir les generaux sous lesquels Georges Pontmercy avait servi Le marguillier Mabeuf qu il tait alle revoir lui avait conte la vie de Vernon la 30 retraite du colonel ses fleurs sa solitude Marius ar MARIUS l 6 l riva a connaltre pleinement cet homme rare sublime et doux cette espece de lion agneau qui avait €t€ son pere De la rehabilitation de son pere il avait naturellement 5 passe a la rehabilitation de Napoleon Lorsqu il fut pleinement re Volutionnaire profonde ment de mocrate et presque re publicain il alia chez un graveur et y com manda cent cartes portant ce nom le baron Marius Pontmercy to Marius faisait de temps en temps quelques absences Dans un de ces voyages il e tait alle a Montfermeil pour obeir a Pindication que son pere lui avait laissee et il avait cherche Pancien sergent de Waterloo Pau bergiste The nardier The nardier avait fait faillite Pau 5 berge e tait fermde et Ton ne savait ce qu il e tait devenu Pour ces recherches Marius fut quatre jours hors de la maison De cide ment dit le grand pere il se de range On avait cru remarquer qu il portait sur sa poitrine et jo sous sa chemise quelque chose qui e tait attache a son cou par un ruban noir Marius revint de grand matin descendit chez son grand pere et fatigue de deux nuits passees en dili gence sentant le besoin de reparer son insomnie par une i heure d e cole de natation monta rapidement a sa cham bre ne prit que le temps de quitter sa redingote de voyage et le cordon noir qu il avait au cou et s en alia au bain M Gillenormand leve de bonne heure Pavait en jo tendu rentrer et s e tait hate d escalader Pescalier des combles ou habitait Marius afin de Pembrasser et de le 162 LES mis rables questionner dans l embrassade et de savoir un peu d oii il venait Mais Padolescent avait mis moins de temps a descen dre que l octoge naire a monter et quand le pere Gille normand entra dans la mansarde Marius n y ait plus 5 Le lit n dtait pas ddfait et sur le lit s alaient sans defiance la redingote et le cordon noir J aime mieux ca dit M Gillenormand Et un moment apres il fit son entre e dans le salon ou etait assise M lle Gillenormand alnee brodant ses roues 10 de cabriolet L entrde fut triomphante M Gillenormand tenait d une main la redingote et de Pautre le ruban de cou et criait Victoire nous allons penetrer le mystere 15 En effet une boite de chagrin noir assez semblable a un medaillon etait suspendue au cordon La boite s ouvrait en pressant un ressort lis n y trouverent rien qu un papier soigneusement plie Ah lisons done dit la tante 20 Et elle mit ses lunettes lis ddplierent le papier et lurent ceci Pour mon fils L empereur m a fait baron sur le champ de bataille de Waterloo Puisque la restau ration me con teste ce titre que j ai paye de mon sang 25 mon fils le prendra et le portera II va sans dire qu il en sera digne Ce que le pere et la fille e prouverent ne saurait se dire lis n changerent pas un mot La tante examina le papier le retourna dans tous les 3 a sens puis le remit dans la boite Au meme moment 1 un t LJ x MARIUS 163 petit paquet carre long enveloppe de papier bleu tomba d une poche de la redingote Mademoiselle Gillenor mand le ramassa et de Veloppa le papier bleu C e tait le cent de cartes de Marius Elle en passa une a M 5 Gillenormand qui lut Le baron Marius Pontmercy Quelques instants apres Marius parut Avant m me d avoir franchi le seuil du salon il apercut son grand pere qui tenait a la main une de ses cartes et qui en le voyant s e cria avec son air de superiority bourgeoise et 10 ricanante qui tait quelque chose d e crasant Tiens tiens tiens tiens tiens tu es baron a present Je te fais mon compliment Qu est ce que cela veut dire Marius rougit l gerement et re pondit 15 Cela veut dire que je suis le fils de mon pere M Gillenormand cessa de rire et dit durement Ton pere c est moi Mon pere reprit Marius les yeux baisse's et Pair severe c etait un homme humble et heroique qui a glo 20 rieusement servi la re publique et la France qui a 6 te grand dans la plus grande histoire que les hommes aient jamais faite qui a vecu un quart de siecle au bivouac le jour sous la mitraille et sous les balles la nuit dans la neige dans la boue sous la pluie qui a 25 pris deux drapeaux qui a recu vingt blessures qui est mort dans Poubli et dans Pabandon et qui n a jamais eu qu un tort c est de trop aimer deux ingrats son pays et moi C e tait plus que M Gillenormand n en pouvait en 30 tendre A ce mot la rip Mique il s etait leve ou poul mieux dire dresse debout Le vieillard devint subite 1 64 les mis rables ment plus blanc que ses cheveux Puis il alia deux fois lentement et en silence de la chemine e a la fen Stre et de la fenetre a la chemine e traversant toute la salle et faisant craquer le parquet comme une figure de pierre qui marche A la seconde fois il se pencha vers sa fille 5 qui assistait a ce choc avec la stupeur d une vieille brebis et lui dit en souriant d un sourire presque calme Un baron comme monsieur et un bourgeois comme moi ne peuvent rester sous le meme toit Et tout a coup se redressant bl Sme tremblant terrible 10 le front agrandi par Peffrayant rayonnement de la colere il e tendit le bras vers Marius et lui cria Va t en Marius quitta la maison Le lendemain M Gillenormand dit a sa fille 15 Vous enverrez tous les six mois soixante pistoles a ce buveur de sang et vous ne m en parlerez jamais Ayant un immense reste de fureur a d penser et ne sa chant qu en faire il continua de dire vous a sa fille pendant plus de trois mois 20 Excellence du Malheur La vie devint se Vere pour Marius Manger ses habits et sa montre ce n ait rien II mangea de cette chose inexprimable qu on appelle de la vac lie enragee Chose horrible qui contient les jours sans pain les nuits sans sommeil les soirs sans chandelle Patre sans feu les se 25 maines sans travail Pavenir sans espe rance Phabit perce au coude le vieux chapeau qui fait rire les jeunes filles la porte qu on trouve ferme e le soir parce qu on ne paye MARIUS 165 pas son loyer les de gouts Pamertume Paccablement Marius apprit comment on de Vore tout cela et comment ce sont souvent les seules choses qu on ait a de Vorer A ce moment de Pexistence ou l homme a besoin d orgueil 5 parce qu il a besoin d amour il se sentit moque parce qu il e tait mal v tu et ridicule parce qu il tait pauvre Admirable et terrible preuve dont les faibles sortent infames dont les forts sortent sublimes Creuset ou la destine e jette un homme toutes les fois quelle veut 10 avoir un gredin ou un demi dieu Quelquefois on voyait se glisser dans la boucherie du coin un jeune homme gauche portant des livres sous son bras qui demandait une cotelette de mouton Avec cette cotelette il vivait trois jours Le premier jour il 5 mangeait la viande le second jour il mangeait la graisse le troisieme jour il rongeait l os f A plusieurs reprises la tante Gillenormand fit des ten tatives et lui adressa les soixante pistoles Marius les renvoya constamment en disant qu il n avait besoin de 20 rien II e tait encore en deuil de son pere quand la revo lution que nous avons raconte e s e tait faite en lui De puis lors il n avait plus quitte les v tements noirs Cependant ses vetements le quitterent Un jour vint ou il n ut plus d J habit Le pantalon allait encore Que 25 faire Courfeyrac auquel il avait de son cote rendu quelques bons offices lui donna un vieil habit Pour trente sous Marius le fit retourner par un portier quel conque et ce fut un habit neuf Mais cet habit etait vert Alors Marius ne sortit plus qu pres la chute du 30 jour Cela faisait que son habit e tait noir Voulant toujours e tre en deuil il se v issait de la nuit A tra 1 66 LES MIS RABLES vers tout cela il se fit recevoir avocat II en informa son grand pere par une lettre froide mais pleine de soumission et de respect M Gillenormand prit la lettre avec un tremblement la lut et la jeta ddchirde en quatre au panier 5 II en est de la misere comme de tout Elle arrive a devenir possible Elle finit par prendre une forme et se composer On vdgete c est a dire on se ddveloppe d une certaine fa con chdtive mais suffisante a la vie Voici de quelle maniere Pexistence de Marius Pontmercy s dtait 10 ar ran gee II dtait sorti du plus etroit le defile s dlargissait un peu devant lui A force de labeur de courage de per sdvdrance et de volontd il dtait parvenu a tirer de son travail environ sept cents francs par an II faisait des 15 prospectus traduisait des journaux annotait des Edi tions compilait des biographies etc Produit net bon an mal an sept cents francs II en vivait Pas mal Comment Nous Tallons dire Marius occupait dans la masure Gorbeau moyennant 20 le prix annuel de trente francs un taudis sans cheminde quali fid cabinet ou il n y avait en fait de meubles que Pindispensable Ces meubles etaient a lui II donnait trois francs par mois a la vieille principale locataire pour qu elle vint balayer le taudis et lui apporter chaque 25 matin un peu d eau chaude un ceuf frais et un pain d un sou De ce pain et de cet ceuf il ddjeunait Son dejeuner variait de deux a quatre sous selon que les ccufs dtaient chers ou bon marchd A six heures du soir il descendait rue Saint Jacques diner chez Rous 3 c seau II prenait un plat de viande de six sous un demi MARIUS 167 plat de legumes de trois squs et un dessert de trois sous Pour trois sous du pain a discretion Quant au vin il buvait de Peau II donnait un sou au garcon et madame Rousseau lui donnait un sourire Puis il s en allait 5 Pour seize sous il avait un sourire et un diner Ainsi de jeuner quatre sous diner seize sous sa nour riture lui coutait vingt sous par jour ce qui faisait trois cent soixante cinq francs par an Ajoutez les trente francs de loyer et les trente six francs a la vieille plus 10 quelques menus frais pour quatre cent cinquante francs Marius etait nourri loge et servi Son habillement lui ceutait cent francs son linge cinquante francs son blan chissage cinquante francs le tout ne depassait pas six cent cinquante francs II lui restait cinquante francs 15 II etait riche Pour que Marius en vint a cette situation florissante il avait fallu des anne es Annees rudes difficiles les unes a traverser les autres a gravir Marius n avait point failli un seul jour II avait tout subi en fait de 20 denument il avait tout fait excepte des dettes II se rendait ce temoignage que jamais il n avait du un sou a personne Pour lui une dette c ait le commence ment de Pesclavage II se disait meme qu un creancier est pire qu un maitre car un maitre ne possede que 25 votre personne un creancier possede votre dignite et peut la souffleter Plutot que d emprunter il ne man geait pas II avait eu beaucoup de jours de jeune II ne hasardait rien ne voulant pas reculer II avait sur le visage une sorte de rougeur severe II e tait timide 30 jusqu a Paprete Dans toutes ses preuves il se sentait encourage et 1 68 LES mise rables quelquefois meme porte par une force secrete qu il avait en lui L ame aide le corps et a de certains moments le souleve C est le seul oiseau qui soutienne sa cage A cdte du nom de son pere un autre nom e tait grave 5 dans le cceur de Marius le nom de The nardier II ne se parait jamais le souvenir de cet homme du souvenir de son pere et il les associait dans sa ve ne ration C e tait une sorte de culte a deux degre s le grand autel pour le colonel le petit pour Thenardier Ce qui redoublait 10 Pattendrissement de sa reconnaissance e est Pide e de Pinfortune ou il savait Thdnardier tombe et englouti Marius avait appris a Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste Depuis il avait fait des efforts inoui's pour saisir sa trace et tacher d arriver a 15 lui dans ce tene breux abime de la misere ou Thenardier avait disparu A cette dpoque Marius avait vingt ans II y avait trois ans qu il avait quitte son grand pere On e tait reste dans les memes termes de part et d autre sans 20 tenter de rapprochement et sans chercher a se revoir D illeurs se revoir a quoi bon pour se heurter Disons le Marius s tait mepris sur le cceur de son grand pere II s J etait figiu d que M Gillenormand ne Pavait jamais aime et que ce bonhomme bref dur et 25 riant qui jurait criait tempetait et levait la canne n avait pour lui tout au plus que cette affection a la fois le gere et se Vere des Gdrontes de comddie Marius se trompait II y a des peres qui n aiment pas leurs en fants il n existe point d aieul qui n adore son petit fils 30 Au fond nous Pavons dit M Gillenormand idolatrait MARIUS 169 Marius II Fidolatrait a sa facon avec accompagnement de bourrades et m me de gifles mais cet enfant disparu il se sentit un vide noir dans le cceur II exigea qu on ne lui en parlat plus en regrettant tout bas d etre si bien 5 obe i Vers le milieu de cette ann e 1831 la vieille qui ser vait Marius lui conta qu on allait mettre a la porte ses voisins le miserable manage Jondrette Marius qui passait presque toutes ses journe es dehors savait a 10 peine qu il eut des voisins Pourquoi les renvoie t on dit il Parce qu ils ne payent pas leur loyer ils doivent deux termes Combien est ce 15 Vingt francs dit la vieille Marius avait trente francs en reserve dans un tiroir Tenez dit il a la vieille voila vingt cinq francs Payez pour ces pauvres gens donnez leur cinq francs 20 et ne dites pas que c est moi iyj La Conjonction de Deux toiles Marius a cette epoque tait un beau jeune homme de moyenne taille avec d epais cheveux tres noirs un front haut et intelligent les narines ouvertes et passionne es Pair sincere et calme et sur tout son visage je ne sais 25 quoi qui etait hautain pensif et innocent Son profil dont toutes les lignes e taient arrondies sans cesser d etre fermes avait cette douceur germanique qui a pe ne tre dans la physionomie francaise par V Alsace et la Lor 170 LES mis rables raine et cette absence complete d angles qui rendaient les sicambres si reconnaissables parmi les romains et qui distingue la race leonine de la race aquiline II e tait a cette saison de la vie ou Pesprit des hommes qui pensent se compose presque a proportions egales de 5 profondeur et de naivete Une situation grave dtant don nee il avait tout ce qu il fallait pour toe stupide un tour de clef de plus il pouvait toe sublime Ses facons taient rdserv es froides polies peu ouvertes Comme sa bouche tait charmante ses levres les plus vermeilles 10 et ses dents les plus blanches du monde son sourire corrigeait ce que toute sa physionomie avait de se Vere A de certains moments c dtait un singulier contraste que ce front chaste et ce sourire voluptueux II avait Pceil petit et le regard grand 15 Au temps de sa pire misere il remarquait que les jeunes filles se retournaient quand il passait et il se sauvait ou se cachait la mort dans l ame II pensait qu elles le regardaient pour ses vieux habits et qu elles en riaient le fait est qu elles le regardaient pour sa 20 grace et qu elles en revaient Ce muet malentendu entre lui et les jolies passantes Pavait rendu farouche II n en choisit aucune par Pexcellente raison qu il s enfuyait devant toutes II ve cut ainsi indefiniment betement disait Courfeyrac 25 Courfcyrac lui disait encore N a pire pas a etre ve ne rable car ils se tutoyaier t glissjr au tutoiement est la pente des amities jeunes Mon cher un conseil Ne lis pas tant dans les livres et regarde un peu plus les margotons Les coquines ont du bon 6 Marius A 30 force de t enfuir et de rougir tu t abrutiras MARIUS 171 D autres fois Courfeyrac le rencontrait et lui disait Bonjour monsieur Pabbe Quand Courfeyrac lui avait tenu quelque propos de ce genre Marius e tait huit jours a e viter plus que jamais 5 les femmes jeunes et vieilles et il e Vitait par dessus le marche Courfeyrac Depuis plus d un an Marius remarquait dans une allee deserte du Luxembourg Pallet qui longe le para pet de la Pepiniere un homme et une toute jeune fille 10 presque tou jours ass is cote a cote sur le meme banc a Pextre mite la plus solitaire de Pallde du cot 6 de la rue de P Ouest Chaque fois que ce hasard qui se mele aux promenades des gens dont Pceil est retourne en dedans amenait Marius dans cette allee et c etait presque tous 15 les jours il y retrouvait ce couple L homme pouvait avoir une soixantaine d annees il paraissait triste et serieux toute sa personne offrait cet aspect robuste et fatigue des gens de guerre retire's du service S il avait eu une decoration Marius eut dit c est un ancien 20 officier II avait Pair bon mais inabordable et il n ar retait jamais son regard sur le regard de personne II portait un pantalon bleu une redingote bleue et un chapeau a bords larges qui paraissaient toujours neufs une cravate noire et une chemise de quaker c est a dire 25 dclatante de blancheur mais de grosse toile II avait les cheveux tres blancs La premiere fois que la jeune fille qui Paccompagnait vint s asseoir avec lui sur le banc qu ils semblaient avoir adopte c tait une facon de fille de treize a quatorze ans 30 maigre au point d en etre presque laide gauche insigni fiante t et qui promettait peut toe d avoir d assez beaux 172 LES mis rables yeux Seulement ils e taient toujours lev s avec une sorte d assurance deplaisante Elle avait cette mise a la fois vieille et cnfantinc des pensionnaires de couvent une robe mal coupe e de gros mdrinos noir Ils avaient Pair du pere et de la fille 5 Marius avait pris Phabitude machinale de se promener dans cette allee II lcs y retrouvait invariablement Void comment la chose se passait Marius arrivait lc plus volon tiers par le bout de Pallee oppose a leur banc II marchait toute la longueur de 10 Palle e passait devant eux puis s en retournait jusqu a Pextre mite par ou il etait venu et recommencait II fai sait ce va et vient cinq ou six fois dans sa promenade et cette promenade cinq ou six fois par semaine sans qu ils en fussent arrives ces gens et lui a echanger un salut 15 Ce personnage et cette jeune fille quoiqu ils parussent et peut etre parce qu ils paraissaient e viter les regards avaient naturellement quelque peu e Vei He Pattention des cinq ou six e tudiants qui se promenaient de temps en temps le long de la Pe piniere les studieux apres leurs 20 cours les autres apres leur partie de billard Cour feyrac qui e tait des derniers les avait observes quelque temps mais trouvant la fille laide il s en etait bien vite et soigneusement e carte Frapj uniquement de la robe de la petite et des cheveux du vieux il avait appele la 25 fille mademoiselle Lanoire et le pere monsieur I eblanc si bien que personne ne les connaissant d illeurs en Pab sence du nom le surnom avait fait loi Les dtudiants disaient Ah monsieur Leblanc est a son banc et Marius comme les autres avait trouve commode d ap 30 peler ce monsieur inconnu M Leblanc MARIUS 173 Nous ferons comme eux et nous dirons M Leblanc pour la facility de ce r cit Marius les vit ainsi presque tous les jours a la meme heure pendant la premiere annee II trouvait Phomme 5 a son gre mais la fille assez maussade La seconde ann e pr cise ment au point de cette his toire ou le lecteur est parvenu il arriva que cette habi tude du Luxembourg s interrompit sans que Marius sut trop pourquoi lui m Sme et qu il fut pres de six mois o sans mettre les pieds dans son altee Un jour enfin il y retourna C ait par une sereine matine e d ete II alia droit a son all e et quand il fut au bout il apercut toujours sur le meme banc ce couple connu Seulement quand il approcha c ait bien le m Sme 5 homme mais il lui parut que ce n ait plus la meme fille La personne qu il voyait main tenant dtait une grande et belle creature ayant toutes les formes les plus charmantes de la femme a ce moment precis ou elles se combinent encore avec toutes les graces les plus nai ves o de Penfant moment fugitif et pur que peuvent seuls traduire ces deux mots quinze ans C elaient d admi rables cheveux chatains nuances de veines dories un front qui semblait fait de marbre des joues qui sem blaient faites d une feuille de rose un incarnat pale 5 une blancheur emue une bouche exquise d ou le soiirire sortait comme une darte et la parole comme une musique Et afin que rien ne manquat a cette ravissante figure le nez n ait pas beau il e tait joli ni droit ni courb ni italien ni grec c etait le nez parisien o Dans le premier moment Marius pensa que c ait une autre fille du m me homme une sceur sans doute 174 les mis rables de la premiere Mais quand Pinvariable habitude de la promenade le ramena pour la seconde fois pres du banc et qu il Peut examinee avec attention il reconnut que c etait la meme En six mois la petite fille tait devenue jeune fille voila tout Rien n est plus frequent 5 que ce phenomene II y a un instant ou les filles s epa nouissent en un clin d ceil et deviennent des roses tout a coup Hier on les a laisse es enfants aujourd hui on les retrouve inquie tantes Celle ci n avait pas seulement grandi elle s etait idealisee Comme trois jours en avril ic suffisent a de certains arbres pour se couvrir de fleurs six mois lui avaient suffi pour se vetir de beaute Son avril a elle etait venu r ms Et puis ce n etait plus la pensionnaire avec son cha peau de peluche sa robe de merinos ses souliers d e co 15 lier et ses mains rouges le gout lui etait venu avec la beaute c ait une person ne bien mise avec une sorte d e le gance simple et riche et sans maniere Elle avait une robe de damas noir un camail de meme e toffe et un chapeau de crepe blanc Ses gants blancs montraient 20 la finesse de sa main qui jouait avec le manche d une ombrelle en i voire chinois et son brodequin de soie dessinait la petitesse de son pied Quant a Phomme il e tait toujours le meme La seconde fois que Marius arriva pres d elle la jeune 25 fille leva les paupieres Ses yeux e taient d un bleu celeste et profond mais dans cet azur voile il n y avait encore que le regard d un enfant Elle regarda Marius avec indifference comme elle eut regarde le marmot qui courait sous les sycomores ou le vase de marbre qui 30 faisait de Pombre sur le banc II passa encore quatre MARIUS 175 ou cinq fois pres du banc ou e tait la jeune fille mais sans meme tourner les yeux vers elle Les jours suivants il revint comme a Pordinaire au Luxembourg comme a Pordinaire il y trouva le pere 5 et la fille mais il n y fit plus attention II ne songea pas plus a cette fille quand elle fut belle qu il n y son geait lorsqu elle etait laide II passait fort pres du banc ou elle etait parce que c etait son habitude Un jour Pair etait tiede le Luxembourg tait monde o d ombre et de soleil le ciel etait pur comme si les anges Peussent lave le matin les passereaux poussaient de petits cris dans les profondeurs des marronniers Ma rius avait ouvert toute son ame a la nature il ne pensait a rien il vivait et il respirait il passa pres de ce banc 5 la jeune fille leva les yeux sur lui leurs deux regards se rencontrerent Qu y avait il cette fois dans le regard de la jeune fille Marius n eut pu le dire II n y avait rien et il y avait tout Ce fut un Strange Eclair o Elle baissa les yeux et il continua son chemin Le soir en rentrant dans son galetas Marius jeta les yeux sur son vetement et s apercut pour la premiere fois qu il avait la malproprete Pinconvenance et la stu pidite inoui e d aller se promener au Luxembourg avec 5 ses habits a de tous les jours c est a dire avec un cha peau casse pres de la ganse de grosses bottes de roulier un pantalon noir blanc aux genoux et un habit noir pale aux coudes Le lendemain a Pheure accoutumee Marius tira de 0 son armoire son habit neuf son pantalon neuf son cha peau neuf et ses bottes neuves il se rev tit de cette 176 t ES MIS RABLES panoplie complete mit des gants luxe prodigieux et s en alia au Luxembourg Chemin faisant il rencontra Courfeyrac et feignit de ne pas le voir Courfeyrac en rentrant chez lui dit a ses amis Je viens de rencontrer le chapeau neuf et 5 Phabit neuf de Marius et Marius dedans II allait sans doute passer un examen II avait Pair tout bete Arrive au Luxembourg Marius fit le tour du bassin et considera les cygnes puis il demeura longtemps en contemplation devant une statue qui avait la t te 10 toute noire de moisissure et a laquelle une hanche manquait En debouchant dans Pallee il apercut a Pautre bout sur leur banc M Leblanc et la jeune fille II bou tonna son habit jusqu en haut le tendit sur son torse 15 pour qu il ne fit pas de plis examina avec une certaine complaisance les reflets lustres de son pantalon et marcha sur le banc II y avait de Pattaque dans cette marche et certainement une velleite de conquete Je dis done il marcha sur le banc comme je dirais Annibal marcha 20 sur Rome A mesure qu il approchait son pas se ralentissait de plus en plus Parvenu a une certaine distance du banc bien avant d etre a la fin de Palle e il s arreta et il ne put savoir lui meme comment il se fit qu il rebroussa 25 chemin II ne se dit meme point qu il n allait pas jusqu au bout Ce fut a peine si la jeune fille put Papercevoir de loin et voir le bel air qu il avait dans ses habits neufs Cependant il se tenait ires droit pour avoir bonne mine dans le cas ou quelqu un qui serait 30 derriere lui le regarderait MARIUS 177 II atteignit le bout oppose puis revint et cette fois il s approcha un peu plus pres du banc II parvint m Sme jusqu a une distance de trois intervalles d arbres mais la il sentit je ne sais quelle impossibility d aller plus loin 5 et il he sita II avait cru voir le visage de la jeune fille se pencher vers lui Cependant il fit un effort viril et violent dompta l hesitation et continua duller en avant Quelques secondes apres il passait devant le banc droit et ferme rouge jusqu aux oreilles sans oser jeter un 10 regard a droite ni a gauche la main dans son habit comme un homme d e tat Au moment ou il passa sous le canon de la place il e prouva un affreux battement de cceur Elle avait comme la veille sa robe de damas et son chapeau de crepe II entendit 15 une voix ineffable qui devait etre sa voix Elle causait tranquillement Elle dtait bien jolie II le sentait quoiqu il n essayat pas de la voir II n essaya plus de s approcher du banc il s arreta vers la moitie de l allee et la chose qu il ne faisait jamais il s assit 20 jetant des regards de cote et songeant dans les pro fondeurs les plus indistinctes de son esprit qu apres tout il e tait difficile que les personnes dont il admi rait le chapeau blanc et la robe noire fussent absolu ment insensibles a son pantalon lustre et a son habit 25 neuf Au bout d un quart d J heure il se leva comme s il allait recommencer a marcher vers ce banc qu une aureole entourait Cependant il restait debout et immo bile II demeura ainsi quelques minutes la tete baissde 30 et faisant des dessins sur le sable avec une baguette qu il avait a la main Puis il se tourna brusquement du cote 178 LES MISE RABLES oppos au banc a M Leblanc et a sa fille et s en revint chez lui Ce jour la il oublia Taller diner A huit heures du soir il s en apercut et comme il e tait trop tard pour descendre rue Saint Jacques tiens dit il et il mangea 5 un morceau de pain II ne se coucha qu apres avoir brosse son habit et Pa voir plie avec soin Le lendemain mame Bougon c est ainsi que Cour feyrac nommait la vieille portiere principale locataire femme de menage de la masure Gorbeau elle s appelait 10 en realite madame Burgon mame Bougon stupe faite remarqua que monsieur Marius sortait encore avec son habit neuf II retourna au Luxembourg mais il ne depassa point son banc de la moitie de Palle e II s y assit comme la 15 veille considerant de loin et voyant distinctement le chapeau blanc la robe noire et surtout la lueur bleue II n en bougea pas et ne rentra chez lui que lorsqu on ferma les portes du Luxembourg Le lendemain c etait le troisieme jour mame Bougon 20 fut refoudroyee Marius sortit avec son habit neuf Trois jours de suite s ecria t elle Elle essaya de le suivre mais Marius marchait lestement et avec d immcnses enjambees c etait un hippopotame entreprenant la poursuite d un chamois 25 Elle le perdit de vue en deux minutes et rentra essoufflee par son asthme furieuse Si cela a du bon sens grommela t elle de mettre ses beaux habits tous les jours et de faire courir les personnes comme cela 30 Marius s ctait rendu au Luxembourg MARIUS 179 Une quinzaine s e coula ainsi Marius allait au Luxembourg non plus pour se promener mais pour s y asseoir tou jours a la meme place et sans savoir pourquoi Arrive la il ne remuait plus 5 Un des derniers jours de la seconde semaine Marius tait comme a son ordinaire assis sur son banc tenant a la main un livre ouvert dont depuis deux heures il n avait pas tourne une page Tout a coup il tressaillit Un e ve nement se passait a l extremite de Pallet M Le 10 blanc et sa fille venaient de quitter leur banc la fille avait pris le bras du pcre et tous deux se dirigeaient lentement vers le milieu de Pallee ou etait Marius Ma rius ferma son livre puis il le rouvrit puis il s efforca de lire II tremblait L aure ole venait droit a lui 15 Ah mon Dieu pensait il je n aurai jamais le temps de prendre une attitude Cependant l homme a cheveux blancs et la jeune fille s avancaient II lui paraissait que cela durait un siecle et que cela n etait qu une seconde II entendait s approcher le 1 ruit doux et mesure de leurs 20 pas II s imaginait que M Leblanc lui jetait des re gards irrites Est ce que ce monsieur va me parler pensait il II baissa la tete quand il la releva ils dtaient tout pres de lui La jeune fille passa et en passant elle le regarda Elle le regarda fixement avec 25 une douceur pensive qui fit frissonner Marius de la tete aux pieds II lui sembla quelle lui reprochait d avoir 6 te si longtemps sans venir jusqu a elle et qu elle lui disait C est moi qui viens Marius resta e bloui devant ces prunelles pleines de rayons et d abimes 10 II se sentait un brasier dans le cerveau Elle e tait l venue a lui quelle joie Et puis comme elle Pavait l 8 o LES MIS RABLES regarded Elle lui parut plus belle qu il ne Pavait en core vue Belle Tune beauts tout ensemble feminine et ange lique d une beauts complete qui eut fait chanter Pe trarque et agenouiller Dante II lui semblait qu il nageait en plein ciel bleu En meme temps il eltait hor 5 riblement contrarie parce qu il avait de la poussiere sur ses bottes II e tait eperdument amoureux Cela etait se rieux en effet Marius en e tait a cette premiere heure violente et charmante qui commence les 10 grandes passions Un regard avait fait tout cela Quand la mine est chargee quand Pincendie est pr t rien n est plus simple Un regard est une etincelle C en e tait fait Marius aimait une femme Sa des tine e entrait dans Pinconnu 15 Le regard des femmes ressemble a de certains rouages tranquilles en apparence et formidables On passe a cote tous lcs jours paisiblement et impunement et sans se douter de rien II vient un moment ou Pon oublie meme que cette chose est la On va on vient on reve 20 on parle on rit Tout a coup on se sent saisi C est fini Le rouage vous tient le regard vous a pris II vous a pris n importe par ou ni comment par une partie quelconque de votre pensee qui trainait par une dis traction que vous avez cue Vous etes perdu Vous y 25 passerez tout entier Tout un grand mois s ecoula pendant lequel Marius alia tous les jours au Luxembourg L ieure venue rien ne pouvait le retenir II est de service disait Courfeyrac Marius vivait dans les ravissements H 30 est certain que la jeune fille le regardait II avait fini MARIUS l 8 l par s enhardir et il s approchait du banc Cependant il ne passait plus devant obe issant a la fois a Pinstinct de timidite et a Pinstinct de prudence des amoureux II jugeait utile de ne point attirer attention du pere B 5 Quelquefois pendant des demi heures entieres il restait immobile a Pombre d un Ldonidas ou d un Spartacus quclconque tenant a la main un livre au dessus duquel ses yeux doucement leves allaient chercher la belle fille et elle de son c 6 te d ournait avec un vague sourire son 10 charmant profil vers lui Tout en causant le plus na turellement et le plus tranquillement du monde avec Phomme a cheveux blancs elle appuyait sur Marius toutes les reveries d un ceil virginal et passionne An tique et immemorial manege qu five savait des le 15 premier jour du monde et que toute femme sait des le premier jour de la vie Sa bouche donnait la re plique a Pun et son regard donnait la replique a Pautre II faut croire pourtant que M Leblanc finissait par 20 s apercevoir de quelque chose car souvent lorsque Ma rius arrivait il se levait et se mettait a marcher II avait quitte leur place accoutumee et avait adopts a Pautre extre mite de Pallet le banc voisin du Gladiateur comme pour voir si Marius les y suivrait Marius ne 25 comprit point et fit cette faute Le pere commenca a devenir inexact et n amena plus sa fille tous les jours Quelquefois il venait seul Alors Marius ne restait pas Autre faute Marius ne prenait point garde a ces symptomes De 30 la phase de timidite il avait passe progres naturel et fatal k la phase d aveuglement Son amour croissait 1 82 LES mis rables II en rcvait toutes les nuits Et puis il lui e tait arrive un bonheur inespe re huile sur le feu redoublement de te nebres sur ses yeux Un soir a la brune il avait trouve sur le banc que M Leblanc et sa fille venaient de quitter un mouchoir un mouchoir tout simple et 5 sans broderie mais blanc fin et qui lui parut exhaler des senteurs ineffables II s en empara avec transport Ce mouchoir etait marque des lettres U F Marius ne savait rien de cette belle enfant ni sa famille ni son nom ni sa demeure ces deux lettres e Haient la premiere 10 chose d elle qu il saisissait adorables initiales sur les quelles il commenca tout de suite a construire son e cha faudage U etait e videmment le prenom Ursule pensa t il quel de licieux nom II baisa le mouchoir Paspira le mit sur son coeur sur sa chair pendant le 15 jour et la nuit sous ses levres pour s endormir J y sens toute son ame s e Vriait il Ce mouchoir e Hait au vieux monsieur qui Pavait tout bonnement laisse tomber de sa poche On vient de voir comment Marius avait decouvert ou 20 cru decouvrir qu E Ue s appelait Ursule L appdtit vient en aimant Savoir quelle se nommait Ursule c dtait deja beaucoup c etait peu II voulut savoir ou elle demeurait II suivit Ursule Elle de meurait rue de P Ouest a Pendroit le moins frdquente 25 dans une maison neuve a trois Stages d apparence mo deste A partir de ce moment Marius ajouta a son bonheur de la voir au Luxembourg le bonheur de la suivre jusque chez elle Sa faim augmentait II savait comment elle 30 s appelait son petit nom du moins le nom charmant le MARIUS 183 vrai nom d une femme il savait ou elle demeurait il voulut savoir qui elle e tait Un soir apres qu il les eut suivis jusque chez eux et qu il les eut vus disparaitre sous la porte cochere il 5 entra a leur suite et dit vaillamment au portier C est le monsieur du premier qui vient de rentrer Non re pondit le portier c est le monsieur du troisieme Encore un pas de fait Ce succes enhardit Marius 10 Et quel est Petat de ce monsieur repartit Marius C est un rentier monsieur Un homme bien bon et qui fait du bien aux malheureux quoique pas riche Bon pensa t il Je sais quelle s appelle Ursule quelle est fille d un rentier et quelle demeure la au 15 troisieme rue de P Ouest Le jour d apres ils ne vinrent pas au Luxembourg Marius attendit en vain toute la journe e A la nuit tombe e il alia rue de P Ouest et vit de la lumiere aux fenetres du troisieme II se promena sous ces fenetres 20 jusqu a ce que cette lumiere fut eteinte Le jour suivant personne au Luxembourg Marius attendit tout le jour puis alia faire sa faction de nuit sous les croise es Cela le conduisait jusqu a dix heures du soir 25 II se passa huit jours de la sorte M Leblanc et sa fille ne paraissaient plus au Luxembourg Le huitieme jour quand il arriva sous les fenetres il n J y avait pas de lumiere Tiens dit il la lampe n est pas encore allume e II fait nuit pourtant Est ce qu ils 30 seraient sortis II attendit jusqu a dix heures Jusqu a minuit Jusqu a une heure du matin Aucune lumiere 1 84 les mis rables ne s alluma aux fenetres du troisieme e tage et personne ne rentra dans la maison II s en alia tres sombre Le lendemain il ne trouva personne au Luxembourg il s y attendait a la brune il alia a la maison Aucune lueur aux fenetres les persiennes e taient fermees le troisieme e tait tout noir Marius frappa a la porte cochere entra et dit au portier Le monsieur du troisieme De me nage re pondit le portier Marius chancela et dit faiblement Ou demeure t il maintenant Je n en sais rien II n a done point laisse sa nouvelle adresse Non Le Mauvais Pauvre L e te passa puis Pautomne Phiver vint Ni M Le 15 blanc ni la jeune fille n avaient remis les pieds au Luxembourg Marius n avait plus qu unc pensee revoir ce doux et adorable visage II cherchait toujours il cherchait partout il ne trouvait rien II tomba dans une tristesse noire C dtait fini le travail le rebutait 20 la promenade le fatiguait la solitude Pennuyait II pensait toujours car il ne pouvait faire autrement mais il ne se plaisait plus dans ses pense es A tout ce qu lles lui proposaient tout bas sans cesse il re pondait dans Pombre A quoi bon 25 II se faisait cent reproches Pourquoi Pai je suivie J dtais si heureux rien que de la voir Elle me regar MARIUS 185 dait est ce que ce n e tait pas immense Elle avait Pair de m aimer Est ce que ce n ait pas tout J ai voulu avoir quoi II n y a rien apres cela J ai 6 t 6 absurde C est ma faute etc etc II se remit a vivre de plus en 5 plus seul e gare accabte tout a son angoisse inteneure allant et venant dans sa douleur comme le loup dans le piege quetant partout Pabsente abruti d amour Marius n avait pas cesse d habiter la masure Gorbeau Un jour vers sept heures du matin il venait de se 10 lever et de dejeuner et il essayait de se mettre au travail lorsqu on frappa doucement a sa porte Entrez dit Marius La porte s ouvrit Qu est ce que vous voulez mame Bougon reprit 15 Marius sans quitter des yeux les livres et les manuscrits qu il avait sur sa table Une voix qui n e tait pas celle de mame Bougon re pondit Pardon monsieur Marius se tourna vivement et vit une jeune fille 20 tine toute jeune fille e tait debout dans la porte entre baille e C e tait une creature have che tive decharnee un de ces etres qui sont tout ensemble faibles et horribles et qui font fremir ceux qu ils ne font pas pleurer Marius s tait leve et considerait avec une sorte de 25 stupeur cet etre presque pareil aux formes de Pombre qui traversent les reves Ce visage n etait pas absolument inconnu a Marius II croyait se rappeler Pavoir vu quelque part Que voulez vous mademoiselle demanda t il 30 La jeune fille re pondit avec sa voix de gaterien ivre C est une lettre pour vous monsieur Marius 1 86 les mise rables Elle appelait Marius par son nom il ne pouvait dou ter que ce ne fut a lui qu clle eut affaire mais qu e tait ce que cette fille comment savait elle son nom Sans attendre qu il lui dit d avancer elle entra Elle tenait en effet une lettre a la main qu elle pre senta k 5 Marius Marius en ouvrant cette lettre remarqua que le pain a cacheter large et dnorme e tait encore mouille Le mes sage ne pouvait venir de bien loin II hit Mon aimable voisin jeune homme I 0 J ai appris vos bontes pour moi que vous avez paye mon terme il y a six mois Je vous benis jeune homme Ma fille ainee vous dira que nous sommes sans un mor ceau de pain depuis deux jours quatre personnes et mon epouse malade Si je ne suis point dessu dans ma 15 pensee je crois devoir esp rer que votre cceur ge nereux s humanisera a cet expose et vous subjuguera le desir de m etre propice en daignant me prodiguer un leger bienfait Je suis avec la consideration distingu e qu on doit aux bienfaiteurs de l humanit 20 JONDRETTE f P S Ma fille attendra vos ordres cher monsieur Marius Tandis que Marius attachait sur elle un regard e tonne et douloureux la jeune fille allait et venait dans la 25 mansarde avec une audace de spectre Tiens dit elle vous avez un miroir Et elle fredonnait comme si elle eut e te seule des bribes de vaudeville des refrains folatres que sa voix gutturale et rauque faisait lugubres Rien n ait plus 30 MARIUS 187 morne que de la voir s e battre et pour ainsi dire voleter dans la chambre avec des mouvements d oiseau que le jour effare ou qui a Paile cassee On sentait qu avec d autres conditions d education et de destine e Pallure 5 gaie et libre de cette jeune fille eut pu etre quelque chose de doux et de charmant Jamais parmi les animaux la creature nee pour etre une colombe ne se change en une orfraie Cela ne se voit que parmi les hommes Marius songeait et la laissait faire o Elle s approcha de la table Ah dit elle des livres Je sais lire moi Elle saisit vivement le livre ouvert sur la table et lut assez couramment Le general Bauduin recut Pordre d enlever 5 avec les cinq bataillons de sa brigade le chateau de Hougomont qui est au milieu de la plaine de Water loo Elle s interrompit Ah Waterloo Je connais ca C est une bataille o dans les temps Mon pere y e tait Mon pere a servi dans les arme es Nous sommes joliment bonapartistes chez nous allez C est contre les Anglais Waterloo Elle posa le livre prit une plume et s ecria Et je sais ecrire aussi 5 Elle trempa la plume dans Pencre et se tournant vers Marius Voulez vous voir Tenez je vais e crire un mot pour voir Et avant qu il eut eu le temps de re pondre elle e crivit 0 sur une feuille de papier blanc qui e tait au milieu de la table Les cognes sont d 1 88 les mis rables Puis jetant la plume II n y a pas de fautes d orthographe Vous pouvez regarder Nous avons recu de education ma soeur et moi Nous n avons pas toujours 6 t 6 comme nous sommes Nous nations pas faites 5 Ici elle s arreta fixa sa prunelle teinte sur Marius et e clata de rire en disant avec une intonation qui contenait toutes les angoisses ouffe es par tous les cynismes Bah Puis elle considera Marius prit un air Strange et lui 10 dit Savez vous monsieur Marius que vous 6 tes tres joli garcon Sa voix cherchait a tre tres douce et ne parvenait qu a etre tres basse Une partie des mots se perdait 15 dans le trajet du larynx aux levres comme sur un clavier ou il manque des notes Marius s e tait recule doucement La jeune fille continuait et semblait parler comme si elle n avait plus conscience que Marius fut la 20 Des fois je m en vais le soir Des fois je ne rentre pas Avant d etre ici Pautre hiver nous demeurions sous les arches des ponts On se serrait pour ne pas geler Ma petite sceur pleurait L eau comme c est triste Quand je pensais a me noyer je disais Non 25 c est trop froid Je vais toute seule quand je veux je dors des fois dans les fosse's Savez vous la nuit quand je marche sur le boulevard je vois les arbres comme des fourches je vois des maisons toutes noires grosses comme les tours de Notre Dame je me figure que les murs 30 blancs sont la riviere je me dis Tiens il y a de Peau MARIUS 189 la Les e toiles sont comme des lampions d illumina tions on dirait qu elles fument et que le vent les e teint je suis ahurie comme si j avais des chevaux qui me soufflent dans l oreille quoique ce soit la nuit j en tends 5 des orgues de Barbarie et les me caniques des filatures est ce que je sais moi Je crois qu on me jette des pierres je me sauve sans savoir tout tourne tout tourne Quand on n a pas mange c est tres drole Et elle le regarda d un air e gare to A force de creuser et d approfondir ses poches Marius avait fini par re unir cinq francs seize sous C e tait en ce moment tout ce qu il posse dait au monde Voila toujours mon diner d aujourd hui pensa t il demain nous verrons II prit les seize sous et donna les cinq 15 francs a la jeune fille Elle saisit la piece Bon dit elle il y a du soleil Elle fit un profond salut a Marius puis un signe fami lier de la main et se dirigea vers la porte en disant Bon jour monsieur C est e gal Je vas trouver ao mon vieux En passant elle apercut sur la commode une croute de pain desse che e qui y moisissait dans la poussiere elle se jeta dessus et y mordit en grommelant C est bon c est dur ca me casse les dents 25 Puis elle sortit Marius depuis cinq ans avait v cu dans la pauvrete dans le de nument dans la d tresse meme mais il s aper ut qu il n avait point connu la vraie misere La vraie misere il venait de la voir C ait cette larve qui ve 30 nait de passer sous ses yeux C est qu en effet qui n a vu que la misere de Phomme n a rien vu il faut voir la 190 LES mis rables misere de la femme qui n a vu que la misere de la femme n a rien vu il faut voir la misere de Penfant Cette jeune fille fut pour Marius une sorte d envoyee des te nebres Elle lui re vela tout un cote hideux de la nuit 5 Marius se reprocha presque les preoccupations de reverie et de passion qui Pavaient empeche jusqu a ce jour de jeter un coup d ceil sur ses voisins Avoir paye leur loyer c etait un mouvement machinal tout le monde eut eu ce mouvement mais lui Marius eut du faire w mieux Tous les jours a chaque instant a travers la muraille il les entendait marcher aller venir parler et il ne pretait pas Poreille et dans ces paroles il y avait des gemissements et il ne les ecoutait meme pas sa pensee etait ailleurs a des songes a des rayonnements X j impossibles a des amours en Pair a des folies et cepen dant des creatures humaines ses freres en Jesus Christ ses freres dans le peuple agonisaient a cote de lui Tout en se faisant cette morale car il y avait des occasions ou Marius comme tous les cceurs vraiment ao honnetes e tait a lui meme son propre pedagogue et se grondait plus qu il ne le mdritait il considdrait le mur jui le separait des Jondrette comme s il eut pu faire passer a travers cette cloison son regard plein de pitie et en aller rdchauffer ces malheureux Le mur dtait une 25 mince lame de platre soutenue par des lattes et des solives et qui laissait parfaitement distinguer le bruit des paroles et des voix Sans presque en avoir con science Marius examinait cette cloison quelquefois la reverie examine observe et scrute comme ferait la pensee 3 c Tout a coup il se leva il venait de remarquer vers le MARIUS 191 haut pres du plafond un trou triangulaire resultant de trois lattes qui laissaient un vide entre elles Le platras qui avait du boucher ce vide e tait absent et en montant sur la commode on pouvait voir par cette ouverture dans 5 le galetas des Jondrette Voyons un peu ce que c est que ces gens la pensa Marius et ou ils en sont j II escalada la commode approcha sa prunelle de la V crevasse et regarda Ce que Marius voyait tait un bouge 10 Marius e tait pauvre et sa chambre etait indigente mais de meme que sa pauvrete etait noble son grenier e tait propre Le taudis ou son regard plongeait en ce moment tait abject sale fetide infect tene breux sor dide Pour tous meubles une chaise de paille une 15 table infirme quelques vieux tessons et dans deux coins deux grabats indescriptibles pour toute darte une fen tre mansarde a quatre carreaux drapee de toiles d araignee Pres de la table sur laquelle Marius apercevait une 20 plume de Pencre et du papier dtait assis un homme d environ soixante ans petit maigre livide hagard Pair fin cruel et inquiet un gredin hideux Cet homme avait une longue barbe grise II etait vetu d une chemise de femme qui laissait voir sa poi 25 trine velue et ses bras nus herisse's de poils gris Sous cette chemise on voyait passer un pantalon boueux et des bottes dont sortaient les doigts de ses pieds II avait une pipe a la bouche et il fumait II n y avait plus de pain dans le taudis mais il y avait encore 30 du tabac Une grosse femme qui pouvait avoir quarante ans ou 192 les mis rables cent ans e tait accroupie pres de la chemine e sur ses talons nus Sur un des grabats Marius entrevoyait une espece de longue petite fille bleme assise presque nue et les pieds pendants n ayant Pair ni d ecouter ni de voir ni de 5 vivre La soeur cadette sans doute de celle qui dtait venue chez lui Marius la poitrine oppresse e allait redescendre de Pespece d observatoire qu il s e tait improvise quand un 10 bruit attira son attention et le fit rester a sa place La porte du galetas venait de s ouvrir brusquement La fille ainee parut sur le seuil Elle entra repoussa la porte derriere elle s arr ta pour reprendre haleine car elle e tait tout essouffle e 15 puis cria avec une expression de triomphe et de joie II vient Le pere tourna les yeux la femme tourna la t e la petite sceur ne bougea pas Qui demanda le pere 20 Le monsieur Le philanthrope Oui II vient en fiacre II est derriere mes talons L homme se dressa II y avait une sorte d illumina tion sur son visage 25 Ma femme cria t il tu entends Voila le philan thrope fiteins le feu La mere stupe faite ne bougea pas Le pere avec Pagilite d un saltimbanque saisit un pot e gueule qui dtait sur la chemine e et jeta de Peau sur les tisons 30 II empoigna la chaise et d un coup de talon il en fit MARIUS I 93 une chaise d paill e Sa jambe passa au travers Tout en retirant la jambe il demanda a sa fille Fait il froid Trfes froid II neige 5 Le pfere se tourna vers la cadette qui tait sur le grabat pres de la fenetre et lui cria d une voix tonnante Vite a bas du lit fain inte tu ne feras done jamais rien casse un carreau La petite se jeta a bas du lit en frissonnant 10 Casse un carreau reprit il L enfant avec une sorte d obeissance terrified se dressa sur la pointe du pied et donna un coup de poing dans un carreau La vitre se brisa et tomba a grand bruit 15 La m re qui n avait pas encore dit un mot se souleva et demanda d une voix lente et sourde et dont les paroles semblaient sortir comme figees Cheri qu est ce que tu veux faire Mets toi au lit r pondit Phomme 20 L intonation n admettait pas de deliberation La mfere ob t et se jeta lourdement sur un des grabats Cependant on entendait un sanglot dans un coin Qu est ce que e est cria le pere La fille cadette sans sortir de Pombre ou elle s etait 25 blottie montra son poing ensanglantd En brisant la vitre elle s etait blessed elle s en tait allee pres du grabat de sa mere et elle pleurait silencieusement Ce fut le tour de la mere de se dresser et de crier Tu vois bien les betises que tu fais en cassant ton 30 carreau elle s est couple Taat mieux dit Phomme c ftait prgvu 194 les mis rables Comment tant mieux reprit la femme Paix repliqua le pere je supprime la liberte de la presse Puis dechirant la chemise de femme qu il avait sur le corps il fit un lambeau de toile dont il enveloppa vive 5 ment le poignet sanglant de la petite Une bise glacee sifflait a la vitre et entrait dans la chambre La brume du dehors y pe netrait et s y dila tait comme une ouate blanchatre vaguement dem le e par des doigts invisibles A travers le carreau casse on 10 voyait tomber la neige Savez vous reprit le pere qu il fait un froid de chien dans ce galetas du diable Si cet homme ne venait pas Oh voila il se fait attendre il se dit Eh bien ils m attendront ils sont la pour cela Oh que 15 je les hais et comme je les e tranglerais avec jubilation joie enthousiasme et satisfaction ces riches tous ces riches ces pr endus hommes chari tables En ce moment on frappa un teger coup a la porte Phomme s y prdcipita et Pouvrit en s dcriant avec des o salutations profondes et des sourires d adoration Entrez monsieur daignez entrer mon respectable bienfaiteur ainsi que votre charmante demoiselle Un homme d un age mur et une jeune fille parurent sur le seuil du galetas 25 Marius n avait pas quitte sa place Ce qu J il e prouva en ce moment chappe a la langue humaine C ait Elle Quiconque a aime sait tous les sens rayonnants que contiennent les quatre lettres de ce mot Elle 30 Elle reparaissait dans cette ombre dans ce galetas MARIUS I 95 dans ce bouge difforme dans cette horreur Elle e tait toujours la meme un peu pale seulement sa delicate figure s encadrait dans un chapeau de velours violet sa taille se de robait sous une pelisse de satin noir Elle 5 e tait toujours accompagnee de M Leblanc Elle avait fait quelques pas dans la chambre et avait depose un assez gros paquet sur la table M Leblanc s approcha avec son regard bon et triste et dit au pere Jondrette 10 Monsieur vous trouverez dans ce paquet des hardes neuves des bas et des couvertures de laine Notre angelique bienfaiteur nous comble dit Jon drette en s inclinant jusqu a terre Je vois que vous tes bien a plaindre monsieur 15 Fabantou rdpondit vivement Jondrette Voyez mon bienfaiteur pas de pain pas de feu Mes pauvres m 6 mes n ont pas de feu Mon unique chaise de paillee Un carreau casse par le temps qu il fait Mon epouse au lit malade 20 Pauvre femme dit M Leblanc Mon enfant blesse ajouta Jondrette L enfant distraite par l arrive e des Strangers s e tait mise a contempler la demoiselle et avait cesse de sangloter 25 Pleure done braille done lui dit Jondrette bas En meme temps il lui pinca sa main malade Tout cela avec un talent d escamoteur La petite jeta les hauts cris L adorable jeune fille que Marius nommait dans son 3 coeur son Ursule s approcha vivement Pauvre chere enfant dit elle 1 96 LES MIS RABLES U Voyez ma belle demoiselle poursuivit Jondrette son poignet ensanglante C est un accident qui est arrive en travaillant sous une me canique pour gagner six sous par jour On sera peut etre oblige de lui couper le bras Vraiment dit le vieux monsieur alarme 5 La petite fille prenant cette parole au seneux se remit a sangloter de plus belle He las oui mon bienfaiteur r pondit le pere Depuis quelques instants Jondrette considerait le philanthrope d une maniere bizarre Tout en parlant 10 il semblait le scruter avec attention comme s il cherchait a recueillir des souvenirs Tout a coup profitant d un moment ou les nouveaux venus questionnaient avec in te ret la petite sur sa main blesse e il passa pres de sa femme qui etait dans son lit avec un air accable et stu 15 pide et lui dit vivement et tres bas Regarde done cet homme la Puis se retournant vers M Leblanc et continuant sa lamentation Voyez monsieur je n ai moi pour tout v ement 20 qu une chemise de ma femme et toute de ehiree au coeur de Phiver Je ne puis sortir faute d J un habit Eh bien monsieur mon digne monsieur savez vous ce qui va se passer demain Demain e est le 4 fevrier le jour fatal le dernier de lai que m a donne mon propri taire 25 si ce soir je ne Pai pas paye demain ma fille aine e moi mon Spouse avec sa fievre mon enfant avec sa blessure nous serons tous quatre chassis d ici et jetes dehors dans la rue sur le boulevard sans abri sous la pluie sur la neige Voila monsieur Je dois quatre 30 termes une anne e e est a dire une soixantaine de francs MARIUS 197 Jondrette mentait Quatre termes n eussent fait que quarante francs et il n en pouvait devoir quatre puis qu il n y avait pas dix mois que Marius en avait paye deux 5 M Leblanc tira cinq francs de sa poche et les jeta sur la table Jondrette eut le temps de grommeler a Poreille de sa grande fille Gredin que veut il que je fasse avec ses cinq 10 francs Cela ne me paye pas ma chaise et mon carreau Cependant M Leblanc avait quitte une grande redin gote brune qu il portait par dessus sa redingote bleue et Pavait jete e sur le dos de la chaise Monsieur Fabantou dit il je n ai plus que ces 15 cinq francs sur moi mais je vais reconduire ma fille a la maison et je reviendrai ce soir n est ce pas ce soir que vous devez payer Le visage de Jondrette s e claira d une expression e trange II repondit vivement 20 Oui mon respectable monsieur A huit heures je dois etre chez mon proprie taire Je serai ici a six heures et je vous apporterai les soixante francs M Leblanc avait repris le bras de la belle jeune fille 25 et se tournait vers la porte A ce soir mes amis dit il Six heures fit Jondrette Six heures precises En ce moment le pardessus reste sur la chaise frappa 30 les yeux de la Jondrette aine e Monsieur dit elle vous oubliez votre redingote 198 les mis rables Jondrette dirigea vers sa fille un regard foudroyant accompagne d un haussement d paules formidable M Leblanc se retourna et re pondit avec un sourire Je ne Poublie pas je la laisse O mon protecteur dit Jondrette mon auguste bien 5 faiteur je fonds en larmes Souffrez que je vous recon duise jusqu a votre fiacre Si vous sortez repartit M Leblanc mettez ce par dessus II fait vraiment tres froid Jondrette ne se le fit pas dire deux fois II endossa 10 vivement la redingote brune Et ils sortirent tous les trois Jondrette pre ce dant les deux etrangers II Le soir etait venu Marius jugea que le moment e tait venu de reprendre sa place a son olservatoire En un 15 clin d oeil il fut pres du trou de la cloison II regarda L inte rieur du logis Jondrette offrait un aspect singu lier Le taudis tout entier tait comme illuming par la reverberation d un assez grand r chaud de t 61 e place dans la chemine e et rempli de charbon allume Le 20 charbon etait ardent et le rechaud e tait rouge une flamme bleue y dansait et aidait a distinguer la forme du ciseau qui rougissait enfonce dans la braise On voyait dans un coin pres de la porte et comme disposes pour un usage pre Vu deux tas qui paraissaient toe Pun 25 un tas de ferrailles Pautre un tas de cordes Le repaire Jondrette tait admirablement choisi pour servir de theatre a un fait violent et sombre et d en veloppe a un crime C e tait la chambre la plus reculee MARIUS I 99 de la maison la plus isole e du boulevard le plus de sert de Paris Jondrette avait allume sa pipe s e tait assis sur la chaise de paillee et fumait Sa femme lui parlait bas 5 Tout a coup Jondrette haussa la voix Sais tu il faudrait ici deux chaises Marius sentit un frisson lui courir dans les reins en entendant la Jondrette faire cette re ponse paisible Pardieu je vais t aller chercher celles du voisin 10 Et d un mouvement rapide elle ouvrit la porte du bouge et sortit dans le corridor Marius entendit la lourde main de la mere Jondrette chercher en tatonnant sa clef dans Pobscurite La porte s ouvrit La Jondrette entra 15 La lucarne mansardee laissait passer un rayon de lune entre deux grands pans d ombre Un de ces pans d ombre couvrait entierement le mur auquel tait adosse Marius de sorte qu il y disparaissait La mere Jondrette leva les yeux ne vit pas Marius 20 prit les deux chaises les seules que Marius poss lat et s en alia Elle rentra dans le bouge Jondrette disposa les deux chaises des deux c 6 te s de la table retourna le ciseau dans le brasier mit devant la cheminee un vieux paravent qui masquait le re chaud 25 puis alia au coin ou etait le tas de cordes et se baissa comme pour y examiner quelque chose Marius re connut alors que ce qu il avait pris pour un tas informe e tait une e chelle de corde tres bien faite avec des Eche lons de bois et deux crampons pour Paccrocher 30 Cette echelle et quelques gros outils ve ritables masses de fer qui e taient meles au monceau de ferrailles entasse 200 LES MIS RABLES derriere la porte n e taient point le matin dans le bouge Jondrette et y avaient e t 5 evidemment apporte s dans Papres midi pendant Pabsence de Marius x Jondrette avait laisse sa pipe s eteindre grave signe de preoccupation et dtait venu se rasseoir II avait des 5 froncements de sourcils et de brusques e panouissements de la main droite comme s il re pondait aux derniers con seils d un sombre monologue interieur Dans une de ces obscures repliques qu il se faisait a lui m me il amena vivement a lui le tiroir de la table y prit un long 10 couteau de cuisine qui y e tait cache et en essaya le tranchant sur son ongle Cela fait il remit le couteau dans le tiroir qu il repoussa Tout a coup la vibration lointaine et melancolique d une cloche e branla les vitres Six heures sonnaient a 15 Saint Medard Jondrette marqua chaque coup d un hochement de tete Le sixieme sonne il moucha la chandelle avec ses doigts Puis il se mit a marcher dans la chambre dcouta dans le corridor marcha couta encore Pour 20 vu qu il vienne grommela t il puis il revint a sa chaise II se rasseyait a peine que la porte s uvrit La mere Jondrette l avait ouverte et restait dans le corridor faisant une horrible grimace aimable qu un des trous de la lanterne sourde dclairait d en bas 25 Entrez monsieur dit elle Entrez mon bienfaiteur re pe ta Jondrette se levant precipitamment M Leblanc parut II avait un air de se Ve nite qui le faisait singulierement 30 v n rable II posa sur la table quatre louis MARIUS 20 I Monsieur Fabantou dit il voici pour votre loyer et vos premiers besoins Nous verrons ensuite Dieu vous le rende mon genereux bienfaiteur dit Jondrette Et s approchant rapidement de sa femme 5 Renvoie le fiacre Elle s esquiva pendant que son mari prodiguait les saluts et offrait une chaise a M Leblanc Un instant aprfes elle revint et lui dit bas a Poreille C est fait 10 La neige qui n avait cess de tomber depuis le matin tait tellement paisse qu on n avait point entendu le fiacre arriver et qu on ne Pentendit pas s en aller Ce pendant M Leblanc s etait assis Jondrette avait pris possession de Pautre chaise en face de M Leblanc 15 A peine assis M Leblanc tourna les yeux vers les grabats qui etaient vides Comment va la pauvre petite bless e demanda t il Mai repondit Jondrette avec un sourire navr et reconnaissant trfes mal mon digne monsieur Sa soeur 20 ain e Pa men e a la Bourbe se faire panser Vous allez les voir elles vont rentrer tout a Pheure Madame Fabantou me parait mieux portante re prit M Leblanc en jetant les yeux sur la Jondrette qui debout entre lui et la porte comme si elle gardait d ja 25 Pissue le considerait dans une posture de menace et presque de combat Elle est mourante dit Jondrette Mais que voulez vous monsieur elle a tant de courage cette femme la Ah c est que nous avons toujours fait bon manage cette 30 pauvre ch rie et moi Qu est ce qu il jgs resterait si nous n avions pas cela Nous sommes si malheureux 202 LES MIS RABLES mon respectable monsieur On a des bras pas de tra vail On a du cceur pas d ouvrage Tenez exemple j ai voulu faire apprendre le me tier du cartonnage a mes filles Vous me direz Quoi un metier Oui un me tier un simple metier un gagne pain Quelle chute 5 mon bienfaiteur Quelle degradation quand on a €t€ ce que nous etions Helas il ne nous reste rien de notre temps de prospe rite Rien qu une seule chose un ta bleau auquel je tiens mais dont je me d ferais pourtant car il faut vivre item il faut vivre 10 Pendant que Jondrette parlait avec une sorte de d sordre apparent qui n otait rien a Pexpression r€ M chie et sagace de sa physionomie Marius leva les yeux et apercut au fond de la chambre quelqu un qu il n avait pas encore vu Un homme venait d entrer si douce 15 ment qu on n avait pas entendu tourner les gonds de la porte II s ait assis en silence et les bras crois s sur le lit le plus voisin et comme il se tenait derriere la Jondrette on ne le distinguait que confuse ment Qu est ce que c est que cet homme dit M Le 20 blanc fa fit Jondrette c est un voisin Ne faites pas attention Pardon que me disiez vous done monsieur Je vous disais monsieur et cher protecteur repartit 25 Jondrette en s accoudant sur la table et en contemplant M Leblanc avec des yeux fixes et tendres assez sem blables aux yeux d un serpent boa je vous disais que j avais un tableau a vendre II se leva alia a la muraille au bas de laquelle It Rit 30 pose quelque chose en effet qui ressemblait a un tableau MARIUS 203 et que la chandelle e clairait a peu pres Marius n en pouvait rien distinguer Jondrette e tant place entre le tableau et lui seulement il entrevoyait un barbouillage grossier et une espece de personnage principal enlumine 5 avec la erudite criarde des toiles foraines et des pein tures de paravent Qu est ce que e est que cela demanda M Leblanc Jondrette s exclama Une peinture de maitre un tableau d un grand 10 prix mon bienfaiteur J y tiens comme a mes deux filles il me rappelle des souvenirs mais je vous Par dit et je nejp en dedis pas je suis si malheureux que je m en deferais Soit hasard soit qu il y eut quelque commencement 15 d inquie tude tout en examinant le tableau le regard de M Leblanc revint vers le fond de la chambre II y avait maintenant quatre hommes trois assis sur le lit un debout pres du chambranle de la porte tous quatre bras nus immobiles le visage barbouille de noir 20 Jondrette remarqua que Pceil de M Leblanc s at tachait a ces hommes C est des amis a voisine dit il C est barbouille parce que ca travaille dans le charbon Ce sont des fumistes Ne vous en occupez pas mon bienfaiteur 25 mais achetez moi mon tableau Ayez pitte de ma misere Je ne vous le vendrai pas cher Combien Pestimez vou 3 Mais dit M Leblanc en regardant Jondrette entre les deux yeux et comme un homme qui se met sur ses gardes e est quelque enseigne de cabaret cela vaut bie i 30 trois francs Jondrette re pondit avec douceur 204 LES mis rables v Avez vous votre portefeuille k je me contenterais de mille cus M Leblanc se leva debout s adossa k la muraille et promena rapidement son regard dans la chambre II avait Jondrette k sa gauche du cote de la fen tre et la 5 Jondrette et les quatre hommes a sa droite du c 6 te de la porte Les quatre hommes ne bougeaient pas et n avaient pas meme Pair de le voir Jondrette s ait remis k parler d un accent plaintif avec la prunelle si vague et Pintonation si lamentable que M Leblanc pou 10 vait croire que c etait tout simplement un homme devenu fou de misere qu il avait devant les yeux Tojit en parlant Jondrette ne regardait pas M Le blanc qui Pobservait L ceil de M Leblanc e tait fixe stir Jondrette et Pceil de Jondrette sur la porte L at 15 tention haletante de Marius allait de Pun k Pautre M Leblanc paraissait se demander Est ce un idiot Jon drette repe ta deux ou trois fois avec toutes sortes d in flexions varices dans le genre trainant et suppliant Je n ai plus qu a me jeter k la riviere j ai descendu Pautre 20 jour trois marches pour cela du cote du pont d Austerlitz Tout a coup sa prunelle e teinte s illumina d un flam boiement hideux ce petit homme devint effrayant il fit un pas vers M Leblanc et lui cria d une voix tonnante II ne s agit pas de tout cela me reconnaissez vous 25 La porte du galetas venait de s ouvrir brusquement et laissait voir trois hommes en blouses de toile bleue mas ques de masques de papier noir Le premier e tait maigre et avait une longue tnque ferre e le second qui e tait une espece de colosse portait par le milieu du 30 ifianche et la cbgne e en bas un merlin assomm r les MARIUS 205 boeufs Le troisieme homme aux e paules trapues moins maigre que le premier moins massif que le second tenait a plein poing une e norme clef vole e a quelque porte de prison 5 II paralt que c ait Parrive e de ces hommes que Jon drette attendait Un dialogue rapide s engagea entre lui et Phomme a la trique le maigre Jondrette son colloque avec Phomme a la trique ter mini se tourna de nouveau vers M Leblanc et r p ta 10 sa question en Paccompagnant de ce rire bas contenu et terrible qu il avait Vous ne me reconnaissez done pas M Leblanc le regarda en face et re pondit Non 15 Alors Jondrette vint jusqu a la table II se pencha par dessus la chandelle croisant les bras approchant sa machoire anguleuse et fe roce du visage calme de M Leblanc et avancant le plus qu il pouvait sans que M Leblanc reculat et dans cette posture de bete fauve 20 qui va mordre il cria Je ne m appelle pas Fabantou je ne m appelle pas Jondrette je me nomme Thenardier je suis Pauber giste de Montfermeil entendez vous bien Thenardier Maintenant me reconnaissez vous 25 Une imperceptible rougeur passa sur le front de M Leblanc et il re pondit sans que sa voix tremblat ni s elevat avec sa placidite ordinaire Pas da vantage Marius n entendit pas cette re pon e Qui Peut vu en 30 ce moment dans cette obscurite Peut vu hagard stupide et foudroye Au moment ou Jondrette avait dit Je me 206 LES MIS RABLES nomme Thinardier Marius avait tremble de tous ses membres et s etait appuye au mur comme s il eut senti le froid d une lame d p e a travers son coeur Puis son bras droit pret a lacher le coup de signal s etait abaisse lentement et au moment ou Jondrette avait 5 re pete Entendez vous bien Thenardier les doigts defail lants de Marius avaient manque laisser tomber le pisto let Jondrette en de Voilant qui il etait n avait pas e mu M Leblanc mais il avait bouleverse Marius Ce nom de Thenardier que M Leblanc ne semblait pas con 10 naitre Marius le connaissait Qu on se rappelle ce que ce nom etait pour lui Ce nom il Pavait porte sur son cccur ecrit dans le testament de son pere il le portait au fond de sa pense e au fond de sa m moire dans cette recommandation sacr e Un nomme Thenardier 15 m a sauve la vie Si mon fils le rencontre il lui fera tout le bien qu il pourra La vie de son pere sauv e dans une grele de mitraille sur le champ h roique de Waterloo il allait enfin la payer a cet homme et la payer de Pediafaud II s etait promis si jamais il re 20 trouvait ce Thenardier de ne Paborder qu en se jetant a ses pieds et il le retrouvait en effet mais pour le livrer au bourreau Son pere lui disait Secours The nardier et il r pondait a cette voix ador e et sainte en e crasant Thenardier Mais d un autre cote assister a 25 ce guet apens et ne pas Pempecher quoi condamner la victime et epargner Passassin est ce qu on pouvait tre tenu a quelque reconnaissance envers un pareil miserable Toutes les idees que Marius avait depuis quatre ans etaient comme traversees de part en part par 30 ce coup inattendu II frdmissait Tout dependait de MARIUS 207 lui II tenait dans sa main a leur insu ces e tres qui s agitaient la sous ses yeux S il tirait le coup de pistolet M Leblanc tait sauve et The nardier e tait perdu s il ne le tirait pas M Leblanc e tait sacrifie et qui sait 5 The nardier echappait Pre cipiter Pun ou laisser tomber Pautre remords des deux cote's Que faire que choisir manquer aux souvenirs les plus impen eux a tant d en gagemehts profonds pris avec lui meme au devoir le plus saint au texte le plus ve nere manquer au testa 10 ment de son pere ou laisser s accomplir un crime II lui semblait d un cot 6 entendre son Ursule le supplier pour son pere et de Pautre le colonel lui recommander The nardier II se sentait fou Ses genoux se derobaient sous lui II fut au moment de s e Vanouir 15 Cependant Thenardier nous ne le nommerons plus autrement desormais se promenait de long en ja xgg devant la table dans une sorte d garement et de triomphe fr n tique II prit a plein poing la chandelle et la posa sur la 20 cheminee avec un frappement si violent que la meche faitlit s teindre et que le suif claboussa le mur Puis il se tourna vers M Leblanc Ah criait il je vous retrouve enfin monsieur le philanthrope monsieur le millionnaire rape monsieur 25 le donneur de poupees vieux Jocrisse Ah vous ne me reconnaissez pas Non ce n st pas vous qui etes venu a Montfermeil a mon auberge il y a huit ans la nuit de Noel 1823 ce n est pas vous qui avez emmene de chez moi Penfant de la Fantine P Alouette ce n est 30 pas vous qui aviez un carrick jaune non et un paquet plein de nippes a la main comme ce matin chez moi 208 LES MIS RABLES Ah vous ne me reconnaissez pas Eh bien je vous reconnais moi je vous ai reconnu tout de suite des que vous avez fourre votre mufle ici Ah on va voir enfin que ce n est pas tout roses d aller comme cela dans les maisons des gens sous pretexte que ce sont des auberges 5 avec des habits minables avec Pair d un pauvre qu on lui aurait donne un sou tromper les personnes faire le ge ne reux leur prendre leur gagne pain et menacer dans les bois et qu on n en est pas quitte pour rapporter apres quand les gens sont mine's une redingote trop large et 10 deux mechantes couvertures d h 6 pital vieux gueux vo leur d enfants The nardier cessa II tait essouffle Sa petite poi trine e troite haletait comme un soufflet de forge Son ceil tait plein de cet ignoble bonheur d une creature 15 faible cruelle et lache qui peut enfin terrasser ce qu elle a redout et insulter ce qu elle a flatted joie d un nain qui mettrait le talon sur la tete de Goliath joie d un chacal qui commence a ddchirer un taureau malade assez mort pour ne plus se d fendre assez vivant pour 20 souffrir encore M Leblanc ne Pinterrompit pas mais lui dit lorsqu il s interrompit Je ne sais ce que vous voulez dire Je suis un homme tres pauvre et rien moins qu un millionnaire Je ne vous connais pas Vous me prenez pour un autre 25 Ah rala The nardier vous pataugez mon vieux Ah vous ne vous souvenez pas Vous ne voyez pas qui je suis Pardon monsieur re pondit M Leblanc avec un accent de pclitesse qui avait en un pareil moment quel 30 que chose d trange et de puissant je vois que vous 6 tes un bandit MARIUS 209 Qui ne Pa remarqud les toes odieux ont leur suscep tibility les monstres sont chatouilleux A ce mot de bandit la femme The nardier se jeta a bas du lit Th nardier saisit sa chaise comme s il allait la briser dans ses 5 mains Ne bouge pas toi cria t il a sa femme et se tournant vers M Leblanc Bandit oui je sais que vous nous appelez comme cela messieurs les gens riches Tiens c est vrai j ai fait faillite je me cache je n ai pas de pain je n ai pas Jole sou je suis un bandit Ah vous vous chauffez les pieds vous autres vous avez des redingotes ouate es comme des archeveques vous mangez des truffes vous mangez des bottes d asperges a quarante francs au mois de Janvier des petits pois vous vous gavez et quand 15 vous voulez savoir s il fait froid vous regardez dans le journal ce que marque le thermometre Et vous venez dans nos cavernes oui dans nos cavernes nous appeler bandits Ici Thenardier fit un pas vers les hommes qui taient 20 pres de la porte et ajouta avec un fre missement Quand je pense qu il ose venir me parler comme a un savetier M Leblanc se taisait Au milieu de ce silence une voix eraillee lanca du corridor ce sarcasme lugubre 5 S il faut fendre du bois je suis la moi C etait Phomme au merlin qui s e gayait Pourquoi as tu 6 t 6 ton masque lui cria The nar dier avec fureur Pour rire re pliqua Phomme p Depuis quelques instants M Leblanc semblait suivre et guetter tous les mouvements de The nardier qui tio LES MIS RABLES aveugle et e bloui par sa propre rage allait et venait dans le repaire avec la confiance de sentir la porte garde e de tenir arms un homme de sarme et d etre neuf contre un en supposant que la The nardier ne comptat que pour un homme Dans son apostrophe a Phomme au 5 merlin il tournait le dos a M Leblanc M Leblanc saisit cc moment rcpoussa du pied la chaise du poing la table et d un bond avec une agilite prodigieuse avant que The nardier eut eu le temps de se retourner il etait a la fenetre L ouvrir escalader 10 Pappui Penjamber ce fut une seconde II tait a moi ti dehors quand six poings robustes le saisirent et le ramenerent e nergiquement dans le bouge C aient les trois fumistes qui s e taient glances sur lui En meme temps la The nardier Pavait empoigne aux 15 cheveux Marius ne put r ister a ce spectacle Mon pere pensa t il pardonne moi Et son doigt chercha la de tente du pistolet Le coup allait partir lorsque la voix de The nardier cria 20 Ne lui faites pas de mal Cettc tentative de sespe're e de la victime loin d exas pe Ver The nardier Pavait calme Ne lui faites pas de mal r p ta t il Et sans s en douter pour premier succes il arreta le pistolet pr 6 t a 25 partir et paralysa Marius pour lequel Purgence disparut et qui devant cette phase nouvclle ne vit point d incon ve nient a attcndre encore Qui sait si quelque chance ne surgirait pas qui le delivrerait de Paffreuse alternative de laisser pe Yir le pere d Ursule ou de perdre l e sauveur 30 du colonel MARIUS 211 Une lutte hercule enne s ait engagee D un coup de poing en plein torse M Leblanc avait envoye le vieux router au milieu de la chambre puis de deux revers de main avait terrasse deux autres assaillants et il en tenait 5 un sous chacun de ses genoux les mise rables ralaient sous cette pression comme sous une meule de granit mais les quatre autres avaient saisi le redoutatle vieil lard aux deux bras et a la nuque et le tenaient accroupi sur les deux fumistes ten asses 10 lis parvinrent a le renverser sur le lit le plus proche de la croise e et Py tinrent en respect La Th iardier ne lui avait pas la che les cheveux Toi dit The nardier ne t en mele pas Tu vas de chirer ton chale Vous autres fouillez le 15 M Leblanc sembiait avoir renonc a la resistance On le fouilla II n avait rien sur lui qu une bourse en cuir qui contenait six francs et son mouchoir The nardier mit le mouchoir dans sa poche Quoi pas de portefeuille demanda t il 20 Ni de montre re pondit un des fumistes The nardier alia au coin de la porte et y prit un paquet de cordes qu il leur jeta Attachez le au pied du lit dit il Les brigands le lierent solidement debout et les pieds 25 posant a terre au montant du lit le plus eloigne de la fen tre et le plus proche de la chemine e Quand le dernier nceud fut serr The nardier prit une chaise et vint s asseoir presque en face de M Leblanc The nardier ne se ressemblait plus en quelques instants 30 sa physionomie avait passe de la violence effre ne e a la douceur tranquille et rusee Marius avait peine a re 212 LES MIS RABLES connaltre dans ce sourire poli d homme de bureau la bouche presque bestiale qui e cumait le moment d au paravant il conside rait avec stupeur cette metamorphose fantastique et inquie tante et il e prouvait ce qu prou verait un homme qui verrait un tigre se changer en un 5 avoue Monsieur fit The nardier Et cartant du geste les brigands qui avaient encore la main sur M Leblanc loignez vous un peu et laissez moi causer avec 10 monsieur Tous se retirerent vers la porte II reprit Monsieur vous avez eu tort de vouloir sauter par la fenetre Vous auriez pu vous casser une jambe Maintenant si vous le permettez nous allons causer 15 tranquillement Nous pouvons nous entendre Ar ran geons ceci a Pamiable J ai eu tort de m emporter tout a Pheure je ne sais ou j avais Pesprit j ai €t€ beaucoup trop loin j ai dit des extravagances Par exemple parce que vous etes millionnaire je vous ai dit que j exigea Ts 20 de Pargent beaucoup d argent immense ment d argent Cela ne serait pas raisonnable Mon Dieu vous avez beau Stre riche vous avez vos charges qui n a pas les siennes Je ne veux pas vous miner je ne suis pas un happe chair apres tout Je ne suis pas de ces gens qui 25 parce qu ils ont Pa vantage de la position profitent de cela pour tre ridicules IL me faut simplement deux cent mille francs Vous me direz Mais je n ai pas deux cent mille francs sur moi Oh je ne suis pas exage re Je n exige pas cela Je ne vous demande qu une chose 30 Ayez la bonte d e crire ce que je vais vous dieter MARTUS 213 Ici The nardier s interrompit puis il ajouta en appu yant sur les mots et en jetant un sourire du cote du re chaud Je vous pre viens que je n admettrais pas que vous j ne sachiez pas crire Un grand inquisiteur eut pu envier ce sourire The nardier poussa la table tout pres de M Leblanc et prit Pencrier une plume et une feuille de papier dans le tiroir qu il laissa entr ouvert et ou luisait la longue 10 lame du couteau II posa la feuille de papier devant M Leblanc ficrivez dit il Le prisonnier parla enfin Comment voulez vous que j derive je suis attache 15 C est vrai pardon fit The nardier vous avez bien raison Et se tournant vers Bigrenaille Deliez le bras droit de monsieur Quand la main droite du prisonnier fut libre The nar 20 dier trempa la plume dans l encre et la lui presenta Remarquez bien monsieur que vous Stes en notre pouvoir a notre discretion qu aucune puissance hu maine ne peut vous tirer d ici et que nous serions vrai ment d s 6 le s d tre contraints d J en venir a des extr mit s 25 de sagre ables Te ne sais ni votre nom ni votre adresse mais je vous previens que vous resterez attache jusqu a ce que la personne charge e de porter la lettre que vous allez e crire soit revenue Maintenant veuillez Serine Quoi demanda le prisonnier 30 Je dicte M Leblanc prit la plume 214 LES mis rables The nardier commenca a dieter Ma fille viens sur le champ J ai absolument besoin de toi La personne qui te remettra ce billet est chargee de t amener pros de moi Je t attends Viens avec confiance 5 M Leblanc avait tout crit The nardier reprit Signez Quel est votre nom Urbain Fabre dit le prison nier The nardier avec le mouvement d un chat pre eipita sa main dans sa poche et en tira le mouchoir saisi sur 10 M Leblanc II en chercha la marque et Papprocha de la chandelle U F C est cela Urbain Fabre Eh bien signez U F Le prisonnier signa 15 Comme il faut les deux mains pour plier la lettre donnez je vais la plier Cela fait The nardier reprit Mettez Padresse Mademoiselle Fabre chez vous Le prisonnier resta un moment pensif puis il prit la 20 plume et ecrivit Mademoiselle Fabre chez monsieur Urbain Fabre rue Saint Dominique d Enfer n 17 The nardier saisit la lettre avec une sorte de convulsion fe brile 25 Ma femme cria t il La The nardier accourut Voici la lettre Tu sais ce que tu as a faire Un fiacre est en bas Pars tout de suite et reviens idem Et s adressant a Phomme au merlin 30 K Toi puisque tu as dte ton cache nez accompagne MARIUS 215 la bourgcoise Tu monteras derriere le fiacre Tu sais oft tu as laisse la maringotte Oui dit Phomme Et deposant son merlin dans un coin il suivit la 5 The nardier Une minute ne s ait pas e couiee qu on entendit le claquement d un fouet qui d crut et s eignit rapide ment Bien grommela The nardier lis vont bon train y 10 De ce galop la la bourgeoise sera de retour dans trois quarts d heure II approcha une chaise de la chemine e et s assit en se croisant les bras et en presentant ses bottes boueuses au rechaud J ai froid aux pieds dit il 15 Cette effroyable situation qui durait de ja depuis plus d une heure changeait d aspect a chaque instant Marius eut la force de passer successivement en revue toutes les plus poignantes conjectures cherchant une esperance et ne la trouvant pas Le tumulte de ses 20 pense es contrastait avec le silence funebre du repaire Au milieu de ce silence on entendit le bruit de la porte de Pescalier qui s ouvrait puis se fermait Le prisonnier fit un mouvement dans ses liens Voici la bourgeoise dit The nardier 25 II achevait a peine qu en effet la Thenardier se pre cipita dans la chambre rouge essoufftee haletante les yeux flambants et cria en frappant de ses grosses mains sur ses deux cuisses a la fois Fausse adresse 30 Fausse adresse re pe ta Thenardier Elle reprit 2 l 6 LES MIS RABLES Personne Rue Saint Dominique nume ro dix sept pas de monsieur Urbain Fabre On ne sait pas ce que c est Marius respira Elle Ursule ou P Alouette celle qu il ne savait plus comment nommer 6 ta it sauv e 5 Pendant que sa femme exaspe r e vociferait The nar dier s e tait assis sur la table il resta quelques instants sans prononcer une parole Enfin il dit au prisonnier avec une inflexion lente et singulierement feroce Une fausse adresse qu est ce que tu as done es 10 pen Gagner du temps cria le prisonnier d une voix e clatante Et au meme instant il secoua ses liens ils e taient coupes Le prisonnier n dtait plus attache au lit que 15 par une jambe Avant que les sept hommes eussent eu le temps de se reconnaitre et de s elancer lui s e tait penche sous la chemine e avait e tendu la main vers le rechaud puis s e tait redresse et maintenant Thdnardier la Thenar 20 dier et les bandits refoutes par le saisissement au fond du bouge le regardaient avec stupeur elevant au dessus dc sa tete le ciseau rouge d ou tombait une lueur sinistre presque libre et dans une attitude formidable L enquete judiciaire a laquelle le guet apens de la 25 masure Gorbeau donna lieu par la suite a constate qu un gros sou coupe et travaille d une facon particu liere fut trouv dans le galetas quand la police y fit une descente ce gros sou e tait une de ces merveilles d in dustrie que la patience du bagne engendre dans les 30 tenebres et pour les t nebres merveilles qui ne sont MARIUS 217 autre chose que des instruments d e Vasion Le malheu reux qui aspire a la delivrance trouve moyen quelquefois sans outils avec un eustache avec un vieux couteau de safer un sou en deux lames minces de creuser ces deux c lames sans toucher aux empreintes mone taires et de pratiquer un pas de vis sur la tranche du sou de maniere a faire adherer les lames de nouveau Cela se visse et se de Visse a volohte c est une boite Dans cette boite on cache un ressort de montre et ce ressort de montre o bien manfe coupe des manilles de calibre et des barreaux de fer On croit que ce malheureux forcat ne possede qu un sou point il possede la liberte C est un gros sou de ce genre qui dans des perquisitions de police ulterieures fut trouve ouvert et en deux morceaux dans 5 le bouge sous le grabat pres de la fen tre On de couvrit e galement une petite scie en acier bleu qui pouvait se cacher dans le gros sou II est probable qu au moment ou les bandits fouillerent le prisonnier il avait sur lui ce gros sou qu il re ussit a cacher dans sa main et qu en o suite ayant la main droite libre il le de Vissa et se servit de la scie pour couper les cordes qui Pattachaient N ayant pu se baisser de peur de se trahir il n avait point coupe les liens de sa jambe gauche Le prisonnier e leva la voix 5 Vous etes des malheureux mais ma vie ne vaut pas la peine d etre tant de fendue Quant a vous imaginer que vous me feriez parler que vous me feriez e crire ce que je ne veux pas e crire que vous me feriez dire ce que je ne veux pas dire o II releva la manche de son bras gauche et ajouta Tenez 2 l 8 LES MIS RABLES En m 6 me temps il tendit son bras et posa sur la chair nue le ciseau ardent qu il tenait dans sa main droite par le manche de bois Marius chancela e perdu d horreur les brigands eux memes eurent un frisson le visage de Pe trange vieillard se contracta a peine et tandis que le 5 fer rouge s enfoncait dans la plaie fumante impassible et presque auguste il attachait sur The nardier son beau regard sans haine ou la souffrance s e Vanouissait dans une majesty sereine Mise rables dit ii n ayez pas plus peur de moi que 10 je n ai peur de vous Et arrachant le ciseau de la plaie il le lanca par la fenetre qui e tait reste e ouverte Le prisonnier reprit Faites de moi ce que vous voudrez 15 II e tait desarme Empoignez le dit The nardier Deux des brigands lui poserent la main sur l lpaule En m me temps Marius entendit au dessous de lui au bas de la cloison mais tellement pres qu il ne pouvait voir 20 ceux qui parlaient ce colloque e change a voix basse II n y a plus qu une chose a faire L escarper Cest cela C taient le mari et la femme qui tenaient conseil 25 Th nardier marcha a pas lents vers la table ouvrit le tiroir et y prit le couteau Marius e gare promenait ses yeux autour de lui derniere ressource machinale du desespoir Tout a coup il tressaillit A ses pieds sur la table un vif rayon de pleine lune eclairait et semblait 30 lui montrer une feuille de papier Sur cette feuille il lut MARTCS 219 cette ligne Ecrite en grosses lettres le matin m 6 me par Paln e des filles Th iardier Les cognes sont l A Une id 6 e une clart tra versa 1 esprit de Marius c ait 5 le moyen qu il cherchait la solution de cet affreux pro blfeme qui le torturait dpargner Passassin et sauyer la victime II s ag ouiila sur sa commode e Tendit le bras saisit la feuille de papier d tacha doucement un morceau de platre de la cloison Penveloppa dans le 10 papier et jeta le tout par la crevasse au milieu du bouge II 6 tait temps Th Enardier avait vaincu ses derniferes craintes ou ses derniers scrupules et se dingeait vers le prisonnier Queique chose qui tombe cria la Th iardier 15 Qu est ce dit le man La femme s Etait elanc e et avait ramass le platras envelopp du papier Elle le remit a son mari Thdnardier depfia rapidement le papier et Papprocha de la chandeile 20 C est de P riture d fiponine Diable II fit signe a sa femme qui s approcha vivement et il lui montra la ligne Icrite sur la feuille de papier puis ii ajouta d une voix sourde Vite P Echelle laissons le lard dans la souricifere et 25 fichons le camp Ce fut comme le signal du branle bas dans un Equi page Les brigands qui tenaient le prisonnier le la chferent en un clin d ceil P chelle de corde fut d oul 6 e hors de la fen tre et attached solidement au rebord par o les deux crampons de fer Sitdt P helle fix e Th Enardier cria 220 LES MI Sl SRABLES Viens la bourgeoise Et il se pre cipita vers la croisee Mais comme il allait enjamber Bigrenaille le saisit rudement au collet Non pas dis done vieux farceur apres nous Apres nous hurlerent les bandits 5 Vous tes des enfants dit The nardier nous perdons le temps Les railles sont sur nos talons Eh bien dit un des bandits tirons au sort a qui passera le premier The nardier s exclama 10 tes vous f ous tes vous toques en voiia t il un tas de jobards perdre le temps n est ce pas tirer t au sort n est ce pas au doigt mouille a la courte paillel crire nos noms les mettre dans un bonnet Voulez vous mon chapeau cria une voix du seuil 15 de la porte Tous se retournerent C e tait Javert II tenait son chapeau a la main et le tendait en sou riant Javert a la nuit tombante avait aposte des hommes et 20 s etait embusque lui meme derriere les arbres de Pautre cote du boulevard Enfin il s ait impatient et ayant reconnu plusieurs des bandits qui dtaient entre's il avait fini par se decider a monter sans attendre le coup de pistolet 2 II e tait arrive a point Les bandits effare's se jeterent sur les armes qu ils avaient abandonees dans tous les coins au moment de s e Vader Javert remit son chapeau sur sa t te et fit deux pas dans la chambre les bras crois la canne sous le bras 30 Pe pe e dans le fourreau MARIUS 221 Halte la dit il Vous ne passerez pas par la fen tre vous passerez par la porte C est moins mal sain Vous etes sept nous sommes quinze Et se retournant et appelant derriere lui 5 Entrez main tenant Une escbuade de sergents de ville l p e r au poing et d agents arm s de casse Sete et de gotinlin V se fiia a Pappel de Javert On garrotta les bandits Cette foule d hommes a peine e claires d une chandelle emplissait 10 d ombre le repaire Les poucettes a tous cria Javert En quelques secondes I ordre de Javert fut execute La The nardier fensee regarda ses mains garrottees et celles de son mari se laissa tomber a terre et s rria 15 en pleurant Mes filles t Elles sont k Fombre dit Javert En ce moment il apercut le prisonnier des bandits qui depuis l entre e des agents de police n avait pas 20 prononc une parole et tenait sa tete baisse e Deliez monsieur dit Javert et que personne ne sorfe Cela dit il s assit souverainement devant la table oft e taient reste es la chandelle et Pe critoire tira un papier 25 timbre de sa poche et commenca son proces verbal Quand il eut crit les premieres lignes qui ne sont que des formules toujours les memes il leva les yeux Faites approcher ce monsieur que ces messieurs avaient attache 30 Les agents regarderent autour d eux Eh bien demanda Javert oft est il done 222 LES MIS RABLES Le prisonnier des bandits M Leblanc M Urbain Fabre le pere d Ursule ou de T Alouette avait disparu La porte e tait gardee mais la croise e ne l e tait pas Sitot qu il s e tait vu delie et pendant que Javert ver balisait il avait profite du trouble du fumulte de Pencombrement de Pobscurite et d un moment oh Pattention n e tait pas fix e sur iui pour s elancer par la fentoe Un agent courut a la lucarne et regarda On ne voyait personne dehors L e chelle de corde tremblait encore Diable fit Javert entre ses dents ce devait tre le meilleur QUATRIEME PARTIE L IDYLLE RUE PLUMET ET L fi PO Pfi E RUE SAINT DENIS L Idylle Rue Plumet Marius avait assists au denouement inattendu du guet apens sur la trace duquel il avait mis Javert mais a peine Javert eut il quitte la masure emmenant ses prisonniers dans trois fiacres que Marius de son cote se 5 glissa hors de la maison II n e tait encore que neuf heures du soir Marius alia chez Courfeyrac Le lendemain des sept heures du matin Marius re vint a la masure paya le terme et ce qu il devait a ma me Bougon fit cliarger sur une charrette a bras ses livres o son lit sa table sa commode et ses deux chaises et s en alia sans laisser son adresse si bien que lorsque Javert revint dans la matinee afin de questionner Marius sur ies e V nements de la veille il ne trouva que mame Bougon qui lui re pondit Deme nage 5 Mame Bougon fut convaincue que Marius e tait un peu complice des voleurs saisis dans la nuit Qui au rait dit ceia s e criait elle chez les portieres du quartier un jeune homme que ca vous avait Pair c Vune fille Marius avait eu deux raisons pour ce de me nagement 223 224 LES MIS RABLES si prompt La premiere c est qu il avait horreur main tenant de cette maison ou il avait vu de si pres et dans tout son ddveloppement le plus repoussant et le plus fe roce une laideur sociale plus affreuse peut etre encore que le mauvais riche le mauvais pauvre La deuxieme 5 c est qu il ne voulait pas figurer dans le proces quel conque qui s ensuivrait probablement et tre amerif k de poser contre Thenardier Marius du reste tait navre II avait un moment revu de tres pres dans cette obscurite la jeune fille qu il ic aimait le vieillard qui semblait son pere ces 6 tres in connus qui etaient son seul interet et sa seule espe rance en ce monde et au moment ou il avait cru les saisir un souffle avait emporte toutes ces ombres Pas une e tin celle de certitude et de v rite n avait jailli meme du choc 15 le plus effrayant Aucune conjecture possible II ne savait meme plus le nom qu il avait cru savoir Pour comble la misere revenait II sentait tout pres de lui derriere lui ce souffle glace Dans toutes ces tourmentes et depuis longtemps deja il avait discon 20 tinue son travail et rien n est plus dangereux que le travail discontinue c est une habitude qui s en va Ha bitude facile a quitter difficile a reprendre Un matin il s tait assis sur le parapet de la riviere des Gobelins Un gai soleil pe ne trait les feuilles fraiches 25 e panouies et toutes lumineuses II songeait a Elle Et sa songerie devenant reproche retombait sur lui il pensait douloureusement a la paresse paralysie de 1 ame qui le gagnait et a cette nuit qui s e paississait d instant en instant devant lui au point qu il ne voyait m me 30 de ja plus le soleil l idylle rue plumet 225 Cependant a travers ce pe nible de gagement Tidies indistinctes qui n taient pas m Sme un monologue tant Paction s affaiblissait en lui et il n avait plus meme la force de vbuloir se desoler a travers cette absorption 5 melancolique les sensations du dehors lui arrivaient II entendait derriere lui au dessous de lui sur les deux bords de la riviere les laveuses des Gobelins battre leur linge et au dessus de sa tete les oiseaux jaser et chanter dans les ormes D un cote le bruit de la liberty de Pin 10 souciance heureuse du loisir qui a des ailes de Pautre le bruit du travail Chose qui le faisait rever profonde ment et presque rdflechir c e taient deux bruits joyeux Tout a coup au milieu de cette extase accabtee ii entendit une voix connue qui disait 15 Tiens le voila II leva les yeux et reconnut cette malheureuse enfant qui e tait venue un matin chez lui Painde des filles The nardier fiponine il savait main tenant comment elle se nommait Chose e trange elle dtait appauvne et em 20 bellie deux pas qu il ne semblait point qu elle put faire Elle avait accompli un double progres vers la lumiere et vers la de tresse Elle e tait pieds nus et en haillons comme le jour ou elle dtait entrde si r olument dans sa chambre seulement ses haillons avaient deux mois de 25 plus les trous e taient plus larges les guenilles plus sor dides Et avec tout cela elle tait belle Quel astre vous Stes 6 jeunesse Cependant elle tait arre e devant Marius avec un peu de joie sur son visage livide et quelque chose qui 30 ressemblait a un sourire Elle fut queiques moments comme si elle ne pouvait parler 226 a A LES MK RABLES Je vous rencontre done dit elle enfin Comme je vous ai cherche si vous saviez Savez vous cela j ai 6 t 6 au b c Quinze jours lis m ont lache e vu qu il n y avait rien sur moi et que d ailleurs je n avais pas Page du discernement Tl s en fallait de deux mois 5 Oh comme je vous ai cherche Voila six semaines Vous ne demeurez done plus la bas Non dit Marius Oh je comprends A cause de la chose C est desagreable ces esbrouffes la Vous avez de me nage 10 Tiens Elle reprit avec une expression qui s assombrissait peu a peu Vous n avez pas Pair content de me voir Marius se taisait elle garda elle meme un instant le silence puis s dcria i Si je voulais pourtant je vous forcerais bien a avoir Pair content Quoi demanda Marius Que voulez vous dire Ah vous me disiez tu reprit elie Eh bien que veux tu dire 20 Elle se mordit la levre elle semblait he siter comme en proie a une sorte de combat inte rieur Enfin elle parut prendre son parti Tant pis c st e gal Vous avez Pair triste je veux que vous soyez content Promettez moi seulement que 25 vous allez rire Je veux vous voir rire et vous voir dire Ah bien e est bon Pauvre Monsieur Marius vous savez vous n avez promis que vous me donneriez tout ce que je voudrais Oui mais parle done 30 Elle regarda Marius dans le blanc des yeux et lui dit L l DYLLE RUE PLTJMET 227 J ai Padresse Marius palit Tout son sang reflua a son coeur Quelle adresse L adresse que vous m avez demande e 5 Elle ajouta comme si elle faisait effort L adresse vous savez bien Oui beg ya Marius De la demoiselle Ce mot prononce elle soupira profonde ment 10 Marius sauta du pafapet ou il e tait assis et lui prit e perdument la main Oh eh bien conduis moi dis moi demande moi tout ce que tu voudras Ou est ce Venez avec moi re pondit elle Je ne sais pas bien 15 la rue et le numero c est tout de Pautre c 6 te d ici mais je connais bien la maison je vais vous conduire Elle fit une dizaine de pas et s arr a Marius la re joignit Elle lui adressa la parole de c 6 te et sans se tourner vers lui 20 A propos vous savez que vous m avez promis quel que chose Marius fouilla dans sa poche II ne posse dait au monde que cinq francs II les prit et les mit dans la main d fiponine Elle ouvrit les doigts et laissa tomber 25 la piece a terre et le regardant d un air sombre Je ne veux pas de votre argent dit elle II Versvle milieu du siecle dernier un president a mortier au parlement de Paris fit construire une petite maison 228 LES MIS RABLES j faubourg Saint Germain dans la rue d erte de Blomet qu on nomme aujourd hui rue Plumet Cette maison se composait d un pavilion a un seul dtage deux salles au rez de chausse e deux chambres au premier en bas une cuisine en haut un boudoir sous 5 le toit un grenier le tout pr ecle d un jardin avec large grille donnant sur la rue Ce jardin avait environ un arpent C tait la tout ce que les passants pouvaient entrevoir mais en arriere du pavilion il y avait une cour etroite et au fond de la cour un logis bas de deux pieces 10 Ce logis communiquait par derriere par une porte masqu e et ouvrant a secret avec un long couloir troit pav sinueux a ciel ouvert borde de deux hautes mu railles lequel allait aboutir a une autre porte e galemerit a secret qui s ouvrait a un demi quart de lieue de la 15 presque dans un autre quartier a Pextre mite solitaire de la rue de Baby lone Au mois d octobre 1829 un homme d un certain age s etait pre sente et avait loue la maison telle quelle e tait y compns bien entendu Parriere corps de logis et le 20 couloir qui allait aboutir a la rue de Babylone II avait fait rdtaolir les ouvertures a secret des deux portes de ce passage et enfin tait venu s installer avec une jeune fille et une servante age e sans bruit plutot comme quelqu un qui se glisse que comme quelqu un qui entre 25 chez soi Ce locataire peu a ef Tet dtait Jean Valjean la jeune fille dtait Cosette La servante e tait une fille appelee Toussaint que Jean Valjean avait sauvee de Phdpital et de la misere et qui e tait vieille provincial et begue trois 30 qualite's qui avaient determine Jean Valjean a la prendre I IDYLLE RUE PLUMET 229 avec lui II avait pu 6 la maison sous le nom de M Fauchelevent rentier f Pourquoi Jean Valjean avait il quitt le couvent du Petit Picpus Que s e tait il passe 5 II ne s ait rien passe On s en souvient Jean Valjean dtait heureux dans le couvent si heureux que sa conscience finit par s inquie ter II voyait Cosette tous les jours il sentait la paternity naitre ef se developper en lui de plus en plus il co ivait 10 de Tame cette enfant il se disait quelle tait a lui que rien ne pouvait la lui enlever que cela serait ainsi in de finiment que certainement elle se ferait religieuse y e tant chaque jour doucement provoque e En rdflechis sant a ceci il en vint a tomber dans des perplex tes II T 5 s interrogea II se demandait si tout ce bonheur e tait bien a lui s il ne se composait pas du bonheur d un autre du bonheur de cette enfant qu il confisquait et qu il dfrobait lui vieillard si ce n ait point la un vol II se disait que cette enfant avait le droit de connaltre la 20 vie avant d y renoncer que lui retrancher d avance et en quelque sorte sans la consulter toutes les joies sous pre texte de lui sauver toutes les e pre Wes c ait de na turer une creature humaine et rheritir a Dieu Et qui sait si se rendant compte un jour de tout cela et reli 25 gieuse a regret Cosette n en viendrait pas a le hair Derniere pens e presque egoiste et moins he Yoique que les autres mais qui lui e tait insupportable II re solut de quitter le couvent Une fois sa determination arr te e il attendit l occasion Elle ne tarda pas a se presenter 30 Le vieux Fauchelevent mourut Jean Valjean demanda audience a la re ve rende prieure 230 LES mis rables et lui dit qu ayant fait a la mort de son frere un petit heritage qui lui permettait de vivre de sormais sans tra vailler il quittait le service du couvent et emmenait sa fille mais que comme il n ait pas juste que Cosette ne pronbncant point ses voeux eut €t€ elevee gratuite 3 ment il suppliait humblement la re've rende prieure de trouver bon qu il offrit a la communaute comme in demnity des cinq anndes que Cosette y avait passe es une x somme de cinq mille francs En quittant le couvent il prit lui meme dans ses bras 10 et ne voulut confier a aucun commissionnaire la petite valise dont il avait toujours la clef sur lui Cette valise intriguait Cosette a cause de Podeur d embaumement qui en sortait Disons tout de suite que de sormais cette malle ne le 15 quitta plus II Pavait toujours dans sa chambre C ait la premiere et quelquefois Punique chose qu il cmportait dans ses demdnagements Cosette en riait et appelait cette valise V inseparable disant pen suis jalouse Jean Valjean du reste ne reparut pas a Pair libre sans 20 une profonde anxie II de couvrit la maison de la rue Plumet et s y blottit II tait d ormais en possession du nom d Ultime Fauchelevent En m 6 me temps il loua deux autres appartements dans Paris afin de moins attirer Pattention que s il fut 25 toujours reste dans le meme quartier de pouvoir faire au besoin des absences a la moindre inquietude qui le prendrait et enfin de ne plus se trouver au de pourvu comme la nuit ou il avait si miraculeusement dchappe a Javert Ces deux appartements dtaient deux logis fort 30 che tifs et d apparence pauvre dans deux quartiers trfes l idylle rue plumet 231 e loigne s Tun de Pautre Tun rue de P Ouest Pautre rue de P Homme Arme II allait de temps en temps tantdt rue de P Homme Arme tantot rue de P Ouest passer un mois ou six semaines avec Cosette sans emmener Toussaint Du reste a proprement parler il vivait rue Plumet et il y avait arrange son existence de la facon que void Cosette avec la servante occupait le pavilion elle avait la grande chambre a coucher aux trumeaux peints Tout Phiver la petite maison de Cosette e tait chauffe e o du haut en bas Lui il habitait Pespece de loge de por tier qui e tait dans la cour du fond avec un matelas sur un lit de sangle une table de bois blanc deux chaises de paille un pot a Peau de faience quelques bouquins sur une planche sa chere valise dans un coin jamais de 5 feu II dinait avec Cosette et il y avait un pain bis pour lui sur la table II avait dit a Toussaint lorsqu elle dtait entrde C est mademoiselle qui est la maltresse de la maison Et vous monsieur avait re plique Toussaint stupdfaite Moi je suis bien mieux que le io maitre je suis le pere Aucun Stranger n entrait dans la maison de la rue Plumet M Fauchelevent rentier e tait de la garde nationale Trois ou quatre fois Pan Jean Valjean endossait 15 son uniforme et faisait sa faction tres volon tiers d ail leurs c e tait pour lui un de guisement correct qui le melait a tout le monde en le laissant solitaire Jean Valjean venait d atteindre ses soixante ans age de Pex emption legale mais il n en paraissait pas plus de cin to quante d ailleurs il n avait aucune en vie de se soustraire it son scrgent major et de chicaner le comte de Lobau il t 232 LES MIS RABLES n avait pas d e tat civil il cachait son nom il cachait son identity il cachait son age il cachait tout et nous venons de le dire c e tait un garde national de bonne volonte Ressembler au premier venu qui paye ses con tributions c ait la toute son ambition Cet homme 5 avait pour fde al au dedans Pange au dehors le bour geois Ni Jean Valjean ni Cosette ni Toussaint n entraient et ne sortaient jamais que par la porte de la rue de Babylone A moins de les apercevoir par la grille du 10 jardin il e tait difficile de deviner qu ils demeuraient rue Plumet Cette grille restait toujours ferme e Jean Val jean avait laisse le jardin inculte afin qu il n attirat pas Pattention En cela il se trompait peut etre III Cosette e tait sortie du couvent encore presque enfant 15 elle avait un peu plus de quatorze ans Son Education e tait termine e c est a dire on lui avait appris la religion et meme et surtout la de votion puis Phistoire c est a dire la chose qu on appelle ainsi au couvent la geo graphic la grammaire les participes les rois de France 20 un peu dc musique a faire un nez etc mais du reste elle ignorait tout ce qui est un charme et un peril L ame d une jeune fille ne doit pas toe laisse e obscure plus tard il s y fait des mirages trop brusques et trop vifs comme dans une chambre noire Elle doit etre 25 doucement et discretement e claire e plut 6 t du reflet des re alite s que de leur lumiere directe et dure Demi jour utile et eracieusement austere qui dissipe les peurs pu 6 l idylle rue plumet 233 V riles tet emp che les chutes II n y a que Pinstinct ma ternel qui sache comment et de quoi doit tre fait ce demi jour Pour former Pame d une jeune fille toutes les religieuses du monde ne valent pas une mhrc Co 5 sette n avait pas eu de mfere Elle n avait eu que beau coup de meres au pluriel Quant a Jean Valjean il y avait bien en lui toutes les tendresses a la fois et toutes les sollicitudes mais ce n dtait qu un vieux homme qui ne savait rien du tout 10 En quittant le couvent Cosette ne pouvait rien trouver de plus dcrux et de plus dangereux que la maison de la rue Plumet C tait la continuation de la solitude avec le commencement de la liberty un jardin ferm mais une nature acre riche voluptueuse et odorante les 15 memes songes que dans le couvent mais de jeunes hommes entrevus une grille mais sur la rue Cependant nous le r p tons quand elle y arriva elle n tait encore qu une enfant Jean Valjean lui livra ce jardin inculte Fais y tout ce que tu voudras lui 20 disait il Cela amusait Cosette elle en remuait toutes les touffes et toutes les pierres elle y cherchait des betes elle y jouait en attendant qu elle y revat elle aimait ce jardin pour les insectes quelle y trouvait sous ses pieds a travers Pherbe en attendant qu elle Paimat 25 pour les toiles quelle y verrait dans les branches au dessus de sa tete Cosette ne se rappelait que confus ment son enfance Elle priait matin et soir pour sa mere qu elle n avait pas connue Les Th nardier lui taient rest s comme deux 30 figures hideuses a P tat de reve Elle se rappelait qu elle avait €t€ f un jour la nuit chercher de Peau dans un 234 LES MIS RABLES bois Elle croyait que c e tait tres loin de Paris II lui semblait quelle avait commence a vivre dans un abtme et que c e tait Jean Valjean qui Pen avait tire e Son enfance lui faisait l effet d un temps ou il n y avait autour d elle que des mille pieds des araignees et des 5 serpents Quand elle songeait le soir avant de s endor mir comme elle n avait pas une idee tres nette d etre la fille de Jean Valjean et qu il fut son pere elle s imagi nait que Tame de sa mere avait passe dans ce bonhomme et e tait venue demeurer aupres d elle 10 Lorsqu il eltait assis elle appuyait sa joue sur ses che veux blancs et y laissait silencieusement tomber une larme en se disant C est peut Stre ma mere cet homme la Tant que Cosette avait e te petite Jean Valjean lui 15 avait volontiers parle de sa mere quand elle fut jeune fille cela lui fut impossible II lui sembla qu il n osait plus tait ce a cause de Cosette e tait ce a cause de Fantine il dprouvait une sorte d horreur religieuse a faire entrer cette ombre dans la pense e de Cosette et a 20 mettre la morte en tiers dans leur destine e Plus cette ombre lui e tait sacre e plus elle lui semblait redoutable II songeait a Fantine et se sentait accable de silence Un jour Cosette lui dit Pere j ai vu cette nuit ma mere en songe Elle 25 avait deux grandes ailes Ma mere dans sa vie doit avoir touche a la saintete Par le martyre r pondit Jean Valjean Du reste Jean Valjean e tait heureux Quand Cosette sortait avec lui elle s appuyait sur son 30 bras fiere heureuse dans la plenitude du coeur Jean L IDYLLE RUE PLUMET 235 Valjean a toutes ces marques d une tendresse si exclu sive et si satisfaite de lui seul sentait sa pense e se fondre en devices Le pauvre homme tressaillait inonde d une joie angelique il s affirmait avec transport que cela 5 durerait toute la vie il se disait qu il n avait vraiment pas assez souffert pour me riter un si radieux bonheur et remerciait Dieu dans les profondeurs de son ame d avoir permis qu il fut ainsi aime lui miserable par cet tre innocent to Un jour Cosette se regarda par hasard dans son miroir et se dit tiens II lui semblait presque quelle e tait jolie Ceci la jeta dans un trouble singulier Jusqu a ce moment elle n avait point songe a sa figure Elle se voyait dans son miroir mais elle ne s y regardait pas 15 Et puis on lui avait souvent dit qu elle e tait laide Jean Valjean seul disait doucement Mais non mais non Quoi qu il en fut Cosette s e tait toujours crue laide et avait grandi dans cette ide e avec la resignation facile de Penfance Voici que tout d un coup son miroir lui disait 20 comme Jean Valjean Mais non Elle ne dormit pas de la nuit Si j tais jolie pensait elle comme cela serait dr 61 e que je fusse jolie Et elle se rappelait celles de ses compagnes dont la beaute faisait effet dans le cou vent et elle se disait Comment je serais comme made 25 moiselle une telle Le soir apres le diner elle faisait assez habituellement de la tapisserie dans le salon ou quelque ouvrage de cou vent et Jean Valjean lisait a cote d elle Une fois elle leva les yeux de son ouvrage et elle fut toute surprise de 50 la facon inquiete dont son pere la regardait Une autre fois elle passait dans la rue et il lui sembla que quel 236 LES MIS RABLES qu un qu elle ne vit pas disait derriere elle Jolie femme mais mal mise Bah pensa t elle ce n est pas moi Je suis bien mise et laide Elle avait alors son chapeau de peluche et sa robe de merinos Un jour enfin elle e tait dans le jardin et elle entendit 5 la pauvre vieille Toussaint qui disait Monsieur remar quez vous comme mademoiselle devicnt jolie Cosette n entendit pas ce que son pere re pondit les paroles de Toussaint furent pour elle une sorte de commotion Elle s echappa du jardin monta a sa chambre courut It 10 la glace il y avait trois mois quelle ne s ait regardee et poussa un cri Elle venait de s e blouir elle meme Elle dtait belle et jolie elle ne pouvait s emp rher d etre de l avis de Toussaint et de son miroir Sa taille s e tait faite sa peau avait blanchi ses cheveux s aient lustres 15 une splendeur inconnue s e tait allumee dans ses pru nelles bleues La conscience de sa beaute lui vint tout enticre en une minute comme un grand jour qui se fait De son cote Jean Valjean e prouvait un profond et inddfinissable serrement de cceur C est qu en effet 20 depuis quelque temps il contemplait avec terreur cette bcautd qui apparaissait chaque jour plus rayonnante sur le doux visage de Cosette Aube riante pour tous lugubre pour lui Cosette avait ete belle assez longtemps avant de s en 25 aj ercevoir Mais du premier jour cette lumierc inat tendue qui se levait lentement et enveloppait par degres toute la personne de la jeune fille blessa la paupiere sombre de Jean Valjean II sen tit que c e tait un change ment dans une vie heureuse si heureuse qu il n osait y je remuer dans la crainte d y ddranger quelque chose l idylle rue plumet 237 Cet homme qui avait passe par toutes les depresses acceptait tout excusait tout pardonnait tout be nissait tout voulait bien tout et ne demandait a la providence aux hommes aux lois a la socie te a la nature au 5 monde qu une chose que Cosette Paimat que Cosette continuat de Paimer que Dieu n empechat pas le coeur de cet enfant de venir a lui et de rester a lui Aime de Cosette il se trouvait gue Yi repose apaise comble recompense couronne Aime de Cosette il e tait bien 10 il n en demandait pas da vantage Tout ce qui pouvait effleurer cette situation ne fut ce qu a la surface le faisait fre mir comme le commence ment d autre chose II se disait Comme elle est belle Qu est ce que je vais devenir moi 15 La du reste e tait la difference entre sa tendresse et la tendresse d une mere Ce qu il voyait avec angoisse une mere Peut vu avec joie Les premiers symptomes ne tarderent pas a se mani fester Des le lendemain du jour ou elle s dtait dit 20 Decide ment je suis belle Cosette fit attention a sa toilette Elle se rappela le mot du passant Jolie mais mal mise souffle d oracle qui avait passe a c 6 te d elle et s e tait e Vanoui apres avoir depose dans son cceur un des deux germes qui doivent plus tard emplir 25 toute la vie de la femme la coquetterie L amour est Pautre Avec la foi en sa beaute toute Pame feminine s e pa nouit en elle Elle eut horreur du merinos et honte de la peluche Son pere ne lui avait jamais rien refuse 30 En moins d un mois la petite Cosette fut dans cette the baide de la rue de Babylone une des femmes non 238 LES MISE RABLES seulement les plus jolies ce qui est quelque chose mais les mieux mises de Paris ce qui est bien da vantage Jean Valjean conside rait ces ravages avec anxie te Lui qui sentait qu il ne pourrait jamais que ramper marcher tout au plus il voyait des ailes venir a Cosette 5 Le premier jour que Cosette sortit avec sa robe et son camail de damas noir et son chapeau de crepe blanc elle vint prendre le bras de Jean Valjean gaie radieuse rose fiere dclatante Pere dit elle comment me trou vez vous ainsi Jean Valjean re pondit d une voix qui 10 ressemblait a la voix amere d un envieux Charmantel II fut dans la promenade comme a Pordinaire En ren trant il demanda a Cosette Est ce que tu ne remettras plus ta robe et ton chapeau tu sais 15 Ce d guisement dit elle Pere que voulez vous que j en fasse Oh par exemple non je ne remettrai jamais ces horreurs Avec ce machin la sur la t te j ai Pair de madame Chien fou Jean Valjean soupira profonde ment A partir de ce 20 moment il remarqua que Cosette qui autrefois deman dait toujours a rester disant Pere je m amuse mieux ici avec vous demandait maintenant toujours a sortir En effet a quoi bon avoir une jolie figure et une deli cieuse toilette si on ne les montre pas 25 Ce fut a cette e poque que Marius apres six mois e coule's la revit au Luxembourg Cosette e tait dans son ombre comme Marius dans la sienne toute dispose e pour Pembrasement La destinee avec sa patience myst rieuse et fatale approchait lente 3 ment Pun de Pautre ces deux tres tout charges et tout L IDYLLE RUE PLUMET 239 languissants des orageuses electricites de la passion ces deux ames qui portaient Pamour comme deux nuages portent la foudre et qui devaient suborder et se meler dans un regard comme les nuages dans un e clair 5 On a tant abuse du regard dans les romans d amour qu on a fini par le deconsiderer C est a peine si Pon ose dire main tenant que deux etres se sont aimes parce qu ils se sont regards C est pourtant comme cela qu on s aime et uniquement comme cela Le reste n est 10 que le reste et vient apres Rien n est plus r el que ces grandes secousses que deux ames se donnent en e changeant cette etincelle A cette certaine heure ou Cosette eut sans le savoir ce regard qui troubla Marius Marius ne se douta pas que 15 lui aussi eut un regard qui troubla Cosette II lui fit le meme mal et le meme bien Depuis longtemps d ja elle le voyait et elle l examinait comme les filles examinent et voient en regardant ailleurs Marius trouvait en core Cosette laide que deja Cosette trouvait Marius 20 beau Mais comme il ne prenait point garde a elle ce jeune homme lui tait bien e gal x Le jour ou leurs yeux se rencontrerent et se dirent enfin brusquement ces premieres choses obscures et in effables que le regard balbutie Cosette ne comprit pas 25 d abord Le lendemain en s eveillant elle songea a ce jeune homme inconnu si longtemps indiffe rent et glace qui semblait maintenant faire attention a elle et il ne lui sembla pas le moins du monde que cette attention lui fut agr able II lui sembla et elle en e prouvait une 30 jbie encore tout enfantine qu elle allait enfin se venger Se sachant belle elle sentait bien quoique d une facon 240 LES MISE RABLES indistincte qu elle avait une arme Les femmes jouent avec leur beauts comme les enfants avec leur couteau Elles s y blessent On se rappelle les hesitations de Marius ses palpita tions ses terreurs II restait sur son banc et n appro 5 chait pas Ce qui de pitait Cosette Un jour elle dit a Jean Valjean Pere promenons nous done un peu de ce cote la Voyant que Marius ne venait point a elle elle alia a lui En pareil cas toute femme ressemble a Mahomet Ce jour la le regard de Cosette rendit Ma 10 rius fou le regard de Marius rendit Cosette tremblante Marius s en alia confiant et Cosette inquiete A partir de ce jour ils s adorcrent Cosette ne savait pas ce que e etait que Pamour Elle n avait jamais entendu prononcer ce mot dans le 15 sens terrestre Sur les livres de musique profane qui entraient dans le couvent amour eltait remplace par tambour ou pandour Cela faisait des enigmes qui exer caient Pimagination des grandes comme A hi que le tambour est agreable ou Iji pitie rtest pas un pandour J 20 Mais Cosette etait sortie encore trop jeune pour s tre beaucoup preoccupee du tambour Elle n eut done su quel nom donner a ce quelle dprouvait maintenant Est on moins malade pour ignorer le nom de sa maladie Elle attendait tous les jours Pheure de la promenade 25 avec impatience elle y trouvait Marius se sentait indici blement heureuse et croyait sincerement exprimer toute sa pense e en disant a Jean Valjean Quel delicieux jardin que le Luxembourg Marius et Cosette e taient dans la nuit Pun pour Pautre 30 Ils ne se parlaient pas ils ne se saluaient pas ils ne se L l DYLLE RUE PLUMET 241 connaissaient pas ils se voyaient et comme les astres dans le ciel que des millions de lieues se parent ils vi vaient de se regarder IV Toutes les situations ont leurs instincts La vieille et 5 e ternelle mere nature avertissait sourdement Jean Val jean de la presence de Marius J an Valjean tressaillait dans le plus obscur de sa pensee Jean Valjean ne voyait rien ne savait rien et conside rait pourtant avec une attention opiniatre les te nebres ou il dtait comme to s il sentait d un cote quelque chose qui se construisait et de Pautre quelque chose qui s ecroulait Marius averti aussi et ce qui est la profonde loi du bon Dieu par cette meme mere nature faisait tout ce qu il pouvait pour se derober au pere w II arrivait cependant que 5 Jean Valjean Papercevait quelquefois Les allures de Marius n etaient plus du tout naturelles II ne venait pjus tout pres comme autrefois il s asseyait loin et res tait en extase il avait un livre et faisait semblant de lire pourquoi faisait il semblant Autrefois il venait avec o son vieux habit maintenant il avait tous les jours son habit neuf bref Jean Valjean d estait cordialement ce jeune homme II y avait entre le gout de toilette qui etait venu a Cosette et Phabitude d habits neufs qui etait poussee a 5 cet inconnu un parallelisme importun a Jean Valjean C tait un hasard peut etre sans doute a coup sur mais un hasard mena ant Jamais il n ouvrait la bouche a Cosette de cet inconnu Un jour cependant il ne put s en tenir et avec ce vague 242 LES mis rables de sespoir qui jette brusquement la sonde dans son mal heur il lui dit Que voila un jeune homme qui a Pair pedant Cosette Pannee d auparavant petite fille indifferente eut repondu Mais non il est charmant Dix ans 5 plus tard avec Pamour de Marius au cceur elle eut repondu Pedant et insupportable a voir vous avez bien raison Au moment de la vie et du coeur o X elle etait elle se borna a r pondre avec un calme supreme Ce jeune homme la Comme si elle le regardait pour 10 la premiere fois de sa vie Que je suis stupide pensa Jean Valjean Elle nc Pavait pas encore remarque C est moi qui le lui montre O simplicite des vieux profondeur des enfants 15 Jean Valjean n avait pas discontinue les promenades au Luxembourg ne voulant rien faire de singulier et par dessus tout redoutant de donner Peveil a Cosette mais pendant ces heures si douces pour les deux amou reux tandis que Cosette envoyait son sourire a Marius 20 enivre qui ne s apercevait que de cela et maintenant ne voyait plus rien dans ce monde qu un radieux visage adore Jean Valjean fixait sur Marius des yeux e tince lants et tcrribles Lui qui avait fini par ne plus se croire capable d un sentiment malveillant il y avait des 25 instants ou quand Marius e tait la il croyait redevenir sauvage et fe Voce et il sentait se rouvrir et se soulever contre ce jeune homme ces vieilles profondeurs de son ame ou il avait eu jadis tant de colere II lui semblait presquc qu il se reformait en lui des crateres inconnus 30 Quoi il e tait la cet etre que venait il faire il venait l idylle rue plumet 243 tourner flairer Examiner essayer il venait dire hein pourquoi pas il venait roder autour de son bonheur pour le prendre et Pempiorter Alors ses prunelles s em plissaient d une darte lugubre et extraordinaire Ce 5 n ait plus un homme qui regarde un homme ce n ait pas un ennemi qui regarde un ennemi C etait un dogue qui regarde un voleur On sait le reste Marius continua d etre insense Un jour il suivit Cosette rue de P Ouest Un autre jour o il parla au portier Le portier de son cote parla et dit a Jean Valjean Monsieur qu est ce que c est done qu un jeune homme curieux qui vous a demande Le lendemain Jean Valjean jeta a Marius ce coup d ceil dont Marius s apercut enfin Huit jours apres Jean 5 Valjean avait de me nage II se jura qu il ne remettrait plus les pieds ni au Luxembourg ni rue de P Ouest II retourna rue Plumet Cosette ne se plaignit pas elle ne dit rien elle ne fit pas de questions elle ne chercha a savoir aucun pour io quoi elle en e tait deja a la periode ou Pon craint d etre pe ne trd et de se trahir Jean Valjean n avait aucune experience de ces miseres les seules qui soient char mantes et les seules qu il ne connut pas cela fit qu il ne comprit point la grave signification du silence de Cosette 15 Seulement il remarqua qu elle e tait de venue triste et il devint sombre C taient de part et d autre des inex periences aux prises Une fois il fit un essai II demanda a Cosette Veux tu venir au Luxembourg o Un rayon illumina le visage pale de Cosette Oui dit elle 244 LES MIS RABLES lis y allerent Trois mors s aient e coules Marius n y allait plus Marius n y etait pas Le lendemain Jean Valjean demanda a Cosette Veux tu venir au Luxembourg Elle re pondit tristement et doucement 5 Non Jean Valjean fut froisse de cette tristesse et navr de cette douceur Que se passait il dans cet esprit si jeune et d 6 jk si impenetrable Qu est ce qui e tait en train de s y ac 10 complir qu arrivait il a Tame de Cosette Quelque fois au lieu de se coucher Jean Valjean restait assis pres de son grabat la tete dans ses mains et il passait des nuits entieres a se demander Qu y a t il dans la pensee de Cosette et a songer aux choses auxquelles elle 15 pouvait songer De son cote Cosette languissait Elle souffrait de Pabsence de Marius comme elle avait joui de sa pre sence singulierement sans savoir au juste Quand Jean Valjean avait cesse de la conduire aux promenades ha 20 bituelles un instinct de femme lui avait confuse ment murmure au fond du cceur qu il ne fallait pas parattre tcnir au Luxembourg et que si cela lui tait indifferent son pere l y remenerait Mais les jours les semaines et les mois se succe derent Jean Valjean avait accepte 25 tacitement le consentement tacite de Cosette Elle le regretta II e tait trop tard Le jour ou elle retourna au Luxembourg Marius n y etait plus Marius avait done disparu c ait fini que faire le retrouverait elle jamais Elle se sentit un serrement de cceur que rien 30 ne dilatait et qui s accroissait chaque jour elle ne sut I IDYLLE RUE PLUMET 245 plus si c ait Phiver ou Pete le soleil ou la pluie si les oiseaux chantaient si Pon tait aux dahlias ou aux paquerettes et die resta accabree absorbee attentive a une seule pense e Pceil vague et fixe comme lorsqu on 5 regarde dans la nuit la place noire et profonde ou une apparition s est evanouie Da Teste elle non plus ne laissa rien voir a Jean Valjean que sa paleur Ces deux tres qui s etaient si exclusivement aimes et 10 d un si touchant amour et qui avaient vecu si longtemps Pun par Pautre souf Fraient maintenant Pun a cote de Pautre Pun a cause de Pautre sans se le dire sans s en vouloir et en souriant Leur vie s assombrissait ainsi par degre's 15 II ne eiir festait plus qu une distraction qui avait e te autrefois un bonheur c etait duller porter du pain a ceux qui avaient faim et des vetements a ceux qui avaient froid Dans ces visites aux pauvres ou Cosette accompagnait souvent Jean Valjean ils retrouvaient o quelque reste de leur ancien panchement et parfois quand la journee avait ete bonne quand il y avait eu beaucoup de depresses secourues et beaucoup de petits en fan ts ran im s et re chauffe's Cosette le soir e tait un peu gaie Ce fut a cette epoque qu ils firent visite au 25 bouge Jondrette Le lendemain meme de cette visite Jean Valjean parut le matin dans le pavilion calme comme a Pordi naire mais avec une large blessure au bras gauche fort enflamme e fort venimeuse qui ressemblait a une brulure 30 et qu il expliqua d une facon quelconque Cette bles sure fit qu il fut plus d un mois avec la fievre sans sortir 246 LES MIS RABLES II ne voulut voir aucun me decin Quand Cosette Pen pressait Appelle le medecin des chiens disait il Cosette le pansait matin et soir avec un air si divin et un si angelique bonheur de lui Stre utile que Jean Valjean sentait toute sa vieille joie lui revehir ■ ses craintes et ses anxie tes se dissiper et contemplait Cosette en disant Oh la bonne blessure Oh le bon mal Cosette voyant son pere malade avait deserte le pavilion et avait repris gout a la petite logette et a Par 10 riere cour Elle passait presque toutes les journees pres de Jean Valjean et lui lisait les livres qu il voulait En general des livres de voyages Jean Valjean renaissait son bonheur rcvivait avec des rayons ineffables le Luxem bourg le jeune rodeur inconnu le refroidissement de 15 Cosette toutes ces nuees de son ame s effacaient II en venait a se dire J ai imagine tout cela Je suis un vieux fou Son bonheur dtait tel que Paffreuse trouvaille des Thenardier faite au bouge Jondrette et si inattendue 20 avait en quelque sorte glisse sur lui II avait re ussi a s echapper sa piste a lui e tait perdue que lui importait le reste il n y songeait que pour plaindre ces mise rables Les voila en prison et de sormais hors d etat de nuire pensait il mais quelle lamentable famille en d tresse 25 Le printemps arrivait le jardin e tait si admirable dans cette saison de Pannee que Jean Valjean dit a Cosette Tu n y vas jamais je veux que tu t y pro menes Comme vous voudrez pere dit Cosette Et pour obe ir a son pere elle reprit ses promenades 30 dans son jardin le plus souvent seule car comme nous l idylle rue plumet 247 l avons indique Jean Valjean qui probablement crai gnait d etre apercu par la grille n y venait presque jamais La blessure de Jean Valjean avait ete une diversion 5 Quand Coseite vit que son pere souffrait moins et qu il gu issafly et qu il semblait heureux elle eut un contentement qu elle ne remarqua meme pas tant il vint doucement et naturellement Puis c etait le mois de mars les jours allongeaient Phiver s en allait Phiver id emporte toujours avec lui quelque chose de nos tris tesses puis vint ayril ce point du jour de Pe te frais comme toutes les aubes gai comme toutes les enfances un peu pleureur parfois comme un nouveau ne qu il est La nature en ce mois la a des lueurs charmantes qui 15 passent du ciel des nuages des arbres des prairies et des fleurs au cceur de Phomme Cosette tait trop jeune encore pour que cette joie d avril qui lui ressemblait ne la penetrat pas Insen siblement et sans qu elle s en doutat le noir s en alia 20 de son esprit Au printemps il fait clair dans les ames tristes comme a midi il fait clair dans les caves Le matin vers dix heures apres dejeuner lorsqu elle avait re ussi a entralner son pere pour un quart d heure dans le jardin et quelle le promenait au soleil devant le 25 perron en lui soutenant son bras malade elle ne s aper cevait point qu elle riait a chaque instant et qu elle e tait heureuse Jean Valjean enivre la voyait redevenir vermeule et frafche 30 Oh la bonne blessure re petait il tout bas Et il dtait reconnaissant aux The nardier 248 LES mis rables Une fois sa blessurc guerie il avait repris ses prome nades solitaires et cre pusculaires Dans le jardin pres de la grille sur la rue il y avait un banc de pierre ddfendu par une charmille du regard des curieux mais auquel pourtant a la rigueur le bras 5 d un passant pouvait atteindre a travers la grille et la charmille Un soir de ce meme mois d avril Jean Valjean e tait sorti Cosette apres le soleil couche s etait assise sur ce banc Le vent fraichissait dans les arbres Cosette 10 se leva fit lentement le tour du jardin marchant dans Pherbe inonde e de rosee Elle revint au banc Au moment de s y rasseoir elle remarqua a la place qu elle avait quittee une assez grosse pierre qui n y e tait e vi demment pas l instant d auparavant Cosette considers 15 cette pierre se demandant ce que cela voulait dire Tout a coup l idee que cette pierre n dtait point venue sur ce banc toute seule que quelqu un Pavait mise la qu un bras avait passe a travers cette grille cette ide e lui apparut et lui fit peur Elle se re fugia dans la 20 maison et ferma tout de suite au volet a la barre et au verrou la porte fenetre du perron Elle fit clore soigneusemcnt partout les portes et les fenetres fit visiter par Toussaint toute la maison de la cave au grenier s enferma dans sa chambre mit ses 25 verrous regarda sous son lit se coucha et dormit ma L Au soleil levant le propre du soleil levant est de nous fa ire rire de toutes nos terreurs de la nuit et le L IDYLLE RUE PLUMET 249 rire qu on a est toujours proportionne a la peur qu on a eue a f soleil levant Cosette en s e Veillant vit son effrpi comme un cauchemar et se dit A quoi ai je 6 te sbnger II n y avait pas plus de pierre sur le banc 5 qu il n y avait d homme dans le jardin j ai reve la pierre comme le reste Elle s habilla descendit au jardin courut au banc et se sentit une sueur froide La pierre y e tait Mais ce ne fut qu un moment Ce qui est frayeur la 10 nuit est curiosity le jour Bah dit elle voyons done Elle souleva cette pierre qui dtait assez grosse II y avait dessous quelque chose qui ressemblait a une lettre C etait une enveloppe de papier blanc Cosette tira 15 de l enveloppe ce qu elle contenait un petit cahier de papier dont chaque page e tait nume Yotde et portait quelques lignes dcrites d une ecriture assez jolie pensa Cosette et tres fine Cosette chercha un nom il n y en avait pas une signa 20 ture il n y en avait pas A qui cela tait il adresse A elle probablement puisqu une main avait depose le pa quet sur son banc Qu etait ce que ce manuscrit Une lettre Lettre sans adresse sans nom sans date sans signature pressante 25 et de sinte resse e e nigme composee de ve rite's message d amour fait pour etre apporte par un ange et lu par une vierge rendez vous donne hors de la terre billet doux d un fan tome a une ombre C etait un absent tranquille et accable qui semblait pret a se rdfugier dans 30 la moit et qui envoyait a Tabsente le secret de la des tinee la clef de la vie l amour Maintenant ces pages 250 LES MIS RABLES de qui pouvaient elles venir qui pouvait les avoir ecrites Cosette n hdsita pas une minute Un seul homme Lui Le jour s etait refait dans son esprit Tout avait 5 reparu C etait lui lui qui lui e crivait lui qui dtait la lui dont le bras avait passe a travers cette grille Pen dant quelle Poubliait il Pavait retrouve e Mais est ce quelle Pavait oublie Non jamais Elle eltait folle d a voir cru cela un moment Elle Pavait toujours aime 10 toujours adore Elle s enfuit rentra dans la maison et s enferma dans sa chambre pour relire le manuscrit pour Papprendre par coeur et pour songer Quand elle Peut bien lu elle le baisa et le mit dans son corset 15 C en etait fait Cosette e tait retombee dans le profond amour sdraphiquc L abime fiden venait de se roijvrir Toute la journee Cosette fut dans une sorte d etour dissement Elle pensait a peine ses idees taient k Y 6 tdt d echeveau brouille dans son cerveau elle ne par 20 venait a rien conjecturer elle espdrait a travers un trem blement quoi des choses vagues Elle n osait rien se promettre et ne voulait rien se refuser Des paleurs lui passaient sur le visage et des frissons sur le corps Le soir venu Jean Valjean sortit Cosette s habilla 25 Elle arrangea ses cheveux de la maniere qui lui allait le mieux et elle mit une robe dont le corsage laissait voir la naissance du cou Elle fit toute cette toilette sans savoir pourquoi Voulait elle sortir non Attendait elle une visite 30 non L IDYLLE RUE P Lttyl ET 25 1 A la brune die descendit au jardin Elle se mit a marcher sous les branches les e cartant de temps en temps avec la main parce qu il y en avait de tres basses 5 Elle arriva ainsi au banc La pierre y e tait restee Elle s assit et posa sa douce main blanche sur cette pierre comme si elle voulait la caresser et la remercier Tout a coup elle eut cette impression indefinissable qu on e prouve meme sans voir lorsqu on a quelqu un o debout derriere soi Elle tourna la tete et se dressa C ait lui Cosette prete a de faillir ne poussa pas un cri Elle reculait lentement car elle se sentait attire e Lui ne 5 bougeait point A je ne sais quoi d ineffable et de triste qui Penveloppait elle sentait le regard de ses yeux qu elle ne voyait pas Cosette en reculant rencontra un arbre et s y adossa Sans cet arbre elle fut tombe e Alors elle entendit sa voix cette voix qu elle n avait vraiment io jamais entendue qui s elevait a peine au dessus du fr missement des feuilles et qui murmurait Pardonnez moi je suis la J J ai le cceur gonfle je ne pouvais pas vivre comme j etais je suis venu Avez vous lu ce que j avais mis la sur ce banc Me recon 5 naissez vous un peu N ayez pas peur de moi Voila du temps deja vous rappelez vous le jour ou vous m avez regard c etait dans le Luxembourg Et le jour ou vous avez passe devant moi C tait le 16 juin et le 2 juillet II va y avoir un an Depuis bien longtemps 10 je ne vous ai plus vue Voyez vous vous etes mon ange laissez moi venir un peu Je crois que je vais 252 LES mis rables mourir Si vous saviez je vous adore moi Pardonnez moi je vous parle je ne sais pas ce que je vous dis je vous fache peut etre est ce que je vous fache O ma mere dit elle Et elle s affalssa sur elle meme comme si elle se mourait 5 II la grit elle tombait il la prit dans ses bras il la serra etroitement sans avoir conscience de ce qu il faisait II la soutehait tout en chancelant II tait comme s il avait la tete pleine de fumde des Eclairs lui passaient entre les cils ses idees s evanouissaient il lui semblait 10 qu il accomplissait un acte religieux et qu il commettait une profanation II etait eperdu d amour Elle lui prit une main et la posa sur son cccur II sentit le papier qui y e tait il balbutia Vous m aimez done 15 Elle repondit d une voix si basse que ce n e Hait plus qu un souffle qu on entendait a peine Tais toi tu le sais Et elle cacha sa tete rouge dans le sein du jeune homme superbe et enivre 20 11 tomba sur le banc elle pres de lui lis n avaient plus de paroles Les e toiles commencaient a rayonner Comment se fit il que leurs levres se rencontrerent Comment se fait il que l oiseau chante que la neige fonde que la rose s ouvre que mai s dpanouisse que 25 Paube blanchisse derrierc les arbres noirs au sommet frissonnant des collines Peu a peu ils se parlbrent Ces deux tres pur comme des esprits se dirent tout leurs songes eurs ivresses leurs extases leurs chimeres leurs ddfaillances 30 comme ils s e taient adords de loin comme ils s aient L l DYLLE RUE PLUMET 253 souhaites leur d espoir quand ils avaient cesse de s apercevoir Quand ils eurent fini quand ils se furent tout dit die posa sa tete sur son epaule et lui demanda 5 Comment vous appelez vous Je m appelle Marius dit il Et vous Je m appelle Cosette VI A partir de cette heure be nie et sainte ou un baiser fianca ces deux ames Marius vint la tous les soirs o Un soir Marius etait pres de Cosette Jamais Ma rius n avait ete plus epris plus heureux plus extasie Mais il avait trouve Cosette triste Cosette avait pleure Elle avait les yeux rouges C etait le premier nuage dans cet admirable reve 5 Le premier mot de Marius avait e te Qu J as tu Et elle avait repondu Voila Pui 9 elle s etait assise sur le banc pres du perron et o pendant qu il prenait place tout tremblant aupres d elle elle avait poursuivi Mon pere m J a dit ce matin de me tenir prete qu il avait des afifaires et que nous allions peut etre partir Marius frissonna de la tete aux pieds 5 Quand on est a la fin de la vie mourir cela veut dire partir quand on est au commencement partir cela veut dire mourir II repondit si bas que Cosette Pentendait a peine 254 LES mis rables Je ne comprends pas ce que tu as dit Elle reprit Ce matin mon pere m a dit de preparer toutes mes petites affaires et de me tenir prete qu il 6 tait oblige de faire un voyage que nous allions partir qu il faudrait 5 avoir une grande malle pour moi et une petite pour lui de preparer tout cela d ici a une semaine et que nous iricns peut etre en Angleterre Mais c est monstrueux s e cria Marius II est certain qu en ce moment dans Pesprit de Marius 10 aucun abus de pouvoir aucune violence aucune abomi nation des tyrans les plus prodigieux aucune action de Busiris de Tibere ou de Henri VIII n e galait en fe rocit celle ci M Fauchelevent emmenant sa fille en Angle terre parce qu il a des affaires 15 Marius se leva et dit froidement Cosette irez vous Cosette tourna vers lui ses beaux yeux pleins d an goisse et rdpondit avec une sorte d e garement Ou 20 En Angleterre irez vous Comment veux tu que je fasse dit elle en joignant les mains Ainsi vous irez Si mon pere y va 25 Ainsi vous irez Cosette prit la main de Marius et Pe treignit sans rdpondre C est bon dit Marius Alors j irai ailleurs Elle balbutia 30 Que veux tu dire L IDYLLE RUE PLUMET 255 Marius la regarda puis eleva lentement ses yeux vers le ciel et re pondit Rien Quand sa paupjfere s abaissa il vit Cosette qui lui 5 souriait Le sourire d une femme qu on aime a une clarte qu on voit la nuit Que nous sommes b tes Marius j ai une ide e Quoi Pars si nous partons je te dirai ou Viens me 10 rejoindre ou je serai Partir avec vous est tu f olle Mais il faut de Par gent et je n en ai pas Aller en Angleterre Mais je dois maintenant je ne sais pas plus de dix louis a Courfeyrac un de mes amis que tu ne connais pas 15 Mais j ai un vieux chapeau qui ne vaut pas trois francs j ai un habit ou il manque des boutons par devant ma chemise est toute dechire e j ai les coudes perce s mes bottes prennent Peau depuis six semaines je n y pense plus et je ne te Pai pas dit Cosette je suis un mis 20 rable Tu ne me vois que la nuit et tu me donnes ton amour si tu me voyais le jour tu me donnerais un sou Aller en Angleterre Eh je n ai pas de quoi payer le passe port II se jeta contre un arbre qui etait la debout les 25 deux bras au dessus de sa tete le front contre Pecorce ne sentant ni le bois qui lui e corchait la peau ni la fievre qui lui martelait les tempes immobile et pr St a tomber comme la statue du desespoir U demeura longtemps ainsi On resterait Te ternite dans ces abimes la Enfin 30 il se retpurna II entendait derriere lui un petit bruit touttej doux et triste C e ait Cosette qui sanglotait 256 LES MIS RABLES II lui prit la main Cosette je n ai jamais donne ma parole d honneur a personne parce que ma parole d honneur me fait peur Je sens que mon pere est a cote Eh bien je te donne ma parole d honneur la plus sacre e que si tu t en vas 5 je mourrai II y eut dans l accent dont il prononca ces paroles une melancolie si solennelle et si tranquille que Cosette trembla Elle sentit ce froid que donne une cho e sombre et vraie qui passe De saisissement elle cessa 10 de pleurer Maintenant ecoute dit il ne m attends pas demain Pourquoi Ne m attends qu apres demain Oh pourquoi 15 Tu verras Elle lui prit la tete dans ses deux mains se haussant sur la pointe des pieds pour etre a sa taille et cherchant a voir dans ses yeux son esperance Mar i us reprit 20 J y songe il faut que tu Caches mon adresse il peut arriver des choses on ne sait pas 11 fouilla dans sa poche en tira un couteau canif et avec la lame ecrivit sur le platre du mur 16 rue de la Verrerie 25 Cosette cependant s etait remise a lui regarder dans les yeux Qu est ce que tu feras done demain soir dis J essayerai une chose Alors je prierai Dieu et je penserai a toi d ici 1 30 pour que tu rdussisses Je ne te qucstionne plus puisque L l DYLLE RUE PLUMET 257 tu ne veux pas Mais apres demain a neuf heures sonnant je serai dans le jardin Et moi aussi VII Ce m Sme jour vers quatre heures de l apres midi 5 Jean Valjean dtait assis seul sur le revers de Tun des 4 talus tes plus solitaires du Champ de Mars roulant dans son esprit toutes sortes de pense es Thdnardier la police le voyage et la difficult de se procurer un passe port A tous ces points de vue il etait soucieux o Enfin un fait inexplicable qui veiiait ae le frapper et cffent il etait encore tout chaud avait ajoute a son even Le matin de ce m me jour seul leve dans la maison et se promenant dans le jardin avant que les volets de Cosette fusse t ouverts il avait apercu tout a coup 5 cette ligne grave e sur la muraille probablement avec un clou Av 16 rue de la Verrerie Cela probablement avait e te e crit la dans la nuit Qu ait ce une adresse un signal pour d autres un o avertissement pour lui Dans tpus les cas il etait evi dent que le jardin e tait viole et que des inconnus y pe ne traient Son esprit travailla sur ce canevas II se garda bien de parler a Cosette de la ligne e crite sur le mur de peur de Peffrayer 5 Au milieu de ces preoccupations il s apercut a une ombre que le soleil projetait que quelqu un venait de s arr er sur la crete du talus imme diatement derriere lui II allait se retourner lorsqu un papier pli en quatre tomba sur ses genoux comme si une main Petit 258 LES MIS RABLES lache au dessus de sa t te II prit le papier le de plia et y lut ce mot e crit en grosses lettres au crayon D m nagez Jean Valjean se leva vivement il n y avait plus per sonne sur le talus il chercha autour de lui et apercut 5 une espece d etre plus grand qu un enfant plus petit qu un homme vetu d une blouse grise et d un pan talon de velours de coton couleur poussiere qui enjamoaii le parapet et se laissait glisser dans le fosse du Champ de Mars Jean Valjean rentra chez lui sur le champ tout 10 pensif Marius 6 tait parti de sole de chez M Gillenormanc L II y tait entre avec une espe Vance bien petite il en sortait avec un de sespqir immense Toute la journe e il rdda sans savoir ou il pleiivait par 15 instants il ne s J en apercevait point il acheta pour son diner une flute d un sou chez un boulariger la mit dans sa poche et Poublia II parait qu il prit un bain dans la Seine sans en avoir conscience II y a des moments ou Pon a une fournaise sous le crane Marius e tait dans 20 un de ces moments la II n espe rait plus rien il ne craignait plus rien il avait fait ce pas depuis la veille II attendait le soir avec une impatience fie vreuse il n avait plus qu une id e claire c est qu a neuf heures il verrait Cosette Ce dernier bonheur etait maintenant 25 tout son avenir apres l ombre Par intervalles tout en marchant sur les boulevards les plus deserts il lui semblait entendre dans Paris des bruits Itranges II sortait la t te hors de sa reverie et disait Est ce qu on se bat 30 A la nuit tombante a neuf heures precises comme il l idylle rue plumet 259 Pavait promis a Cosette il e tait rue Plumet Quand il approcha de la grille il oublia tout II y avait quarante huit heures qu il n avait vu Cosette il allait la revoir toute autre pens e s effaca et il n eut plus qu une joie 5 inouie et profonde Ces minutes ou Ton vit des siecles ont toujours cela de souverain et d admirable qu au moment ou elles passent elles emplissent entierement le coeur Marius derangea la grille et se pre cipita dans le jardin 10 Cosette n e tait pas a la place ou elle Pattendait d ordi naire II traversa le fourre et alia a Penfoncement pres du perron Elle m attend la dit il Cosette n y dtait pas II leva les yeux et vit que les volets de la maison 6 taient ferme's II fit le tour du jardin le jardin tait 15 de sert Alors il revint a la maison et frappa aux volets II frappa il frappa encore au risque de voir la fenetre s ouvrir et la face sombre du pere apparaitre et lui de mander Que voulez vous Ceci n tait plus rien au pres de ce qu il entrevoyait Quand il eut frappe il 20 e leva la voix et appela Cosette Cosette cria t il Cosette re peta t il impeneusement On ne repondit pas C etait fini srsonne dans le jardin personne dans la maison Tout a coup il entendit une voix qui paraissait venir 25 de la rue et qui criait a travers les arbres Monsieur Marius Hein dit il Monsieur Marius reprit la voix vos amis vous attendent a la barricade de la rue de la Chanvrerie 30 Cette voix ne lui ait pas entierement inconnue Elle ressemblait a la voix enroue e et rude d fiponine Marius A 260 LES MIS RABLES courut a la grille carta le barreau mobile passa sa ttte au travers et vit quelqu un qui lui parut 6 tre un jeune horame s enf oncer en courant dans le cre puscule r L pop e Rue Saint Denis Cette voix qui a travers le cre puscule avait appele Marius a la barricade de la rue de la Chanvrerie lui avait 5 fait Peffet de la voix de la destine e II voulait mourir Poccasion s offrait il frappait a la porte du tombeaii une main dans Pombre lui en tendait la clef Ces lugubre ouvertures qui se font dans les te nebres devant le deses poir sont tentantes Marius e carta la grille qui Pavait 10 tant de fois laisse passer sortit du jardin et dit allons Fou de doiileur ne se sentant plus rien de fixe et de solide dans le cerveau incapable de rien accepter desor mais du sort apres ces deux mois passes dans les enivre ments de la jeunesse et de Pamour accable a la fois par 15 toutes les reveries du d sespoir il n avait plus qu un de sir en finir bien vite II se mit a marcher rapidement II se trouvait precise ment qu il tait arme ayant sur lui les pistolets de Javert Quelqu un passa pres de lui en courant tait ce un 20 homme une femme e taient ils plusieurs II n eut pu le dire Cela avait passe et s ait e vanoui ■ V K De circuit en circuit il arriva dans une ruelle qu il jugea etre la rue de la Poterie vers le milieu de cette ruelle il se heurta a un obstacle II e tendit les mains 2 C dtait une charrettc renverse e son pied reconnut des L POP E RUE SAINT DENIS 261 flaques d eau des fondrieres des paves dpats et ambri cele s II y ayait 1 une barricade eb uche e ei aban donne e II e catacfa les pav s et se trouva de Pautre cote du barrage II marchait tres pres des bornes et se guidait sur le mur des maisons Tout cet itine raire ressemblait a une descente de marches noires Marius n alla pas moins en avant Marius tait arrive aux halles w c l La tout tait plus calme plus obscur et plus immobile que dans les rues voisines Une rougeur pourtant de coupait sur ce fond noir la haute toiture des maisons qui barraient la rue de la Chanvrerie du cote de Saint Eustache C ait le reflet de la torche qui brulait dans la barri cade de Corinthe Marius n avaifpliis qii un pas a faire Alors le malheureux jeune homme s assit sur une borne croisa les bras et songea a son pere II songea a cet he Voique colonel Pontmercy qui avait €t€ un si fier blidat qui avait garde sous la republique la frontiere de France et touche sous Pempereur la frontiere d Asie qui avait vu Genes Alexandrie Milan Turin Madrid Vienne Dresde Berlin Moscou qui avait laisse sur tous les champs de victoire de P Europe des gouttes de ce meme sang que lui Marius avait dans les veines qui avait blanchi a van t x Paige dans la discipline et le commandement qui avait v cu le ceinturon boucl les Epaulettes tombant sur la poitrine la cocarde noircie par la poudre le front plisse par le casque sous la ba raque au camp au bivouac aux ambulances et qui au bout de vingt ans e tait revenu des grandes guerres la 262 LES MIS RABLES joue balafree le visage souriant simple tranquille ad mirable pur k comme un enfant ayant tout fait pour la France et rien contre elle II se dit que son jour a lui tait venu aussi que son heure avait enfin sonne qu apres son pere il allait lui 5 aussi etre brave intr pide har di courir au devant des balles offrir sa poitrine aux bayonettes vefrser son sang chercher l ennemi chercher la mort qu il allait faire la guerre a son tour et descendre sur le champ de bataille et que ce champ de bataille ou il allait descendre c e tait 10 la rue et que cette guerre qu il allait faire c ait la guerre civile II vit la guerre civile ouverte comme un gouffre devant lui et que c e tait la qu il allait tomber Alors il frissonria Et puis il se mit a pleurer amere ment 15 Cela e tait horrible Mais que faire Vivre sans Co sette il ne le pouvait Puisqu elle e tait partie il fallait bien qu il mourut Ne lui avait il pas donne sa parole d honneur qu il mourrait Elle e tait partie sachant cela c est qu il lui plaisait que Marius mourut Et puis il 20 ait clair qu elle ne l aimait plus puisqu elle s en e tait allee ainsi sans l avertir sans un mot sans une lettre et elle avait son adresse A quoi bon vivre et pourquoi vivre a present Et puis quoi dtre venu j usque la et reculer s etre approche du danger et s enfuir s esqiiiver S tout tremblant en disant au fait j en ai assez comme cela j ai vu cela suffit c est la guerre civile je m en vais Abandonner ses amis qui l attendaient qui avaient peut Stre besoin de lui qui taient une poignee ■ contre une arme e Mariquer a tout a la fois a l amour 30 a l amitie a sa parole Donner a sa poltronnerie le L POP E RUE SAINT DENIS 263 pr texte du patriotisme Mais cela ait impossible et si le fantdme de son pere etait la dans Pombre et le voyait reculer il lui fouetterait les reins du plat de son cpee et lui crierait Marche done lache i En proie all vaf ef vient de ses pensees il baissait la tete Tout en sbngeant ainsi accable mais resolu hesitant pourtant et en somme fre missant devaiit ce qu il allait faire son regard errait dans Pinte rieur de la barricade Les insurg s y causaient a demi voix sans remuer et 10 Ton y sentait e quasi silence qui marque la derniere phase de Patfenfe II Rien ne venait encore Dix heures avaient sonne a Saint Merry Enjolras et Combeferre e taient altes s as seoir la carabine a la main pres de la couture de la 15 grande barricade lis ne se parlaient pas ils coutaient cherchant a saisir meme le bruit de marche le plus sourd et le plus lointain Subitement au milieu de ce calme lugubre une voix claire jeune gaie qui semblait venir de la rue Saint 20 Denis s eleva et se mit a chanter distinctement sur le vieil air populaire Au clair de la lune cette poesie terminer par une sorte de cri pareil au chant du coq Mon nez est en larmes Mon ami Bugeaud 25 Pre O moi tes gendarmes Pour leur dire un mot En capoje bleue La poift au shako Voici la banlieue 3 Co cocoricol 264 LES MIS RABLES lis se serrerent la main C est Gavroche dit Enjolras II nous avertit dit Combeferre Une course pre cipite e troubla la rue deserte et Gavroche bondit dans la barricade tout essouffle en 5 disant Mon fusil Les voici Un frisson electrique parcourut toute la barricade et Ton entendit le mouvement des mains cherchant les fusils 10 Quelques instants s coulerent encore puis un bruit de pas mesure pesant nombreux se fit entendre dis tinctement du cote de Saint Leu Ce bruit d abord faible puis pre cis puis lourd et sonore s approchait lentement sans halte sans interruption avec une con 15 tinuite tranquille et terrible Ce pas approcha il ap procha encore et s arreta II sembla qu on entendit au bout de la rue le souffle de beaucoup d hommes On ne voyait rien pourtant seulement on distin guait tout au fond dans cette dpaisse obscurity une 20 multitude de fils me talliques fins comme des aiguilles et presque imperceptibles qui s agitaient pareils a ces indescriptibles r seaux phosphoriques qu au mo ment de s endormir on apercoit sous ses paupieres ferm es dans les premiers brouillards du sommeil 25 C dtaient les bayonnettes et les canons de fusil con Vv fuse ment Claire's par la reverberation lointaine de la torche II y eut encore une pause comme si des deux cdtes on attendait Tout a coup du fond de cette ombre une 30 voix d autant plus sinistre qu on ne voyait personne et i POP E RUE SAINT DENIS 265 qu il semblait que c e tait Fobscurite elle meme qui par lait cria Qui vive En m me temps on entendit le cliquetis des fusils qui 5 s abatfetit Enjolras r pondit d un accent vibrant et altier Revolution francaise Feu dit la voix Un Eclair empourpra toutes les facades de la rue 10 comme si la porte d une fournaise s ouvrait et se fermait brusquement Une effroyable detonation 6 clata sur la barricade Des balles qui avaient ricoche sur les cor niches des maisons pe ne trerent dans la barricade et blesserent plusieurs hommes N 15 L impression de cette premiere d charge fut glacant II e tait Evident qu on avait au moins affaire a un regi ment tout entier Camarades cria Courfeyrac ne perdons pas la poudre Attendons pour ri poster qu ils soient engages 20 dans la rue t On eritendait au dehors le choc des baguettes dans les fusils la troupe rechargeait les armes Pendant ce temps la le petit Gavroche qui seul n avait pas quitt S son poste et e tait reste en observation croyait 25 voir des hommes s approcher a pas de loup de la barri cade Tout a coup il cria M fiez vous Courfeyraz Enjolras Jean Prouvaire Combeferre Joly Bahorel Bossuet teus sortirent en tumulte du 30 ca Dar f T II n etait d ja presque plus temps On aper cevait une e tincelarite e paisseur de bayonnettes ondiilant 266 LES mis rables au dessus de la barricade Des gardes municipaux de haute taille pen raient par la coupure poussant devant eux le gamin qui reculait mais ne fuyait pas L instant dtait critique C ait cette premiere redou table minute de Pinondation quand le fleuve se souleve 5 au niveau de la leve e et que Peau commence a s infiltrer 4 par les fissures de la digue Une seconde encore et la barricade dtait prise Bahorel s elanca sur le premier garde municipal qui entrait et le tua a bout portant d un coup de carabine le 10 second tua Bahorel d un coup de bayonnette Un autre avait ddja terrasse Courfeyrac qui criait A moif Le plus grand de tous une espece de colosse marchait sur Gavroche la bayonnette en avant Le gamin prit dans ses petits bras P norme fusil de Javert coucha re solu 15 ment en joue le ge ant et lacha son coup Rien ne partit Javert n avait pas charge son fusil Le garde municipal clata de rire et leva la bayonnette sur Pen f ant Avant que la bayonnette eut touche Gavroche le fusil e chappait des mains du soldat une balle avait frappe le garde 20 municipal au milieu du front et il tombait sur le dos Une seconde balle frappait en pleine poitrine Pautre garde qui avait assailli Courfeyrac et le jetait sur le pave C etait Marius qui venait c Pentrer dans la barricade 25 Marius n avait plus d armes il avait jcte ses pistolets de charge's mais il avait apercu le baril de poudre dans la salle basse pres de la porte Comme il se tournait a demi regardant de ce cote un soldat le coucha en joue Au moment ou le soldat ajustait Marius une main se 30 posa sur le bout du canon du fusil et le boucha C ltait L p Op e RUE SAINT DENIS 267 quelqu un qui s dtait elance le jeune ouvnet au pantalon de velours Le coup partit tra versa la main et peut tre aussi Fouvrier car il tomba mais la balle n atteigjritt pas Marius Tout cela dans la fume e plut 6 t entrev l 5 que vu Marius qui entrait dans la salle basse s en apercut a peine Cepehcfant il avait confusement vu ce canon de fusil dirige sur lui ct cette main qui Pavait bouche et il avait entendu le coup Mais dans des minutes comme celle la les choses qu on voit vaculent 10 et se precipitent et l on nie s arr Ste a rien On se sent obscure ment pousse vers plus d ombre encore et tout est nuage Les insurg s surpris mais npn effray s s taient ral lies pnjolras avait crie Attendez ne tirez pas au 15 hasarfl Dans la premiere confusion en effet ils pou vaient se blesser les uhs les autres La plupart Etaient months a la fenetre du premier tage et aux mansardes d ou ils dominaient les assaillants Les plus determines avec Enjolras Courfeyrac Jea n Prouvaire et Combe 20 ferre s etaient fierement adosses aux maisons du fond a decouvert et faisant face aux rang Ees de soldats et de gardes qui couronnafent la barricade Tout cela s accompli t sans precipitation avec cette gravite Strange et menacante qui precede les melees 25 Des deux parts on se couchait en joue a bout portant on etait si pres qu on pouvait se parler a porte e de voix Quand on fut a ce point ou l ihcfefie va jaillir un officier en hausse col et a grosses Epaulettes Itendit son 6 p 6 e et dit 30 Bas les armes Feu dit Enjolras 268 LES mis rables Les deux detonations partirent en m 6 me temps et tout disparut dans la fumee Fume e acre et e touffante ou se trainaient avec des gemissements faibles et sourds des mourants et des blesses Quand la fumee se dissipa on vit des deux cdtes les 5 combattants eclaircis mais toujours aux m Smes places qui rechargeaient les armcs en silence Tout a coup on entcndit une voix tonnante qui criait Allez vous en ou je fais sauter la barricade Tous se retournerent du cote d ou venait la voix 10 Marius e tait entre dans la salle basse et y avait pris le baril de poudre puis il avait profits de la fume e et de Pespece de brouillard obscur qui emplissait Penceinte retranchee pour se glisser le long de la barricade jusqu Si cette cage de pave s ou etait fix e la torche En arracher 15 la torche y mettre le baril de poudre pousser la pile de pave s sous le baril qui s e Hait sur le champ d fonc avec une sorte d obe issance terrible tout cela avait e te pour Marius le temps de se baisser et de se relever et mainte nant tous gardes nationaux gardes municipaux officiers 20 soldats pelotonnes a Pautre extremite de la barricade le regardaient avec stupeur le pied sur les pavds la torche a la main son fier visage e claire par une resolution fatale I enchant la flamme de la torche vers ce monceau redou tablc ou Pon distinguait le baril de poudre brise et pous 25 sant ce cri terrifuint Allez vous en ou je fais sauter la barricade Sauter la barricade dit un sergent et toi aussi Marius repondit Et moi aussi 30 Et il approcha la torche du baril de poudre L p Op e RUE SAINT DENIS 269 Mais il n y avait deja plus personne sur le barrage Les assaillants laissant leurs morts et leurs blessed re fluaient pgle m le et en d sordre vers Pextre mite de la rue et s y perdaient de nouveau dans la nuit Ce fut un 5 sauve qui peut La barricade tait d gage e Ill Marius avait eu toute la journe e une fournaise dans le cerveau maintenant c ait un tourbillon Ce tourbillon qui tait en lui lui faisait Peffet d etre hors de lui et de to Pemporter II lui semblait qu il tait deja a une distance immense de la vie II etait oblige de faire un effort d es prit pour se rappeler que tout ce qui Pentourait e tait re el Marius avait trop peu vecu encore pour savoir que rien n est plus imminent que Pimpossible et que ce qu il 5 faut toujours prevoir e est Pimprevu II assistait a son propre drame comme a une piece qu on ne comprend pas Cependant les assaillants ne bougeaient plus on les entendait marcher et fourmiller au bout de la rue mais o ils ne s y aventuraient pas soit qu ils attendissent des ordres soit qu avant de se ruer de nouveau sur cette imprenable redoute ils attendissent des renforts Les insurges avaient pose des sentinelles et quelques uns qui e taient dtudiants en medecine s etaient mis a panser les 5 blesses Une singularity de ce genre de guerre e est que Pat taque des barricades se fait presque toujours de front et qu en ge ne ral les assaillants s abstiennent de tourner les 270 LES mis rables positions soit qu ils redoutent des embuscades soit qu ils craignent de s engager dans les rues tortueuses Toute Pattention des insurges se portait done du c 6 te de la grande barricade qui etait evidemment le point toujours menace et ou devait recommencer infailliblement la lutte 5 Marius pourtant songea a la petite barricade et y alia Elle tait deserte Comme Marius Pinspection faite se retirait il entendit son nom prononce faiblement dans Pobscurite Monsieur Marius 10 II tressaillit car il reconnut la voix qui Pavait appele deux heures auparavant a travers la grille de la rue Plumet Seulement cette voix maintenant semblait n etre plus qu un souffle II regarda autour de lui et ne vit personne 15 Marius crut s etre trompe et que c ait une illusion ajoute e par son esprit aux realite s extraordinaires qui se heurtaient autour de lui 11 fit un pas pour sortir de Penfoncement recule ou etait la barricade Monsieur Marius re peta la voix 20 Cette fois il ne pouvait douter il avait distinctement entendu il regarda et ne vit rien A vos pieds dit la voix II se courba et vit dans Pombre une forme qui se tral nait vers lui Cela rampait sur le pave C e tait cela 25 qui lui parlait Le lampion permettait de distinguer une blouse un pantalon de gros velours deehire des pieds nus et quelque chose qui ressemblait a une mare de sang Marius entrevit une tete pale qui se dressait vers lui et qui lui dit 30 Vous ne me reconnaissez pas L PO Pfe RUE SAINT DENIS 27 1 Non Eponine Marius se baissa vivement C etait en effet cette mal heureuse enfant Elle etait habille e en homme 5 Comment etes vous ici Que faites vous la Je meurs lui dit elle II y a des mots et des incidents qui reveillent les etres accable's Marius s ecria comme en sursaut Vous etes blessee Attendez je vais vous porter 10 dans la salle On va vous panser Est ce grave Com ment faut il vous prendre pour ne pas vous faire de mal ou souffrez vous Du secours mon Dieu Mais quotes vous venu faire ici Et il essaya de passer son bras sous elle pour la sou 15 lever En la soulevant il rencontra sa main Elle poussa un cri faible Vous ai je fait mal demanda Marius Un peu Mais je n ai touche que votre main 20 Elle leva sa main vers le regard de Marius et Marius au milieu de cette main vit un trou noir Qu avez vqus done a la main dit il Elle est perce e Percee 25 Oui De quoi D une balle Comment Avez vous vu un fusil qui vous couchait en joue 30 Oui et une main qui Pa bouche C e Jait la mienne 2 2 LES MIS RABLES Marius eut un fremissement Quelle f olie Pauvre enfant Mais tant mieux si c est cela ce n est rien Laissez moi vous porter sur un lit On va vous panser on ne meurt pas d une main perc e Elle murmura 5 La balle a traverse la main mais elle est sortie par le dos C est inutile de m oter d ici Je vais vous dire comment vous pouvez me panser mieux qu un chirur gien Asseyez vous pres de moi sur cette pierre II obeit elle posa sa tete sur les genoux de Marius et 10 sans le regarder elle dit Oh que c est bon Comme on est bien Voila Je ne souffre plus Elle demeura un moment en silence puis elle tourna son visage avec effort et regarda Marius 15 Savez vous cela monsieur Marius Cela me ta quinait que vous entriez dans ce jardin c e tait b te puisque c dtait moi qui vous avais montre la maison et puis enfin je devais bien me dire qu un jeune homme comme vous 20 Elle s interrompit et franchissant les sombres transi tions qui e taient sans doute dans son esprit elle reprit avec un de chirant sourire Vous me trouviez laide n est ce pas Elle continua 25 Voyez vous vous etes perdu Maintenant per sonne ne sortira de la barricade C est moi qui vous ai amene ici tiens Vous allez mourir j y compte bien Et pourtant quand j ai vu qu on vous visait j ai mis la main sur la bouche du canon de fusil Comme e est 30 drole Mais e est que je voulais mourir avant vous L POP E RUE SAINT DENIS 273 Elle appuyait en parlant sa main perc e sur sa poi trine ou il y avait un autre trou et d ou il sortait par instants un flot de sang comme le jet de vin d une bonde ouverte Marius conside rait cette creature infortunee 5 avec une profonde compassion Oh reprit elle tout a coup cela revient J ouffe Elle prit sa blouse et la mordit et ses jambes se raidissaient sur le pave o En ce moment la voix de jeune coq du petit Gavroche retentit dans la barricade L enfant etait monte sur une table pour charger son fusil et chantait gaiment la chan son alors si populaire En voyant Lafayette 5 Le gendarme repete Sauvons nous sauvons nous sauvons nous fiponine se souleva et couta puis elle murmura C est lui Et se tournant vers Marius o Mon frere est la II ne faut pas qu il me voie II me gronderait Votre frere demanda Marius qui songeait dans le plus amer et le plus douloureux de son cceur aux devoirs que son pere lui avait 6 gu 6 s envers les The nardier qui 5 est votre frere Ce petit Celui qui chante Oui Marius fit un mouvement o Oh ne vous en allez pas dit elle cela ne sera pas long a present Ecoutez je ne veux pas vous faire une 274 S MIS RABLES farce J ai dans ma pochc unc lettre pour vous De puis hier On m avait dit de la mettre a la poste Je l ai gardee Je ne voulais pas qu elle vous parvlnt Mais vous m en voudriez peut etre quand nous allons nous revoir tout a l heure On se revoit n est ce pas 5 Prenez votre lettre Kile saisit convulsivement la main de Marius avec sa main trouee mais elle semblait ne plus percevoir la souffrance Elle mit la main de Marius dans la poche de sa blouse Marius y scntit en effet un papier 10 Prenez dit ellc Marius prit la lettre Elle fit un signe de satisfaction et de consentement Maintenant pour ma peine promettez moi Et elle s arreta 15 Quoi demanda Marius Promettez moi Je vous promets Promettez moi de me donner un baiser sur le front quand je serai morte Je le sentirai 20 Elle laissa retomber sa tete sur les genoux de Marius et ses paupieres se fermerent II crut cette pauvre ame partie fiponine restait immobile tout a coup a Pin stant ou Marius la croyait a jamais endormie elle ouvrit lentement ses yeux ou apparaissait la sombre profondeur 25 de la mort et lui dit avec un accent dont la douceur semblait deja venir d un autre monde Et puis tenez monsieur Marius je crois que j e tais un peu amoureuse de vous Elle essaya encore de sourire et expira 30 Marius tint sa promesse II de posa un baiser sur ce L POP E RUE SAINT DENIS 275 front livide ou perlait une sueur glace e Ce n tait pas une infidelity a Cosette c tait un adieu pensif et doux a une malheureuse ame II n avait pas pris sans un tres saillement la lettre qu fiponine lui avait donne e II avait 5 tout de suite senti la un evenement II etait impatient de la lire Le coeur de Phomme est ainsi fait Pinfor tunee enfant avait a peine ferme les yeux que Marius songeait a d plier ce papier II la reposa doucement sur la terre et s en alia Quelque chose lui disait qu il ne 10 pouvait lire cette lettre devant ce cadavre II s approcha d une chandelle dans la salle basse C etait un petit billet plie et cachete avec ce soin elegant des femmes L adresse e tait d une Venture de femme et portait 15 A monsieur monsieur Marius Pontmercy chez M Courfeyrac rue de la Verrerie n 16 II dent le cachet et lut Mon bien aime helas mon pere veut que nous par tions tout de suite Nous serons ce soir rue de P Homme 20 Arme n 7 Dans huit jours nous serons en Angleterre Cosette 4 juin Telle tait Pinnocence de ces amours que Marius ne connaissait meme pas Pe criture de Cosette Ce qui s etait passe peut etre dit en quelques mots 25 Eponine avait tout fait Apres la soiree du 3 juin elle avait eu une double pensee dejouer les projets de son pere et des bandits sur la maison de la rue Plumet e se parer Marius de Cosette Elle avait change de gue nilles avec le premier jeune drole venu qui avait trouv 30 amusant de s habiller en femme pendant qu Eponine se de guisait en homme C tait elle qui au Champ de 276 LES MIS RABLES Mars avait donne a Jean Valjean Pavertissement ex pressif Deminagez Jean Valjean e tait rentre en effet et avait dit a Cosette Nous partons ce soir et nous allons rue de V Homme Armi avec Toussaint La semaine pro chaine nous serons a Londres Cosette atterre e de ce 5 coup inattendu avait e crit en hate deux lignes a Marius Mais comment faire mettre la lettre a la poste Elle ne sortait pas seule et Toussaint surprise d une telle com mission eut a coup sur montre la lettre a M Fauchele vent Dans cette anxie te Cosette avait apercu a travers 10 la grille Eponine en habits d homme qui r 6 dait mainte nant sans cesse autour du jardin Cosette avait appele ce jeune ouvrier et lui avait remis cinq francs et la lettre en lui disant Portez cette lettre tout de suite a son adresse fiponine avait mis la lettre dans sa poche 15 Le lendemain 5 juin elle etait allee chez Courfeyrac demander Marius non pour lui remettre la lettre mais chose que toute ame jalouse et aimante comprendra I our voir La elle avait attendu Marius ou au moins Courfeyrac tou jours pour voir Quand Cour 20 feyrac lui avait dit nous allons aux barricades une idee lui traversa Pesprit Se jeter dans cette mort la comme elle se serai t jete e dans toute autre et y pousser Marius Elle avait suivi Courfeyrac s tait assuree de Pendroit ou Pon construisait la barricade et bien sure puisque 25 Marius n J avait recu aucun avis et quelle avait inter cept la lettre qu J il serait a la nuit tombante au rendez vous de tous les soirs elle e tait allee rue Plumet y avait attendu Marius et lui avait envoye au nom de ses amis cet appel qui devait pensait elle Pamener a la barricade 30 Elle comptait sur le de sespoir de Marius quand il ne L POP E RUE SAINT DENIS 277 trouverait pas Cosette die ne se trompait pas Elle e tait retournee de son cote rue de la Chanvrerie On vient de voir ce qu elle y avait fait Elle e tait morte avec cette joie tragique des cceurs jaloux qui entrainent 5 P Stre aime dans leur mort et qui disent personne ne Paura Marius couvrit de baisers la lettre de Cosette Elle Paimait done II eut un instant Pide e qu il ne devait plus mourir Puis il se dit Elle part Son pere Pern io mene en Angleterre et mon grand pere se refuse au manage Rien n est change dans la fatalite Alors il songea qu il lui restait deux devoirs a accomplir informer Cosette de sa mort et lui envoyer un supreme adieu et sauver de la catastrophe imminente qui se pre parait ce 15 pauvre enfant frere d fiponine et fils de The nardier II avait sur lui un portefeuille II en arracha une feuille et e crivit au crayon ces quelques lignes Notre mariage e tait impossible J ai demande a mon grand pere il a refuse je suis sans fortune et toi 20 aussi J ai couru chez toi je ne t ai plus trouve e Tu sais la parole que je t avais donnee je la tiens Je meurs Je t aime Quand tu liras ceci mon ame sera pres de toi et te sourira N ayant rien pour cacheter cette lettre il se borna h 25 plier le papier en quatre et y mit cette adresse A Mademoiselle Cosette Fauchelevent chez M Fan chelevent rue de V Homme Arme n 7 La lettre plie e il demeura un moment pensif reprit son portefeuille Pouvrit et e crivit avec le meme crayon 30 sur la premiere page ces quatre lignes Je n Vappelle Marius Pontmercy Porter mon ca 278 LES MIS RABLES davre chez mon grand pere M Gillenormand rue des Filles du C lvaire n 6 au Mara is II remit le portefeuille dans la poche de son habit puis il appela Ga troche Le gamin a la voix de Man us accourut avec sa mine joyeuse et de Vouee 5 Veux tu faire quelque chose pour moi Tout dit Gavroche Sans vous vrai j e tais cuit Tu vois bien cette lettre Oui Prends la Sors de la barricade sur le champ Ga 10 vroche inquiet commence a se gratter Poreille et de main matin tu la remettras a son adresse a mademoiselle Cosette chez M Fauchelevent rue de P Homme Arme n 7 L hero Tque enfant rdpondit 15 Ah bien mais pendant ce temps la on prendra la barricade et je n y serai pas La barricade ne sera plus attaquee qu au point du jour selon toute apparence et ne sera pas prise avant demain midi 20 Eh bien dit Gavroche si j allais porter votre lettre demain matin II sera trop tard La barricade sera probablement bloque e toutes les rues seront gardens et tu ne pourras pas sortir Va tout de suite 25 Gavroche ne trouva rien a r pliquer C est bon dit il Et il partit en courant par la ruelle Monde tour L POP E RUE SAINT DENIS 279 IV Qu est ce que les convulsions d une ville aupres des e meutes de Pame L homme est une profondeur plus grande encore que le peuple Jean Valjean en ce mo ment la meme e tait en proie a un soulevement effrayant 5 Tous les gouffres s e taient rouverts en lui Lui aussi frissonnait comme Paris au seuil d une revolution for midable et obscure Quelques heures avaient suffi Sa destine e et sa conscience s etaient brusquement cou vertes d ombres De lui aussi comme de Paris on pou 10 vait dire les deux prihcipes sont en presence L ange blanc et Pange noir vont se saisir corps a corps sur le pont de Pabime Lequel des deux precipitera Pautre Qui Pemportera La veille de ce meme jour 5 juin Jean Valjean ac 15 compagne de Cosette et de Toussaint s etait installe rue de P Homme Arme Une peripe tie Py attendait Jean Valjean avait emmene Toussaint ce qu il n avait jamais fait dans ses precedentes absences II entre voyait qu il ne reviendrait peut etre pas rue Plumet et 20 il ne pouvait ni laisser Toussaint derriere lui ni lui dire son secret D ailleurs il la sentait d voue e et sure De domestique a maitre la trahison commence par la cu riosite Or Toussaint comme si elle eut ete predestinee a etre la servante de Jean Valjean n dtait pas curieuse 25 Elle disait a travers son be gayement Je suis ainsi je fais ma besogne le reste n est pas mon affaire Dans ce depart de la rue Plumet qui avait e te presque une fuite Jean Valjean n avait rien emporte que la petite valise embaumee baptise e par Cosette Vins Spa 280 LES Misf RABLES rable Des malles pleines eussent exige des commission naires et des commissionnaires sont des te moins On avait fait venir un fiacre a la porte de la rue de Babylone et Pon s en e tait alle C est a grand peine que Toussaint avait obtenu la per 5 mission d empaqueter un peu de linge et de vetements et quelques objets de toilette Cosette elle n avait em porte que sa papeterie et son buvard Jean Valjean pour accroitre la solitude et Pombre de cette disparition s e tait arrange de facon a ne quitter le pavilion de la rue 10 Plumet qu a la chute du jour ce qui avait laisse a Co sette le temps d e crire son billet a Marius On e tait arrive rue de P Homme Arme a la nuit close On se rassure presque aussi follement qu on s inquiete la nature humaine est ainsi A peine Jean Valjean 15 fut il rue de P Homme Arme que son anxidte s e clair cit et par degre s se dissipa Son premier soin fut de mettre V inseparable a cote de lui II dormit bien La nuit conseille on peut aj outer la nuit apaise Le lendemain matin il s e Veilla presque 20 gai II trouva charmante la salle a manger qui e tait hideuse meuble e d une vieille table ronde d un bufl Fet has que surmontait un miroir penche d un fauteuil vermoulu et de quelques chaises encombre es des paquets de Toussaint Dans un de ces paquets on apercevait 25 par un hiatus Puniforme de garde national de Jean Valjean Quant a Cosette elle s e tait fait apporter par Toussaint un bouillon dans sa chambre et ne parut que le soir Vers cinq heures Toussaint qui allait et venait tres 30 occupe e de ce petit emme nagement avait mis sur la l POP E RUE SAINT DENIS 281 table de la salle a manger une volaille froide que Cosette par deference pour son pere avait consenti a regarder Cela fait Cosette pre textant une migraine persistante avait dit bonsoir a Jean Valjean et s ait enferm e dans 5 sa chambre a coucher Jean Valjean avait mange une aile de poulet avec appetit et accoude sur la table rasse're ne peu a peu rentrait en possession de sa se cu rite Pendant qu il faisait ce sobre diner il avait percu confuse ment a deux ou trois reprises le be gayement de o Toussaint qui lui disait Monsieur il y a du train on se bat dans Paris Mais absorbs dans une foule de combinaisons inte rieures il n y avait point pris garde A vrai dire il n avait pas entendu II se leva et se mit a marcher de la fen tre a la porte 5 et de la porte a la fen tre de plus en plus apaise Tout en marchant de long en large a pas lents son regard rencontra tout a coup quelque chose d range II apercut en face de lui dans le miroir incline qui surmontait le buffet et il lut distinctement les quatre o lignes que voici Mon bien aim helas mon pere veut que nous par dons tout de suite Nous serons ce soir rue de P Homme Arme n 7 Dans huit jours nous serons a Londres Cosette 4 juin 5 Jean Valjean s arreta hagard Cosette en arrivant avait pose son buvard sur le buffet devant le miroir et toute a sa douloureuse angoisse Pavait oublie la sans meme remarquer qu elle le laissait tout ouvert et ouvert pre cise ment a la page sur laquelle 50 elle avait appuy pour les se cher les quatre lignes crites par elle et dont elle avait charge le jeune ouvrier 282 LES MIS RABLES passant rue Plumet L e criture s etait imprime e sur le buvard Le miroir refle tait Pe criture II en resultait ce qu on appelle en ge ometrie Pimage syme trique de telle sorte que l ecriture renversee sur le buvard s offrait re dresse e dans le miroir et pre sentait son sens naturel et 5 Jean Valjean avait sous les yeux la lettre crite la veille par Cosette a Marius C etait simple et foudroyant Jean Valjean alia au miroir II relut les quatre lignes mais il n y crut point Elles lui faisaient Peffet d ap 10 paraitre dans de la lueur d e clair C e tait une halluci nation Cela e tait impossible Cela n e tait pas Peu a peu sa perception devint plus precise il regarda le buvard de Cosette et le sentiment du fait re el lui revint Tout a coup ses yeux retomberent sur le miroir et il 15 revit la vision C e tait l e criture redressee dans le mi roir II comprit Jean Valjean chancela laissa e chapper le buvard et s affaissa dans le vieux fauteuil a cote du buffet la t te tombante la prunelle vitreuse dgare II se dit que 20 c e tait e Vident et que la lumiere du monde tait a jamais dclipsee et que Cosette avait e crit cela a quelqu un Alors il entendit son ame redevenue terrible pousser dans les te nebres un sourd rugissement Allez done oter au lion le chien qu il a dans sa cage 25 Chose bizarre et triste en ce moment la Marius n avait pas encore la lettre de Cosette le hasard 1 avait port€e en trattre a Jean Valjean avant de la remettre a Marius Jean Valjean jusqu a ce jour n avait pas e te vaincu par l e preuve II avait e te soumis a des essais affreux 30 pas une voie de fait de la mauvaise fortune ne lui avait L i SPOP E RUE SAINT DENIS 283 ete epargnee la fe rocite du sort arme e de toutes les vindictes ct de toutes les me prises sociales Pavait pris pour sujet et s e tait acharne e sur lui II n avait recule ni fle chi devant rien II avait accepte quand il Pavait 5 fallu toutes les extre mite's il avait sacrifie son inviola bilite d homme reconquise livre sa libertd risque sa t te tout perdu tout souffert et il etait reste de sinteresse et stoique au point que par moments on aurait pu le croire absent de lui meme comme un martyr Sa con to science aguerrie a tous les assauts possibles de Padver site pouvait sembler a jamais imprenable Eh bien quelqu un qui eut vu son for interieur eut e te force de constater qu a cette heure elle faiblissait C est que de toutes les tortures qu il avait subies dans 15 cette longue question que lui donnait la destine e celle ci e tait la plus redoutable Jamais pareille tenaille ne Pavait saisi II sentit le remuement mysteneux de toutes les sensibilites latentes II sentit le pincement de la fibre inconnue Helas Pepreuve supreme disons mieux 20 Pe preuve unique c est la perte de Petre aime II mesura le pas e pouvantable que sa destine e avait fait sans qu il s en doutat il se rappela ses craintes de Pautre ete si follement dissipees il reconnut le prdcipice c etait tou jours le meme seulement Jean Valjean n etait 25 plus au seuil il etait au fond Chose inouie et poignante il etait tombe sans s en apercevoir Toute la lumiere de sa vie s en tait alle e lui croyant voir toujours le soleil Son instinct n he sita point II rapprocha certaines 30 circonstances certaines dates certaines rougeurs et cer taines paleurs de Cosette et il se dit C est lui Des sa 284 les mis rables premiere conjecture il atteignit Marius II ne savait pas le nom mais il trouva tout de suite Phomme II apercut distinctement au fond de Pimplacable Evocation du souvenir le rodeur inconnu du Luxembourg ce mise rable chercheur d amourettes ce faineant de romance 5 cet imbecile ce lache car c est une lachet de venir faire les yeux doux a des filles qui ont a cdte d elles leur pefe qui les aime Tandis qu il songeait Toussaint entra Jean Valjean se leva et lui demanda 10 Ne m avez vous pas dit tout a Pheure qu on se bat Ah oui monsieur repondit Toussaint C est du cote de Saint Merry II y a tel mouvement machinal qui nous vient a notre insu meme de notre pensde la plus profonde Ce fut 15 sans doute sous Pimpulsion d un mouvement de ce genre et dont il avait a peine conscience que Jean Valjean se trouva cinq minutes apres dans la rue II e tait nu tete assis sur la borne de la porte de sa maison II semblait e couter La nuit e tait venue La 20 rue tait ddserte Quelques bourgeois inquiets qui ren traient rapidement chez eux Paperc urent a peine Cha cun pour soi dans les temps de peril L allumeur de nuit vint comme a Pordinaire allumer le re Verbere qui e tait prdcisement place en face de la porte du n 7 et s en 25 alia Jean Valjean a qui Petit examine dans cette ombre n eut pas semble un homme vivant II e tait Ut assis sur la borne de sa porte immobile comme une larve de glace Cependant a peu pres vers ce moment la une brusque detonation e clata du c 6 te des halles une 30 seconde la suivit plus violente encore c tait probable L POP E RUE SAINT DENIS 285 ment cette attaque de la barricade de la rue de la Chan vrerie que nous venons de voir repoussee par Marius Jean Valjean tressaillit il se dressa du cote d ou le bruit venait puis il retomba sur la borne il croisa les bras et 5 sa tete revint lentement se poser sur sa poitrine II reprit son te ne breux dialogue avec lui meme Tout a coup il leva les yeux on marchait dans la rue il entendit des pas pres de lui il regarda et a la lueur du re Verbere du c 6 te de la rue qui aboutit aux Archives 10 il apercut une figure livide jeune et radieuse Gavroche venait d arriver rue de P Homme Arme Gavroche regardait en Pair et paraissait chercher II voyait parfaitement Jean Valjean mais il ne s en aper cevait pas 15 Jean Valjean qui Pinstant d auparavant dans la situation d ame ou il e tait n eut parle ni meme re pondu a personne se sentit irre sistiblement pousse a adresser la parole a cet enfant Petit dit il qu est ce que tu as 20 J ai que j ai faim repondit Gavroche nettement Et il ajouta Petit vous meme Jean Valjean fouilla dans son gousset et en tira une piece de cinq francs Pauvre tre dit il a demi voix et se parlant a lui 25 meme il a faim Et il lui mit la piece de cent sous dans la main Gavroche leva le nez e tonne de la grandeur de ce gros sou il le regarda dans Pobscurite et la blancheur du gros sou Pe blouit II connaissait les pieces de cinq 30 francs par oui dire leur reputation lui e tait agreable il fut charme d J en voir une de pres 286 LES mis rables Vous etes un brave homme dit Gavroche Et il mit la piece de cinq francs dans une de ses poches Sa confiance croissant il ajouta tes vous de la rue 5 Oui pourquoi Pourriez vous m indiquer le nume ro 7 Pourquoi faire le nume ro 7 Ici Penfant s arreta il craignit d en avoir trop dit il plongea ene rgiquement ses ongles dans ses cheveux et 10 se borna a repondre Ahlvoila Une id e traversa Pesprit de Jean Valjean L an goisse a de ces lucidites la II dit a Penfant Est ce que c est toi qui m apportes la lettre que 15 j attends Vous dit Gavroche Vous n etes pas une femme La lettre est pour mademoiselle Cosette n est ce pas Cosette grommela Gavroche Oui je crois que 20 c J est e drole de nom la Eh bien reprit Jean Valjean c est moi qui dois lui remettre la lettre Donne Au fait continua Gavroche vous m avez Pair d un brave homme 25 Donne vite Tenez Et il remit le papier a Jean Valjean Et depechez vous monsieur Chose puisque mam selle Chosette attend 30 Cela dit Gavroche s en alia ou pour mieux dire L P Op Se JXJE SAINT DENIS 287 reprit vers le lieu d ou il venait son vol d oiseau e chappe II se replongea dans Pobscurite comme s il y faisait un trou avec la rapidity rigide d un projectile la ruelle de P Homme Arme redevint silencieuse et solitaire en un 5 clin d ceil cet Strange enfant s ait enfonce dans la brume de ces rangees de maisons noires et s y e tait perdu comme de la fume e dans des tenebres et Ton eut pu le croire dissipe et e Vanoui si quelques instants apres sa disparition une eclatante cassure de vitre et le 10 patatras splendide d un r verbere croulant sur le pave n eussent brusquement reveille de nouveau les bour geois indigne's C etait Gavroche qui passait rue du Chaume Jean Valjean rentra avec la lettre de Marius 15 II monta Pescalier a tatons satisfait des tenebres comme le hibou qui tient sa proie ouvrit et referma doucement sa porte e Vouta s il n entendait aucun bruit constata que selon toute apparence Cosette et Tous saint dormaient plongea dans la bouteille du briquet 20 Fumade trois ou quatre allumettes avant de pouvoir faire jaillir l etincelle tant sa main tremblait il y avait du vol dans ce qu il venait de faire Enfin sa chandelle fut allumee il s accouda sur la table deplia le papier et lut Dans le billet de Marius a Cosette Jean Valjean 25 ne vit que ces mots f Je meurs Quand tu liras ceci mon ame sera pres de toi En presence de ces deux lignes il eut un e blouissement horrible il resta un moment comme crase du change 30 ment demotion qui se faisait en lui il regardait le billet de Marius avec une sorte d onnement ivre 288 les mis rables il avait devant les yeux cette splendeur la mort de l etre hal Knviron une heure apres Jean Valjean sortait en habit romplet de garde national et en armes II avait un fusil charge et une giberne pleine de cartouches II se dirigea du cote des halles CINQUIEME PARTIE JEAN VALJEAN La Guerre entre Quatre Murs I j E VA Lre AN venait d entrer dans la barricade Soft renseignern t piis soit instinct soft 6 asar 3 il arrivait par la ruelle Monde tour Grace a son habit de garde national il avait passe aise ment 5 Disons ce qui se passait dans la pense e de Marius Qu on se souvienne de sa situation d ame II se sentait entre dans le tombeau il lui semblait qu jl e tait de ja de Pautre cote de la muraille et il ne voyaif pl Ss les faces des vivants qu avec les yeux d un mort 10 Comment M Fauchelevent e tait il la Pourqubi y e tait il Qu y venait il faire Marius ne s adressa point toutes ces questions II lui semblait logique que tout le monde vint mourir Seulement il songea a Cosette avec un serrement de 15 cceur Le jour crois au api ement Mais pas une fenetre ne s ouvrait pas une porte ne s entretoaillait c e tait Paurore non le re veil L extre mite de la rue de la Chanvrerie oppose e a la barricade avait 6 t 6 Evacuee par 20 les troupes On ne voyait rien mais on entendait II 289 290 LES mis rables se faisait a une certaine distance un mouvement myste rieux II dtait Evident que l instant critique afrivait Comme la vei lie au stirpes vedettes se Veplierent mais cette fois toutes La barricade etait plus forte que lof s de la premiere attaque 5 L attente ne fut pas longue Une piece de canon apparut Lcs artilleurs poussaient la piece Pendant que les insurgds rechargeaient les fusils les artilleurs chargeaient le canon L anxiete etait profonde dans la redoute 10 Le coup partit la detonation e clata Present cria une voix joyeuse Et en meme temps que le boulet sur la barricade Gavroche s abattit dedans Gavroche fit plus d effet dans la barricade que le boulet 15 Le boulet s e tait perdu dans le fouillis des de combres Continuez cria Bossuet aux artilleurs Les a ssaillants peu contents sans doute du coup a boulet nc Pavaient pas rdpete 20 Enjolras au guet crut distinguer le bruit particulier qui se fait quand on retire des caissons les boites a mitraille Puis les canonnicrs se mirent a charger la piece La decharge se fit avec le rale effrayant d un coup de mitraille C en etait un en effet 25 Si cela continuait la barricade n dtait plus tenable La mitraille entrait Le tir de la piece allait recommencer On n en avait pas pour un quart d heure avec cette mitraille II e tait absolument ne cessaire d amortir les coups 30 A l arrive e du rassemblement rue de la Chanvrerie JEAN VALJEAN 291 une vieille femme pre Voyant les balles avait mis son matelas devant sa fenetre Cette fen tre fenetre de grenier e tait sur le toit d une maison a six Stages situe e un peu en dehors de la barricade Le matelas pose en 5 travers e tait soutenu en haut par deux cordes qui se rattachaient a des clous plante's dans les chambranles de la mansarde On voyait ces deux cordes distinctement sur le ciel comme des cheveux Quelqu un peut il me preter une carabine a deux 10 coups dit Jean Valjean Enjolras qui venait de recharger la sienne la lui tendit Jean Valjean ajusta la mansarde et tira Une des deux cordes du matelas etait coupe e Jean Valjean lacha le second coup La deuxieme 15 corde fouetta la vitre de la mansarde Le matelas tomba dans la rue La barricade applaudit Toutes les voix crierent Vcila un matelas 20 Oui dit Combeferre mais qui Tira chercher Le matelas en effet e tait tombe en dehors de la barri cade entre les assie ge's et les assiegeants La fusillade se brisait a la barricade mais la rue quelle remplissait de balles e tait terrible 25 Jean Valjean sortit de la coupure entra dans la rue tra versa Porage de balles alia au matelas le ramassa le chargea sur son dos et revint dans la barricade Lui meme mit le matelas dans la coupure II Vy fixa contre le mur de facon que les artilleurs ne le vissent 30 pas Cela fait on attendit le coup de mitraille II ne tarda 292 LES mis rables pas Le canon vomit avec un rugissement son paquet de chevrotines Mais il n y eut pas de ricochet La mitraille avorta sur le matelas La barricade tait pr 6 servee Citoyen dit Enjolras a Jean Valjean la rdpublique 5 vous remercie Le feu des assaillants continuait La mousqueterie et la mitraille alternaient sans grand ravage a la v 6 rit 6 Le haut de la facade de Corinthe souffrait seul la croisee du premier tage et les mansardes du toit cri 10 bl es de chevrotines et de biscai ens se ddformaient lentement Les combattants qui s y taient post s avaient du s effacer Du reste ceci est une tactique de Pattaque des barricades tirailler longtemps afin d gpui ser les munitions des insurge's s ils font la faute de 15 repliquer Quand on s apercoit au ralentissement de leur feu qu i Ls n ont plus ni balles ni poudre on donne Passaut Enjolras n etait pas tombe dans ce pifege la barricade ne ripostait point Courfeyrac interpellait la mitraille sur son peu d effet 20 et disait au canon Tu deviens diffus mon bonhomme Ce n est pas du tonnerre ca c est de la toux Et Pon riait autour de lui Bossuet riait encore quand Courfeyrac s ria 25 Du nouveau Et prenant une voix d huissier qui annonce il ajouta Je m appelle Pifece de Huit En effet un nouveau personnage venait d entrer en scene C ait une deuxifeme bouche a feu Les artil 30 leurs firent rapidement la manoeuvre de force et mirent JEAN VALJEAN 293 cette seconde piece en batterie pres de la premiere Quelques instants apres les deux pieces vivement ser vies tiraient de front contre la redoute On entendait une autre canonnade a quelque distance 5 En m me temps que deux pieces s acharnaient sur la redoute de la rue de la Chanvrerie deux autres bouches a feu criblaient la barricade Saint Merry Les quatre canons se faisaient lugubrement e cho Les aboiements des sombres chiens de la guerre se repondaient Des 10 deux pieces qui battaient maintenant la barricade de la rue de la Chanvrerie Tune tirait a mitraille Pautre a boulet La piece qui tirait a boulet e tait pointe e un peu haut et le tir tait calcule de facon que le boulet frappait le bord extreme de Parete supe rieure de la barricade 15 P cretait et emiettait les paves sur les insurge s en eclats de mitraille Ce proce de de tir avait pour but d ecarter les combattants du sommet de la redoute et de les contraindre a se pelotonner dans Pinterieur c est a dire que cela annoncait l assaut 20 Une fois les combattants chassis du haut de la barri cade par le boulet et des fenetres du cabaret par la mi traille les colonnes d attaque pourraient s a venturer dans la rue sans etre visees peut etre m Sme sans etre aper cues escalader brusquement la redoute comme la veille 25 au soir et qui sait la prendre par surprise II faut absolument diminuer Pincommodite de ces pieces dit Enjolras et il cria Feu sur les artilleurs Tous taient prets La barricade qui se taisait de puis longtemps fit feu e perdument sept ou huit de 30 charge se succederent avec une sorte de rage et de joie la rue s emplit d une fum e aveuglante et au bout de 294 LES MIS RABLES quelques minutes a travers cette brume toute raye e de flamme on put distinguer confusement les deux tiers des artilleurs couches sous les roues des canons Ceux qui taient restes debout continuaient de servir les pieces avec une tranquillite severe mais le feu etait ralenti 5 Voila qui va bien dit Bossuet a Enjolras Succes Enjolras hocha la tete et re pondit Encore un quart d heure de ce succes et il n y aura plus dix cartouches dans la barricade II parait que Gavroche entendit ce mot 10 Courfeyrac tout a coup apercut quelqu un au bas de la barricade dehors dans la rue sous les balles Gavroche avait pris un panier a bouteilles dans le cabaret e tait sorti par la coupure et e tait paisiblement occupe a vider dans son panier les gibernes pleines de 15 cartouches des gardes nationaux tues sur le talus de la redoute Qu est ce que tu fais la dit Courfeyrac Gavroche leva le nez Citoyen j emplis mon panier 20 Tu ne vois done pas la mitraille Gavroche rdpondit Eh bien il pleut Apres Courfeyrac cria Rentre Tout a Pheure fit Gavroche 25 Et d un bond il s enfonca dans la rue Une ving taine de morts gisaient ca et la dans toute la longueur de la rue sur le pave Une vingtaine de gibernes pour Gavroche une provision de cartouches pour la barricade La fume e e tait dans la rue comme un brouillard 30 Sous les plis de ce voile de fumee et grace sa petitesse JEAN VALJEAN 295 il put s avancer assez loin dans la rue sans tre vu II de Valisa les sept ou huit premieres gibernes sans grand danger A force d aller en avant il parvint au point ou le brouillard de la fusillade devenait transparent Si 5 bien que les tirailleurs de la ligne ranges et a Paffut derriere leur levee de paves et les tirailleurs de la ban lieue masses a Tangle de la rue se montrerent soudaine ment quelque chose qui remuait dans la fume e Au moment ou Gavroche de barrassait de ses car touches un sergent gisant pres d une borne une balle frappa le cadavre Fichtre fit Gavroche Voila qu on me tue mes morts Une deuxieme balle fit e tinceler le pave a c 6 td de lui 5 Une troisieme renversa son panier Gavroche regarda et vit que cela venait de la banlieue II se dressa tout droit debout les cheveux au vent les mains sur les hanches Pceil fixe sur les gardes nationaux qui tiraient et il chanta On est laid a Nanterre o C est la faute a Voltaire Et bete a Palaiseau C est la faute a Rousseau Puis il ramassa son panier y remit sans en perdre une seule les cartouches qui en e taient tombe es et 5 avancant vers la fusillade alia de pouiller une autre giberne La une quatrieme balle le manqua encore Gavroche chanta Je ne suis pas notaire C est la faute a Voltaire o Je suis petit oiseau C est la faute a Rousseau 296 LES MISSRABLES Une cinquieme balle ne re ussit qu a tirer de lui un troisieme couplet Joie est mon caractere C est la faute a Voltaire Misere est mon trousseau 5 C est la faute a Rousseau Cela continua ainsi quelque temps Le spectacle tait e pouvantable et charmant Ga vroche fusille taquinait la fusillade II avait Pair de s amuser beaucoup C dtait le moineau becquetant les 10 chasseurs II repondait a chaque de charge par un cou plet On le visait sans cesse on le manquait toujours Les gardes nationaux et les soldats riaient en Pajustant II se couchait puis se redressait s effacait dans un coin de portc puis bondissait disparaissait reparaissait se 15 sauvait revenait ripostait a la mitraille par des pieds de nez ct cependant pillait les cartouches vidait les gibernes et remplissait son panier Les insurges hale tants d anxidte le suivaient des yeux La barricade tremblait lui il chantait Ce n e tait pas un enfant ce 20 n ait pas un homme c e tait un e trange gamin fe e On eut dit le nain invulnerable de la melde Les balles couraient apres lui il etait plus leste qu elles II jouait on ne sait quel effrayant jeu de cache cache avec la mort chaque fois que la face camarde du spectre 25 s approchait le gamin lui donnait une pichenette Une balle pourtant mieux ajustde ou plus traltre que les autres finit par atteindre Penfant feu follet On vit Gavroche chanceler puis il s affaissa Toute la barri cade poussa un cri mais il y avait de P Antee dans ce 30 pygme e pour le gamin toucher le pave c est comme JEAN VALJEAN 297 pour le gdant toucher la terre Gavroche n ait tombe que pour se redresser il resta assis sur son se ant un long filet de sang rayait son visage il e leva ses deux bras en Pair regarda du c 6 t d ou etait venu le coup et 5 se mit a chanter Je suis tombe par terre C est la faute a Voltaire Le nez dans le ruisseau C est la faute a 10 II n acheva point Une seconde balle du meme tireur Parr ta court Cette fois il s abattit la face contre le pave et ne remua plus Cette petite grande ame venait de s envoler Marius s e tait Glance hors de la barricade Combe 15 ferre Pavait suivi Mais il e tait trop tard Gavroche e tait mort Combeferre rapporta le panier de car touches Marius rapporta Penfant Hdlas pensait il ce que le pere avait fait pour son pere il le rendait au fils seulement Thdnardier avait rapporte son pere vi 20 vant lui il rapportait Penfant mort Quand Marius rentra dans la redoute avec Gavroche dans ses bras il avait comme Penfant le visage inonde de sang A Pinstant ou il s tait baisse pour ramasser Gavroche 25 une balle lui avait effleure le crane il ne s J en e tait pas apercu Combeferre distribua les cartouches du panier qu il avait rapporte Comme les defenseurs d une barricade sont toujours 30 obliges de manager les munitions et que les assiegeants le savent les assie geants combinent leurs arrangements 298 LES MJS RABLES avec une sorte de loisir irritant s exposent avant Pheure au feu mais en apparence plus qu en re alitd et prennent leurs aises Les apprets d attaque se font toujours avec une certaine lenteur me thodique apres quoi la foudre Cette lenteur permit a Enjolras de tout revoir et 5 de tout perfectionner II sentait que puisque de tels hommes allaient mourir leur mort devait Stre un chef d oeuvre II dit a Marius Nous sommes les deux chefs Je vais donner les derniers ordres au dedans Toi reste 10 dehors et observe II donna ses dernieres instructions dans la salle basse d une voix breve mais profonde ment tranquille Feuilly coutait et r pondait au nom de tous Ces dispositions faites il se tourna vers Javert et lui 15 dit Je ne t oublie pas Et posant sur la table un pistolet il ajouta Le dernier qui sortira d ici cassera la t Ste a cet espion 20 Ici Jean Valjean apparut et dit a Enjolras Vous etes le commandant Oui Vous m avez remercid tout a Pheure Au nom de la Re publique La barricade a deux 25 sauveurs Marius Pontmercy et vous Pensez vous que je me rite une recompense Certes Eh bien j en demande une Laquelle 30 Brft ter moi mfone lajceryejle a cet homme la JEAN VALJEAN 299 Javert leva la tete vit Jean Valjean eut un mouve ment imperceptible et dit C est juste Quant a Enjolras il promena ses yeux autour de lui 5 Pas de reclamation Et il se tourna vers Jean Valjean Prenez le mouchard Presque au meme instant on entendit une sonnerie de clairons Les insurg s s elancerent en tumulte et 10 en sortant recurent dans le dos cette parole de Javert A tout a Pheure II Quand Jean Valjean fut seul avec Javert il d fit la corde qui assujettissait le prisonnier par le milieu du corps et dont le nceud etait sous la table Apres quoi 15 il lui fit signe de se lever Javert obeit avec cet in de finissable sourire ou se condense la supr matie de Pautorite enchaine e Jean Valjean prit Javert par la martingale comme on prendrait une bete de somme par la bricole et Pentrai 20 nant apres lui sortit du cabaret lentement car Javert entrave aux jambes ne pouvait faire que de tres petits pas Jean Valjean avait le pistolet au poing lis franchirent ainsi le trapeze inte Vieur de la barricade 25 Les insurge's tout a Pattaque imminente tournaient le dos Jean Valjean fit escalader avec quelque peine a Javert garrotte mais sans le lacher un seul instant le petit retranchement de la ruelle Monddtour 300 LES MI Si SRABLES Quand ils eurent enjambe ce barrage ils se trouverent seuls dans la ruelle Personne ne les voyait plus Le coude des maisons les cachait aux insurges Ces ca davres retire's de la barricade faisaient un monceau ter rible a quelques pas Jean Valjean mit le pistolet sous 5 son bras et fixa sur Javert un regard qui n avait pas bcsoin de paroles pour dire Javert c est moi Javert repondit Prends ta revanche Jean Valjean tira de son gousset un couteau et Pou 10 vrit Un surin s e cria Javert Tu as raison Cela te convient mieux Jean Valjean coupa la martingale que Javert avait au cou puis il coupa les cordes qu il avait aux poignets i puis se baissant il coupa la ficelle qu il avait aux pieds et se rcdressant il lui dit Vous etes libre Javert n dtait pas facile a e tonner Cependant tout maitre qu il tait de lui il ne put se soustraire a une 20 commotion II resta bdant et immobile Jean Valjean poursuivit Je ne crois pas que je sorte d ici Pourtant si par hasard j en sortais je demeure sous le nom de Fauche levent rue de l Homme Arme numero sept 25 Javert eut un fron cement de tigre qui lui entr ouvrit un coin de la bouche et il murmura entre ses dents Prends garde Allez dit Jean Valjean Javert reprit 30 Tu as dit Fauchelevent rue de P Homme Armtf JEAN VALJEAN 30 I Numero sept Javert r pe ta a demi voix Nume ro sept II reboutonna sa redingote remit de la roideur mili taire entre ses deux e paules fit demi tour croisa les bras 5 en soutenant son menton dans une de ses mains et se mit a marcher dans la direction des halles Jean Val jean le suivait des yeux Apres quelques pas Javert se retourna et cria a Jean Valjean Vous m ennuyez Tuez moi plut 6 t 10 Javert ne s apercevait pas lui meme qu il ne tutoyait plus Jean Valjean Allez vous en dit Jean Valjean Javert s eloigna a pas lents Quand Javert eut disparu Jean Valjean de chargea le 15 pistolet en Pair Puis il rentra dans la barricade et dit C est fait L agonie de la barricade allait commencer Tout a coup le tambour battit la charge L attaque fut Pouragan La veille dans Pobscurite 20 la barricade vait €i€ approche e silencieusement comme par un boa A present en plein jour dans cette rue e vase e la surprise etait de cide ment impossible la vive force d ailleurs s ait de masquee le canon avait com mence le rugissement Parme e se rua sur la barricade 25 La furie e tait maintenant Phabiletd Une puissante colonne d infanterie de ligne deboucha dans la rue au pas de course tambour battant clairon sonnant bayon nettes croise es sapeurs en tete et imperturbable sous les projectiles arriva droit sur la barricade avec le poids 30 d une poutre d airain sur un mur Le mur tint bon Les insurge s firent feu imp tueusement La barricade 302 LES MISERABLES escaladee eut une criniere d clairs L assaut fut si for cene qu elle fut un moment inonde e d assaillants mais die secoua les soldats ainsi que le lion les chiens et elle ne se couvrit d asstegeants que comme la falaise d ume pour reparaitre llnstant d apres escarpe e noire et for 5 midable Les assauts se succe derent L horreur alia grandis sant Alors clata sur ce tas de pave s dans cette rue de la Chanvrerie une lutte digne d une muraille de Troie 10 Ces hommes haves deguenille's e puises qui n avaient pas mange depuis vingt quatre heures qui n avaient pas dor mi qui n avaient plus que quelques coups a tirer qui tataient leurs poches vides de cartouches presque tous blesses la tete ou le bras bande d un linge rouille 15 et noiratre ayant dans leurs habits des trous d ou le sang coulait a peine armes de mauvais fusils et de vieux sabres ebreches devinrent des Titans La barricade fut dix fois abordee assaillie escaladee et jamais prise Un supreme assaut y fut tente et cet assaut re ussit 20 La masse he risse e de bayonnettes et lance e au pas gymnastique arriva irresistible et l pais front de ba taille de la colonne d attaque apparut dans la fumee au haut de Pescarpement Cette fois c dtait fini Le groupe d insurg s qui d fendait le centre recula pele 5 mele Mais Enjolras et Marius et sept ou huit rallies autour d eux s aient dance's et les protdgeaient Enjolras avait crie aux soldats N avancez pas et un officier n ayant pas obe i Enjolras avait tue Pomcier H e tait 3 P maintenant dans la petite cour inte rieure de la redoute JEAN VALJEAN 303 adosse a la maison de Corinthe Tepee d une main la carabine de l autre tenant ouverte la porte du cabaret qu il barrait aux assaillants II cria aux d espe res II n y a qi Tune porte ouverte Celle ci Et les cou 5 vrant de son corps faisant a lui seul face a un bataillon il les fit passer derriere lui Tous s y precipiterent Marius tait reste dehors Un coup de feu venait de lui casser la clavicule il sen tit qu il s e Vanouissait et qu il tombait En ce moment les yeux deja fermes il eut la 10 commotion d une main vigoureuse qui le saisissait et son e Vanouissement dans lequel il se perdit lui laissa a peine le temps de cette pense e mele e au supreme souvenir de Cosette Je suis fait prisonnier Je serai fusille Abrdgeons La barricade avait lutte comme une porte 15 de Thebes le cabaret lutta comme une maison de Sara gosse Ces re sistances la sont bourrues Pas de quar tier Pas de parlementaire possible On veut mourir pourvu qu on tue Enfin se fais ant la courte gchell e s aidant du sque 20 lette de Pescalier grimpant aux murs s ccrochant au plafond echarpant au bord de la trappe m Sme les der niers qui resistaient une vingtaine d assi geants soldats gardes nationaux gardes municipaux pele mele la plu part defigur s par des blessures au visage dans cette 25 ascension redoutable aveugle s par le sang furieux de venus sauvages firent irruption dans la salle du premier e tage II n y avait plus la qu J un seul homme debout Enjolras Sans cartouches sans pee il n vait plus a la main que le canon de sa carabine dont it avait brise la 50 crosse sur la t te de ceux qui entraient II avait recul a Pangle de la salle et la Poeil fier la t te haute ce 304 LES MIS RABLES tronc on d arme au poing il e tait assez inqutetant pour que le vide se fut fait autour de lui Un cri s eleva C est le chef Fusillons le sur place Fusillez moi dit Enjolras Et jetant le troncon de sa carabine et croisant les bras il pre senta sa poi 5 trine La detonation e clata Enjolras traverse de huit coups de feu resta adosse au mur comme si les balles Py eussent cloud Seulement il pencha la tete 10 Les soldats commencerent la fouille des maisons d alen tour et la poursuite des fuyards Ill Marius e tait prisonnier en effet Prisonnier de Jean Valjean La main qui Pavait etreint par derriere au moment ou il tombait et dont en perdant connaissance 15 il avait senti le saisissement etait celle de Jean Valjean Jean Valjean n avait pas pris au combat d autre part que de s y exposer Sans lui a cette phase supreme de Pagonie personne n eut songe aux blesse s Grace a lui partout present dans le carnage comme une providence 20 ceux qui tombaient dtaient relets transported dans la salle basse et panse s Dans les intervalles il re parait la barricade Mais rien qui put ressembler a un coup une attaque ou m Sme a une defense personnelle ne sortit de ses mains II se taisait et secourait 2 Jean Valjean dans la nude dpaisse du combat n avait pas Pair de voir Marius le fait est qu il ne le quittait pas des yeux Quand un coup de feu renversa Marius JEAN VALJEAN 305 Jean Valjean bondit avec une agilite de tigre s abattit sur lui comme sur une proie et Pemporta Le touffcillbn de Pattaque etait en cet instant la si violemment concentre sur Enjolras et sur la pprte du 5 cabaret que personne ne vit Jean Valjean sou nfint dans ses bras Marius e Vanoui traverser le champ de pave de la barricade et disparaitre derriere Pangle de la maison de Corinthe La Jean Valjean s arreta il laissa glisser a terre Ma io rius s adossa au mur et jeta les yeux autour de lui La situation e tait e pou van table ■ Pour Pinstant pour deux ou trois minutes peut etre ce pan de muraille e tait un abri mais comment sortir de ce massacre II se rappelait Pangoisse ou il s e tait 15 trouve rue Polonceau huit ans auparavant et de quelle facon il e tait parvenu a s e chapper c e tait difficile alors aujourd hui c tait impossible II avait devant lui cette implacable et sourde maison a six etages il avait a sa droite la barricade assez basse qui fermait la Petite 20 Truanderie enjamber cet obstacle paraissait facile mais on voyait au dessus de la crete du barrage une range e de pointes de bayonnettes C tait la troupe de ligne postee au dela de cette barricade et aux aguets II tait e Vident que toute tete qui se risquerait a depas 25 ser le haut de la muraille de pave s servirait de cible a soixante coups de fusil II avait a sa gauche le champ du combat La mort etait derriere Pangle du mur Que faire Un oiseau seul eut pu se tirer de la Et il fallait se ddcider sur le champ trouver un expe 50 dient prendre un parti On se battait a quelques pas de lui par bonheur tous s acharhaient sur un point unique 306 LES MIS RABLES sur la porte du cabaret mais qu un soldat un seul eftt l idee de tourner la maison ou de Pattaquer en flanc tout e tait fini Jean Valjean regarda la maison en face de lui il re garda la barricade a cote de lui puis il regarda la terre 5 avec la violence de Pextremite supreme perdu et comme s il eut voulu y faire un trou avec ses yeux A force de regarder on ne sait quoi de vaguement saisissable dans une telle agonie se dessina et prit forme a ses pieds comme si c tait une puissance du regard de w faire eclore la chose demande e II apercut a quelqjies pas de lui une grille de fer posde a plat et de niveau avec le sol Cette grille faite de forts barreaux transversaux avait environ deux pieds Carre's A travers les barreaux on entrevoyait une ouverture obscure quelque chose de 15 pareil au conduit d une chemine e ou au cylindre d une citernej Jean Valjean s elanca Sa vieille science des evasions lui monta au cerveau comme uneclarte car ter les paves soulever la grille charger sur ses e paules Marius inerte comme un corps mort descendre avec ce 20 fardeau sur les reins en s aidant des coudes et des genoux dans cette espece de puits heureusement peu profond laisser retomber au dessus de sa tete la lourde trappe de fer sur laquelle les pave s dbrantes croulerenl de nouveau prendre pied sur une surface dallee a Strois 25 metres au dessous du sol cela fut execute comme ce qu on fait dans le delire avec une force de ge ant et une rapidite d aigle cela dura quelques minutes a peine Jean Valjean se trouva avec Marius toujours evafioui dans une sorte de long corridor souterrain 30 La paix profonde silence absolu nuit jean valjean 307 La Boue mais l Ame C est dans logout de Paris que se trouvait Jean Valjean v La transition e tait inouie Au milieu meme de 4 a ville Jean Valjean tait sorti de la ville et en un clin 5 d ceil le temps de lever un couvercle et de le refermer il avait passe du plein jour a Pobscurite complete de midi a minuit du fracas au silence du tourbill Sn des tonnerres a la stagnation de la tombe et du plus extreme penl a la se curite la plus absolue o Seulement le blesse ne remuait point et Jean Valjean ne savait pas si ce qu il emportait dans cette fosse e tait un vivant ou un mort Sa premiere sensation fut Paveu glement Brusquement il ne vit plus rien II lui sem bla aussi qu W une minute il dtait devenu sourd II 5 n entendait plus rien Le fre ne tique orage de meurtre qui se declialnait a quelques pieds au dessus de lui n arrivait jusqu a lui grace a Pe paisseur de terre qui Pen se parait qtmfent et indistinct et comme une rumeur dans une profondeur II sentait que c etait solide sous o ses pieds voila tout mais cela suffisait Au bout de quelques instants il n tait plus aveugle Un peu de lumiere tombait du soupirail par ou il s ait K glisse et son regard s e tait fait a cette cave II com menca a distinguer quelque chose Le couloir ou il c 5 s e tait terre nut autre mot n exprime mieux la situation tait mure derriere lui C e tait un de ces culs de sac que la langue spe ciale appelle branchements Devant 308 LES M Isf RABLES lui il y avait un autre mur un mur de nuit La clarte du soupirail expirait a dix ou douze pas du point oik dtait Jean Valjean et faisait a peine une blancheur blafarde sur quelques metres de la pafoi humid vde Pegout A u dela Popacite tait massive y pe ne trer f paraissait horrible et Pentre e y semblait un engloutiase ment On pouvait s enfoncer pourtant dans cette mur raille de brume et il le fallait II fallait m me se halter II n y avait pas une minute a perdre II avait de pose Marius sur le sol il le ramassa ceci est encore le mot vrai le reprit sur ses e paules et se mit en marche H entra r olument dans cette obscurity Les deux bras de Marius elaient passes autour de son cou et les pieds pendaient derriere lui II tenait les deux bras d une main et tatait le mur de Pautre La v joue de Marius touchait la sienne et s y collait etant sanglante II sentait couler sur lui et pe ne trer sous ses vetements un ruisseau tiede qui venait de Marius Ce pendant une chaleur humide a son oreille que touchait la bouche du bless indiquait de la respiration et par ac consequent de la vie Le couloir ou Jean Valjean che minait maintenant tait moins e troit que e premier Jean Valjean y marchait assez p iiblement Les pluies de la veille n etaient pas encore e coule es et faisaient un petit torrent au centre du radier et il e tait force de se 5 serrer cbntre le mur pour ne pas avoir les pieds dans Peau II allait devant lui avec anxie te mais avec calme ne voyant rien ne sachant rien plonge dans le hasard c est a dire englouti dans la providence j j Par degr s disons le quelque horreur le gagnait 30 L ombre qui Penveloppait entrait dans son esprit II JEAN VALJEAN 309 marchait dans une e nigme Cet aqueduc du cloaque est retoiita Ble ji s entre croise erl Wneuseirt nfi C est une chose Iugii Ere cf tre pns a ns ce Paris de t nebres Jean Valjean e tait oblige de trouver et presque d in venter 5 sa route sans la voir Dans cet inconnu chaque pas qu il risquait pouyait tre le dernier Comment sorti fafrt ii le la Trouverait il une issue La trouverait il afem s Cette colossale Sponge souterraine aux al veoles de pierre se laissefait lle pe ne trer et percer Y 3 renconfrerait on quelque rt ud inattendu d obscurile Arriverait on a Pinextricable et a l infrahchissabie Ma rius y mourrait il d h morrhagie et lui de faim Fini raient ils par se perdre la tous les deux et par faire deux squelettes dans un coin de cette nuit II Pignorait II se demandait tout cela et ne pouvait se re pondre II marchait depuis une demi heure environ du moins au calcul qu il faisait lui meme et n avait pas encore songe a se reposer seujement il avait change la main qui soutenait Marius L obscurite e tait plus profonde que jamais mais cette profondeur le rassurait Tout a coup il vit son ombre devant lui Stupe fait il se retourna Derriere lui dans la partie du couloir qu il venait de de passer a une distance qui lui parut immense flamboyait rayant Pe paisseur obscure une sorte d astre horrible qui avait Pair de le regarder C e tait la sombre toile de la police qui se levait dans Pegout Derriere cette e toile remuaient confinement huit ou dix formes noires droites indistinctes terribles Dans la journe e du 6 juin une battue des e gouts avait e te ordonnee On craignit qu ils ne fussent pris pour refuge par les vaincus Ce qui e tait en ce moment dirige 310 LES MIS RABLES sur Jean Valjean c e tait la lanterne de la ronde Heu reusement s il voyait bien la lanterne la lanterne le voyait mal Elle e tait la lumiere et il tait Pombre D etait tres loin et mete a la noirceur du lieu II se ren cogna le long du mur et s arr Sta 5 Les hommes de la ronde e coutaient et n entendaient rien ils regardaient et ne voyaient rien lis se consul terent Le re sultat de ce conseil tenu par les chiens de garde fut qu on s ait trompe qu il n y avait pas eu de bruit qu il n y avait la personne 10 Avant de s en aller le sergent pour Pacquit de la conscience de la police dechao gea sa carabine du cdte qu on abandonnait dans la direction de Jean Valjean La detonation roula d echo en e cho dans la crypte Un platras qui tomba dans le ruisseau et fit clapoter Peau 15 a quelques pas de Jean Valjean Pavertit que la balle avait frappe la voute au dessus de sa tete Des pas mesures et lents re sonnerent quelque temps sur le radier de plus en plus amortis par Paugmentation progressive de Peloignement le groupe des formes noires 20 s enfonca une lueur oscilla et flotta faisant a la voute un cintre rougeatre qui decrut puis disparut le silence redevint profond Pobscurite redevint complete Jean Valjean avait repris sa marche et ne s e tait plus arrete Cette marche tait de plus en plus laborieuse 25 Le niveau de ces voutes varie la hauteur moyenne est d environ cinq pieds six pouces et a 6 t 6 calculee pour la taille d un homme Jean Valjean tait force de se courber pour ne pas heurter Marius a la voute il fallait a chaque instant se baisser puis se redresser Utter sans 30 cesse le mur La moiteur des pierres et la viscosity du JEAN VALJEAN 311 radier en faisaient de mauvais points d appui soit pour la main soit pour le pied Jean Valjean avait faim et soif soif surtout et c est la comme la mer un lieu plein d eau ou Ton ne peut boire Sa force qui e tait 5 prodigieuse on le sait et fort peu diminue e par Page grace a sa vie chaste et sobre commencait pourtant a fle chir La fatigue lui venait et la force en de croissant faisait croitre le poids du fardeau Marius mort peut etre pesait comme pesent les corps inertes Jean Val o jean le soutenait de facon que la poitrine ne fut pas genee et que la respiration put toujours passer le mieux possible II sentait entre ses jambes le glissement rapide des rats Un d eux fut effare au point de le mordre II pouvait etre trois heures de Papres midi quand il 5 arriva a Pegout de ceinture II fut d abord e tonne de cet elargissement subit II se trouva brusquement dans une galerie dont ses mains e tendues n atteignaient point les deux murs et sous une voute que sa tete ne touchait pas Le Grand Egout en effet a huit pieds de large sur sept o de haut II fit halte II e tait tres las Un soupirail assez large donnait une lumiere presque vive Jean Valjean avec la douceur de mouvements qu aurait un frere pour son frere bless deposa Marius sur la banquette de Pe gout 5 La face sanglante de Marius apparut sous la lueur blanche du soupirail comme au fond d une tombe II avait les yeux fermes les cheveux applique's aux tempes comme des pinceaux secnes dans de la couleur rouge les mains pendantes et mortes les membres froids du sang o coagule au coin des levres Un caillot de sang s tait amasse dans le nceud de la cravate la chemise entrait 312 LES mis rables dans les plaies le drap de Phabit frottait les coupures b antes de la chair vive Jean Valjean cartant du bout des doigts les vetements lui posa la main sur la poitrine le cceur battait encore Jean Valjean de chira sa chemise banda les plaies le mieux qu il put et arrfcta 5 le sang qui coulait puis se penchant dans ce demi jour sur Marius toujours sans connaissance et presque sans souffle il le regarda avec une inexprimable haine En ddrangeant les vdtements de Marius il avait trouve dans les poches deux choses le pain qui y e tait oublie 10 depuis la veille et le portefeuille de Marius II mangea le pain et ouvrit le portefeuille Sur la premiere page il trouva les quatre lignes crites par Marius On s en souvient Je m appelle Marius Pontmercy Porter mon ca 15 davre chez mon grand pere M Gillenormand rue des Filles du Calvaire n 6 au Marais Jean Valjean lut a la clarte du soupirail ces quatre lignes et resta un moment comme absorbs en lui m me rdpetant a demi voix Rue des Filles du Calvaire nume ro 20 six monsieur Gillenormand II replaca le portefeuille dans la poche de Marius II avait mange la force lui tait revenue il reprit Marius sur son dos lui appuya soigneusement la tete sur son dpaule droite et se remit a descendre Pegout 25 La ou il y a moins de maisons et moins de rues logout a moins de soupiraux L obscurite s epaississait autour de Jean Valjean II n en continua pas moins d avancer tatonnant dans Pombre Cette ombre devint brusque ment terrible II sentit qu il entrait dans Peau et qu il 30 avait sous ses pieds non plus du pave mais de la vase JEAN VALJEAN 313 Jean Valjean se trouvait en presence d un fontis Le fontis que Jean Valjean rencontrait avait pour cause Paverse de la veille Un flechissement du pave mal soutenu par le sable sousjacent avait produit un 5 engorgement d eau pluviale L infiltration s e tant faite Peffondrement avait suivi Le radier disloque s etait affaisse dans la vase Sur quelle longueur Impossible de le dire L obscurite etait la plus epaisse que partout ail leurs C e tait un trou de boue dans une caverne de nuit 10 Jean Valjean sentit le pave se derober sous lui II entra dans cette fange C etait de Peau a la surface de la vase au fond II fallait bien passer Revenir sur ses pas etait impossible Marius e tait expirant et Jean Valjean exte nue Ou aller d ailleurs Jean Valjean 15 avanca Du reste la fondriere parut peu profonde aux premiers pas Mais a mesure qu il avancait ses pieds plongeaient II eut bientot de la vase jusqu a mi jambe et de Peau plus haut que les genoux II marchait ex haussant de ses deux bras Marius le plus qu il pouvait 20 au dessus de Peau La vase lui venait maintenant aux jarrets et Peau a la ceinture II ne pouvait de ja plus reculer II enfoncxrit de plus en plus Cette vase assez dense pour le poids d un homme ne pouvait evidemment en porter deux Marius et Jean Valjean eussent eu 25 chance de s J en tirer isolement Jean Valjean continua d vancer soutenant ce mourant qui e tait un cadavre peut etre L eau lui venait aux aisselles il se sentait sombrer c est a peine s il pouvait se mouvoir dans la profondeur 30 de bourbe ou il e tait La density qui e tait le soutien e tait aussi Pobstacle II soulevait toujours Marius et 3 U LES mis rables avec une expense de force inouie il avancait mais il enfoncait II n avait plus que la tete hors de Peau et ses deux bras elevant Marius II enfonca encore il ren versa sa face en arriere pour chapper a Peau et pou voir respirer qui Petit vu dans cette obscurity eut cru 5 voir un masque flottant sur de Pombre il apercevait vaguement au dessus de lui la tete pendante et le visage livide de Marius il fit un effort d sesp r et lanca son pied en avant son pied heurta on ne sait quoi de solide un point d appui II etait temps 10 II se dressa et se tordit et s enracina avec une sorte de furie sur ce point d appui Cela lui fit Peffet de la pre miere marche d un escalier remontant a la vie Ce point d appui rencontre dans la vase au moment supreme etait le commencement de Pautre versant du 15 radier qui avait plie sans se briser et s dtait courts sous Peau comme une planche et d un seul morceau Ce frag ment du radier submerge en partie mais solide ait une veritable rampe et une fois sur la rampe on 6 tait sauve Jean Valjean remonta ce plan incline et arriva 20 de Pautre cote dc la fondriere En sortant de Peau il se heurta a une pierre et tomba sur les genoux II trouva que e e tait juste et y resta quelque temps Pame abimee dans on ne sait quelle parole a Dieu II se redressa frissonnant glac infect 25 courbe sous ce mourant qu il trainait tout ruisselant de fange Pame pleine d une Strange clart II se remit en route encore une fois Sa lassitude tait main tenant telle que tous les trois ou quatre pas il tait oblige de reprendre haleine et s appuyait au mur 30 Une fois il dut s asseoir sur la banquette pour changer JEAN VALJEAN 315 la position de Marius et il crut qu il demeurerait la Mais si sa vigueur tait morte son e nergie ne l ltait point II se releva II marcha desesperement presque vite fit ainsi une 5 centaine de pas sans dresser la tete presque sans res pirer et tout a coup se cogna au mur II e tait parvenu a un coude de Pe gout et en arrivant tete basse au tour nant il avait rencontre la muraille II leva les yeux et a Pextremite du souterrain la bas devant lui loin tres o loin il apercut une lumiere Cette fois ce n etait pas la lumiere terrible c etait la lumiere bonne et blanche C e tait le jour Jean Valjean voyait Tissue Jean Valjean ne sentit plus la fatigue il ne sentit plus 5 le poids de Marius il retrouva ses jarrets d acier II courut plus qu il ne marcha A mesure qu il s appro chait Tissue se dessinait de plus en plus distinctement Jean Valjean arriva a Tissue La il s arr Sta C e tait bien la sortie mais on ne pouvait sortir o L arche e tait ferme e d une forte grille et la grille qui selon toute apparence tournait rarement sur ses gonds oxydes etait assujettie a son chambranle de pierre par une serrure e paisse qui rouge de rouille semblait une e norme brique On voyait le trou de la clef et le pene 5 robuste profondement plonge dans la gache de fer Au dela de la grille le grand air la riviere le jour la berge tres e troite mais suffisante pour s en aller Les quais lointains Paris ce gouffre ou Ton se de Yobe si ais ment le large horizon la liberte On distinguait a o droite en aval le pont d Ie na et a gauche en amont le pont des Invalides Tendroit eut €t€ propice pour at 316 LES MIS RABLES tendre la nuit et s e vader C e tait un des points les plus solitaires de Paris Les mouches entraient et sortaient a travers les barreaux de la grille II pouvait etre huit heures et demie du soir Le jour baissait 5 Jean Valjean de posa Marius le long du mur sur la partie seche du radier puis marcha a la grille et crispa ses deux poings sur les barreaux la secousse fut fr n tique Pe branlement nul La grille ne bougea pas Jean Valjean saisit les barreaux Tun apres Fautre espe rant 10 pouvoir arracher le moins solide et s en faire un levier pour soulever la porte ou pour briser la serrure Aucun barreau ne remua Les dents d un tigre ne sont pas plus solides dans leurs alveoles Pas de levier pas de pesee possible L obstacle etait invincible Aucun 15 moyen d ouvrir la porte On n avait re ussi qu a s e va der dans une prison C etait fini Tout ce qu avait fait Jean Valjean e tait inutile L epuisement aboutissait a Favortement II tourna le dos a la grille et tomba sur le pavd plutdt 20 terrass qu assis pres de Marius toujours sans mouve ment et sa tete s affaissa entre ses genoux Pas d issue C etait la derniere goutte de l angoisse A qui songeait il dans ce profond accablement Ni a lui meme ni a Marius il pensait a Cosette 25 II Au milieu de cct an intissement une main se posa sur son e paule et une voix qui parlait bas lui dit Part a deux 1 JEAN VALJEAN 317 Quelqu un dans cette ombre Rien ne ressemble au r ve comme le d espoir Jean Valjean crut rever II n avait point entendu de pas tait ce possible II leva les yeux 5 Un homme e tait devant lui Cet homme e tait vetu d une blouse il avait les pieds nus il tenait ses souliers dans sa main gauche il les avait e Videmment ot s pour pouvoir arriver jusqu a Jean Valjean sans qu on Pentendit marcher 10 Jean Valjean n eut pas un moment d he sitation Si impre Vue que fut la rencontre cet homme lui e tait connu Cet homme tait Thenardier Quoique reveille pour ainsi dire en sursaut Jean Valjean habitue aux alertes et aguerri aux coups inat 15 tendus qu il faut parer vite reprit possession sur le champ de toute sa presence d esprit II y eut un instant d attente Thenardier elevant sa main droite a la hauteur de son front s en fit un abat jour puis il rapprocha les sourcils 20 en clignant les yeux ce qui avec un 6 ger pincement de la bouche caracterise Pattention sagace d un homme qui cherche a en reconnaitre un autre II n y re ussit point Jean Valjean on vient de le dire tournait le dos au jour et e tait d ailleurs si ddfigure si fangeux et si sanglant 25 qu en plein midi il eut ete me connaissable Au con traire e claire de face par la lumiere de la grille darte de cave il est vrai livide mais precise dans sa lividite Thenardier comme dit l nergique metaphore banale sauta tout de suite aux yeux de Jean Valjean y 30 Jean Valjean s apercut tout de suite que Thenardier ne le reconnaissait pas lis se consid rerent un moment 318 LES mis rables dans cette pe nombre comme s ils se prenaient mesure The nardier rompit le premier le silence Comment vas tu faire pour sortir Jean Valjean ne r pondit pas The nardier continua Impossible de crocheter la porte II faut pourtant 5 que tu t en ailles d ici C est vrai dit Jean Valjean Eh bien part a deux Que veux tu dire Tu as tue Phomme c est bien Moi j ai la clef 10 The nardier mon trait du doigt Marius II poursuivit Je ne te connais pas mais je veux t aider Tu dois etre un ami Jean Valjean commenca a comprendre Th iardier le prenait pour un assassin The nardier reprit 15 Ecoute camarade Tu n as pas tue cet homme sans regarder ce qu il avait dans ses poches Donne moi ma moitie Je t ouvre la porte Et tirant a demi une grosse clef de dessous sa blouse toute troue e il ajouta 20 Veux tu voir comment est faite la clef des champs Voila Jean Valjean demeura stupide le mot est du vieux Corneille au point de douter que ce qu il voyait fut reel C etait la providence apparaissant horrible et le bon 25 ange sortant de terre sous la forme de The nardier Thenardier fourra son poing dans une large poche cachee sous sa blouse en tira une corde et la tendit a Jean Valjean Tiens dit il je te donne la corde par dessus le 30 marche JEAN VALJEAN 319 Pourquoi faire une corde II te faut aussi une pierre mais tu en trouveras dehors II y a la un tas de gravats Pourquoi faire une pierre 5 Imbecile puisque tu vas jeter le pantre a la riviere il te faut une pierre et une corde sans quoi ca flotterait sur Peau Jean Valjean prit la corde II n est personne qui n ait de ces acceptations machinales The nardier fit claquer 10 ses doigts comme a Parrive e d une idee subite Ah ca camarade comment as tu fait pour te tirer la bas de la fondriere je n ai pas ose m y risquer Peuh tu ne sens pas bon Plus The nardier e tait loquace plus Jean Valjean tait 15 muet The nardier lui secoua de nouveau Pe paule Maintenant concluons Paffaire Partageons Tu as vu ma clef montre moi ton argent The nardier etait hagard fauve louche un peu mena cant pourtant amical 20 II y avait une chose etrange les allures de The nardier n e taient pas simples il n avait pas Pair tout a fait a son aise tout en n affectant pas d air mystdrieux il parlait bas de temps en temps il mettait son doigt sur sa bouche et murmurait chut II e tait difficile de deviner pour 25 quoi II n J y avait la personne qu eux deux Jean Val jean pensa que d autres bandits etaient peut etre caches dans quelque recoin pas tres loin et que The nardier ne se souciait pas de partager avec eux The nardier reprit 30 Finissons Combien le pantre avait il dans ses profondes 320 LES MIS RABLES Jean Valjean se fouilla C etait on s en souvient son habitude d avoir toujours de Pargent sur lui La sombre vie d exp iient k la quelle il e tait condamne lui en faisait une loi Cette fois pourtant il e tait pris au de pourvu En mettant la veille au soir son uniforme de garde national il avait oublie lugubrement absorbe qu il e ait d emporter son portefeuille II n avait que quelque monnaie dans le gousset de son gilet II retourna sa poche toute tram ple de fange et e tala sur la banquette du radier un louis i d or deux pieces de cinq francs et cinq ou six gros sous Thenardier avanca la levre infeneure avec une torsion de cou significative Tu Pas tue pour pas cher dit il II se mit a palper en toute familiarity les poches de i Jean Valjean et les poches de Marius Jean Valjean preoccupe surtout de tourner le dos au jour le laissait faire Tout en maniant Phabit de Marius Thenardier avec une dexte rite d escamoteur trouva moyen d en arracher sans que Jean Valjean s en apercut unlambeau a qu il cacha sous sa blouse pensant probablement que ce morceau d of Te pourrait lui servir plus tard a recon naitre Phomme assassin et Passassin II ne trouva du reste rien de plus que les trente francs C est vrai dit il Pun portant Pautre vous n avez a pas plus que ca Et oubliant son mot part a deux il prit tout Cela fait il tira de nouveau la clef de dessous sa blouse Maintenant Pami il faut que tu sortes C est ici comme a la foire on paye en sortant Tu as paye sors 3 Thenardier aida Jean Valjean a replacer Marius sur JEAN VALJEAN 32 1 ses dpaules puis il se dirigea vers la grille sur la pointe de ses pieds nus faisant signe a Jean Valjean de le suivre il regarda au dehors posa le doigt sur sa bouche et demeura quelques secondes comme en suspens Pin 5 spection faite il mit la clef dans la serrure Le p Sne glissa et la porte tourna Th nardier entre bailla la porte livra tout juste pas sage a Jean Valjean referma la grille tourna deux fois la clef dans la serrure et replongea dans Pobscuritd sans o faire plus de bruit qu un souffle II semblait marcher avec les pattes de velours du tigre Jean Valjean se trouva dehors Ill II laissa glisser Marius sur la berge Les miasmes Pobscurit Phorreur taient derriere lui 5 L air salubre pur vivant joyeux librement respirable Pinondait Partout autour de lui le silence mais le silence charmant du soleil couche en plein azur Le cr puscule s etait fait la nuit venait la grande libera trice Pamie de tous ceux qui ont besoin d un manteau o d ombre pour sortir d une angoisse C etait Pheure in d rise et exquise qui ne dit ni oui ni non II y avait deja assez de nuit pour qu on put s y perdre a quelque distance et encore assez de jour pour qu on put s y reconnaltre de pres 55 Jean Valjean fut pendant quelques secondes irr isti blement vaincu par toute cette s r nite auguste et ca ressante Puis vivement comme si le sentiment d un devoir lui revenait il se courba vers Marius et puisant 322 LES MIS RABLES de Peau dans le creux de sa main il lui en jeta douce ment quelques gouttes sur le visage Les paupieres de Marius ne se souleverent pas cependant sa bouche entr ouverte respirait Jean Valjean allait plonger de nouveau sa main dans 5 la riviere quand tout a coup il sentit je ne sais quelle gene comme lorsqu on a sans le voir quelqu un der riere soi II se retourna Comme tout a Pheure quelqu un en effet etait derriere lui Un homme de haute stature 10 enveloppe d une longue redingote les bras croises et portant dans son poing droit un casse t Ste dont on voyait la pomme de plomb se tenait debout a quelques pas en arriere de Jean Valjean accroupi sur Marius C e tait Pombre aidant une sorte d apparition Un homme 15 simple en eut eu peur a cause du cre puscule et un homme re fle chi a cause du casse tete Jean Valjean reconnut Javert Javert apres sa sortie inespe're e de la barricade etait alle a la prefecture de police avait rendu verbalement compte au pre fet en 20 personne dans une courte audience puis avait repris imm diatement son service qui impliquait une certaine surveillance de la berge de la rive droite aux Champs filysdes laquelle depuis un certain temps dveillait Pat tention de la police La il avait apercu Thdnardier et 25 Pavait suivi On sait le reste On comprend aussi que cette grille si obligeamment ouverte devant Jean Valjean tait une habilete de Th 6 nardier The nardier en mettant dehors Jean Valjean a sa place donnait une proie a la police 30 Jean Valjean e tait pass d un ecueil a Pautre JEAN VALJEAN 323 Ces deux rencontres coup sur coup tomber de The nardier en Javert c etait rude Javert ne reconnut pas Jean Valjean qui nous l avons dit ne se ressemblait plus a lui me me II ne de croisa pas les bras assura son 5 casse tete dans son poing par un mouvement impercep tible et dit d une voix breve et calme Qui etes vous Moi Qui vous 10 Jean Valjean Javert mit le casse tete entre ses dents ploya les jar rets inclina le torse posa ses deux mains puissantes sur les e paules de Jean Valjean qui s y emboiterent comme dans deux taux Pexamina et le reconnut 15 Jean Valjean demeura inerte sous l e treinte de Javert comme un lion qui consentirait a la griffe d un lynx 1 Inspecteur Javert dit il vous me tenez D ail leurs depuis ce matin je me considere comme votre prisonnier Je ne vous ai point donne mon adresse pour 20 chercher a vous e chapper Prenez moi Seulement ac cordez moi une chose Javert semblait ne pas entendre II appuyait sur Jean Valjean sa prunelle fixe Enfin il lacha Jean Valjean se dressa tout d une piece reprit a plein poignet 25 le casse tete et comme dans un songe murmura plutot qu il ne prononca cette question Que faites vous la et qu est ce que c est que cet homme II continuait de ne plus tutoyer Jean Valjean 30 Jean Valjean rdpondit et le son de sa voix parut re veiller Javert 324 LES M Isf RABLES C est de lui pre cise ment que je voulais vous parler Disposez de moi comme il vous plaira mais aidez moi a le rapporter chez lui Je ne vous demande que cela La face de Javert se contracta comme cela lui arrivait toutes les fois qu on semblait le croire capable d une 5 concession Cependant il ne dit pas non II saisit la main de Marius cherchant le pouls C est un blesse dit Jean Valjean C est un mort dit Javert Jean Valjean repondit w Non Pas encore Vous Pavez done apporte de la barricade ici ob serva Javert II fallait que sa preoccupation fut profonde pour qu il n insistat point sur cet inquie tant sauvetage par l egout 15 et pour qu il ne remarquat meme pas le silence de Jean Valjean apres sa question Jean Valjean de son cdte semblait avoir une pensee unique II reprit II demeure au Marais rue des Filles du Calvaire chez son aieul Je ne sais plus le nom o Jean Valjean fouilla dans Phabit de Marius en tira le portefeuille Pouvrit a la page crayonne e par Marius et le tendit a Javert II y avait encore dans Pair assez de clarte flottante pour qu on put lire Javert dechiffra les quelques lignes e crites par Marius et grommela 5 Gillenormand rue des Filles du Calvaire numero 6 Puis il cria Cocher Le fiacre attendait en cas Javert garda le portefeuille de Marius Un moment apres la voiture descendue par la rampe jo de Pabreuvoir e tait sur la berge Marius ftait de pose JEAN VALJEAN 325 sur la banquette du fond et Javert s asseyait pres de Jean Valjean sur la banquette de devant La portiere refermee le fiacre s eloigna rapidement remontant les quais dans la direction de la Bastille 5 lis quitterent les quais et entrerent dans les rues Le cocher silhouette noire sur son siege fouettait ses che vaux maigres Silence glacial dans le fiacre A chaque cahot du pav une goutte de sang tombait des cheveux de Marius 10 II tait nuit close quand le fiacre arriva au nume ro 6 de la rue des Filles du Calvaire Tout dormait dans la mai son On se couche de bonne heure au Marais surtout les jours d e meute Ce bon vieux quartier effarouche par la revolution se refugie dans le sommeil comme 15 les enfants lorsqu ils entendent venir Croquemitaine cachent bien vite leur tete sous leur couverture Cependant Jean Valjean et le cocher tiraient Marius du fiacre Jean Valjean le soutenant sous les aisselles et le cocher sous les jarrets 20 Tout en portant Marius de la sorte Jean Valjean glissa sa main sous les vetements qui dtaient largement de chire's tata la poitrine et s assura que le cceur battait encore Javert interpella le portier du ton qui convient au 25 gouvernemejit en presence du portier d un factieux Quelqu un qui s appelle Gillenormand C est ici Que lui voulez vous On lui rapporte son fils Son fils dit le portier avec he be tement jo II est mort Jean Valjean qui venait de guenille et souille derriere 326 LES mis rables Javert et que le portier regardait avec quelque horreur lui fit signe de la t Ste que non Le portier ne parut com prendre ni le mot de Javert ni le signe de Jean Valjean Le portier se borna a re Veiller Basque Basque re Veilla Nicolette Nicolette re Veilla la tante Gillenor 5 mand Quant au grand pere on le laissa dormir pen sant qu il saurait toujours la chose assez t 6 t On monta Marius au premier e tage sans que personne du reste s en apercut dans les autres parties de la mai son et on le deposa sur un vieux canape dans Panti 10 chambre de M Gillenormand et tandis que Basque allait chercher un medecin et que Nicolette ouvrait les armoires au linge Jean Valjean sentit Javert qui lui touchait Pe paule II comprit et redescendit ayant der riere lui le pas de Javert qui le suivait 15 Le portier les regarda partir comme il les avait re garde's arriver avec une somnolence e pouvante e lis remonterent dans le fiacre et le cocher sur son siege Inspecteur Javert dit Jean Valjean accordez moi encore une chose 20 Laquelle demanda rudement Javert Laissez moi rentrer un moment chez moi Ensuite vous ferez de moi ce que vous voudrez Javert demeura quelques instants silencieux le men ton rentre dans le collet de sa redingote puis il baissa la 25 vitre de devant Cocher dit il rue de 1 Homme Arme nume ro 7 Que voulait Jean Valjean Achever ce qu il avait commence avertir Cosette lui dire ou e tait Marius lui donner peut etre quelque autre indication utile prendre 30 s il le pouvait de certaines dispositions supr nes Quant JEAN VALJEAN 327 a lui quant a ce qui le concernait personnellement c ait fini il e tait saisi par Javert et n y re sistait pas A Pentre e de la rue de P Homme Arme le fiacre s ar reta cette rue etant trop etroite pour que les voitures 5 puissent y penetrer Javert et Jean Valjean descendirent lis s engagerent dans la rue Elle e tait comme d habi tude deserte Javert suivait Jean Valjean lis arriverent au numero 7 Jean Valjean frappa La porte s ouvrit C est bien dit Javert Montez 10 II ajouta avec une expression Strange et comme s il faisait effort en parlant de la sorte Je vous attends ici Jean Valjean regarda Javert Cette facon de faire etait peu dans les habitudes de Javert Cependant que 15 Javert eut maintenant en lui une sorte de confiance hautaine la confiance du chat qui accorde a la souris une liberte de la longueur de sa griffe resolu qu ait Jean Valjean a se livrer et a en finir cela ne pouvait le surprendre beaucoup II poussa la porte entra dans la 20 maison cria au portier qui etait couche C est moi et monta Pescalier Parvenu au premier e tage il fit une pause Toutes les voies douloureuses ont des stations La fen Stre du palier qui tait une fenetre guillotine e tait ouverte 25 Comme dans beaucoup d anciennes maisons l escalier prenait jour et avait vue sur la rue Jean Valjean soit pour respirer soit machinalement mit la tete a cette fen tre II se pencha sur la rue Elle est courte et le re Verbere Pe clairait d un bout a Pautre Jean Valjean 30 eut un blouissement de stupeur il n y avait plus per sonne Javert s en etait alle 328 LES MIS RABLES IV Basque et le portier avaient transports dans le salon Marius tou jours etendu sans mouvement sur le canape ou on Pavait depose en arrivant Le medecin qu on avait 6 te chercher e tait accouru La tante Gillenor mand s ait leve e Sur Pordre du me decin un lit de 5 sangle avait €t€ dresse pres du canape Le me decin examina Marius et apres avoir constate que le pouls persistait que le blesse n avait a la potirine aucune plaie pe ne trante et que le sang du coin des levres venait des fosses nasales il le fit poser a plat sur le lit sans oreiller 10 la tete sur le meme plan qlie le corps et meme un peu plus basse le buste nu afin de faciliter la respiration Le torse n etait atteint d aucune le sion inte rieure une balle amortie par le portefeuille avait de vie et fait le tour des cotes avec une dechirure hideuse mais sans 15 profondeur et par consequent sans danger La longue marche souterraine avait acheve la dislocation de la clavicule cassee et il y avait la de sdrieux ddsordres Basque et Nicolette ddchiraient des linges et pr 6 pa raient des bandes Nicolette les cousait Basque les 20 roulait La charpie manquant le me decin avait pro visoirement arrete le sang des plaies avec des galettes d ouate A cote du lit trois bougies brulaient sur une table ou la trousse de chirurgie tait e tale e Le medecin lava le visage et les cheveux de Marius avec de Peau 25 froide Un seau plein fut rouge en un instant Le portier sa chandelle a la main eclairait Au moment ou le medecin essuyait la face et touchait le gerement du doigt les paupieres toujours ferm s une JEAN VALJEAN 329 porte s ouvrit au fond du salon et une longue figure pale apparut C e tait le grand pere L dmeute depuis deux jours avait fort agite indigne et pre occupe M Gille normand II n avait pu dormir la nuit pre cedente et il 5 avait eu la fievre toute la journe e Le soir il s e tait couche de tres bonne heure recommandant qu on ver rouillat tout dans la maison et de fatigue il s e tait assoupr Les vieillards ont le sommeil fragile la chambre de 10 M Gillenormand tait contigue au salon et quelques precautions qu on eut prises le bruit l avait re veille Surpris de la fente de lumiere qu il voyait a sa porte il tait sorti de son lit et etait venu a tatons II apercut le lit et sur le matelas ce jeune homme sanglant blanc 15 d une blancheur de cire les yeux fermes la bouche ouverte les levres blemes nu jusqu a la ceinture taillade partout de plaies vermeilles immobile vivement eclaire L aieul eut de la tete aux pieds tout le frisson que peuvent avoir des membres ossifies ses yeux dont la 20 corne e tait jaune a cause du grand age se voilerent d une sorte de miroitement vitreux toute sa face prit en un instant les angles terreux d une t te de squelette ses bras tomberent pendants comme si un ressort s y fut brisd et sa stupeur se traduisit par Pe cartement des 25 doigts de ses deux vieilles mains toutes tremblantes et il murmura Marius Monsieur dit Basque on vient de rapporter mon sieur II est alle a la barricade et 30 II est mort cria le vieillard d une voix terrible Ah le brigand 330 LES MIS RABLES Alors une sorte de transfiguration sepulcrale redressa ce centenaire droit comme un jeune homme Monsieur dit il c est vous le me decin Com mencez par me dire une chose II est mort n est ce pas S Le me decin au comble de Panxie te garda le silence M Gillenormand se tordit les mains avec un e clat de rire effrayant II alia a la fen tre Pouvrit toute grande comme s il e touffait et debout devant l ombre il se mit a parler dans la rue a la nuit 10 Perce sabre e gorge extermine de chiquete coupe en morceaux voyez vous ca le gueux II savait bien que je l attendais et que je lui avais fait arranger sa chambre et que j avais mis au chevet de mon lit son portrait du temps qu il e tait petit enfant II savait bien 15 qu il n avait qu a revenir et que depuis des ans je le rappelais et que je restais le soir au coin de mon feu les mains sur mes genoux ne sachant que faire et que j en e tais imbecile Tu savais bien cela que tu n avais qu k rentrer et qu a dire C est moi et que tu serais le maltre 20 de la maison et que je t obelrais et que tu ferais tout ce que tu voudrais de ta vieille ganache de grand pere Tu le savais bien et tu as dit Non c est un royaliste je n irai pas Et tu es alle aux barricades et tu t es fait tuer par me chancete 25 II s approcha de Marius tou jours livide et sans mouve ment et auquel le me decin e tait revenu et il recommen a a se tordre les bras Les levres blanches du vieillard remuaient comme machinalement et laissaient passer comme des souffles dans un rale des mots presque in 30 distincts qu on entendait a peine JEAN VALJEAN 33 1 Ah sans cceur Ah clubiste Ah scele rat Ah septembriseur Oui ce temps ci est infame infame in fame et voila ce que je pense de vous de vos idees de vos systemes de vos maitres de vos oracles de vos 5 docteurs de vos garnements d ecrivains de vos gueux de philosophes et de toutes les revolutions qui effarouchent depuis soixante ans les nuees de corbeaux des Tuileries Et puisque tu as ete sans pitie en te faisant tuer comme cela je n aurais meme pas de chagrin de ta mort en 10 tends tu assassin En ce moment Marius ouvrit lentement les paupieres et son regard encore voile par Pe tonnement le thargique s arreta sur M Gillenormand Marius cria le vieillard Marius mon petit Ma 15 rius mon enfant mon fils bien aime Tu ouvres les yeux tu me regardes tu es vivant merci Et il tomba e Vanoui Javert D raill Javert s e tait eloigne a pas lents de la rue de l Homme Arme II marchait la tete baisse e pour la premiere fois 20 de sa vie et pour la premiere fois de sa vie dgalement les mains derriere le dos II coupa par le plus court vers la Seine et s J arreta a Tangle du pont Notre Dame Javert appuya ses deux coudes sur le parapet son men ton dans les deux mains et pendant que ses ongles se 25 crispaient machinalement dans Pe paisseur de ses favoris il songea II voyait devant lui deux routes e galement droites toutes deux mais il en voyait deux et cela le terrifiait lui qui n avait jamais connu dans sa vie qu une 332 LES mis rables ligne droite Et angoisse poignante ces deux routes e taient contraires L une de ces deux lignes droites excluait 1 autre Laquelle des deux 6 ta it la vraie Devoir la vie a un malfaiteur accepter cette dette et la rembourser etre en depit de soi m me de plain pied 5 avec un repris de justice et lui payer un service avec un autre service se laisser dire Va t en et lui dire a son tour Sois libre sacrifier a des motifs personnels le de voir cette obligation generate et sentir dans ces motifs personnels quelque chose de general aussi et de sup 10 rieur peut etre trahir la socie te pour rester fidele a sa conscience que toutes ces absurdity's se realisassent et qu elles vinssent s accumuler sur lui meme c est ce dont il e tait atterre Une chose Pavait dtonne c dtait que Jean Valjean lui 15 eut fait grace et une chose l avait pe trifie c ait que lui Javert il eut fait grace a Jean Valjean Ou en e tait il II se cherchait et ne se trouvait plus Jean Valjean le deconcertait Tous les axiomes qui avaient ete les points d appui de toute sa vie s e croulaient 20 devant cet homme La ge ne rosite de Jean Valjean en vers lui Javert l accablait D autres faits qu il se rappe lait et qu il avait autrefois traite s de mensonges et de folies lui revenaient maintenant comme des realites M Madeleine reparaissait derriere Jean Valjean et les 25 deux figures se superposaient de facon a n en plus faire qu une qui etait venerable Javert sentait que quelque chose d horrible pene trait dans son ame Padmiration pour un forcat Le respect d un galerien est ce que c est possible II en fremissait et ne pouvait s y sous 30 traire II avait beau se de battre il e tait re duit a con JEAN VALJEAN fesser dans son for inte rieur la sublimits de ce miserable Cela tait odieux II se disait que c e tait done vrai qu il y avait des exceptions que Pautorite pouvait Stre de contenancee 5 que la regie pouvait rester court devant un fait que tout ne s encadrait pas dans le texte du code que l impre vu se faisait obeir que la vertu d un forcat pouvait tendre un piege a la vertu d un fonctionnaire que le monstrueux pouvait tre divin que la destine e avait de ces embus 10 cades la et il songeait avec ddsespoir que lui m Sme n avait pas et a l abri d une surprise II tait force de reconnaitre que la bonte existait Ce forcat avait 6 te bon Et lui meme chose inouie il venait d etre bon Done il se ddpravait II se trouvait 15 lache II se faisait horreur L ideal pour Javert ce n e tait pas d etre humain d etre grand d etre sublime e etait d etre irrdprochable Or il venait de faillir Lui meme Javert le guetteur de l ordre l incorruptibilite au service de la police la 20 providence dogue de la socie te vaincu et terrasse et sur toute cette ruine un homme debout le bonnet vert sur la tete et 1 aureole au front voila a quel bouleversement il en e tait venu voila la vision effroyable qu il avait dans I ame 25 Que cela fut supportable Non tat violent s il en fut II n y avait que deux ma nieres d en sortir L une d aller resolument a Jean Valjean et de rendre au cachot l homme du bagne L autre 30 L endroit ou Javert s e tait accoude tait pre cise ment situe au dessus du rapide de la Seine a pic sur cette 334 L S MIS RABLES redoutable spirale de tourbillons qui se denoue et se renoue comme une vis sans fin Javert pencha la tete et regarda Tout e tait noir On ne distinguait rien On entendait un bruit d ecume mais on ne voyait pas la riviere Ce qu on avait au 5 dessous de soi ce n etait pas de Peau c e tait du gouffre Le mur du quai abrupt confus mele a la vapeur tout de suite derobe faisait Peffet d un escarpement de l in fini Javert demeura quelques minutes immobile regardant 10 cette ouverture de tenebres il considerait Pin visible avec une fixite qui ressemblait a de l attention L eau bruis sait Tout a coup il ota son chapeau et le posa sur le rebord du quai Un moment apres une figure haute et noire que de loin quelque passant attarde eut pu prendre 15 pour un fantome apparut debout sur le parapet se courba vers la Seine puis se redressa et tomba droite dans les tenebres il y eut un clapotement sourd et Pombre seule fut dans le secret des convulsions de cette forme obscure disparue sous Peau 20 Le Petit Fils et le Grand P re I Cosette et Marius se revirent Ce que fut Pentrevue nous renoncons a le dire H y a des choses qu il ne faut pas essayer de peindre le soleil est du nombre Toute la famille y compris Basque et Nicolette e tait 25 re unie dans la chambre de Marius au moment oii Co jean valjean 335 sette entra Elle apparut sur le seuil il semblait qu elle e tait dans un nimbe Avec Cosette et derriere elle tait entre un homme en cheveux blancs grave souriant ne anmoins mais d un 5 vague et poignant sourire C etait monsieur Fauchele vent c dtait Jean Valjean ■ M Fauchelevent dans la chambre de Marius restait comme a Pe cart pres de la porte II avait sous le bras un paquet assez semblable a un volume in octavo en io veloppe dans du papier Le papier de Penveloppe e tait verdatre et semblait moisi Est ce que ce monsieur a toujours comme cela des livres sous le bras demanda a voix basse a Nicolette mademoiselle Gillenormand qui n aimait point les livres 15 Eh bien rdpondit du meme ton M Gillenormand qui Favait entendue c est un savant Et saluant il dit a haute voix Monsieur Tranchelevent Le pere Gillenormand ne le fit pas expres mais Pin 20 attention aux noms propres tait chez lui une maniere aristocratique Monsieur Tranchelevent j ai Phonneur de vous demander pour mon petit fils monsieur le baron Marius Pontmercy la main de mademoiselle 25 Monsieur Tranchelevent s inclina C est dit fit Paieul Et se tournant vers Marius et Cosette les deux bras e tendus et be nissant il cria Permission de vous adorer 30 lis ne se le firent pas dire deux fois Tant pis le gazouillement commenca lis se parlaient bas Marius 3 r 336 LES Misf RABLES accoude sur sa chaise longue Cosette debout pres de lui O mon Dieu murmurait Cosette je vous revois C est toi c est vous tre alle se battre comme cela Mais pourquoi C est horrible Pendant quatre mois j ai ete morte Oh que c est mechant d avoir €t€ k cette bataille Qu est ce que je vous avais fait Je vous pardonne mais vous ne le ferez plus Ange disait Marius Ange est le seul mot de la langue qui ne puisse s user Aucun autre mot ne resisterait a Pemploi impitoyable 10 qu en font les amoureux Puis comme il y avait des assistants ils s interrompirent et ne dirent plus un mot se bornant a se toucher tout doucement la main M Gillenormand s assit pres d eux fit asseoir Cosette et prit leurs quatre mains dans ses vieilles mains ridees 15 Elle est exquise cette mignonne C est un chef d oeuvre cette Cosette la Elle est tres petite fi Ue et tres grande dame Elle ne sera que baronne c est d roger elle est ne e marquise Vous a t elle des cils Mes enfants aimez vous adorez vous Seulement ajouta 20 t il rembruni tout a coup quel malheur Voila que j y pense Plus de la moitie de ce que j ai est en viager tant que je vivrai cela ira encore mais apres ma mort dans une vingtaine d annees d ici ah mes pauvres enfants vous n aurez pas le sou 25 Ici on entendit une voix grave et tranquille qui disait Mademoiselle Euphrasie Fauchelevent a six cent mille francs C e tait la voix de Jean Valjean Qu est ce que c est que mademoiselle Euphrasie en 30 question demanda le grand pere effare JEAN VALJEAN 337 C est moi r pondit Cosette Six cent mille francs reprit M Gillenormand Moins quatorze ou quinze mille francs peut Stre dit Jean Valjean Et il posa sur la table le paquet que 5 la tante Gillenormand avait pris pour un livre Jean Valjean ouvrit lui meme le paquet c e tait une liasse de billets de banque On les feuilleta et on les compta II y avait cinq cents billets de mille francs et cent soixante huit de cinq cents En tout cinq cent 10 quatre vingt quatre mille francs Voila un bon livre dit M Gillenormand Cinq cent quatre vingt quatre mille francs mur mura la tante Cinq cent quatre vingt quatre autant dire six cent mille quoi 15 Quant a Marius et a Cosette ils se regardaient pen dant ce temps la ils firent a peine attention a ce detail Du reste Jean Valjean se savait delivre de Javert On avait raconte devant lui et il avait verifie le fait dans le Moniteur qui Tavait publie qu un inspecteur de police 20 nomme Javert avait €t€ trouve noye sous un bateau de blanchisseuses entre le pont au Change et le Pont Neuf et qu un e crit laisse par cet homme d ailleurs irre pro chable et fort estime de ses chefs faisait croire a un acces d alienation mentale et a un suicide Au fait 25 pensa Jean Valjean puisque me tenant il m a laisse en liberte c est qu il fallait qu il fut de ja fou II On prdpara tout pour le mariage Le me decin con sult d clara qu il pourrait avoir lieu en Kvrier On 33 LES l OS RABLES e tait en de cembre Quelques ravissantes semaines de bonheur parfait s ecoulerent Le moins heureux n ait pas le grand pere II restait des quarts d heure en contemplation devant Cosette Jean Valjean fit tout aplanit tout concilia tout rendit 5 tout facile Quant aux cinq cent quatre vingt quatre mille francs c e tait un legs fait a Cosette par une per sonne morte qui desirait rester inconnue Le legs pri mitif avait et de cinq cent quatre vingt quatorze mille francs mais dix mille francs avaient e te de pense s pour 10 Pdducation de mademoiselle Euphrasie dont cinq mille francs payds au couvent m me Ce legs de pose dans les mains d un tiers devait etre remis a Cosette a sa majorite ou a l e poque de son mariage Cosette apprit qu elle n e tait pas la fille de ce vieux 15 homme qu elle avait si longtemps appele pere Ce n ait qu un parent un autre Fauchelevent e tait son pere veritable Dans tout autre moment cela Peut navree Mais a l heure ineffable ou elle e tait ce ne fut qu un peu d ombre un rembrunissement et elle 20 avait tant de joie que ce nuage dura peu Elle avait Marius Le jeune homme arrivait le bonhomme s effa cait la vie est ainsi Elle continua pourtant de dire a Jean Valjean Pere L enchantement si grand qu il fut n effaca point 25 dans l esprit de Marius d autres preoccupations Pen dant que le mariage s appr 6 tait et en attendant l lpoque fixde il fit faire de difnciles et scrupuleuses recherches re trospectives II devait de la reconnaissance de plusieurs cote's il en devait pour son pere il en devait pour lui 30 m me II y avait Thenardier il y avait Finconnu qia JEAN VALJEAN 339 Pavait rapport lui Marius chez M Gillenormand Marius tenait a retrouver ces deux hommes n entendant point se marier Stre heureux et les oublier et craignant que ces dettes du devoir non payees ne fissent ombre sur 5 sa vie si lumineuse desormais Aucun des divers agents que Marius employa ne par vint a saisir la piste de The nardier L effacement sem blait complet de ce cdte la La Thenardier tait morte en prison pendant Pinstruction du proces Thenardier 10 et sa fille Azelma les deux seuls qui restassent de ce groupe lamentable avaient replonge dans Pombre Quant a Pautre quant a Phomme ignore qui avait sauve Marius les recherches eurent d abord quelque resultat puis s arreterent court On re ussit a retrouver 15 le fiacre qui avait rapporte Marius rue des Filles du Calvaire dans la soiree du 6 juin Le cocher de clara que le 6 juin d apres Pordre d un agent de police il avait stationne depuis trois heures de Papres midi jusqu a la nuit sur le quai des Champs filyse es au 20 dessus de Pissue du Grand figout que vers neuf heures du soir la grille de Pegout qui donne sur la berge de la riviere s ait ouverte qu un homme en tait sorti por tant sur ses epaules un autre homme qui semblait mort que Pagent lequel tait en observation sur ce point 25 avait arrete Phomme vivant et saisi Phomme mort que sur Pordre de Pagent lui cocher avait recu tout ce monde la dans son fiacre qu on e tait alle d abord rue des Filles du Calvaire qu on y avait d pos Phomme mort que Phomme mort c e tait monsieur Marius et 30 que lui cocher le reconnaissait bien quoiqu il fut vivant cette fois ci qu ensuite on ait remonte dans sa voi 340 LES MIS RABLES ture qu il avait fouette ses chevaux que a quelques pas de la porte des Archives on lui avait crie de s arreter que la dans la rue on Pavait paye et quitte et que Pagent avait emmene Pautre homme qu il ne savait rien de plus que la nuit etait tres noire s Marius nous Pavons dit ne se rappelait rien II se souvenait seulement d avoir €t€ saisi en arriere par line main e nergique au moment ou il tombait a la renverse dans la barricade puis tout s effacait pour lui II n avait repris connaissance que chez M Gillenormand 10 II se perdait en conjectures Tout dans cette etrange e nigme 6 ta it inexplicable Dans Pespoir d en tirer parti pour ses recherches Marius fit conserver les vetements ensanglantes qu il avait sur le corps lorsqu on Pavait ramene chez son 15 aieul En examinant Phabit on remarqua qu un pan e tait bizarrement de chire Un morceau manquait Un soir Marius parlait devant Cosette et Jean Val jean de toute cette singuliere aventure des informations sans nombre qu il avait prises et de Pinutilite de ses 20 efforts Le visage froid de monsieur Fauchelevent Pimpatientait II s ecria avec line vivacite qui avait presque la vibration de la colere Oui cet homme la quel qu il soit a e te sublime Savez vous ce qu il a fait monsieur II est intervenu 25 comme Parchange II a fallu qu il se jetat au milieu du combat qu il me de robat qu il ouvrit logout qu il m y trainat qu il m y portal II a fallu qu il fit plus d une lieue et demie dans d affreuses galeries souterraines courbe ploye dans les te nebres dans le cloaque plus 30 d une lieue et demie monsieur avec un cadavre sur k JEAN VALJEAN 341 dos Et dans quel but Dans Punique but de sauver ce cadavre Et ce cadavre c e tait moi Qu e tais je Un insurge Qu etais je Un vaincu Oh si les six cent mille francs de Cosette e taient a moi 5 lis sont a vous interrompit Jean Valjean Eh bien reprit Marius je les donnerais pour re trouver cet homme Jean Valjean garda le silence La Nuit Blanche Le mariage se fit chez M Gillenormand 10 Si naturelle et si ordinaire que soit cette affaire de se marier les bans a publier les actes a dresser la mairie Pe glise ont tou jours quelque complication On ne put etre pre t avant le 16 fe Vrier Le mariage se fit done le 16 II pleuvait ce jour la 15 mais il y a toujours dans le ciel un petit coin d azur au service du bonheur que les amants voient m me quand le reste de la creation serait sous un parapluie La veille Jean Valjean avait remis a Marius en presence de M Gillenormand les cinq cent quatre vingt quatre 20 mille francs Quelques jours avant le jour fixe pour le mariage il e tait arrive un accident a Jean Valjean il s ait un peu e crase le pouce de la main droite Ce n e tait point grave et il n avait pas permis que personne s en occupat ni le 25 pansat ni meme vit son mal pas m me Cosette Cela pourtant Pavait force de s emmitoufler la main d un linge et de porter le bras en echarpe et Pavait empfcche de rien signer M Gillenormand Pavait suppled 342 LES MISE RABLES Cosette n avait jamais €t€ plus tendre avec Jean Val jean Elle tait k Punisson du pere Gillenormand pen dant qu il e Vigeait la joie en aphorismes et en maximes elle exhalait 1 amour et la bonte comme un parfum Le bonheur veut tout le monde heureux Elle retrouvait 5 pour parler k Jean Valjean des inflexions de voix du temps quelle e tait petite fille Elle le caressait du sourire Un banquet avait e te dresse dans la salle k manger La salle a manger e tait une fournaise de choses gaies 10 Au centre au dessus de la table blanche et e clatante un lustre de Venise a lames plates avec toutes sortes d oi seaux de couleur bleus violets rouges verts perches au milieu des bougies autour du lustre des girandoles sur le mur des miroirs appliques a triples et k quintuples 15 branches glaces cristaux verreries argenteries tout etincelait et se rejouissait Les vides entre les cand labres e taient comble s par les bouquets en sorte que la ou il n y avait pas une lumiere il y avait une fleur Dans l antichambre trois violons et une flute jouaient so en sourdine des quatuors de Haydn Jean Valjean s etait assis sur une chaise dans le salon derriere la porte dont le battant se repliait sur lui de facon a le cacher presque Quelques instants avant qu on se mit a table Cosette vint comme par coup de 25 t te lui faire une grande re ve rence en e talant de ses deux mains sa toilette de marine et avec un regard tendrement espiegle elle lui demanda Pere tes vous content Oui dit Jean Valjean je suis content 30 Eh bien riez alors JEAN VALJEAN 343 Jean Valjean se mit a rire Quelques instants apres Basque annonca que le diner e tait servi Les convives pre ce de's de M Gillenormand donnant le bras a Cosette entrerent dans la salle a 5 manger et se re pandirent selon Pordre voulu autour de la table Deux grands fauteuils y figuraient a droite et a gauche de la marine le premier pour M Gillenormand le second pour Jean Valjean M Gillenormand s assit L autre 10 fauteuil resta vide On chercha des yeux monsieur Fauchelevent II n e tait plus la M Gillenormand interpella Basque Sais tu ou est monsieur Fauchelevent Monsieur repondit Basque Pre cise ment M 15 Fauchelevent m a dit de dire a monsieur qu il souf frait un peu de sa main malade et qu il ne pourrait diner avec monsieur le baron et madame la baronne Qu il priait qu on Pexcusat qu il viendrait demain matin II vient de sortir 20 Ce fauteuil vide refroidit un moment Peffusion du repas de noces Mais M Fauchelevent absent M Gillenormand tait la et le grand pere rayonnait pour deux II affirma que M Fauchelevent faisait bien de se coucher de bonne heure s il souffrait mais que ce 25 n tait qu un bobo Cette declaration suffit Qu tait devenu Jean Valjean Imme diatement apres avoir ri sur la gentille injonc tion de Cosette personne ne faisant attention a lui Jean Valjean s e tait lev et inapercu il avait gagne Panti 30 chambre Basque en habit noir en culotte courte en bas blancs et en gants blancs disposait des couronnes de 344 LE s mis rables roses autour de chacun des plats qu on allait servir Jean Valjean lui avait montre son bras en e charpe l avait charge d expliquer son absence et tait sorti Jean Valjean rentra chez lui II alluma sa chandelle et monta L appartement e tait vide Toussaint elle 5 meme n y e tait plus Le pas de Jean Valjean faisait dans les chambres plus de bruit qu a Pordinaire Toutes les armoires e taient ouvertes II pe ne tra dans la cham bre de Cosette II i y avait pas de draps au lit L oreil ler de coutil sans taie et sans dentelles e tait pos€ sur 10 les couvertures plie es au pied du matelas dont on voyait la toile et ou personne ne devait plus coucher Tons les petits objets feminins auxquels tenait Cosette avaient 6 t 6 emporte s il ne restait que les gros meubles et les quatre murs Le lit de Toussaint etait e galement de garni Un 15 seul lit e tait fait et semblait attendre quelqu un c €tait celui de Jean Valjean Jean Valjean regarda les murailles ferma quelques portes d armoires alia et vint d une chambre a Pautre Puis il se retrouva dans sa chambre et il posa sa 20 chandelle sur une table II avait degage son bras de Pe charpe et il se servait de sa main droite comme s il n en souffrait pas II s approcha de son lit et ses yeux s arr Sterent fut ce par hasard fut ce avec intention sur inseparable dont 25 Cosette avait 6 t 6 jalouse sur la petite malle qui ne le quittait jamais Le 4 juin en arrivant rue de P Homme Arme il Pavait de pose e sur un gueridon pres de son chevet II alia a ce gue ridon avec une sorte de vivacity prit dans sa poche une clef et ouvrit la valise 30 II en tira lentement les vetements avec lesquels diz ans JEAN VALJEAN 345 auparavant Cosette avait quitte Montfermeil d abord la petite robe noire puis le fichu noir puis les bons gros souliers d enfant que Cosette aurait presque pu mettre encore tant elle avait le pied petit puis la brassiere de 5 futaine bien e paisse puis le jupon de tricot puis le tablier a poche puis les bas de laine Ces bas ou etait encore gracieusement marquee la forme d une petite jambe n taient guere plus longs que la main de Jean Valjean Tout cela tait de couleur noire C ait lui 10 qui avait apporte ces vetements pour elle a Montfermeil A mesure qu il les otait de la valise il les posait sur le lit II pensait II se rappelait C e tait en hiver un mois de decembre tres froid elle grelottait a demi nue dans des guenilles ses pauvres petits pieds tout rouges 15 dans des sabots Lui Jean Valjean il lui avait fait quitter ces haillons pour lui faire mettre cet habillement de deuil La mere avait du etre con ten te dans sa tombe de voir sa fille porter son deuil et surtout de voir qu elle e tait vetue et qu elle avait chaud II pensait a 20 cette foret de Montfermeil ils Pavaient traversee ensem ble Cosette et lui il pensait au temps qu il faisait aux arbres sans feuilles au bois sans oiseaux au ciel sans soleil c est egal c etait charmant II rangea les petites nippes sur le lit le fichu pres du jupon les bas a cote 25 des souliers la brassiere a cote de la robe et il les regarda Tune apres Pautre Alofs sa ve ne rable tete blanche tomba sur le lit ce I vieux cceur stoique se brisa sa face s abima pour ainsi dire dans les vetements de Cosette et si quelqu un eut 30 pass dans Pescalier en ce moment on eut entendu d effrayants sanglots 346 LES M Is r ABLES La vieille lutte formidable dont nous avons d j vu plusieurs phases recommenca Jacob ne lutta avec Pange qu une nuit Helas com bien de fois avons nous vu Jean Valjean saisi corps k corps dans les t nebres par sa conscience et luttant 5 eperdument contre elle Lutte inouie A de certains moments c est le pied qui glisse a d autres instants c est le sol qui croule Combien de fois cette conscience forcenee au bien l avait elle e treint et accabl Combien de fois la v€rit w inexorable lui avait elle mis le genou sur la poi trine Combien de fois s e tait il redresse dans le combat retenu au rocher adosse au sophisme traine dans la poussiere tant 6 t renversant sa conscience sous lui tant 6 t renverse par elle Combien de fois s e tait il releve sanglant 15 meurtri bris eclaire le desespoir au cceur la se renit dans Tame et vaincu il se sentait vainqueur Et apres Pavoir disloque tenaille et rompu sa conscience debout au dessus de lui redoutable lumineuse tran quille lui disait Maintenant va en paix ao Cette nuit la pourtant Jean Valjean sentit qu il livrait son dernier combat La question qui se presentait la voici De quelle facon Jean Valjean allait il se comporter avec le bonheur de Cosette et de Marius Ce bonheur 25 c e tait lui qui l avait voulu c e tait lui qui Pavait fait il se Pe tait lui meme enfonce dans les entrailles et a cette heure en le considerant il pouvait avoir Pespece de satisfaction qu aurait un armurier qui reconnaltrait sa marque de fabrique sur un couteau en se le retirant tout 30 fumant de la poi trine JEAN VALJEAN 347 Cosette avait Marius Marius posse dait Cosette lis avaient tout m me la richesse Et c ait son oeuvre Mais ce bonheur maintenant qu il existait mainte nant qu il e tait la qu allait il en faire lui Jean Valjean 5 S imposerait il a ce bonheur Le traiterait il comme lui appartenant Sans doute Cosette e tait a un autre mais lui Jean Valjean retiendrait il de Cosette tout ce qu il en pourrait retenir Resterait il Pespece de pere en trevu mais respecte qu il avait €t€ jusqu alors S in 10 troduirait il tranquillement dans la maison de Cosette Apporterait il sans dire un mot son passe a cet avenir En un mot serait il pres de ces deux etres heureux le sinistre muet de la destine e Sa reverie vertigineuse dura toute la nuit 15 II resta la jusqu au jour dans la m me attitude ploye en deux sur ce lit prosterne sous l e normite du sort e crase peut e tre he las les poings crisped les bras e ten dus a angle droit comme un crucifix de cloue qu on aurait jete la face contre terre II demeura douze 20 heures d une longue nuit d hiver glace sans relever la t te et sans prononcer une parole A le voir ainsi sans mouvement on eut dit un mort tout a coup il tressaillait convulsivement et sa bouche collee aux v Stements de Cosette les baisait alors on voyait qu il vivait 25 Qui on puisque Jean Valjean e tait seul et qu il n y avait personne la Le On qui est dans les te nebres 348 les mis rables La Derni re Gorg e du Calice Le matin du 17 fe vrier il e tait un peu plus de midi quand Basque la serviette et le plumeau sous le bras occupe a faire son antichambre entendit un leger frappement a la porte On n avait point sonne ce qui est discret un pareil jour Basque ouvrit et vit M 5 Fauchelevent II Pintroduisit dans le salon encore en combre et sens dessus dessous et qui avait Pair du champ de bataille dcs joies de la veille Dame monsieur observa Basque nous nous sommes reveilles tard 10 Votre maitre est il leve demanda Jean Valjean Lequel Pancien ou le nouveau Monsieur Pontmercy Monsieur le baron fit Basque en se redressant Je vais voir Je vais lui dire que monsieur Fauchelevent 15 est la Non Ne lui dites pas que c est moi Dites lui que quelqu un demande k lui parler en particulier et ne lui dites pas de nom Je veux lui faire une surprise ao Ah reprit Basque Et il sortit Jean Valjean resta seul Quelques minutes s ecoulerent Jean Valjean 6 tait immobile a Pendroit ou Basque Pavait quittd Un bruit se fit a la porte il leva les yeux Marius entra la t e 25 haute la bouche riante on ne sait quelle lumiere sur le visage le front epanoui Poeil triomphant C est vous pere s cria t il en apercevant Jean Valjean cet imbecile de Basque qui avait un air mystd JEAN VALJEAN 349 rieux Mais vous venez de trop bonne heure II n est encore que midi et demi Cosette dort Ce mot Pere dit a M Fauchelevent par Marius signi fiait Felicite supreme II y avait toujours eu on le sait 5 escarpement froideur et contrainte entre eux glace a rompre ou a fondre Marius etait a ce point d enivre ment que Pescarpement s abaissait que la glace se dis solvait et que M Fauchelevent tait pour lui comme pour Cosette un pere 10 II continua les paroles debordaient de lui ce qui est propre a ces divins paroxysmes de la joie Que je suis content de vous voir Si vous saviez comme vous nous avez manque hier Bon jour pere Comment va votre main Mieux n est ce 15 pas Et satisfait de la bonne reponse qu il se faisait a lui meme il poursuivit Nous avons bien parle de vous tous les deux Cosette vous aime tant Vous n oublierez pas que vous 20 avez votre chambre ici Nous ne voulons plus de la rue de P Homme Arme Nous n en voulons plus du tout Comment aviez vous pu aller demeurer dans une rue comme ca qui est malade qui est grognon qui est laide qui a une barriere a un bout ou Pon a froid ou Pon 25 ne peut pas entrer Vous viendrez vous installer ici Et des aujourd hui Ou vous aurez affaire a Cosette Elle entend nous mener tous par le bout du nez je vous en pre viens Nous vivrons ensemble Nous sommes absolument decides a etre tres heureux Et vous en 30 serez de notre bonheur entendez vous pere Ah ca vous dejeunez avec nous aujourd hui 350 LES MIS RABLES Monsieur dit Jean Valjean j ai une chose k vous dire Je suis un ancien forcat La limite des sons aigus perceptibles peut Stre tout aussi bien de passe e pour Pesprit que pour Poreille Ces mots Je suis un ancien for gat sortant de la bouche de 5 M Fauchelevent et entrant dans Poreille de Marius allaient au dela du possible Marius n entendit pas II lui sembla que quelque chose venait de lui dtre dit mais il ne sut quoi II resta be ant II s apercut alors que Phomme qui lui parlait e tait 10 effrayant Tout a son e Uouissement il n avait pas jusqu a ce moment remarque cette paleur terrible Jean Valjean denoua la cravate noire qui lui soutenait le bras droit de fit le linge roule autour de sa main mit son pouce a nu et le montra a Marius 15 Je n ai rien a la main dit il Marius regarda le pouce Je n y ai jamais rien eu reprit Jean Valjean II n y avait en effet aucune trace de blessure Jean Valjean poursuivit ao II convenait que je fusse absent de votre manage Je me suis fait absent le plus que j ai pu J ai suppose cette blessure pour ne point faire un faux pour ne pas introduire de nullite dans les actes du mariage pour tre dispense de signer 5 Marius be gaya Qu est ce que cela veut dire Cela veut dire re pondit Jean Valjean que j ai € € aux galeres A Pheure qu il est je suis en rupture de ban 30 Marius avait beau reculer devant la realite refuser le JEAN VALJEAN 35 1 fait resister a Pe Vidence il fallait s y rendre II com menca a comprendre et comme cela arrive toujours en cas pareil il comprit au dela II entrevit dans Pavenir pour lui me me une destine e difforme 5 Dites tout dites tout cria t il Vous Stes le pere de Cosette Et il fit deux pas en arriere avec un mouvement d in dicible horreur Jean Valjean redressa la tete dans une telle majeste 10 d attitude qu il sembla grandir jusqu au plafond II est ne cessaire que vous me croyiez ici monsieur et quoique notre serment a nous autres ne soit pas recu en justice Ici il fit un silence puis avec une sorte d autorite 15 souveraine et se pulcrale il ajouta en articulant lentement et en pesant sur les syllabes Vous me croirez Le pere de Cosette moi devant Dieu non Monsieur le baron Pontmercy je suis un paysan de Faverolles Je gagnais ma vie a 20 e monder des arbres Je ne m appelle pas Fauchelevent je m appelle Jean Valjean Je ne suis rien a Cosette Rassurez vous Marius balbutia Qui me prouve 25 Moi Puisque je le dis Marius regarda cet homme II tait lugubre et tran quille Aucun mensonge ne pouvait sortir d J un tel calme Je vous crois dit Marius 30 Jean Valjean inclina la t te comme pour prendre acte et continual 352 LES mis rables Que suis je pour Cosette un passant II y a dix ans je ne savais pas quelle existat Je Paime c est vrai Une enfant qu on a vue petite e tant soi m me deja vieux on Paime Quand on est vieux on se sent I grand pere pour tous les petits enfants Vous pouvez 5 ce me semble supposer que j ai quelque chose qui ressemble a un coeur Elle e tait orpheline Sans pere ni mere Elle avait besoin de moi Voila pourquoi je me suis mis a Paimer C est si faible les enfants que le premier venu meme un homme comme moi peut tre 10 leur protecteur Aujourd hui Cosette quitte ma vie nos deux chemins se sdparent Desormais je ne puis plus rien pour elle Elle est madame Pontmercy Sa pro vidence a change Et Cosette gagne au change Tout est bien Quant aux six cent mille francs vous ne m en 15 parlez pas mais je vais au devant de votre pensee c est un depot Comment ce de pot etait il entre mes mains Qu importe Je rends le de pdt On n a rien de plus a me demander Et Jean Valjean regarda Marius en face ao Tout ce qu prouvait Marius e tait tumultueux et incoherent Mais en fin s e cria t il pourquoi me dites vous tout cela Qu est ce qui vous y force Vous pouviez vous garder le secret a vous m Sme Vous n tes ni denonce 25 ni poursuivi ni traqud Vous avez une raison pour faire de gaite de cceur une telle r v lation Achevez II y a autre chose A quel propos faites vous cet aveu Pour quel motif Pour quel motif repondit Jean Valjean d une voix 30 si basse et si sourde qu on eut dit que c tait a lui m me JEAN VALJEAN 353 qu il parlait plus qu a Marius Pour quel motif en effet ce forcat vient il dire Je suis un format Eh bien oui le motif est Strange C est par honnetete Tenez ce qu il y a de malheureux c est un fil que j ai la dans le 5 coeur ef qui me tient attache J ai essaye de le rompre ce fil j ai tire dessus il a tenu bon il n a pas casse je m arracherais le cceur avec Alors j ai dit Je ne puis pas vivre ailleurs que la II faut que je reste Eh bien oui mais vous avez raison je suis un imbecile pourquoi 10 ne pas rester tout simplement Nous n aurons qu un toit qu une table qu un feu le meme coin de chemirie e Phiver la meme promenade Y 6 t 6 c est la joie cela c est le bonheur cela c est tout cela Nous vivrons en fa mille En famille 15 A ce mot Jean Valjean devint farouche II croisa les bras conside ra le plancher a ses pieds comme s il voulait y creuser un abime et sa voix fut tout a coup e clatante En famille non Je ne suis d aucune famille 20 moi Je ne suis pas de la votre Je ne suis pas de celle des hommes Je suis le malheureux je sui dehors Ai je eu un pere et une mere j en doute presque Le jour ou j ai marie cette enfant cela a 6 t 6 fini je l ai vue heureuse et qu elle dtait aved 25 l homme qu elle aime et qu il y avait la un bon vieillard un manage de deux anges toutes les joies dans cette maison et que c dtait bien je me suis dit Toi n entre pas Je pouvais mentir c est vrai vous tromper tous rester monsieur Fauchelevent Tant que 30 cela a €t€ pour elle j ai pu mentir mais main tenant ce serait pour moi je ne le dois pas II suffisait de me 354 LES MIS RABLES taire c est vrai et tout continuait Vous me demandez ce qui me force a parler une drdle de chose ma con science Me taire c e tait pourtant bien facile Ah vous croyez que je ne me suis dit qu en cachant mon nom je ne faisais de mal a personne que le nom de 5 Fauchelevent m avait 6 t 6 donne par Fauchelevent lui m me en reconnaissance d un service rendu et que je pouvais bien le garder et que je serais heureux dans cette chambre que vous m offrez que je ne generais rien que je serais dans mon petit coin et que tandis que 10 vous auriez Cosette moi j aurais Pidee d re dans la meme maison quelle Chacun aurait eu son bonheur proportionne Continuer d Stre monsieur Fauchelevent cela arrangeait tout Oui excepts mon ame II y avait de la joie partout sur moi le fond de mon ame restait 15 noir Ce n est pas assez d etre heureux il faut toe con tent Non ce n est pas simple II y a un silence qui ment Et mon mensonge et ma fraude et mon in dignity et ma lachete et ma trahison et mon crime je Paurais bu goutte a goutte je Paurais recrache puis 30 rebu j aurais fini a minuit et recommence a midi et mon bonjour aurait menti et mon bonsoir aurait irienti et j aurais dormi la dessus et j aurais mange cela avec mon pain et j aurais regards Cosette en face et j aurais re pondu au sourire de Pange par le sourire du damn a et j aurais €t€ un fourbe abominable Pourquoi faire pour toe heureux Pour toe heureux moi Est ce que j ai le droit d etre heureux Je suis hors de la vie monsieur Jean Valjean s arrela Marius e coutait De tels en o chalnements d idees et d angoisses ne se peuvent inter JEAN VALJEAN 355 rompre Jean Valjean baissa la voix de nouveau mais ce n tait plus la voix sourde c e tait la voix sinistra Vous demandez pourquoi je park je ne suis ni de nonce ni poursuivi ni traqu dites vous Si je suis 5 de nonce si je suis poursuivi si je suis traque Par qui par moi C est moi qui me barre a moi m ne le passage et je me tralne et je me pousse et je m arr e et je m exe cute et quand on se tient soi m me on est bien tenu 10 Et avec une accentuation poignante il ajouta Monsieur Pontmercy cela n a pas le sens commun je suis un honn Ste homme C est en me de gradant a vos yeux que je m eleve aux miens Ceci m est de ja arrive une fois mais c e tait moins douloureux ce n tait 15 rien Oui un honn Ste homme Je ne le serais pas si vous aviez par ma faute continue de m estimer mainte nant que vous me me prisez je le suis Je suis un gal rien qui obe it a sa conscience Je sais bien que cela n est pas ressemblant Mais que voulez vous que j y 20 fasse cela est J ai pris des engagements en vers moi m me je les tiens II y a des rencontres qui nous lient il y a des hasards qui nous entrainent dans des devoirs Voyez vous monsieur Pontmercy il m est arrive des choses dans ma vie 25 Jean Valjean fit encore une pause avalant sa salive avec effort comme si ses paroles avaient un arriere gout amer et il reprit Fauchelevent a eu beau me pr Ster son nom je n ai pas le droit de m en servir il a pu me le donner je n ai 30 pas pu le prendre Un nom c est un moi Utre une fausse signature en chair et en os gtre une fausse clef 356 les mis rables vivante entrer chez d honnetes gens en trichant leur serrure ne plus jamais regarder loucher toujours tee infame au dedans de moi non non non non II vaut mieux souffrir saigner pleurer s arracher la peau de la chair avec les ongles passer les nuits a se tordre dans les 5 angoisses se ronger le ventre et l ame Voila pourquoi je viens vous raconter tout cela De gaite de coeur comme vous dites II respira peniblement et jeta ce dernier mot Pour vivre autrefois j ai vole un pain aujourd hui 10 pour vivre je ne veux pas voler un nom Pour vivre interrompit Marius Vous n avez pas besoin de ce nom pour vivre Ah je m entends r pondit Jean Valjean en levant et en abaissant la tete lentement plusieurs fois de suite 15 Alors il lui dit Et maintenant monsieur figurez vous ceci Je n ai rien dit je suis reste monsieur Fauchelevent j ai pris ma place chez vous je suis des votres je suis dans ma chambre je viens dejeuner le matin en pahtounes les 20 soirs nous allons au spectacle tous les trois j accompagne madame Pontmercy aux Tuileries et a la place Royale nous sommes ensemble vous me croyez votre semblable un beau jour je suis la vous tes la nous causons nous rions tout a coup vous entendez une voix crier ce nom 5 Jean Valjean et voila que cette main e rx uvto Jla 1 le la police sort de Pombre et m afrache mon masque brusquement v II se tut encore Marius s tait lev avec un fr misse ment Jean Valjean reprit 30 Qu en dites vous JEAN VALJEAN 357 Le silence de Marius repondajufc Jean Valjean continua Vous voyez bien que j ai raison de ne pas me taire Tenez soyez heureu soyez dans le ciel soyez Pange 5 d un ange soyez d Ans le soleil et contentez vous en et ne vous iw lfftez pas de la maniere dont un pauvre damne s y prend pour s ouvrir la poitrine et faire son devoir vous avez un miserable homme devant vous monsieur 10 Marius tra versa lentement le salon et quand il fut pres de Jean Valjean lui ten dit la main Mais Marius dut aller prendre cette main qui ne se pr entait point Jean Valjean se laissa faire et il sembla a Marius qu il e tre riaii une main de marbre 15 Mon grand pere a des amis dit Marius je vous aurai votre gface C est inutile re pondit Jean Valjean On me croit mort cela suffit Et degagearii sa main que Marius tenait il ajouta avec 20 une sorte de dignite inexorable D ailleurs faire mon devoir voila Pami auquel j ai recours et je n ai besoin que d une grace celle de ma conscience En ce moment a Pautre extre mite du salon la porte 25 s entr ouvrit doucement et dans Pcntre baillement la t te de Cosette apparut Elle leur cria en riant 4 Pario ns que vous parlez politique Comme c est b te au lieu d etre avec moi Jean Valjean tfessaillit 30 Cosette balbutia Marius Et il s arr Gta On eftt dit deux coupables JLS MIS RABLES C f coatinuait de les regarder tqus les li y avait dans ses veux comme des echa pees Je vous prericis en flagrant a elit dit Cosette Je viens d entendre a travers la porte mon pere Fauchelc s vent qui disait La conscience Fake 3 on de voir C est de la politique ca Je ne veux pas On ne doit pas parler politique des le lendemain Ce n est pas juste Tu te trompes Cosette re pondit Marius Nous 10 parlons affaires Nous parlons du meilleur placement a trouver pour tes six cent mille francs Ce n est pas tout ca interrompit Cosette Je viens Veut on de moi ici Et passant re solument la porte elle entra dans le salon 15 Voila dit elle je vais m installer pres de vous sur un fauteuil on de jeune dans une demi heure vous direz tout ce que vous voudrez je sais bien qu il faut que les hommes parlent je serai bien sage Marius lui prit le bras et lui dit amoureusement 20 Nous parlons affaires Je te jure qu il faut que nous soyons seuls Eh bien est ce que je suis quelqu un Jean Valjean ne prononcait pas une parole Cosette se tourna vers lui 25 D abord pere vous je veux que vous veniez m em brasser Qu est ce que vous faites la a ne rien dire au lieu de prendre mon parti qu est ce qui m a donne un pere comme ca Vous voyez bien que je suis tres mal heureuse en manage Mon mari me bat A Uons em 30 brassez moi tout de suite JEAN VALJEAN 359 Jean Valjean s approcha Cosette se tourna vers Marius Vous je vous fais la grimace Puis elle tendit son front a Jean Valjean 5 Jean Valjean ddposa un baiser sur ce front ou il y avait un reflet celeste Souriez Jean Valjean obe it Ce fut le sourire d un spectre Main tenant ddfendez moi contre mon mari 10 Cosette fit Marius Ah vous faites votre voix d homme monsieur C est bon On s en va Vous pere vous ne m avez pas soutenue Monsieur mon man monsieur mon papa vous etes des tyrans Je vais le dire a grand pere Si 15 vous croyez que je vais revenir et vous faire des plati tudes vous vous trompez Je suis fiftre Je vous at tends a present Vous allez voir que c est vous qui allez vous ennuyer sans moi Je m en vais c est bien fait Et elle sortit 20 Deux secondes apres la porte se rouvrit sa fralche t e vermeille passa encore une fois entre les deux bat faiitkj efcelle leur cria Je suis tres en colere La porte se referma et les tenebres se refirent 25 Ceiut t j Comme un rayon de soleil f 6 irvoye qui sans s en Pouter aurait traverse brusquement de la nuit Marius s assura que la porte tait bien refermee Pauvre Cosette murmura t il quand elle va sa voir 30 A ce mot Jean Valjean trembla de tous ses membres II fixa sur Marius un ceil 6 gare 360 LES MIS RABLES Cosette oh oui c est vrai vous allez dire cela a Cosctte C est juste Tiens je n y avais pas pense On a de la force pour une chose on n en a pas pour une autre Monsieur je vous eh conjure je vous en supplie monsieur donnez moi votre parole la plus sacre e ne le lui 5 dites pas Est ce qu il ne suffit pas que vous le sachiez vous J ai pu le dire de moi meme sans y tre force je Paurais dit a Punivers a tout le monde ca m e tait e gal Mais elle elle ne sait pas ce que c est cela Pe pouvanterait Un forcat quoi on serait force de 10 lui expliquer de lui dire C est un homme qui a 6 t€ aux galeres Elle a vu un jour passer la chalne Oh mon Dieu II s affaissa sur un fauteuil ct cacha son visage dans ses deux mains On nc Pentendait pas mais aux se 15 cousses de ses e paules on voyait qu il pleurait Pleurs silencieux pleurs terribles II y a de Petouffement dans le sanglot Une sorte de convulsion le prit il se renversa en arriere sur le dossier du fauteuil comme pour rcspirer laissant pendre ses 20 bras et laissant voir a Marius sa face inonde e de larmes et Marius Pentendit murmurer si bas que sa voix sem blait etre dans une profondeur sans fond Oh je voudrais mourir Soyez tranquille dit Marius je garderai votre secret 5 pour moi seul Je vous en remercie monsieur rdpondit Jean Val jean avec douceur II resta pensif un moment passant machinalement k bout de son index sur Pongle de son pouce puis il eleva 30 la voix JEAN VALJEAN 361 Tout est a peu pres fini II me reste une derniere chose Laquelle Jean Valjean eut comme une supreme hesitation et 5 sans voix presque sans souffle il balbutia plus qu il ne dit A present que vous savez croyez vous monsieur vous qui etes le maitre que je ne dois plus voir Cosette 10 Je crois que ce serait mieux repondit froidement Marius Je ne la verrai plus murmura Jean Valjean Et il se dirigea vers la porte II mit la main sur le bec de cane le p ne cdda la 15 porte s entre bailla Jean Valjean Pouvrit assez pour pou voir passer demeura une seconde immobile puis referma la porte et se retourna vers Marius II n e tait plus pale il etait livide II n y avait plus de larmes dans ses yeux mais une sorte de flamme tragique 20 Sa voix tait rede venue etrangement calme Tenez monsieur dit il si vous voulez je viendrai la voir Je vous assure que je le desire beaucoup Si je n avais pas tenu a voir Cosette je ne vous aurais pas fait l aveu que je vous ai fait je serais parti mais voulant 25 rester dans l endroit oil est Cosette et continuer de la voir j ai du honnetement tout vous dire Vous suivez mon raisonnement n est ce pas c est la une chose qui se comprend Voyez vous il y a neuf ans passes que je Pai pres de moi J etais comme son pere et elle e tait 30 mon enfant Je ne sais pas si vous me comprenez monsieur Pontmercy mais s en aller a present ne plus 362 LES MISE RABLES la voir ne plus lui parler n avoir plus rien ce serait difficile Si vous ne le trouvez pas mauvais je viendrai de temps en temps voir Cosette Je ne viendrais pas souvent Je ne resterais pas longtemps Vous diriez qu on me recoive dans la petite salle basse Au rez de 5 chausse e J entrerais bien par la porte de derriere qui est pour les domestiques mais cela tonnerait peut fctre II vaut mieux je crois que j entre par la porte de tout le monde Monsieur vraiment Je voudrais bien voir encore un peu Cosette Aussi rarement qu il vous plaira i Mettez vous a ma place je n ai plus que cela Et puis il faut prendre garde Si je ne venais plus du tout il y aurait un mauvais effet on trouverait cela singulier Par exemple ce que je puis faire c est de venir le soir quand il commence a etre nuit 15 Vous viendrez tous les soirs dit Marius et Cosette vous attendra Vous etes bon monsieur dit Jean Valjean Marius salua Jean Valjean le bonheur reconduisit jusqu a la porte le ddsespoir et ces deux hommes se 20 quitterent Marius e tait bouleverse L espece d eloignement qu il avait toujours eu pour Phomme pres duquel il voyait Cosette lui e tait d sormais expliqu II y avait dans ce personnage un on ne sait quoi e nigmatique dont son 25 instinct Pavertissait Cette dnigme c dtait la plus hi deuse des hontes le bagne Ce M Fauchelevent tait le forcat Jean Valjean jean valjean 363 La D croissance Cr pusculaire Le lendemain a la nuit tombante Jean Valjean frap pait a la porte cochere de la maison Gillenormand Ce fut Basque qui le recut Basque se trouvait dans la cour a point r omme et comme s il avait eu des ordres 5 II arrive quelquefois qu on dit a un domestique Vous guetterez monsieur un tel quand il arrivera Basque sans attendre que Jean Valjean vlnt a lui lui adressa la parole Monsieur le baron m a charge de demander a 10 monsieur s il de sire monter ou rester en bas Rester en bas re pondit Jean Valjean Basque d ailleurs absolument respectueux ouvrit la porte de la salle basse et dit Je vais pre Venir madame La piece ou Jean Valjean entra e tait un rez de chausse e 15 voutd et humide servant de cellier dans Poccasion don na nt sur la rue carrele de carreaux rouges et mal e claire d une fenetre a barreaux de fer Un feu y e tait allume ce qui indiquait qu on avait compte sur la re ponse de Jean Valjean Rester en bas 20 Deux fauteuils e taient places aux deux coins de la chemine e Entre les fauteuils etait etendue en guise de tapis une vieille descente de lit montrant plus de corde que de laine Jean Valjean tait fatigue Depuis plusieurs jours il 25 ne mangeait ni ne dormait II se laissa tomber sur un des fauteuils Basque revint posa sur la chemine e une bougie allume e et se retira Jean Valjean la t e ployee et le menton sur la poitrine n apercut ni Basque ni la bougie Tout a coup il se dressa comme en sursaut 364 les mis rables Cosette e tait derriere lui II ne 1 avait pas vue entrer mais il avait senti qu elle en trait II se retourna II la contempla Elle ctait adorablement belle Mais ce qu il regardait de ce profond regard ce n dtait pas la beaute c ctait Fame 5 Ah bien s dcria Cosette pere je savais que vous tiez singulier mais jamais je ne me serais attendue a celle la Voila une idee Marius me dit que c est vous qui voulez que je vous recoive ici Oui c est moi 10 Et vous choisissez pour me voir la chambre la plus laide de la maison C est horrible ici Tu sais Jean Valjean se reprit Vous savez madame je suis particulier j ai mes 15 lubies Cosette frappa ses petites mains Tune contre Pautre Madame vous savez encore du nou veau Qu est cc que cela veut dire Jean Valjean attacha sur elle ce sourire navrant auquel 20 il avait parfois recours Vous avez voulu etre madame Vous F tes Pas pour vous pere Ne m appelez plus pere Comment 25 Appelez moi monsieur Jean Jean si vous voulez Vous n etes plus pere je ne suis plus Cosette monsieur Jean Qu est ce que cela signifie Je n y comprends rien Tout cela est idiot Je demanderai a mon mari la permission que vous soycz monsieur Jean 3 Q J espere qu il n y consentira pas Vous me faites beau JEAN VALJEAN 365 coup de peine On a des lubies mais on ne fait pas du chagrin a sa petite Cosette C est mal Vous n avez pas le droit d etre mediant vous qui etes bon II ne repondit pas Elle lui prit vivement les deux 5 mains et d un inouvement irresistible les elevant vers son visage elle les pressa contre son cou sous son men ton ce qui est un profond geste de tendresse Oh lui dit elle soyez bon Et elle poursuivit 10 Voici ce que j appelle etre bon etre gentil venir demeurer ici il y a des oiseaux ici comme rue Plumet vivre avec nous quitter ce trou de la rue de P Homme Arme ne pas nous donner des charades a deviner etre comme tout le monde diner avec nous de jeuner avec 15 nous etre mon pere Et subitement elle regarda fixement Jean Valjean et ajouta Vous m en voulez done de ce que je suis heureuse La naivete a son insu pdnetre quelquefois tres avant 20 Cette question simple pour Cosette e tait profonde pour Jean Valjean Cosette voulait egratigner elle dechirait Jean Valjean palit II resta un moment sans repon dre puis d un accent inexprimable et se parlant a lui meme il murmura 25 Son bonheur e etait le but de ma vie A present Dieu peut me signer ma sortie Cosette tu es heureuse mon temps est fait Ah vous m avez dit tu s e eria Cosette Et elle lui sauta au cou 30 Jean Valjean se retira doucement des bras de Cosette et prit son chapeau 366 LES MISE RABLES Eh bien dit Cosette Jean Valjean re pondit Je vous quitte madame on vous attend Et du seuil de la porte il ajouta Je vous ai dit tu Dites a votre man que cela ne 5 m arrivera plus Pardonnez moi Jean Valjean sortit laissant Cosette stup faite de cet adieu e nigmatique Le jour suivant a la m Sme heure Jean Valjean vint Cosette ne lui fit pas de questions ne s onna plus ne 10 s ecria plus quelle avait froid ne parla plus du salon elle e Vita de dire ni pere ni monsieur Jean Elle se laissa dire vous II est probable qu elle avait eu avec Marius une de ces conversations dans lesquelles l homme aime dit ce qu il veut n explique rien et satisfait la 15 femme aim e La curiosite des amoureux ne va pas tres loin au dela de leur amour Tous les lendemains qui suivirent ramenerent a la meme heure Jean Valjean II vint tous les jours n ayant ■ pas la force de prendre les paroles de Marius autrement 20 qu a la lettre Marius s arrangea de maniere a toe absent aux heures ou Jean Valjean venait Plusieurs semaines se passerent ainsi Une vie nou velle s empara peu a peu de Cosette les relations que crde le manage les visites le soin de la maison les 25 plaisirs ces grandes affaires Les plaisirs de Cosette n dtaient pas couteux ils consistaient en un seul toe avec Marius Sortir avec lui rester avec lui c tait k la grande occupation de sa vie C e tait pour eux une joie toujours toute neuve de sortir bras dessus bras des 30 sous a la face du soleil en pleine rue sans se cacher JEAN VALJEAN 367 devant tout le monde tous les deux tout seuls Jean Valjean venait tous les jours Le tutoiement disparu le vous le madame le mon sieur Jean tout cela le faisait autre pour Cosette Le 5 soin qu il avait pris lui meme de la detacher de lui lui re ussissait Elle etait de plus en plus gaie et de moins en moins teridre Pourtant elle Paimait toujours bien et il le sentait II demeurait toujours rue de P Homme Arme ne pou 10 vant se re soudre a s eloigner du quartier qu habitait Cosette Dans les premiers temps il ne restait pres de Cosette que quelques minutes puis s en allait Peu a peu il prit l habitude de faire ses visites moins courtes On eut dit qu il profitait de Pautorisation des jours qui 15 s allongeaient il arriva plus tot et partit plus tard Un jour il chappa a Cosette de lui dire Pere Un Eclair de joie illumina le vieux visage sombre de Jean Valjean II la reprit Dites Jean Ah c est vrai re pondit elle avec un eclat de rire monsieur Jean 2 o C est bien dit il Et il se d tourna pour qu elle ne le vit pas essuyer ses yeux Un jour il resta plus longtemps encore qu a Pordinaire Le jour suivant il eut en penetrant dans la salle basse comme une secousse Les fauteuils avaient dis 25 paru II n y avait pas meme une chaise Cette fois il avait compris Le lendemain il ne vint pas Cosette ne le remarqua que le soir Tiens dit elle monsieur Jean n est pas venu au 30 joun Phui Elle eut comme un le ger serrement de cceur mais elle 368 les mis rables s en apercut a peine tout de suite distraite par un baiser de Marius Le jour d apres il ne vint pas Cosette n y prit pas garde passa sa soire e et dormit sa nuit comme a Pordinaire et n y pensa qu en se re 5 veillant Elle etait si heureuse Elle envoya bien vite Ni colette chez monsieur Jean savoir s il e tait malade Nicolette rapporta la reponse de monsieur Jean II n etait point malade II tait occupe II viendrait bientot Du reste il allait faire un petit voyage Qu on 10 n eut pas d inquietude Qu on ne songeat point a lui Pendant les derniers mois du printemps et les premiers mois de Pete de 1833 les passants clairsem s du Marais les marchands des boutiques les oisifs sur le pas des portes remarquaient un vieillard proprement vetu de 15 noir qui tous les jours vers la meme heure a la nuit tombante sortait de la rue de P Homme Arme tournait a gauche et entrait dans la rue Saint Louis La il marchait a pas lents la tete tendue en avant ne voyant rien n entendant rien Pccil immuablement fixe 20 sur un point toujours le meme qui semblait pour lui e toikf et qui n etait autre que Pangle de la rue des Filles du Calvaire Plus il approchait de ce coin de rue plus son ceil s clairait une sorte de joie illuminait ses prunelles comme une aurore inte rieure il avait Pair 25 fascine et attendri ses levres faisaient des mouvements obscurs comme s il parlait a quelqu un qu il ne voyait pas il souriait vaguement et il avancait le plus lente ment qu il pouvait Quelque temps qu il mlt a faire durer Parriv e il fallait bien arriver il atteignait la rue 30 des Filles du Calvaire alors il s arr Stait il tremblait U JEAN VALJEAN 369 passait sa tete avec une sorte de timidity sombre au dela du coin de la derniere maison et il regardait dans cette rue et il y avait dans ce tragique regard quelque chose qui ressemblait a Pdblouissement de Pimpossible et a la 5 reverberation d un paradis ferme Puis une larme qui s ait peu a peu amass e dans Pangle des paupieres devenue assez grosse pour tomber glissait sur sa joue et quelquefois s arretait a sa bouche Le vieillard en sentait la saveur amere II restait ainsi quelques mi 10 nutes comme s il eut dte de pierre puis il s en retournait par le meme chemin et du meme pas et a mesure qu il s eloignait son regard s dteignait Peu a peu ce vieillard cessa d aller jusqu a Pangle de la rue des Filles du Calvaire il s arretait a mi chemin 15 dans la rue Saint Louis tan tot un peu plus loin tantot un peu plus pres Tous les jours il sortait de chez lui a la meme heure il entreprenait le meme trajet mais il ne Pachevait plus et peut etre sans qu il en eut conscience il le raccourcissait 20 sans cesse Tout son visage exprimait cette unique ide e A quoi bon La prunelle etait teinte plus de rayonne ment La larme aussi e tait tarie elle ne s amassait plus dans Pangle des paupieres cet ceil pensif tait sec Quelquefois quand le temps etait mauvais il avait 25 sous le bras un parapluie qu il n ouvrait point Les bonnes femmes du quartier disaient C est un innocent Les enfants le suivaient en riant 370 les mis rables Supreme Ombre Supreme Aurore Un jour Jean Valjean descendit son escalier fit trois pas dans la rue s assit sur une borne sur cette meme borne ou Gavroche dans la nuit du 5 au 6 juin Pavait trouve songeant il resta la quelques minutes puis re monta Ce fut la derniere oscillation du pendule Le 5 lendemain il ne sortit pas de chez lui Le surlendemain il ne sortit pas de son lit Du temps qu il sortait encore il avait achete a un chaudronnier pour quelques sous un petit crucifix de cuivre qu il avait accroche a un clou en face de son lit 10 Ce gfbet la est toujours bon a voir Une semaine s ecoula sans que Jean Valjean fit un pas dans sa chambre II demeurait toujours couche La portiere disait a son mari Le bonhomme de la haut ne se leve plus il ne mange plus il n ira pas loin 15 a a des chagrins ca On ne m dtera pas de la tfite que sa fille est mal marine La portiere se mit a gratter avec un vieux couteau de l herbe qui poussait dans ce qu elle appelait son pave et tout en arrachant Pherbe elle grommelait 20 C est dommage Un vieillard qui est si propre Elle apercut au bout de la rue un me decin du quartier qui passait elle prit sur elle de le prier de monter Le me decin vit Jean Valjean et lui parla Quand il redescendit la portiere Pinterpella 25 Eh bien docteur Votre malade est bien malade JEAN VALJEAN 371 Qu est ce qu il a Tout et rien C est un homme qui selon toute Iapparence a perdu une personne chere On meurt de cela 5 Qu est ce qu il vous a dit II m a dit qu il se portait bien Reviendrez vous docteur Oui r pondit le m lecin Mais il faudrait qu un autre que moi revint 10 Un soir Jean Valjean eut de la peine a se soulever sur le coude il reconnut qu il tait plus faible qu il ne l avait encore ete Alors sans doute sous la pression de quel que preoccupation supreme il fit un effort se dressa sur son searit et s habilla II mit son vieux vetement d W 15 vrier Ne sortant plus il y tait revenu et il le pre fe rait II dut s interrompre plusieurs fois en s habillant rien que pour passer les manches de la veste la sueur lui coulait du front II ouvrit la valise en tira le trousseau de Cosette II 20 1 e Tala stir son lit Les chandeliers de l e Veque e taient a leur place sur la chemine e II prit dans un tiroir deux bougies de cife et les mit dans les chandeliers Puis quoiqu il fit encore grand jour c ait en €i€ il les alluma On voit ainsi 25 quelquefois des flambeaux a Humes en plein jour dans les chambres ou il y a des morts 1 t t Chaque pas qu il faisait en allant d un meuble a l autre l exie riuait et il tait oblige de s asseoir Une des chaises ou il se laissa tomber e tait place e devant le 30 miroir si fatal pour lui si providentiel pour Marius ou il avait lu sur le biivard l e criture renverse e de Cosette 372 LES MIS RABLES II se vit dans ce miroir et ne se reconnut pas II avait quatre vingts ans avant le mariage de Marius on lui eut a peine donne cinquante ans cette annee avait compte trente Ce qu il avait sur le front ce n e tait plus la ride de Page c etait la marque myste rieuse de 5 la mort La nuit tait venue II traina laborieusement une table et le vieux fauteuil pres de la chemine e et posa sur la table une plume de Pencre et du papier Cela fait il eut un e Vanouissement Quand il reprit 10 connaissance il avait soif Ne pouvant soulever le pot a Peau il le pencha p niblement vers sa bouche et but une gorged Puis il se tourna vers le lit toujours assis car il ne pouvait rester debout il regarda la petite robe noire et 15 tous ces chers objets Ces contemplations la durent des heures qui semblent des minutes Tout a oyyp il eut un frisson il sentit que le froid lui venait il s accouaa a la table que les flambeaux de Peveque e clairaient et prit la plume Comme la plume ni Pencre n avaient servi 20 depuis longtemps le bee de la plume e tait retourbe Pencre dessechee il fallut qu J il se levat et qu il mlt quelques gouttes d eau dans Pencre ce qu il ne put faire sans s arreter et s asseoir deux ou trois fois et il fut force d ecrire avec le dos de la plume II s es liyah le 25 front de temps en temps Sa main tremblait II ecrivit lentement quelques lignes que voici Cosette je te be nis Je vais t expliquer Ton man a eu raison de me faire comprendre que je devais m en aller cependant il y a un peu d erreur dans ce qu il a 30 cru mais il a eu raison II est excellent Aime le tou JEAN VALJEAN 373 jours bien quand je serai mort Monsieur Pontmercy aimez toujours mon enfant bien aim Cosette on trou vera ce papier ci void ce que je veux te dire tu vas voir les chir Wes si j ai la force de me les rappeler ecoute 5 bien cet argent est bien a toi Voici toute la chose Le ja s blanc vierjt de Nprvege le jais noir vient d Angleterre la verjfoterie iioire vieh T d Allemagne Le jais est plus leget plus pre cieux plus cher On peut faire en France des imitations comme en Allemagne II faut une petite 10 ericlume de deux pouces carres et une lampe a esprit de vin pour amomr la cire La are se faisait avec de la re sine et du noir de fum e et coutait quatre francs la livre J ai imagine de la faire avec de la gomrrie laque et de la t benthine Elle ne coute plus que trente 15 sous et elle est bien rneilleure Les boucles se font avec un verre violet qu on colle au moyen de cette cire sur une petite ntem Drure en fer noir Le verre doit etre violet pour les bijoux de fer et noir pour les bijoux d or L Espagne en acn ete beaucoup C est le pays du 20 jais Ici il s interrompit la plume tomba de ses doigts il lui vfnt un de ces sahglbts desesp res qui montaient par moments des profondeurs de son tre le pauvre homme prit sa t te dans ses deux mains et songea 25 Oh s ecria t il au dedans de lui meme cris lamen tables entendus de Dieu seul c est fini Je ne la verrai plus C est un sourire qui a passe sur moi Je vais entrer dans la nuit sans meme la revoir Oh une mi nute un instant entendre sa voix toucher sa robe la 30 regarder elle Pange et puis mourir Ce n est rien de mourir ce qui est affreux c est de mourir sans la voir 374 les mis rables Elle me sduriratt elle me dirait un mot Est ce que cela ferait du thai a quelqu un Non c est fini jamais Me voila tout seul Mon Dieu mon Dieu je ne la verrai plus En ce moment on frappa a sa porte 5 II Ce merae jour ou pour mieux dire ce m me soir comme Marius sortait de table Basque lui avait remis une lettre en disant La personne qui a e crit la lettre est dans Pantichambre Marius la prit Elle sentait le tabac Rien n evei Ue k un souvenir comme une odeur Marius reconnut ce tabac II regarda la suscription A monsieur monsieur le baron Pommerci En son hotel Le tabac reconnu lui fit reconnaitre Pe criture Le galetas Jondrette lui apparaissait 15 II decacheta avidement la lettre et il lut Monsieur le baron ft Si Pfitre Supreme m en avait donne les talents j au rais pu etre le baron The nard membre de Pinstitut mais je ne le suis pas Je porte seulement le m€me 20 nom que lui Le bienfait dont vous m honnorerez sera re ciproque Je suis en posession d un secret consernant un individu Cet individu vous conserne Je tiens le secret a votre disposition desirant avoir Phonneur de vous toe hutile 25 J atends dans Pentichambre les ordres de monsieur le baron Avec respect JEAN VALJEAN 375 La lettre e tait signe e Thenard Cette signature n e tait pas fausse Elle tait seulement un peu abregell L e motion de Marius fut profonde II ouvrit un tiroir de son secretaire y prit quelques 5 billets de banque les mit dans sa poche referma le secretaire et sonna Basque entre bailla la porte Fa Ttesj ntrer dit Marius Basque annonca Monsieur T Lenaid Un homme entra 10 Marius demanda d un ton bref Que voulez vous Monsieur le baron je suis un ancien diplomate fatigu La vieille civilisation m a mis sur les dents Je veux essayer des sauvages Apres 15 Je voudrais aller m dtablir a la Joya Nous sommes trois J ai mon epouse et ma demoiselle une fille qui est fort belle Le voyage est long et cher II me faut un peu d argent En quoi cela me regarde t il demanda Marius 20 Llhcotinir tepdit le cou hors de sa cravate geste propre au vautour et repliqua Est ce que monsieur le baron n a pas lu ma lettre Cela e tait a peu pres vrai Le fait est que le contenu de Tepitre avait glisse sur Marius II se borria a lui 25 re pondre Pr cisez Soit monsieur le baron Je precise J ai un secret a vous vendre Quel est ce secret 3 Je commence gratis dit Pinconnu Vous allez voir que je suis inte ressant 376 les mis rables Parlez Monsieur le baron vous avez chez vous un voleur et un assassin Marius tressaillit Chez moi non dit il w t 5 L inconnu imperturbable brossa son chapeau du coude et poursuivit Assassin et voleur Cet homme s est glisse dans votre confiance et presque dans votre famille sous un faux nom Je vais vous dire son nom vrai Et vous le 10 dire pour rien II s appelle Jean Valjean Je le sais Je vais vous dire e galement pour rien qui il est C est un ancien format Je le sais 15 Vous le savez depuis que j ai eu Phonneur de vous le dire Non Je le savais auparavant Marius le regarda fixement Je sais votre secret extraordinaire de m me que 20 je sais votre nom Mon nom Oui Ce n est pas difficile monsieur le baron J ai eu Phonneur de vous Pe crire et de vous le dire 25 Thenard Dier Hein The nardier Qui ca ■ ki i K 3 Dans le danger le porc e pic se he risse le scarabe e JEAN VALJEAN 377 faitie mort la vieille garde se forme en carre cet homme se mit a rire Marius continua V 1 4 r The nardier je vous ai dit votre nom A present 5 votre secret ce que vous veniez m apprendre voulez vous que je vous le dise J ai mes informations aussi moi Vous allez voir que j en sais plus long que vous Jean Valjean comme vous Pavez dit est un assassin et un voleur Un voleur parce qu il a vole un riche 10 manufacturier dont il a cause la ruine M Madeleine Un assassin parce qu il a assassins Pagent de police J avert w w vl H r Monsieur le baron nous faisons fausse route Ce sont des chimeres La confiance dont monsieur le baron 15 m honore me fait un devoir de le lui dire Avant tout J la ve rite et la justice Je n aime pas voir accuser les gens injustement Monsieur le baron Jean Valjean n a point vole M Madeleine et Jean Valjean n a point tue Javert 20 Voila qui est fort comment cela Pour deux raisons Lesquelles parlez Void la premiere il n a pas vole M Madeleine atfelfibhi ■ que c est lui meme Jean Valjean qui est M 25 Madeleine v 4 Que me contez vous la Et voici la seconde il n a pas assassine Javert attendu que celui qui a tu Javert c st Javert Que voulez vous dire 30 Que Javert s est suicide Prouvez prouvez cria Marius hors de lui 378 les mis Srables The nardier reprit en scandant sa phrase a la facon d un alexandrin antique L agent de police Javert a e te trouve no ye sous un bateau du pont au Change Mais prouvez done 5 Thenardier tira de sa poche de cote une large enve loppe de papier gris qui semblait contenir des feuilles pliees de di verses grandeurs Thenardier extrayait de Penveloppe deux numeros de journaux jaunis fanes et fortement satures de tabac 10 L un de ces deux journaux casse a tous les plis et tom bant en lambeaux carr s semblait beaucoup plus ancien que Pautre II tendit a Marius les deux journaux de ploy s L un le plus ancien un nume ro du Drapeau blanc du 25 juillet 1823 e tablissait Pidentite de M 15 Madeleine et de Jean Valjean L autre un Moniieur du 15 juin 1832 constatait le suicide de Javert Marius lut II y avait Evidence date certaine preuve irrefragable Marius ne put retenir un cri de joie Eh bien alors ce malheureux est un admirable 20 homme toute cette fortune e tait vraiment a lui e est Madeleine la providence de tout un pays e est Jean Valjean le sauveur de Javert e est un he ros e est un saint Ce n est pas un saint et ce n est pas un he ros dit 25 Thenardier C est un assassin et un voleur Voleur assassin ces mots que Marius croyait dis parus et qui revenaient tomberent sur lui comme une douche de glace Encore dit il 30 Toujours fit Thenardier Jean Valjean n a pas JEAN VALJEAN 379 vote Madeleine mais c est un voleur II n a pas tu Javert mais c est un meurtrier Voulez vous parler reprit Marius de ce miserable vol d il y a quarante ans expie cela resulte de vos jour 5 naux memes par toute une vie de repentir d abn gation et de vertu Je dis assassinat et vol monsieur le baron Et je re pete que je parle de faits actuels Ce que j ai a vous reveler est absolument inconnu Je vais dire tout lais 10 sant la recompense a votre generosite Ce secret vaut de Tor massif Monsieur le baron le 6 juin 1832 il y a un an environ le jour de Pdmeute un homme e tait dans le Grand figout de Paris du cote ou Pegout vient rejoindre la Seine entre le pont des Invalides et le pont d l na 15 Marius rapprocha brusquement sa chaise de celle de Th nardier Thenardier remarqua ce mouvement et continua avec la lenteur d un orateur qui tient son interlocuteur et qui sent la palpitation de son adversaire sous ses paroles 20 Cet homme force de se cacher pour des raisons du reste e trangeres a la politique avait pris Pegout pour domicile et en avait une clef C tait je le re pete le 6 juin il pouvait etre huit heures du soir L homme entendit du bruit dans Pegout Tres surpris il se blottit 25 et guetta C etait un bruit de pas on marchait dans Pombre on venait de son cote Chose etrange il y avait dans Pegout un autre homme que lui La grille de sortie de Pegout n tait pas loin Un peu de lumiere qui en venait lui permit de reconnaitre le nouveau venu 30 et de voir que cet homme portait quelque chose sur son dos II marchait courbe L homme qui marchait 380 LES mis rables courbe e tait un ancien format et ce qu il tralnait sur ses e paules tait un cadavre Flagrant de lit d assassinat s il en fut Quant au vol il va de soi on ne tue pas un homme gratis Ce format allait jeter ce cadavre a la riviere La chaise de Marius se rapprocha encore Thenar 5 dier en profita pour respirer longuement II poursuivit Monsieur le baron un e gout n est pas le Champ de Mars On y manque de tout et meme de place Quand deux hommes sont la il faut qu ils se rencontrent C est ce qui arriva Le domicilii et le passant furent forces 10 de se dire bonjour a regret Tun et Pautre Le passant dit au domicilii Tu vois ce que j ai sur le dos ilfaut que je sorte tu as la clef donne la moi Ce forcat e tait un homme d une force terrible II n y avait pas a refuser Pourtant celui qui avait la clef parlementa uniquement 15 pour gagner du temps II examina ce mort mais il ne put rien voir sinon qu il e tait jeune bien mis Pair d un riche et tout defigure par le sang Tout en causant il trouva moyen de ddchirer et d arracher par derriere sans que Passassin s en apercut un morceau de Phabit 20 de Phomme assassin Piece a conviction vous com prenez moyen de ressaisir la trace des choses et de prouver le crime au criminel II mit la piece a convic tion dans sa poche Apres quoi il ouvrit la grille fit sortir Phomme avec son embarras sur le dos referma la 25 grille et se sauva se souciant peu d etre mele au surplus de Paventure et surtout ne voulant pas etre la quand Passassin jetterait Passassine a la riviere Vous com prenez a present Celui qui portait le cadavre c est Jean Valjean celui qui avait la clef vous parle en ce 30 moment et le morceau de Phabit JEAN VALJEAN 38 1 The nardier acheva la phrase en tirant de sa poche et en tenant a la hauteur de ses yeux pined entre ses deux pouces et ses deux index un lambeau de drap noir de ehiquete tout couvert de taches sombres 5 Marius s ait leve pale respirant a peine Pceil fixe sur le morceau de drap noir et sans prononcer une parole sans quitter ce haillon du regard il reculait vers le mur et de sa main droite e tendue derriere lui cher chait en tatonnant sur la muraille une clef qui e tait a la 10 serrure d un placard pres de la cheminee II trouva cette clef ouvrit le placard et y enfonca son bras sans y regarder et sans que sa prunelle effaree se d tachat du chiffon que Thdnardier tenait d ploye Cependant Thdnardier continuait 15 Monsieur le baron j ai les plus fortes raisons de croire que le jeune homme assassine e tait un opulent Stranger attire par Jean Valjean dans un piege et por teur d une somme dnorme Le jeune homme e Hait moi et voici Phabit cria 20 Marius et il jeta sur le parquet un vieil habit noir tout sanglant Puis arrachant le morceau des mains de The nardier il s accroupit sur Phabit et rapprocha du pan dechiquete le morceau de chire La de ehirure s adaptait exactement et le lambeau compldtait Phabit 25 Thenardier tait pe trifie II pensa ceci Je suis e pate Marius se redressa fre missant desesperd rayonnant II fouilla dans sa poche et marcha furieux vers Thenardier lui pre sentant et lui appuyant presque sur le visage son poing rempli de billets de cinq cents francs 30 et de mille francs Vous Stes un infame vous tes un menteur un 382 LES MIS RABLES calomniateur un scelerat Vous veniez accuser cet homme vous Pavez justify vous vouliez le perdre vous n avez re ussi qu a le glorifier Et c est vous qui tes un voleur Et c est vous qui etes un assassin Je vous ai vu Thenardier Jondrette dans ce bouge du boulevard 5 de P Hopital J en sais assez sur vous pour vous en voyer au bagne et plus loin meme si je voulais Tenez voila mille francs sacripant que vous etes Et il jeta un billet de mille francs a Thenardier Ah Jondrette Thenardier vil coquin Je vous dis 10 que vous avez commis tous les crimes Partez dispa raissez Soyez heureux seulement c est tout ce que je vous desire Ah monstre Voila encore trois mille francs Prenez les Vous partirez des demain pour P Amerique avec votre fille car votre femme est morte 15 abominable menteur Je veillerai a votre depart bandit et je vous compterai a ce moment la vingt mille francs Allez vous faire pendre ailleurs Monsieur le baron r pondit Thenardier en saluant jusqu a terre reconnaissance eternelle 20 Et Thenardier sortit n y concevant rien stupe fait et ravi de ce doux ecrasement sous des sacs d or et de cette foudre e clatant sur sa tete en billets de banque Foudroye il Pe tait mais content aussi et il eut 6 t 6 tres fache d avoir un paratonnerre contre cette foudre la 25 Finissons en tout de suite avec cet homme Deux jours apres les evenements que nous racontons en ce moment il partit par les soins de Marius pour P Ame rique sous un faux nom avec sa fille Azelma muni d une traite de vingt mille francs sur New York La misere 30 morale de Thenardier le bourgeois manqu ait irre JEAN VALJEAN 383 me diable il fut en Ame rique ce qu il etait en Europe Avec Pargent de Marius Thenardier se fit ne grier Des que Thenardier fut dehors Marius courut au jardin ou Cosette se promenait 5 Cosette Cosette cria t il Viens viens vite Par tons Basque un fiacre Cosette viens Ah mon Dieu C est lui qui m avait sauve la vie Ne perdons pas une minute Mets ton chale Cosette le crut fou et obeit 10 Marius e tait e perdu II commencait a entrevoir dans ce Jean Valjean on ne sait quelle haute et sombre figure Une vertu inouie lui apparaissait supreme et douce humble dans son immensite Le forcat se transfigurait en Christ Marius avait Pe blouissement de ce prodige 15 II ne savait pas au juste ce qu il voyait mais c e tait grand En un instant un fiacre fut devant la porte Marius y fit monter Cosette et s y elanca Cocher dit il rue de P Homme Arme numero 7 20 Le fiacre partit Ah quel bonheur fit Cosette rue de P Homme Arme Je n osais plus t en parler Nous allons voir monsieur Jean Ill Au coup qu il entendit frapper a sa porte Jean Valjean 25 se retourna Entrez dit il faiblement La porte s ouvrit Cosette et Marius parurent Co sette se pre cipita dans la chambre Marius resta sur le seuil debout appuye contre le montant de la porte 384 LES MIS RABLES Cosette dit Jean Valjean et il se dressa sur sa chaise les bras ouverts et tremblants hagard livide simsfre T une joie immense dans les yeux Cosette suffoque e demotion tomba sur la poi trine de Jean Valjean 5 Pere dit elle Jean Valjean bouieverse b gayait Cosette elle vous madame c est toil Ah mon Dieu Et serre clans les bras de Cosette il s ecria 10 C est toi tu es la Tu me pardonnes done I Marius baissant les paupieres pour emp cher ses larmes de couler fit un pas et murmura entre ses levres contractees convulsivement pour arreter les sanglots Mon pere 15 Et vous aussi vous me pardonnez dit Jean Valjean Marius ne put trouver une parole et Jean Valjean ajouta Merci Cosette arracha son chale et jeta son chapeau sur le lit ao Cela me gene dit elle Et s asseyant sur les genoux du vieillard elle ecarta ses cheveux blancs d un mouvement adorable et lui baisa le front Jean Valjean se laissait faire egare 25 Cosette qui ne comprenait que tres confuse ment re doublait ses caresses comme si elle voulait payer la dette de Marius Jean Valjean balbutiait Comme on est bete Je croyais que je ne la ver 3 rais plus Figurez vous monsieur Pontmercy qu au JEAN VALJEAN 385 moment ou vous etes entre je me disais C est fini Voila sa petite robe je suis un miserable homme je ne verrai plus Cosette je disais cela au moment m me ou vous montiez l escalier fitais je idiot Voila conime 5 on est idiot ifclais on compte sans le bon Dieu II fut un moment sans pouvoir parler puis il pour suivit J avais vraiment besoin de voir Cosette une petite fois de temps en temps Un cceur cela veut un os a 10 ronger Cependant je sentais bien que j e tais de trop Je me donnais des raisons lis n ont pas besoin de toi reste dans ton coin on n a pas le droit de s e terniser Et Cosette reprenait Quelle me chanbete de nous avoir laisses comme 15 cela Ou etes vous done alle pourquoi avez vous 6 t 6 si longtemps Savez vous que vous etes tres change Ah le vilain pere il a te malade et nous ne Pavons pas su Tiens Marius tate sa main comme elle est froide 20 Ainsi vous voila Monsieur Pontmercy vous me pardonnez r pe ta Jean Valjean A ce mot que Jean Valjean venait de redire tout ce qui se gonflait dans le cceur de Marius trouva une issue il e claia 25 Cosette entends tu il en est la il me demande pardon Et sais tu ce qu il m a fait Cosette il m a sauve la vie II a fait plus II t a donne e a moi Et apres m a voir sauve et apres t a voir donne e a moi Cosette qu a t il fait de lui me me il s est sacrifie 30 Voila Phomme Et a moi Fingra t ji moi Poublieux a moi Pimpitoyable moi le c upabltyil m 4 U Merci 386 LES MISE RABLES Cosette toute ma vie passe e aux pieds de cet homme ce sera trop peu Cette barricade cet e gout cette four naise ce cloaque il a tout traverse pour moi pour toi Cosette II m a emporte a travers toutes les morts qu il eeartait de moi et qu il acceptait pour lui Tous les 5 courages toutes les vertus tous les h roismes toutes les saintetes il les a Cosette cet homme la c est Pange Chut chut dit tout bas Jean Valjean Pourquoi dire tout cela Mais vous s ecria Marius avec une colere ou il y 10 avait de la veneration pourquoi ne Pavez vous pas dit C est yotre faute aussi Vous sauvez la vie aux gens et vous le leur cachez Vous faites plus sous pre texte de vous derhasquer vous vous calomniez C est aflreux J ai dit la verite repondit Jean Valjean 15 Non reprit Marius la verite c est toute la v 6 rit 6 et vous ne Pavez pas dite Vous dtiez monsieur Made leine pourquoi ne pas Pavoir dit Vous aviez sauve Javert pourquoi ne pas Pavoir dit Je vous aevafs la vie pourquoi ne pas Pavoir dit 20 Parce que je pensais comme vous Je trouvais que vous aviez raison II fallait que je m en allasse r Si vous aviez su cette af Tairc de Pdgout vous m auriez fait rester pres de vous Je dcvais done me taire Si j avais parld cela aurait tout gene 25 Gene quoi gene qui repartit Marius Est ce que vous croyez que vous allez rester ici Nous vous em menons Ah mon Dieu quand je pense que e est par hasard que j ai appiris tout cela Nous vous emmenons Vous faites partie de nous m 6 mes Vous etes son pere 30 et le mien Vous ne passerez pas dans cette affreuse JEAN VALJEAN 387 maison un jour de plus Ne vous figurez pas que vous serez demain ici Demain dit Jean Valjean je ne serai pas ici mais je ne serai pas chez vous 5 Que voulez vous dire repliqua Marius Ah ca nous ne permettons plus de voyage Vous ne nous quit terez plus Vous nous appartenez Nous ne vous ta ctions j Sas v Cette fois ci c est pour de bon ajouta Cosette 10 Nous avons une voiture en bas Je vous enleve S il le faut j emploierai la force Et riant elle fit le geste de soulever le vieillard dans ses bras Jean Valjean Pecoutait sans Pentendre II entendait 15 la musique de sa voix plutot que le sens de ses paroles une de ces grosses larmes qui sont les sombres perles de Pame g rmait tentement dans son ceil II murmura La preuve que Dieu est bon c est que la voila Mon pere dit Cosette 20 Cosette prit les deux mains du vieillard dans les siennes Mon Dieu dit elle vos mains sont encore plus froides Est ce que vous etes malade Est ce que vous souffrez 25 Moi non re pondit Jean Valjean je suis tres bien Seulement II s arreta Seulement quoi Je vais mourir tout a Pheure 30 Cosette et Marius frissonnerent Mourir s dcria Marius 388 LES MIS HAJBLES Oui mais ce n est rien dit Jean Valjean II respira sourit et reprit Cosette tu me parlais continue parle encore ton petit rouge gorge est donc J mort parle que j entende ta voix 5 Marius p rifie regardait le vieillard Cosette poussa un cri dechiranti Pere mon pere vous vivrez Vous allez vivre Je veux que vous viviez entendez vous Jean Valjean leva Ja tete vers elle avec adoration 10 Oh oui defencts moi de mourir Qui sait j obe i rai peut tre J ais en train de mourir quand vous es arrives Cela m a arrete il m a semble que je renaissai S Vous etes plein de force et de vie s cria Marius Est ce que vous vous imaginez qu on meurt comme 15 cela Vous avez eu du chagrin vous n en aurez plus C J est moi qui vous demande pardon et a genoux en core Vous allez vivre et vivre avec nous et vivre longtemps Nous vous reprenons Nous sommes deux ici qui n aurons ddsormais qu une pens e votre bonheur 20 Vous voyez bien reprit Cosette tout en larmes que Marius dit que vous ne mourrez pas Jean Valjean continuait de sourire Quand vous me reprendriez monsieur Pontmercy cela ferait il que je ne sois pas ce que je suis Non 25 Dieu a pense comme vous et moi et il ne change pas d avis il est utile que je m en aille La mort est un bon arrangement Dieu sait mieux que nous ce qu il nous faut Un bruit se fit a la porte C tait le m decin qui 3 P entrait JEAN VALJEAN 389 Bon jour et adieu docteur dit Jean Valjean Void mes pauvres enfants Marius s approcha du m Iecin II lui adressa ceseul mot Monsieur mais dans la maniere de la pro 5 noncer il y avait une question complete Le me decin lui tata le pouls All c est vous qu il lui fallait murmura t il en regardant Cosette et Marius Et se penoia Tit a Foreille de Marius il ajouta tres bas 10 Trop tard Jean Valjean presque sans cesser de regarder Cosette conside Ya Marius et le medecin avec sdrenitd On en tendit sortir de sa bouche cette parole a peine articule e Ce n est rien de mourir c est affreux de ne pas 15 vivre 1 Tout a coup il se leva Ces retours de force sont quelquefois un signe meme de Pagonie II marcha d un pas ferme a la murajlle ecarta Marius et le medecin qui voulait Paider de tacha du mur le petit crucifix de cuivre 20 qui y e tait suspendu revint s asseoir avec toute la liberty de mouvement de la pleine sante et dit d une voix haute en posaht le crucifix sur la table Voila le grand martyr Puis sa pqitrine s afiaissa sa tete eut une vacillation 25 comme si Pivresse de la tombe le prenait e ses deux mains pose es sur ses genoux se mirent a creuser de l c M l foffe de son pantalon Oto pourrait dire que Pagonie serpente Elle va vient s avance vers Le sfepulcre et se retourne vers la vie II 30 y a du tafonnetnenit dans Paction de mourir Jean Valjean apres cette demi syncope se ranermit 390 LES MISERABLES tu t i secoua son front comme pour en faire tombefr les te ■ v ■ ■ ■V V 1 J T nebres et redevin Vpresque pleinement lircide II prit un pan de la manche de Cosette et le baisa II rcvient docteur il revient cria Marius Vous etes bons tons les deux dit Jean Valjean Je 5 vais vous dire ce qui m a fait de la peine Ce qui m a fait de la peine monsieur Pontmercy c est que vous n ayez pas voulu toucher a cet argent Cet argent la est bien a votre femme Je vais vous expliquer mes en fants c est meme pour cela que je suis content de vous 10 voir Le jais noir vient d Angleterre le jais blanc vient de Norvcge Tout ceci est dans le papier que voila que vous lirez Vous comprenez tout Pargent qu T on pe W gagner La fortune de Cosette est done bien a elle Je vous donne ccs details la pour que vous ayez Pesprit en 15 repos La portiere etait montee et regardait par la porte entre baillee Le medecin la congema Siais rt ne put enipecher qu avant de disparaitre cette bonne femme zelee ne criat au mourant 20 Voulez vous un pretre J J en ai un repondit Jean Valjean Et du doigt il sembla designer un point au dessus de sa tete ou Pon cut dit qu J il voyait quelqu un II est probable que Pe veque en effet assistait a cette 25 agonie lf Cosette doucement lui glissa un ofeiller sous Jes reins Quand un etre qui nous est cher va mourir on le regarde avec un regard qui se crampdiine a lui et qui voudrait le retenit Tous deux muets d angoisse ne 30 sachant que dire a la mort d esp res et tremblants JEAN VALJEAN 391 taient debout devant lui Cosette dormant la main a Marius a D in stan Y en instant Jean Valjean de clinait II bais sait il se rapprochait de Phorizon sombre Son souffle 5 etait devenu intermittent un peu de rate Tljentrecoupait II avait de la peine a deplacer son avantrjras ses pieds avaient perdu tout mouvement et en meme temps que la misere des membres et Paccablement du corns crois saient toute la majesty de Time montait et se deployaft 10 sur son front La lumiere du monde inconnu etait deja visible dans sa prunelle lint signe a Cosette d approcher puis a Marius c ait e Videmment la derniere minute de la derniere heure et il se mit a leur parler d une voix si faible qu elle 15 semblait venir de loin et qu on eut dit qu il y avait des a pre sent une muraille entre eux et lui Approcne J approchez tous deux Je vous aime j bien Oh c est bon de mourir comme cela Toi aussi tu m aimes ma Cosette Je savais bien que tu avais 20 toujours de Pamitie pour ton vieux bonhomme Comme tu es gentille de m avoir mis ce coussin sous les reins Tu me pleureras un peu n est ce pas Pas trop Je ne veux pas que tu aies de vrais chagrins II faudra vous amuser beaucoup mes enfants J ai oubli de 25 vous dire que sur les boucles sans ardillons on gagnait encore plus que sur tout le reste La grosse les douze douzaines revenait a dix francs et se vendait soixante C Mtait vraiment un bon commerce II ne faut done pas s onner des six cents mille francs monsieur Pont 30 mercy C est de Pargent honn Ste Vous pouvez tre riches tranquillement II faudra avoir une voiture de 392 LES MIS RABLES temps en temps une loge aux theatres de belles toilettes de bal ma Cosette et puis dormer de bons diners a vos amis etre tres heureux J e crivais tout a Pheure a Cosette Elle trouvera ma lettre C est a elle que je legue les deux chandeliers qui sont sur la chemine e Us 5 sont en argent mais pour moi ils sont en or ils sont en diamant ils changent les chandelles qu on y met en cierges Je ne sais pas si celui qui me les a donnes est content de moi la haut J ai fa it ce que j ai pu Mes enfants vous n oublierez pas que je suis un pauvre vous 10 me ferez enterrer dans le premier coin de terre venu sous une pierre pour marquer Pendroit C est la ma volonte Pas de nom sur la pierre Si Cosette veut venir un peu quelquefois cela me fera plaisir Vous aussi monsieur Pontmercy II faut que je vous avoue que je ne vous ai 15 pas toujours aim je vous en demande pardon Main tenant elle et vous vous n etes plus qu un pour moi Je vous suis tres reconnaissant Je sens que vous rendez Cosette heureusc Si vous saviez monsieur Pontmercy ses belles joues roses c e tait ma joic quand je la voyais 20 un peu pale j ais triste II y a dans la commode un billet de cinq cents francs Je n y ai pas touche C est pour les pauvres Cosette vois tu ta petite robe la sur lc lit la reconnais tu II n y a pourtant que dix ans de cela Comme le temps passe Nous avons 6 t bien 25 heureux C est fini Mes enfants ne pleurez pas je ne 1 vais pas tres loin Je vous verrai de la Vous n aurez qu a regarder quand il fera nuit vous me verrez sourire Cosette te rappelles tu Montfermeil Tu e tais dans le bois tu avais bien peut te rappelles tu quand j ai pris 30 Panse du seau d eau C est la premiere fois que j ai JEAN VALJEAN 393 touchy ta pauvre petite main Elle tait si froide Ah vous aviez les mains rouges dans ce temps la made moiselle vous les avez bien blanches maintenant Et la grande poup e te rappelles tu Tu la nommais 5 Catherine Tu regrettais de ne pas Pavoir eminence au couvent Comme tu m as fait rire des fois mon bon doux ange Quand il avait plu tu embarquais sur les ruisseaux des brins de paille et tu les regardais aller Un jour je t ai donn une raquette en osier et 10 un volant avec des plumes jaunes bleues vertes Tu Pas oublid toi Tu tais si espifcgle toute petite Tu jouais Tu te mettais des cerises aux oreilles Ce sont la des choses du pass Les forets ou Pon a passd avec son enfant les arbres ou Pon s est promen les couvents 15 ou Pon s est cach les jeux les bons rires de Penfance c est de Pombre Je m ais imaging que tout cela m appartenait Voila ou tait ma betise Ces Th nardier ont 6 t 6 m chants II faut leur pardonner Co sette voici le moment venu de te dire le nom de ta mfere 20 Elle s appelait Fantine Retiens ce nom la Fantine Mets toi a genoux toutes les fois que tu le prononceras Elle a bien souffert Et t a bien aim e Elle a eu en malheur tout ce que tu as en bonheur Ce sont les partages de Dieu II est la haut il nous voit tous et il 25 sait ce qu il fait au milieu de ses grandes toiles Je vais done m en aller mes enfants Aimez vous bien toujours II n y a gufcre autre chose que cela dans le monde s aimer Vous penserez quelquefois au pauvre vieux qui est mort ici O ma Cosette ce n est pas ma 30 faute va si je ne t ai pas vue tous ces temps ci cela me fendait le cceur j allais jusqu au coin de la rue je devais 394 L s mis rables faire un drole d effet aux gens qui me voyaient passer j ais comme fou une fois je suis sorti sans chapeau Mes enfants voici que je ne vois plus tres clair j avais encore des choses a dire mais c est e gal Pensez un peu a moi Vous etes des etres benis Je ne sais pas 5 ce que j ai je vois de la lumiere Approchez encore Je meurs heureux Donnez moi vos cheres t tes bien aimees que je mette mes mains dessus Cosette et Marius tomberent a genoux e perdus dtouffes de larmes chacun sur une des mains de Jean 10 Valjean Ces mains augustes ne remuaient plus II e tait ren verse en arriere la lueur des deux chande liers Peclairait Sa face blanche regardait le ciel il laissait Cosette et Marius couvrir ses mains de baisers il dtait mort 15 La nuit etait sans e toiles et profondement obscure Sans doute dans Pombre quelque ange immense e tait debout les ailes deploye es attendant Pame II y a au cimetiere du Pere Lachaise aux environs de la fosse commune loin du quartier e le gant de cette ville 20 des sepulcres loin de tous ces tombeaux de fantaisie qui talent en presence de P ternit les hideuses modes de la mort dans un angle de sert le long d un vieux mur sous un grand if auquel grimpent les liserons parmi les chien dents et les mousses une pierre Cette pierre n est pas 25 plus exempte que les autres des lepres du temps de la moisissure du lichen et des fientes d oiseaux L eau la verdit Pair la noircit Elle n est voisine d aucun sender et Pon n aime pas aller de ce cote Ma parce que Pherbe est haute et qu on a tout de suite les pieds mouilles 50 JEAN VALJEAN 395 Quand il yaun peu de soleil les lizards y viennent U y a tout autour un fre missement de folles avoines Au printemps les fauvettes chantent dans l arbre Cette pierre est toute nue On n a songe en la taillant 5 qu au n essaire de la tombe et Ton n a pris d autre soin que de faire cette pierre assez longue et assez e troite pour couvrir un homme On n y lit aucun nom Seulement voila de cela bien des annees deja une 10 main y a ecrit au crayon ces quatre vers qui sont devenus peu a peu illisibles sous la pluie et la poussiere et qui probablement sont aujourd hui effaces II dort Quoique le sort fut pour lui bien etrange II vivait II mourut quand il n eut plus son ange r 5 La chose simplement d elle meme arriva Comme la nuit se fait lorsque le jour s en va NOTES The full face figures refer to the pages the ordinary figures to the lines 2 i ff existent seront sera aura Note the exact use of the future in subordinate clauses 3 6 couronnement The coronation of Napoleon as Emperor in 1804 see note to p 153 1 12 4 22 nous ne savons que faire In Old French que could be regularly used in an indirect question just as the etymon quern in Latin in Modern French the interrogative que is replaced by the relative ce que the Old French and Latin construction being preserved only with avoir pouvoir and savoir before an infinitive 5 27 lazaristes The order of the Lazarists was founded in 1625 by Saint Vincent de Paul 1576 1660 the Lazarists were at first known as the pr Ures de la mission the purpose of the order being to train missionaries 30 Saint Esprit There have been four noted orders of this name in France two religious and charitable two chival ric 1 the order of the Saint Esprit de Mont pettier estab lished in 1195 by Gui de Guado for the infirm and incurable this was later united to the order of Saint Lazare by Pope Clement XIII 1 758 1 769 2 Saint Esprit de Saxia derived 1207 from the Saint Esprit de Montpellier this order flour ished for several centuries 3 the chivalric order of the Saint Esprit founded by Henry III in 1578 and continuing until the revolution of July 1830 4 the chivalric order of the Saint Esprit du droit desir founded in 1352 and lasting only a few years In addition to these orders note also the 397 398 NOTES H Spital du Saint Esprit at Paris founded in the fourteenth century especially for women and children and continuing until the French Revolution 6 31 provencal The dialects of France fall into two great classes the Langue d oil in the north and the Langue d oc in the south oil is the old northern form for ouij oc the southern form The difference really dates from Roman colonization which occurred on the Mediterranean some seventy five years before Caesar conquered northern Gaul 58 50 B C Provencal is one of the principal dialects of the southern group Because of political and literary superiority the language of Paris or of the lle de France gradually became the general literary language of France The dialects however still live on and Provencal has re cently been somewhat revived as a literary language by the efforts of Mistral and other poets Many authorities regard the characteristics of the territory embraced by the modern departments of Loire Rh 6 ne Isere Ain Savoie the old province of Franche Comte and a part of Switzerland as sufficient to form a third group of dialects known as Franco Provengal The dividing line between the Langue d oc and the Langue d oil passes approximately from the mouth of the Gironde to the Alps by way of Limoges Clermont Ferrand and Grenoble In the study of linguistics however it should be noticed that the territories in which the different dialects are spoken are not to be regarded as distinct linguistic islands but rather as centers marked by certain peculiarities and that these peculiarities become less pronounced as the dis tance from the center increases so that somewhere between the centers there is a district showing the characteristics of both dialects in almost equal proportion Provencal during the eleventh twelfth and thirteenth centuries prior to the Albigensian crusade was at least in lyric poetry the most important literary language of France 10 24 grand tante Etymologic ally the apostrophe is NOTES 399 an error The adjective grand had no distinct feminine form in Latin grandem nor in Old French grant conse quently no e has been omitted the feminine form of Modern French grande is due to analogy with feminine adjectives where e represents a Latin a bonne etc the form grand is merely a preservation of the Old French form compare grand mere grand merci also such adverbs as obligeam menty etc 11 30 celui la Celui is not used as antecedent of the relative on account of the intervening clause 12 22 nenf Distinguish between neuf not soiled not used etc and nouveau recently placed in evidence other etc and note also the difference in meaning aris ing from the position of nouveau for example un nouveau livre another book un livre nouveau a book just pub lished etc 26 je ne sals quoi Pas may be omitted before que and quoi used as interrogative pronouns for complete list of cases in which omission of pas is allowed see Ayer Grammaire comparee de la langue francaise 4th edition pp 563 564 on the other hand ne is rarely omitted the omission being limited to interrogations particularly in poetry or to familiar style 13 5 mairie The Old French provinces were abol ished during the Revolution and the territory of France was redivided into departements of which there are at present 87 each department is governed by a prefet or prefect These departments are subdivided into 362 arrondissements with a sous prefet at the head of each these into 2899 cantons governed by a council and these in turn into 36 170 communes governed by mayors the administrative building being known as the mairie The chief magistrate of the Republic is the President elected for seven years by the Senate and Chamber of Deputies These latter legislative bodies are composed 400 NOTES respectively of 300 members elected for nine years one third every three years and of about 600 members elected for four years The President appoints a cabinet of ten ministers to aid him in his executive duties When a cabinet receives only a minority of votes of confidence in the Chamber of Deputies it resigns in a body and a new cabinet is formed The executive power is represented throughout France by the prefet Sy sous prefets and mayors Each commune canton and arrondissement possesses a council which cannot treat political questions A deliberative body and a representative of the executive are thus found side by side throughout the strongly centralized Republic 21 24 ne According to the edict of the Minister of Public Instruction dated February 26 1901 the pleonastic ne occurring after verbs or expressions of fearing deny ing doubting and preventing after comparatives and after a moins que etc need never be inserted Neither this omission nor the other reforms advocated in the edict have so far come into general use 22 22 portes de Digne Many French towns are sur rounded by walls with gates at convenient intervals formerly used as fortifications these walls now hardly serve any pur pose except in the collection of duties on country produce the octroi 27 la cathldrale The cathedral of Digne dates mainly from the fifteenth century but is unimportant 24 4 prendre dans The French regard the place from which anything is taken as the place in which 26 12 homme de sac et de corde Criminals were occasionally tied up in a sack and thrown into the water hence the origin of the expression 17 que voila In such phrases as this the origin of vo Uh may be seen the original form of this phrase being qus tu NOTES 40 I vois la not the imperative in Old French the form of the verb used is the second person singular of the present indicative 30 avec cela que A phrase used in familiar style 26 22 gale rien In antiquity the term galley was ap plied to a war vessel equipped with sails and oars At first slaves later convicts were employed as rowers galeriens In France the galcrcs existed until the Assemblee const it uante 1 789 1 791 replaced them by travaux publics the place of confinement then became known as a bagne and the prisoners since they were forced to work were officially known as formats instead of by the older term galeriens At the time in which this story is laid the great French penal settlement was at Toulon The convicts were collected at various places throughout France those near Paris at Bicfctre and were kept until in sufficient numbers to form a chaine which consisted of a long central chain to which the convicts were fastened in pairs by means of iron collars A boulet was fastened to one foot as a further punishment another chain was at times fastened to the free leg chaine double The convicts were then loaded on carts where they sat back to back until they reached Toulon the term chaine is also applied to the gang of convicts fastened to the chain They were clothed in red jackets yellow trousers and red caps if condemned for life they wore green caps and their bodies were branded with the letters T F P travaux forces a perpetuite Upon liberation the ex convict was provided with a passe port jaune so called because of the color of the paper if not so provided he was subject to rearrest This passport had to be presented to the officials of the various towns through which the former convict passed on his way to the district which had been assigned to him as a residence Failure to remain in this district was known as breaking the ban In addition to the passe port jaune the ex convict re ceived a small sum of money a portion of his work having been paid for known as his masse On May 30 1854 France following England's example established penal set 402 NOTES tlements in her colonies to which the convicts are now sent the chief French settlement is now on the island of New Caledonia in the southern Pacific For a description of a con vict train see les Miserables Part IV Book III chapter VIII omitted in the present edition 28 ii qu on me dit toujours An inexact use of que in familiar speech ce que or comme would be expected 30 5 U y aura plus de joie au ciel Compare Luke xv 17 32 20 Via jean In rapid conversation voilh is fre quently contracted to v la 33 28 Les termes du Code The Code is a harmo nious body of laws drawn up by or under the supervision of Napoleon in 1802 and replaces the previous medley of usages and observances Here applied to lue earlier criminal law 34 4 Montenotte For this and all other references to the campaign of Napoleon see note to p 153 1 12 6 and 18 Bicetre Toulon See note to p 26 1 22 35 12 garde chiourme In the plural either the form here given or gardes chiourme is allowed 36 26 Grasse This town is noted for the manufacture of oils and perfumes 41 1 la statue de sel Compare Genesis xix 26 44 12 mais Compare such expressions as mats non ntais out 46 14 Savoyard At this time many boys came from Savoy into France Savoy was not united to France until i 860 to earn their living as bootblacks chimney sweepers NOTES 403 hurdy gurdy players etc the latter carrying a marmot in stead of a monkey For the inhabitants of Savoy the term Savoisien is now generally used Savoyard having taken on the meaning of a low fellow brute etc 49 26 Grenoble This town is 1 23 miles north of Digne by the present railway line 60 1 Montreuil sur Mer As the name indicates this town was formerly a seaport it is now nine miles from the sea owing to the change in position of the coast 52 5 Laffitte Jacques Laffitte famous as banker and statesman was born at Bayonne in 1767 He was a master carpenters son and came to Paris at the age of twenty one He secured a position as bookkeeper in the banking house of Perregaux in 1800 he became a partner in the firm nine years later he became Regent of the Bank of France and Governor in 18 14 Upon the Restoration of the Bourbons in 18 14 Laffitte became the private banker of Louis XVIII when the king was forced to flee from Napoleon at the beginning of the Hundred Days Laffitte aided his flight by returning the full amount that the king had deposited in his care 6 000 000 francs During the Hundred Days he was Napoleon's banker and after the battle of Waterloo he saved the country's credit by advancing money to the Treas ury During the revolution of July 1830 his residence in Paris was used as the headquarters of the revolutionary leaders and he presided over the assembly which deposed the last of the Bourbons and offered the crown to Louis Philippe He was a member of the Chamber of Deputies and from 1830 to 183 1 Minister of Finance He died at Paris in 1844 20 nomine par le roi The mayors were representatives of the executive power and were appointed by the king 67 22 je ne suis toujours pas Compare meaning of je ne suis pas toujours 404 NOTES 58 8 bohemes Bohetne and its derivative bohimien were applied to vagabonds who though in reality coming from the Orient were thought to have originated in Bohemia 69 5 maitre Here used in the sense of master work man one who employs or directs other workmen simples ouvriers 64 19 k la suite de cette scene See note to p 75 1 9 66 29 Champmathieu and below Brevet Cochepai Ue Chenildieu Notice the ingenuity shown by Hugo in his for mation of proper names For other examples compare Jean Valjean Fauchelevent etc 31 n importe The omission of a subject pronoun was the rule in Latin except for emphasis it is expressed in Modern French the Old French occupies an intermediate position and the omission frequent in the older language now occurs only in a few phrases that are relics of the older usage n importe qu Hmporte pli U a Dieu reste s avoir qu b cela ne tienne peu s en faut que vous en semble etc 66 14 sinvre Compare for this and other slang ex pressions Villatte Parisismen 70 12 Le president etc The Department of Jus tice at the head of which is a cabinet minister Ministre de la Justice comprises a civil and a criminal jurisdiction In each canton is a justice of the peace in each department a civil court and in sixteen important cities a court of appeal Criminals are tried in each department in a court of assize before a jury of citizens and judges of whom the presiding judge is termed the president and the assistant judges coti seillers assesseurs Above all courts is the supreme court of appeal Cour de Cassation in the Palais de Justice at Paris this court is charged with looking after the strict observance of the laws The avocats generaux represent the procure general attorney general as prosecuting attorneys NOTES 405 73 15 T F P See note to p 26 1 22 19 saignee So called because it was in this part of the arm that the bleeding was done 76 9 Fantine The early history of Fantine has been necessarily omitted Fantine was a working girl who had been abandoned in Paris by her lover Finding that she was unable to support herself and her child Cosette in Paris she left the city to seek employment at Montreuil sur Mer her native town On passing through the village of Mont fermeil she noticed some children at play before an inn The children seemed so well cared for and happy that she suggested to their mother the wife of the innkeeper Th nardier that Cosette be left with her temporarily The proposition was accepted on condition that Fantine should send a certain amount of money at regular intervals to the innkeeper On her arrival at Montreuil sur Mer Fan tine had found employment in Madeleine's factory The innkeeper Th nardier however turned out to be a scoundrel outrageously abusing Cosette and extorting money from Fan tine by every pretext For three years Fantine lived a life of the utmost privation sending all her savings to Th nardier One day while resenting an insult she had been arrested by Javert for disturbing the peace Madeleine who chanced to be passing by saw that the fault was not hers and ordered Javert to release her Shortly afterwards Fantine fell ill from exposure and privation and Madeleine who had learned her story sent her to the hospital He had promised to go to Montfermeil to get her child Cosette but was prevented because of his trip to Arras Upon his return from Arras Madeleine goes at once to see Fantine in the hospital 76 22 sens Littre condemns the pronunciation of the final consonant of this word except in liaison 77 31 1 Note that the common translation there for la is not always correct 406 NOTES 81 6 elle ne douta pas qu il ne revint Note that the use of the pleonastic ne after verbs of doubting and fearing is not the same ii desormais autrement The normal order in Modern French is first temporal adverb second modal adverb This fixed order existed neither in Latin nor in Old French but has become crystallized in the modern language it is however rarely noted in the ordinary grammars 85 12 triste Note the singular form of the adjective 86 20 pauvre femme Pauvre is often applied to the deceased conveying something of the idea of the more formal feu 90 1 6 Arsenal The Arsenal maritime at the north western end of the harbor of Toulon was begun in the reign of Louis XIV on the plans of the great military engineer Vauban It covers an area of 6 oo acres The less im portant Arsenal de Mourillon lies to the east of the harbor and consists of docks and dockyards for the construction of ships 91 15 v 6 tu de rouge etc See note to p 26 1 22 94 7 La Noel The article in such constructions is usually explained as equal to la fete de it should be noticed however that in Old French a substantive frequently oc curred in the oblique without a preceding de the construction being equal to the Latin genitive and no preposition having ever been used 30 la Thenardier The article is frequently used with personal names to express familiarity or contempt note also its use in familiar address p 95 1 22 95 22 Je vous dis que non Non here substitutes clause hence the use of que NOTES 407 25 meme que An example of the too frequent use of que by the lower classes 96 20 piece de quinze sous This piece is no longer coined 99 8 de la sorte Preservation of the old demon strative use of Mam the French article is the weakened Latin demonstrative 10 chaque Littre condemns the use of chaque for chacun when not accompanied by a substantive 103 21 redingote A corruption of the English riding coat At present the English language furnishes the majority of foreign words coming into French Redingote however was used in the eighteenth century by Destouches Voltaire etc 104 6 Cependant The original meaning of ce pendant now more generally equal to however may be seen here 27 toute mouillee Tout used adverbially does not take on the feminine termination if following adjective begins with a vowel or with an h that is not aspirate 111 6 cordon bleu Usually applied to the ribbon worn by members of the order of the Saint Esprit founded by Henry III in 1578 The phrase has been extended to anything of the first class un cordon bleu a first class cook etc see p 151 1 28 21 corps du delit Compare the Latin corpus delicti 113 6 Pemporta The pronoun refers to some such word as la balance thus giving the idea of la victoire Vavan tage etc 126 8 maison Gorbeau So called because of a former owner 408 NOTES 27 U faisait grand jour que 1 enfant dormait encore Inversion 127 14 lever Compare the omission of the reflexive pronoun in this sentence with its use on p 126 1 29 The omission of the reflexive pronoun in constructions such as this is limited to verbs preceded by f aire or laisser 128 17 mine par les bons d Espagne The affairs of Spain were at this time in an unsettled condition The Bourbons had ascended the Spanish throne in 1700 after the extinction of the house of Austria Napoleon deposed the Bourbons in 1804 and placed on the throne his brother Joseph Bonaparte who reigned until 1814 when the Bour bons were restored At the time of the revolution of 1820 Ferdinand VII took an oath of allegiance to a constitution but the Due d Angoulcme in 1823 invaded Spain and re stored the absolute monarchy It was at this time that the Spanish colonies in South America declared themselves in dependent 129 26 de ne sortir jamais Note the position of jamais in this clause after instead of immediately before the infinitive 130 15 Saint M 6 dard This church for site see vocab ulary dates from the fifteenth sixteenth and seventeenth centuries It was in the cemetery now a garden adjoining the church that the Janscnist deacon Abbd Paris 1690 1727 was buried the tomb was believed to have the power of working miracles and so it became a shrine for numerous followers of the deacon Their extravagant conduct at the tomb gave rise to the name convulsionnaires by which they became known their excesses became so great that Louis XV in 1732 prohibited further pilgrimages to the grave This gave rise to the well known witticism found on the wall of the cemetery NOTES 409 De par le Rot defense a Dieu De aire miracle en ce lieu It is said that the son of Louis XVI was buried in this ceme tery Saint Medard was a bishop of Noyon 456 545 131 15 pour ne point user de chandelle Distinguish between user to use up and user de to make use of in this passage however de is partitive 134 10 a la hauteur d un sbrieme Stage That is to the extreme height of French buildings 24 si Jean Valjean avait eu un royaume etc Compare Shakespeare Richard III Act IV scene 4 line 7 136 2 corde lanterne line 5 The meaning of the revolutionary cry A la lanterne may be seen from this passage 138 2 Pinnocent This form is given in the standard text the feminine would be expected 139 1 bestiaux This word is now used as the plural of betail it is however etymologically not the plural of betail but of the adjective bestial the latter singular form is not now used as a substantive in the literary language although it occurs in writers of the seventeenth century and is still preserved in Normandy meaning all the cattle com pare Nyrop Grammaire historique de la langue franqaise vol II 292 2 Rem 142 13 le couvent du Petit Picpus This convent which included a boarding school has disappeared Hugo says that in 1824 period at which Jean Valjean has now arrived this convent was a community of Bernardine nuns dependent as the Benedictines on the monastery of Citeaux For a sketch of the order of the Petit Picpus see Larousse Grand Dictionnaire Universel The name is said to come from the name Picpus by which this district was 4 IO NOTES known before the city had been extended so far For the peculiar origin of Pic pus Pique puces see Larousse The name still survives in the street boulevard seminary oratory and cemetery of this name in Paris 23 vous avez beau fctre Littre explains this idiom as follows Avoir beau c est toujours avoir beau champ beau temps belle occasion avoir beau faire c est proprement avoir tout favorable pour faire Voila le sens ancien et naturel Par une ironie facile a comprendre avoir beau a pris le sens d avoir le champ libre de pouvoir faire ce qu on voudra et par suite de se perdre en vains efforts 144 16 si Pon parvenait Compare the use of be fore on in this instance with its omission when the pronoun follows as on p 144 1 14 23 Fauvent The nuns abbreviation of Fauchelevent 146 28 course Distinguish between la cour le cours and la course 146 14 parti Distinguish between la part le parti and la partie 148 2 gamin In Les Miserables Part III Book I chapter VII Hugo claims to have introduced this word into literary French in his work Claude Gueux He says Ce mot gamin fut imprime pour la premiere fois et arriva de la langue populaire dans la langue litte Vaire en 1834 C est dans un opuscule intitule Claude Gueux que ce mot fit son apparition Le scandale fut vif Le mot a passe V Bire Victor Hugo apres 1830 vol I pp 139 140 says that the word was used in the Revue de Paris June 1832 also by Bazin in his Histoire de France sous Louis XIII February J 833 and in several dictionaries published prior to 1834 Littre apparently accepts Hugo's statement 149 1 boulevard du Temple The Temple was the NOTES 4 H chief stronghold of the Knights Templar in France A relic known as the tour du Temple remained until 1811 it was in this tower that the royal family were confined in 1792 and 1793 The site is now occupied by a square and a market but the quarter boulevard street square and market still preserve the name 151 26 Bayonne It was in this town that bayo nets were first manufactured The Dictionnaire General Hatzfeld Darmesteter Thomas quotes Tahureau sixteenth century bayonnettes de Bayonne Basque courir comme un Basque is frequently used for courir fort vite Moliere in Le Depit Amoureux Act I scene 1 has vous m avez fait trotter comme un Basque 163 1 La revolution eclata etc The first act t f violence of the French Revolution was the capture of the Bastille on July 14 1789 The first threats from the foreign powers were made at the declaration of Pilnitz August 1791 as a result the National Assembly declared war against Aus tria in April 1792 Prussia then joined Austria and French armies were sent to the northern frontier The French armies were at first unsuccessful and Austria and Prussia invaded France On September 20 however the French won their first important victory Valmy The republic was declared September 22 and fresh troops were rushed to the frontiers There were at this time three French armies in the field the army of the Rhine under Custine a second army under Dumouriez in Belgium and a third in Savoy and Nice The towns of Spire Worms Neustadt Turkheim Alzey and Mayence were taken by the army of the Rhine in September and October 1792 Houchard was at this time under Custine's command and was sent from Mayence to Frankfort which city he took on October 22 The battle at Marchiennes belongs to a later campaign Marchiennes au Pont the Belgian village eight miles southwest of Charleroi is referred to not the French village of Marchiennes The 412 NOTES battle of Marchiennes was a part of the battle of Fleurus which was won by the French under Jourdan over the Aus trians under Coburg on June 27 1794 the result being that the foreign coalition was forced to retreat In this battle Kl€ber commanded the left wing of the French which was near Marchiennes and repulsed the Prince of Orange The col de Tende was defended by Joubert September 8 1793 with 30 grenadiers against 500 Austrians 12 Austerlitz For convenient reference the following brief summary of Napoleon's military career is given here events referred to in the text arc given in heavy type Napoleon Bonaparte was born in Corsica in 1769 he first distinguished himself by driving the English from Toulon in 1793 He became General in Chief of the Army of Italy and won the celebrated battles of Montenotte April 11 12 1796 Areola November 14 17 1796 Rivoli January 14 1797 etc thus rendering the French supreme in Italy He next led the French armies into Egypt and captured Alexan dria July 1 1798 then Cairo and Lower Egypt July 21 1798 in 1799 he marched to the boundary of Asia here he was at first successful but failed at Acre Returning to France by way of Eygpt he landed at Frejus October 9 1799 He became First Consul in 1799 and Emperor in 1804 The next few years saw the brilliant victories of Austerlitz December 2 1805 Iena October 14 1806 Eylau February 3 1807 Friedland June 14 1807 the Spanish Campaign 1808 Wagram July 6 1809 which enabled Napoleon to become the ruler of Western Europe He had been crowned King of Italy on March 18 1805 and had entered Vienna in November 1805 he had taken possession of Berlin in November 1806 and Madrid in November 1808 All the other states of Western Europe were either ruled by members of his family or dependent on him In 181 2 Napoleon led the Grande Armec 550 000 men into Russia as far as Moscow but he found that the city had been burned by the retreating Russians thus his supplies were cut off and he was forced to retreat the cold NOTES 413 and famine carried off 300 000 of his soldiers particularly disastrous being the crossing of the Beresina November 181 2 his army finally dwindled to 40 000 fugitives and he never recovered from this disastrous retreat In 1813 he made his campaign in Germany and won the victories of Liitzen May 2 Bautzen and Dresden August 26 27 but lost the battle of Leipzig October 16 1813 To save France Napoleon was forced to return home and raise fresh troops for the campaign of 1814 Champaubert February 10 Montmirail Chateau Thierry and Vauchamps along the Maine afforded four victories in five days he then defeated the Prussians along the Aisne but was unable to dislodge them from Laon March 10 Napoleon then withdrew east delivering the battle of Arnay le Duc hoping to be able to attack the enemy from the rear The invaders however marched directly to Paris the city capitulated March 31 and Napoleon was forced to abdicate on April 6 at Fontaine bleau He was sent to the island of Elba whence he escaped and landed at Cannes March 1 181 5 He proceeded north by way of Grenoble and Lyons his old troops flocking to him as he advanced Louis XVIII who had become King of France at the time of Napoleon's abdication was forced to leave the country and Napoleon once more became Emperor during the period known as the Hundred Days March 20 June 22 He was finally defeated in the battle of Waterloo June 18 181 5 and abdicated for the second time June 23 Banished to Saint Helena he died there in 1821 164 1 legion d honneur Founded in 1802 by Napo leon to reward military or civil service 3 le ravin d Ohain Pontmercy was pulled out of this ravine by Th nardier the innkeeper of Montfermeil who was prowling about the battle field to plunder the dead Just as Thenardier had stripped Pontmercy of the silver cross of the Legion of Honor and of his other valuables Pontmercy regained consciousness and thought that Thenar dier had saved his life Thenardier did not disabuse him 414 NOTES and before he was driven off by the patrol managed to tell him that he was sergeant Thenardier 155 3 il en vint a Littre gives as the ordinary meaning of this phrase aborder un sujet sur lequel on hisite 158 18 Si mon fils le rencontre il fera a Thenardier tout le bien qu il pourra This sentence illustrates 1 that the future is used more exactly in French than in English subordinate clauses pourra 2 that the future may not be so used after si unless meaning whether 26 Saint Sulpice This church the richest and one of the most important on the left bank of the Seine dates in its present form from the reign of Louis XIV although it was not completed until 1749 The building is remarkable on account of its imposing dimensions and the facade by the French architect Servandoni the higher of the two towers 224 feet is by Chalgrin In the numerous chapels of the interior are a number of paintings and statues and in front in the place Saint Sulpice is the fountain embellished with statues of the four celebrated preachers of the seventeenth and eighteenth centuries Bossuet F nelon Massillon and Flechier 28 velours d Utrecht A kind of velvet containing wool and goat's hair used especially in upholstering 163 3 le cent de Note the use of de after cent used substantively 164 4 comme une figure de pierre qui marche Hugo may have had in mind the legend rendered celebrated by Tirso de Molina in his drama Burlador de Sevilla y Con vidado de Piedra ri st published in Barcelona in 1630 com pare aiso Molierr i Festin de Pierre 166 25 Courfeyrac A friend of Marius 41 v tissait This form was used by Voltaire Monte NOTES 415 quieu and othep writers of the eighteenth century The verb is now conjugated as dormir sentir f venir etc not as the inchoatives finir etc 168 28 Gerontes de com die The name Geronte Tipwv Tiporros was given in the comedies of the seven teenth century to an old man who allowed himself to be dominated by his acquaintances compare Moliere's Le Medecin malgre lui etc 170 30 margotons A double diminutive Margot being itself a diminutive of Marguerite from the diminutive the pejorative was naturally developed The suffix on has three uses in French 1 with names of persons it indicates an activity or occupation brouillon b Ucheron etc 2 it is added to names of animals chaton cochon etc 3 it is added to names of things aiguillon ballon etc In all Romance languages except French and Provencal on is an augmentative this is seen in the French words borrowed from Spanish and Italian ballon Old French balle influenced by Italian pallone fanfaron etc The two contradictory meanings may be seen in caraf on petite carafe or grande carafe from Italian caraffone 171 8 Luxembourg The palais du Luxembourg now occupied by the French senate was erected between 1615 and 1620 for Marie de Medicis widow of Henry IV on the plans of the architect Salomon Debrosse The building occupies the site of the old Hdtel du Luxembourg whence its name In some respects the building recalls the Pitti palace Marie's former home in Florence The large Jardin du Luxembourg lies to the fear of the palace and is the only remaining Renais sance garden in Paris it contains few lawns but numerous open spaces for children's playgrounds and many statues The P€pinifere was formerly in the southern part of the park The Musee du Luxembourg for modern art is a separate building west of the palais 416 NOTES 30 au point d en 6 tre En is frequently used with Hre to give the idea of to be no more advanced than to be at such a point etc The grammarian Vaugelas seventeenth cen tury condemned en as pleonastic in such phrases as il en est des hommes but as il est des hommes might mean il y a des hommes en has survived in this construction notwith standing the pleonasm and frequently occurs in other similar Gallicisms compare Littr 6 2 en 172 11 s en retournait Compare use of s en otter 176 20 Annibal marcha sur Rome In the summer of 218 B C Hannibal crossed the Ebro marched north across the Pyrenees the Rhone and the Alps and entered Italy He defeated the Romans in the battle of Lake Trasumenus 217 B C and the way seemed open to Rome but Hannibal marched south to Apulia and in 216 B C overwhelmingly defeated the Consul Varro at Cannae If Hannibal had marched to Rome after this battle he might have taken the city and changed all subsequent European history instead he deemed it wiser to capture Capua the second city of Italy where he went into winter quarters The fortune of the Romans soon changed Capua was captured by them in 211 B C and Scipio's defeat of Hannibal's brother Hasdrubal in the battle of Sena Gallica 207 B C forced the Carthagi nians to withdraw from Spain Hannibal was obliged to go to the assistance of the Carthaginians who were being attacked by Scipio in Africa In 202 B C at the decisive battle of Zama Hannibal was overthrown and the Carthaginians made peace 177 10 droite gauche Feminine because of main understood 178 27 du bon sens The partitive article is used even when an adjective precedes the substantive in case the adjec tive and substantive form a composite substantive or express NOTES 417 only one idea or in case of familiar speech The decree of 1901 see note to p 21 1 24 allows the article in such a construction without restriction 180 3 qui eut fait chanter Pltrarque et agenouiller Dante The evident reference is to Laura whose praises were sung by Petrarch in his sonnets and to Beatrice Dante's love and guide through Paradise in the Divina Commedia 16 rouages The force of the various French suffixes to which little or no attention is paid in the ordinary French grammars may be seen in the Dictionnaire General vol I pp 43 ff and pp 48 ff also in Ayer Grammaire cotnparee de la langue francaise 4th edition pp 300 ff age from the Latin termination aticum is employed to denote all the characteristics peculiar to the primitive word or a collection of objects or the result of an action in case of a verb courage originally meant all the sentiments expressed by the c ur feuillage a collection of feuilles mariage state of the verb marier etc 181 23 Gladiateur One of the numerous statues in the garden of the Luxembourg representing classical sub jects The two celebrated statues of this name are the Dying Gladiator or Dying Gaul in the capitol at Rome and the Gladiateur cotnbattant in the Louvre 186 15 ff dessu for decu subjuguera pompous and incorrect here suggerera is naturally suggested 19 consideration distinguee The ceremonious ending of a French letter often contains these words The expressions used in closing French letters are more numerous and capable of more shades of meaning than the ordinary English phrases 188 8 angoisses cynismes An example of a much freer use of the plural of abstract substantives than is per missible in English 41 8 NOTES 30 Notre Dame This celebrated cathedral one of the finest Gothic churches in Europe is situated on the island of the Seine known as the tie de la Citi the construction was begun in n 63 on the site of an ancient Merovingian cathedral the building was finished about 1230 but restorations were made by the architect Viollet le Duc in the nineteenth century For a vivid picture of the cathedral see Hugo's novel Notre Dame de Paris The He de la Citi was the site of the old Gallic town of Lutetia the name by which Paris was known in the time of Caesar the modern name comes from the Gallic tribe Parisii the ancient inhabitants of the town 189 16 du soleil Apparently the meaning is merely sunlight taken in the metaphorical sense but note coup de soleil tipsy slang 19 Je vas For je vais an error frequent among the lower classes due to analogy with the second and third persons 196 23 demoiselle This term was formerly applied to unmarried women of noble birth then to unmarried women of the middle class and finally to any unmarried woman 196 7 de plus belle The feminine adjective in such phrases cannot always be explained by saying that maniere or occasion has been omitted Similar phrases occur in Italian Spanish Old French and Roumanian Meyer Lubke Gram ma ire des langues romanes vol Ill 88 suggests res causa or an analogous substantive as understood In certain French phrases the reference seems to be to balle an expression bor rowed from play donner la balle belle then la donner or bailler belle a quelqu un etc 198 14 Le soir €tait venu During the afternoon Marius had gone to the nearest police station and had told of the plot The officer in charge who happened to be Javert promised to be on hand at six o clock and gave Marius a pistol to NOTES 419 be fired when the time should come for the police to interfere Marius had also asked ponine to find out Ursule's address 204 2 ecus The name feu has been given in the past to numerous French coins of various values which originally had the shield or coat of arms of France on the back The usual meaning at present is three francs although the word is also occasionally applied to a five franc piece 207 3 Stait sauve €tait perdu Stronger and more vivid than the conditional 25 Jocrisse This word belongs to the same class as Gironte see note to p 168 1 28 208 18 Goliath See 1 Samuel xvii 219 2 des filles Thenardier A proper name used in apposition or attributively is not in the plural in French even when standing alone the singular form is used except in case of an illustrious family les Bourbons etc Compare also p 93 1 26 233 8 vieux homme Notice that the form vieil is not always required before vowels or an h that is not aspirate 240 9 toute femme ressemble a Mahomet The allu sion is to the saying attributed to Mahomet that if the moun tain would not come to him he would go to the mountain 241 7 le plus obscur de sa pensee Hugo is very fond of this substantival use of the adjective a use that may be carried much further in French than in English 249 3 A quoi ai je 6 t 6 songer Phrases of this kind may easily have originated from the use of itre alter a construction occurring especially with the preterit and past participle 420 NOTES 257 4 Ce meme jour On leaving Cosette Marius in tended to effect a reconciliation with his grandfather and thus obtain permission to marry Cosette The description of the interview has been omitted consequently ce meme jour refers to the day after he left Cosette The nardier has escaped from prison and an attempt on his part to break into Jean Valjean's house has been blocked by fiponine 260 5 la barricade de la rue de la Chanvrerie After the battle of Waterloo the Bourbons were restored to the throne two brothers of Louis XVI reigned from 1815 to 1830 Louis XVIII from 181 5 to 1824 and Charles X from 1824 to 1830 The Revolution of July 1830 overthrew this branch of the Bourbons and placed a younger branch of the same family on the throne branch of Orleans in the person of Louis Philippe his rise being chiefly due to the influence of the bourgeois For several years after the coronation the republicans were not reconciled and in 1832 the republican element aided in part by the Bonapartists became especially active On June 5 the funeral of General Lamarque whom the republicans looked upon as their leader caused the out break Several barricades were raised in Paris particularly in the eastern section the most notable being that of the Cloitre Saint Merry The events of this barricade have been transferred by Hugo to the rue de la Chanvrerie The insur gents of the Cloitre Saint Merry were led by a man decorated in the Revolution of July 1830 named Jeanne A boy of twelve fought among the insurgents also a young girl whose lover was in the barricade The insurgents defended them selves with the utmost bravery and stubbornness repeatedly repulsing the troops who tried to capture the redoubt A house number 30 at the corner of the rue Saint Merry and the rue Saint Martin received the wounded and served as a sort of citadel in a near by barricade rue Montmartre there was a cafe similarly used the billiard table being covered with the wounded as in the text Hugo seems to have confused the two buildings the cafe Corinthe having taken the place of NOTES 421 both in the text The fortress was formed by the walls of the buildings and two barricades in the rue Saint Martin the northern near the rue Maubu e and the southern the stronger at the rue Saint Merry The barricade held out through the night of June 5 the insurgents replenishing their stock of cartridges by going out of the barricade and rifling the boxes of the soldiers who had fallen After the insur gents had fought throughout the day and night against over whelming odds Louis Blanc Histoire de dix ans 1830 1840 vol Ill chapter VII says that a fort was never better de fended the troops aided by two cannon stormed the redoubt and forced the insurgents into the house mentioned above The insurgents then fought from room to room the greater part were slaughtered but a few escaped to an adjoining building where they were captured The riots of 1832 failed because the bourgeois stood by the monarchy and because the working classes were not thoroughly aroused 263 28 La poule au shako When Marshal Bugeaud was at the head of the French armies the front of the military cap was surmounted by a figure representing the Gallic cock coq gaulois here jestingly referred to as la poule la ban heue les troupes de la banlieue As the paragraph before the verse indicates the song is a parody on Au clair de la lune 266 15 Javert Javert had entered the barricade as a spy he had been recognized by Gavroche who had warned the insurgents The latter bound Javert and gave his gun to Gavroche 277 31 Porter The infinitive is at times used for the imperative in general commands This construction when negative is more common in Italian and Old French than in Modern French compare the Italian non fare cost the Old French nel laisser mats venir sor toi from the Mystery of Adam etc Further examples of modern usage are ne pas entrer ne pas futner s y adresser au concierge etc Perhaps U 422 NOTES faut is to be understood but it should be noted that the construction occurs occasionally in Sanskrit and Greek and very rarely in Latin in both affirmative and negative clauses It is probably an absolute infinitive 281 23 a Londres Hugo apparently has forgotten that the original letter here reads en Angleterre see p 275 1 20 the confusion perhaps arises from Jean Valjean's remark given on p 276 1 5 283 12 for From the Latin forum market meet ing place tribunal hence jurisdiction and then the meaning in this passage 286 30 oui dire The Latin verb audire t becoming in French ouir is seldom used in Modern French and then is generally limited to the infinitive and past participle the latter form occurring in the substantive oui dire For the sake of euphony Littre urges the use of en oyant instead of en entendant this has not however been adopted The imperative oyez has passed into English 289 18 non le reveil Non and non pas are now used with substantives but not with verbs However in classic French non may be used with verbs in the following cases with aire non ferai Moliere and before plus il ne dori non plus que son pere Racine 296 16 banlieue See note to p 263 1 28 298 4 aprfes quoi la foudre Compare the more usual expression apres nous le deluge 302 7 alia grandissant Although the present partici ple may not be used with etre as with to be in English the construction is allowed with aller on p 313 1 13 note differ ence between tait expirant and expirait NOTES 423 303 15 Saragosse In 1808 and 1809 the Spanish city of Saragossa under Palafox successfully resisted the French in one of the most noted sieges of history 306 19 la Petite Truanderie The street of this name is meant Truanderie vagabondage is derived from truand a name given during the Middle Ages to vagabonds The term survives in the names of the two streets near the Holies la Grande Truanderie and la Petite Truanderie because of their former inhabitants For a description of the truands y see Hugo's Notre Dame de Paris La Cour des Miracles etc 315 29 On distinguait a droite en aval le pont dlena etc Jean Valjean had entered the sewer at a point a short distance northeast of the Holies Centrales he had gone west to the rue d Anjou northwest of the Madeleine then south west beneath the Champs Ely sees to a point on the Seine near the present pont de V Alma which was not built until 1856 a distance of about three miles 318 23 demeura stupide The quotation is from Pierre Corneille Cinna t Act V scene 1 Je demeure stupide 322 27 obligeamment Not an exception to the rule that ment from Latin mente f feminine is added to the femi nine form of the adjective to form the corresponding adverb see note to p 10 1 24 326 4 la Bastille This prison was begun in 1369 and finished in 1382 it became a prison of state and its fall on July 14 1789 marks the beginning of the French Revolution The anniversary of its fall has been set aside as a national holiday nothing now remains of the prison except a few stones to mark the spot The pont de la Concorde was built with the stones of the Bastille 327 15 eut The subjunctive is required because of surprendre but when the subordinate clause stands before 424 NOTES the principal clause the subjunctive and not the indicative Is used in the first clause 331 i clubiste The term is applied to a rabid revo lutionist because of the extremes to which the members of the revolutionary clubs particularly the Jacobins went during the French Revolution septembriseur line 2 The political prisoners were massacred in the Parisian prisons September 2 5 1792 341 11 les bans a publier The names of the contract ing parties were formerly proclaimed two Sundays in succes sion at the door of the mairie now the names are posted for ten days at the same place and are read three Sundays in succession at the parish church 346 3 Jacob ne lutta avec l ange qu une nuit See Genesis xxxii 24 348 7 sens dessus dessous Vaugelas the gramma rian of the seventeenth century wrote sans dessus dessous that is sans dessus ni dessous the poet Chapclain and the grammarian Menage both of the seventeenth century wrote sens dessus dessous supposing that the phrase meant It sens direction side etc qui devait etre dessus est dessous Littre calls attention to the writing in the sixteenth century e en dessus dessous that is ce qui est en dessus est en dessous and considers this the origin of the phrase the other writings being due to similarity of pronunciation 356 22 Tuileries Applied to the palace or the garden the place Royale was in the neighborhood where Jean Valjean lived 360 12 la chaine See note to p 26 1 22 364 7 jamais je ne me serais attendu a celle la The feminine form of the pronoun is explained by reference to NOTES 425 sottise idee etc understood For other uses of a feminine not referring to a definite word see note to p 196 1 7 366 1 du The partitive article is retained in a nega tive sentence 1 when the partitive word has a modifier 2 when the negation is intended not for the main verb but for another member of the sentence 3 when the partitive substantive is to be emphasized 4 when a negative question is used for the sake of stronger affirmation 366 12 ni ni The negative conjunction is used because of the negative idea conveyed by the verb viter 367 3 le madame Note the masculine form of the article 374 13 Pommerci For Pontmercy In the letter note the following errors institut for Institut honnorerez for honorerez posession for possession consernant for concer nant hutile for utile atends for attends entichambre for antichambre 377 1 la vieille garde se forme en carre The picked body of troops known as the vieille garde followed Napoleon to Fontainebleau where he dismissed them four hundred members of the guard later followed their leader to Elba and supported him during the Hundred Days The reference here is to the heroic resistance of the guard at Waterloo The old troopers formed six squares five of which were annihilated by an enemy thirty times as numerous the last square was commanded by the celebrated Cambronne who when summoned to surrender answered la garde meurt et ne se rend pas His other emphatic remark is discussed at length by Hugo in his description of the battle of Waterloo Part II Book I Finally after the battle was seen to be lost the last square charged the enemy alone in order to give the emperor time to retreat 426 NOTES 378 2 alexandrin The Alexandrine line which is generally used in serious or sustained French verse consists of twelve syllables with a caesura usually after the sixth there may be an additional mute syllable after the caesura or at the end of the line The term is supposed to have been derived from the Old French poem on Alexander the Great written in this metre in the thirteenth century 390 8 ayez In the standard edition the writing is oyiez so also in line 15 394 19 cimetiere du Pere Lachaise This noted ceme tery lies on a hill in the northeastern section of Paris It is named after Lachaise the Jesuit confessor of Louis XIV whose country seat occupied the site of the present chapel The cemetery dates from 1804 and although a burial place for the northeastern section of Paris persons of distinction from other parts of the city are generally buried here or in the Pantheon There are about 20 000 monuments covering no acres including those of famous literary men states men soldiers etc The spaces in the cemetery are assigned according to a fixed tariff and for a specified time a concession temporaire provides that the grave be unmolested for five years a concession trentenaire for thirty years and a concession perpetuite permanently turns over the grave to the family All funerals in Paris are undertaken by a company known as the Compagnie des pompes funebres whose charges vary according to the class of funeral from 3 to 7184 francs VOCABULARY 4 a ABBREVIATIONS The following abbreviations have been used in the vocabulary adj adjective line adv adverb m masculine substantive art article m J masculine and femi card cardinal numeral nine substantive cf compare ord ordinal numeral con conjunction P page con pr conjunctive pronoun pi plural def definite poss possessive dem demonstrative pr pronoun disj pr disjunctive pronoun prep preposition feminine substantive refl reflexive indef indefinite rel relative int interrogative 5 substantive inter interjection V verb 428 VOCABULARY a prep to at in on by with of from for belong ing to until on est vous we are at your ser vice ce que as tout l attaque intent upon the attack ces filles avaient elles trois these three girls had abaisser v to lower s be lowered sink be leveled abandon m abandon aban donment neglect confi dence abandonner v to abandon abat jour m shade of a lamp etc abattre v to fell s fall fall prostrate burst upon be put down alight abbe m abbot abbe general title for Catholic priests abime m abyss abimer v to plunge into an abyss be lost in ruin s be swallowed up bury oneself sink be injured abject e adj abject abnegation abnegation re nunciation aboiement m barking bay ing abominable adj abominable abomination abomination great crime abondance abundance abonder v to abound abon dant e abundant plen tiful abord m access arrival d at first in the first place first au premier at first meeting or sight at the very first aborder v to board ac cost come up to storm arrive approach broach aboutir v to result end lead to aboyer v to bark abreger v to abridge cut short abreuver v to slake one's thirst overwhelm with grief etc abreuvoir m watering trough watering place 429 43 VOCABULARY abri m shelter a 1 de protected from abriter v to shelter abrupt e adj abrupt steep abrutir s v to become brutalized or stupid abrutissement m brutish ness stupidity absence absence en V de for lack of faire des absences to be absent absent e adj and s absent lacking inattentive with out concern absent person absenter s 1 v to absent one self be away absolu e adj absolute absolument adv absolutely absorber v to absorb absorption absorption abstenir s v to abstain absurde adj absurd absurdity absurdity abus m abuse abuse of authority abuser v to abuse take ad vantage acajou m mahogany accablement m dejection discouragement fatigue heaviness accabler v to overwhelm crush depress afflict accent m accent note accentuation accentuation acceptation acceptation acceptance accepter v to accept acces m access attack accident m accident accompagnement m accom paniment accompagner v to accom pany accomplir v to accomplish effect s be accom plished accomplissement m accom plishment fulfilment accorder v to accord grant accouder s v to lean on one's elbow accoudl e leaning on one's elbow accourir v to run up hasten accou turner v to accustom accoutum€ e accustomed used usual accrocher v to hang up hang hook s hang on hook oneself to lay hold accroitre v to increase s increase accroupir s v to crouch squat accroupi e crouch ing squatting accumuler v to accumulate s accumulate be ac cumulated accusateur m accuser plain tiff accusation accusation in dictment charge accuser v to accuse accutft VOCABULARY 431 e adj and s accused one accused acharner v to infuriate s be infuriated be fierce set furiously upon acharn S e infuriated implacable acheter v to buy achever i to complete finish S 9 be finished come to an end acier m steel acquit m receipt discharge pour 1 de la conscience to clear the one's conscience acre ad sharp sour biting acte m act record prendre to make a declaration of faith in a previous state ment legal acteur m actor action action activity activity actuel le adj actual adapter v to adapt s fit adherer v to adhere hold together adieu m farewell good by adieu adjudant m adjutant assist ant also used as prefix admettre v to admit allow administration administra tion government admirable adj admirable admirablement adv admir ably admiration admiration admirer v to admire adolescent e adj and s adolescent youth adopter v to adopt adorable adj adorable adorablement adv adorably adoration adoration adorer v to adore adosser v to lean against support back by s put one's back against adresse address skill dex terity adresser v to address give la parole a speak to adroit e adj adroit skilful dexterous adversaire m adversary adversite adversity affable adj affable affaiblir v to enfeeble weak en s grow weaker or dimmer become weak affaiblissement m weaken ing weakness affaire affair matter busi ness pi affairs things business avoir a to have dealings with have to do with faire de bonnes affaires to have or do a good business affaire e adj busy affaisser v to sink s sink settle down collapse affaler s v to slide down affecter v to affect assume 43 VOCABULARY affection affection affectueux euse adj affec tionate affennir v to make firm strengthen affirmatif ive adj affirma tive affirmation affirmation statement affirmer v to affirm state s assure oneself affliger v to afflict s grieve afflige e adj and s afflicted afflicted person affranchir v to set free ab solve affreux euse adj frightful dreadful afrubler v to dress up ridi culously afin de or que conj in order to in order that afifut m gun carriage watch k V in wait on the watch Age m age manhood Age e adj old aged agenouiller s v to kneel agent m agent police agent policeman aggravation aggravation extension agile adj agile agilite agility agir v to act s de be a question of agitation agitation com motion moving twitching agiter v to agitate shake excite disturb s be agitated stir toss about agneau m lamb agonie death agony agoniser v to agonize agonl sant m person in death agony agrandir v to make greater enlarge dignify agre able adj agreeable aguerrir v to inure aguets m watch auz on the watch ah inter j ah ahuri e adj dazed bewil dered dumbfounded aide aid help m helper assistant k V help I aide jardinier m assistant gardener aider v to aid help assist aieul e m t grandfather grandmother ancestor aigle m eagle bird eagle standard aigrement a 7 acidly sharp y aigu 6 adj acute sharp shrill aiguille needle aiguiser v to sharpen aile wing aile e adj winged ailleurs adv elsewhere d f besides aimable adj kind agreeable amiable VOCABULARY 433 aimer v to love like be in love with mieux prefer ain€ e adj and s elder eldest senior ainsi adj and conj thus so as as follows therefore que just as as well as air m air appearance airain m brass bronze aisance ease freedom ease of manner aise ease pleasure a son a V at one's ease comfortable adj glad ais€ e adj easy ais nent adv easily Aisne Aisne river in north eastern France tributary of the Oise aisselle arm pit ajouter v to add ajuster v to adjust arrange aim aim at s be ad justed work alarme alarm alarmer v to alarm alcdve alcove alentour adv around d neighboring surrounding alerte adj alert quick wide awake alarm interj take care look out Alexandrie Alexandria alexandrin m Alexandrine verse Algesiras Algeciras port in southern Spain near Gi braltar alienation alienation mentale insanity allaiter v to nurse suckle allee going passage walk path A Uemagne Germany aller v to go go on extend last be becoming to be of the health etc s en go away clear out allons come allez va go along get out surely etc alliance alliance connec tion allonger v to lengthen stretch stretch out give a blow s lengthen A Uoz lac d the lac d Allos is meant a small mountain lake in the department of Basses Alpes near the vil lage of Alios noted for its trout allumer v to light kindle s be lighted be kindled brighten up allumette match allumeur m lighter lamp lighter allure bearing manner alors adv then alouette lark Alpes Alps Alsace Alsace former 434 VOCABULARY province of northeastern France ceded with excep tion of territory around Bel fort to Germany in 187 1 alternative alternative choice alterner v to alternate altier fere adj proud lofty alveole m alveolus cell socket Alzey town in Germany Grand Duchy of Hesse Darmstadt amant m lover amarrer v to moor make fast amasser v to pile up mass accumulate S gather ambitieux euse adj and s ambitious ambitious per son ambition ambition ambulance ambulance field hospital ambulant e adj itinerant Ime soul heart mind amelioration amelioration ameliorer v to ameliorate improve amener v to lead bring draw bring about amer ere adj bitter amerement adv bitterly Ame rique America amertume bitterness ami e m f friend amiable adj amicable a V amicably by private con tract amical e adj friendly ami cable amitfe friendship prendre en to become fond of take a liking to amollir v to soften amonceler v to pile up amont m upper part of a river en up stream amortir v to deaden amour m love amourette love affair in trigue amoureusement adv loving ly amoureux euse adj and s in love sweetheart lover amuser v to amuse s amuse oneself be amused have a good time an m year anachorete m anchorite ancien ne adj ancient for mer retired anciennete ancientness priority ancre anchor aneantissement m annihila tion abjection prostration ange m angel angelique adj angelic anglais e adj and s Eng lish Englishman written Anglais when s angle m angle corner VOCABULARY 435 Angleterre England angoisse anguish great anxiety anguleux euse adj angular animal m animal fool blockhead ankyloser v to ankylose annee year Annibal Hannibal the cele brated Carthaginian gen eral 247 183 B C annonce announcement annoncer v to announce annoter v to annotate make notes on annuel le adj annual anse handle of a bucket pail etc Ante e Antaeus mythological giant strangled by Her cules having the power to renew his strength by touching the earth he was overcome by Hercules when the latter raised him from the ground the episode is frequently used when char acterizing renewed vigor manifested by contact with first ideas etc antichambre antechamber antipathie antipathy antique adj antique ancient anxiete anxiety perplexity apaiser v to appease soothe s be calmed be quiet subside apercevoir v to perceive notice see s de per ceive etc aphorisme m aphorism aplanir v to level smoothe out aposter v to post station spies etc apostrophe apostrophe re proach apparence appearance apparent e adj apparent apparition apparition ap pearance appartement m apartment appartenir v to belong appauvrir v to make poor make poorer impoverish appel m call roll call ap peal appeler v to call s be named appetit m appetite applaudir v to applaud applique ornament applied or fastened to an object inlaying miroir mirror so ornamented and fastened to the wall appliquer v to apply stick apporter v to bring carry appreciation appreciation judgment apprendre v to learn teach learn of inform tell apprfct m preparation appr Ster v to get ready VOCABULARY 7 arrestation arrest arrdt m stop pause deci sion sentence se mettre en to hold oneself in readiness get set arrfcter v to arrest stop draw up decide upon son regard sur let his glance rest on s stop arri re adv and m back rear en back back wards behind en de back of behind arriere corps m recess back building de logis back building part of main building projecting toward the rear arriere cour back yard or court arriere garde rear guard arriere gout m after taste arrivee arrival arriver v to arrive happen arrondir v to round out arrondissement m arron dissement district ward arsenal m arsenal art m art artfcre artery article m article articuler v to articulate pro nounce articul S e artic ulate artificiellement adv artifi cially artilleur m artilleryman ascension ascension as cent Asie Asia asile m asylum shelter refuge aspect m aspect appear ance sight asperge asparagus asperity asperity rough ness asphyxie asphyxia suffoca tion aspirer v to aspire inhale assaillir v to assail assault assaillant m assailant assassin m assassin mur derer assassinat m assassination assassiner v to assassinate commit murder assassin e adj and s assassinated one assassinated assaut m assault attack onslaught asseoir v to seat s sit be seated assesseur m assessor see also conseiller assez adv enough sufficient rather assieger v to besiege assie geant m besieger assiegl m one besieged assiette plate assiettee plateful J court of assize criminal court 43 VOCABULARY assister v to be present at tend assist witness with a assistant m person present by stander associer v to associate assombrir v to darken s become dark or gloomy assommer v to fell knock on the head stun assoupir v to make drowsy lull S become drowsy assourdir v to deafen muffle deaden assujettir v to subject fas ten make firm assurance assurance assurer v to assure assert make sure of s assure oneself make sure assure e assured steady asthme m asthma astre m orb star atelier m workshop studio atome m atom atre m hearth fireplace atrophie atrophy wasting away attabler v to seat or place at table attacher v to attach fasten fix bind tic s attach oneself be or become at tached stick attaque attack attaquer v to attack attarder v to delay attardl e delayed belated atteindre v to attain reach attac h atteint e attached diseased affected attenant e adj contiguous adjoining next attendre v to await wait for expect s a expect s a celle la expect that whim attendu que con seeing that considering that in asmuch as attendrir v to make tender move soften affect s be moved etc attendrissement m tender ness feeling attente waiting wait ex pectation attentif ive adj attentive attention attention care attentivement adv attentive ly atterrer v to strike down cast down overwhelm attirer v to attract draw attitude attitude prendre une to strike an attitude attraction attraction au aux a le a les aube dawn auberge inn tavern aubergiste m innkeeper aucun e pr and adj no one none no any audace audacity au devant see devant audience hearing audience VOCABULARY 439 auditoire m audience augmentation increase augmenter v to increase auguste adj august aujourd hui adv to day aumdne alms charity faire 1 to give to the poor aumdnier m chaplain auparavant adv before pre viously d before aupres de prep near with compared with auquel auxquels etc a lequel a lesquels etc aureole aureola halo aurore dawn aussi adv and con also so as therefore que as as aussitot adv straightway at once as soon as que con as soon as austere ad austere Austerlitz Austrian village north of Vienna scene of Napoleon's victory over the Austrians and Rus sians December 2 1805 pont d bridge over the Seine opposite the Jardin des Plantes autant adv as much as many as well likewise dire you might as well say d plus moins so much the more less autel m altar auteur m author inventor automne m and au tumn autorisation permission autorite authority autour adv and prep with de around autre adj other else differ ent last V hiver the other winter last winter devenir to change autrefois adv formerly autrement adv otherwise autrui m others other peo ple aval m lower part of a river en down stream avaler v to swallow avance advance d in advance avancer v to advance s advance avant prep adv and nt be fore forward part en forward in front fore most de before que conj before trfcs very deep avantage m advantage avant bras m fore arm avarie damage injury avec prep with avenir v to happen occur m future aventure adventure a V at hazard par by chance 44 VOCABULARY aventurer s v to risk one self venture aventurier tn adventurer avenue avenue averer v to aver prove averse shower avertir v to warn give notice avertissement tn warning aveu tn avowal confession occupation aveugle adj blind aveuglement tn blindness aveugler v to blind avidement adv eagerly Avignon city on the Rhone 75 miles north of Mar seilles avis tn opinion warning avocat tn lawyer attorney general assistant attor ney general avoine oats folles avoines wild oats avoir v to have make a gesture etc be of age health etc feel or expe rience a shock sensation etc often used with ab stract noun instead of cor responding verb faim peur soif be hungry afraid thirsty il y a there is there are ago qu avez vous what is the matter with you qu est ce qu il a what is the matter with him qu y a t il qu e qu Hl y a what is the mat ter je n ai rien nothing is the matter with me beau with infinitive in vain en pour last avortement tn abortion avorter v to miscarry prove abortive avoul tn lawyer office law yer avouer v to acknowledge confess avril tn April axiome tn axiom Azelma fanciful proper name azur e adj and s azure sky blue B Babylone rue de short street running into the boulevard Raspail near the rue de Sevres badaud tn idle gazer idler gaper bagage tn baggage luggage bagne tn convict prison baguette rod wand ram rod bah inter j ah pshaw bain m bath baionnette bayonet baiser v to kiss tn kiss baisser v to lower se stoop bow down le jour VOCABULARY 441 baissait it was growing dark bal m ball dance balafre gash scar balafrer v to gash slash scar balai m broom balancer v to balance swing balayer v to sweep balbutier v to stammer stammer out speak indis tinctly balle ball bullet franc slang ballot m bale ban m ban marriage ban restriction of a convict to a certain district see also rupture banal e adj hackneyed commonplace trite banc m bench seat bancal e adj and s bandy legged bandy legged per son bande band strip bander v to bandage bind up bandit m bandit robber ruffian banlieue outskirts sub urbs banque bank banquet m banquet banquette bench carriage seat foot path baptiser v to baptize chris ten baraque booth hovel hut Barbarie see orgue barbe beard barbouillage m daub smear barbouiller v to daub be smear baril m barrel cask baron ne m f baron bar oness barrage m damming up barrier barre bar barreau m bar for closing barrer v to bar close barricade barricade barriere barrier inclosure fence city wall dltalie the portion of the city wall and gate at southern ex tremity of the avenue dltalie bas se adj adv and m low lower side bottom in a low tone down with en below down stairs U yonder over there a down down with en tres Age when quite young voix basse low voice whis per k du lit out of bed bas m stocking bas fond m low ground shoal Basque adj and s Basque ancient race of unknown origin living on both slopes of the Western Pyrenees 412 VOCABULARY bassin m basin Bastille Bastille bataille battle line of battle bataillon m battalion bateau m boat bateleur m juggler rope dancer mountebank batiment m building vessel batir v to build batisse building construc tion of masonry baton m stick staff club battant m leaf of a folding door battement m beating batterie battery action battre v to beat strike scour se fight le pav 6 loaf about the streets battue battue beating for game Bauduin French general killed at the battle of Waterloo Bautzen town in Saxony scene of Napoleon's victory over the Prussians and Russians in 1813 Bayonne town at foot of Pyrenees in extreme south western France depart ment of Basses Pyrenees bayonnette bayonet usu ally written baionnette beant e adj gaping open mouthed wide open beatitude beatitude bliss beau bel before vowels belle adj beautiful fair handsome fine avoir see avoir de plus belle harder than ever beaucoup adv much many very much beau pere m father in law beaut S beauty bee m beak prow point de gaz gaslight de cane latch b cher v to spade dig becqueter v to peck begayement m stammering begayer v to stammer stam mer out begue adj and s stammer ing stammerer belier m ram Bellevue avenue de small street southwest of the boulevard de l Hdpital also a street leading out of Montfermeil b€n€dicit 6 m Latin blessing spoken before meals so called because of first word benediction benediction blessing benefice m profit benir v to bless benit e blessed consecrated holy berceau m cradle bercer v to rock VOCABULARY 443 Beresina la the Beresina Russian river tributary of the Dnieper crossed by the Grande Armee in its retreat from Russia 1812 berge river bank Berlin Berlin besogne work occupation business besoin m need necessity bestial e adj bestial b Stail bestiaux m cattle b te and adj beast animal bug foolish silly stupid betement adv foolishly stu pidly betise stupidity nonsense tomfoolery silly mistake bible bible bibliotheque library book case Bicetre an asylum at Gen tilly a few miles south of Paris especially for the insane up to 1837 crimi nals condemned to the galleys were confined here until their number became sufficient to form a chain bicoque paltry house hovel bien adv and m well very very much quite many comfortable proper suit able respectable all right indeed a good deal surely m good goods property que conj although bien aiml e adj and s well beloved sweetheart darling bien etre m comfort bienfait m benefit favor bienfaiteur m benefactor bientot adv soon bienveillance benevolence good will bienveillant e adj benevo lent kindly bienvenu e adj welcome bigre interj the deuce etc compare the adverb bi grement familiarly used for greatly etc bijou m jewel billard m billiard table bil liards billet m note doux love letter bimbeloterie playthings boutique de toy shop bimbelotier m toy dealer biographie biography bis e adj brown biscaien m grape shot ball bise north wind bivouac m bivouac bizarre adj bizarre odd strange bizarrement adv oddly blafard e adj palish wan dim blanc anche adj and s white nuit blanche sleep less night 444 VOCABULARY blanchatre adj whitish blancheur whiteness white brightness blanchir v to whiten grow white or gray whitewash a la chain whitewash blanchissage m laundry washing blanchisseuse washer woman laundress bl ne adj pale wan pallid blesser v to wound hurt injure blessl e ad and s wounded wounded per son blessure wound injury cut bleu e adj and s blue bloc m block pen slang blond e adj and s blond fair light bloquer v to blockade blottir se v to crouch lie close to the ground blotti e crouching blouse blouse boa m boa serpent boa bobo m little hurt slight in jury children's language boeuf tn ox beef boh ne m gipsy wan derer vagrant vagabond bohemien ne adj and s bohemian gipsy vagrant boire v to drink bois m wood boite box boiter v to limp boiteuz euse adj and s lame lame person bon ne adj and s good kind pleasant agreeable m bond bonne maid c est all right pour de for good and all Bonaparte Napoleon see Napoleon bonapartiste m Bonapartist bond m bound leap jump bonde bung bung hole bondir v to bound leap jump bonheur m happiness good fortune bonhomie good fellowship good nature bonhomme m good natured old fellow worthy old cod ger old fellow fellow bonjour m good day good morning bonnement adv simply bonnet m cap bonsoir m good evening bontl goodness kindness bord m edge border brink bank brim rail k on board border v to border run alongside of flank borne limit mile stone stone placed at corner to keep off vehicles borner v to limit restrict VOCABULARY 445 bornl e limited shallow narrow restricted botte boot bundle bunch bouche nouth muzzle k feu cannon boucher v to stop up Boucherat rue this street no longer exists there is a rue Boucher at present in this quarter Temple boucherie butcher's shop boucle buckle curl boucler v to buckle bouclier m buckler shield boudoir in boudoir lady's private room boue mud boueuz euse adj muddy bouffee puff whiff bouge m dirty hole wretched lodging bougeoir m flat candle stick bouger v to move budge bougie wax candle bougon ne m f grumbler familiar bouillon m bubble broth boulanger m baker boulangerie bakery boulet m cannon ball ball boulevard m boulevard bouleversement m over throw commotion bouleverser v to upset over throw agitate throw into a panic boulon m bolt pin peg bouquet m bouquet bouquin m ram old book bourbe mud mire Bourbe la popular name of the Hdpital de la Mater nity hospital for the poor on the boulevard de Port Royal the name comes from a former rue de la Bourbe bourg m town market town bourgeois e adj and s bourgeois member of the middle class citizen boss old woman bourrade blow with the butt end of a gun cuff bourreau m executioner bourru e adj cross surly crabbed morose rough bourse purse bout m end bit por tant at close quarters point blank boute feu m linstock rod with match for firing can non bouteille bottle boutique shop bouton m button knob boutonner v to button bouvier m cowherd bracelet m bracelet brailler v to bawl squall braise embers live coals branche branch 446 VOCABULARY branchement m branch usu ally applied to gas pipes branle bas m clearing the deck for action bras m arm dessus dessous arm in arm brasier m clear bright fire fire of red hot coals bra zier brassiere bodice waist for children brave adj brave worthy kind good bravoure bravery brebis sheep breche breach bref eve adj and adit brief short curt in short bretelle strap pi braces suspenders brevet m patent diploma breviaire m breviary bribe large piece of bread pi odds and ends snatches bricole bricole breast collar Brie la a district about 15 miles cast of Paris brigade brigade brigadier m corporal cav alry sergeant gendar merie brigand m brigand robber ruffian Brignolles town 28 miles southwest of Draguignan in the department of Var briller v to shine brillant e shining brilliant brin m blade brique brick briquet m steel for striking a light also at plied to va rious kinds of apparatus for the same purpose Fu made so called because of the inventor an appara tus for obtaining light by means of phosphorus the matches being tipped with sulphur were dipped into a bottle containing phos phorus which was ignited when brought in contact with the air battre le to strike a light briser v to break break down shatter se be broken break broc m jug broche spit roasting spit brodequin m brodkin laced half boot broder v to embroider broderie embroidery brosser v to brush brouillard m fog mist brouiller v to mix up snarl broussaille underbrush brush clump of briars bruire v to rustle roar sing of a kettle bruyant c noisy VOCABULARY 447 bruit m noise report bruler v to burn scorch la cervelle blow the brains out brulure burn brume mist haze brun e adj brown dark brune dusk brusque adj blunt brusk abrupt sharp brusquement adv bruskly bluntly rudely quickly brute brute bruyere heath heather buche log blockhead buffet m sideboard refresh ment room Bugeaud French marshal and governor of Algeria 1784 1849 buisson m bush bulletin m bulletin official report bureau m desk office homme de clerk offi cial Busiris fabulous king of Egypt according to an other version of Spain killed by Hercules noto rious for his cruelty buste m bust but m goal object aim buvard m blotter blotting pad buveur m drinker de sang bloodthirsty fellow c 5 see ce a see cela a adv and interj here now come now usually expresses impatience et la here and there cabaret m tavern bar cabaretier m tavern keeper cabestan m capstan cabinet m office study closet cabinet small room cable m cable cabriolet m cabriolet cab cache cache m hide and seek cache nez m comforter cacher v to conceal hide se hide oneself be con cealed cachet m seal cacheter v to seal cachot m cell cadavre m corpse dead body cadencer v to cadence ca denc€ e measured cadet te adj and s younger junior younger brother or sister cage cage cahier m copy book paper book cahot m jolt caillot m clot caillou m pebble 448 VOCABULARY caisson m caisson ammuni tion wagon calcul m calculation calculer v to calculate calibre m calibre size large or regulation calibre calice m chalice cup calicot m calico calme adj and m calm quiet calmness tranquil lity calmer v to calm quiet soothe se become calm be quiet calomniateur trice m t f slanderer slanderess calomnie calumny slander calomnier v to slander calvaire m calvary camail m camail hooded cloak camarade m f comrade camard e adj flat nosed camisole short garment or jacket camp m camp campagne country cam paign camphre m camphor canape m sofa cande Uabre m candelabrum branched candlestick candide adj candid frank cane female duck bec de see bee canevas m canvas outline groundwork canif m penknife canne cane Cannes town on the Medi terranean 1 20 miles east of Marseilles near this town Napoleon landed on his re turn from Elba in 18 15 canon m cannon barrel of a gun canonnade cannonading canonnier m cannonier capable ad capable capitaine m captain caporal m corporal capote hooded cloak sol dier's overcoat car con for carabine carbine rifle caractere m character caracte Yiser v to characterize carafe carafe water bottle decanter carcan tn iron collar pil lory cardinal m cardinal caresse caress caresser v to caress cares sant e caressing gentle carnage m carnage slaugh ter carpe carp carr 6 e adj and tn square garden bed carreau m flooring tile floor pane carreler v to pave with bricks or tiles VOCABULARY 449 carrick m coat with several capes cloak carrier m quarryman carte card map bill cartonnage m boarding of books manufacture of pasteboard boxes cartouche cartridge cas m case event affair en in case of need dans le ou in case that casaque cassock jacket caserne barracks casque m helmet casquette cap casser v to break casse e broken decrepit casserole saucepan casse t te m tomahawk po liceman's club cassure break breaking catastrophe catastrophe cathe Vlrale cathedral Catherine Catharine cauchemar m nightmare cause cause reason de because of causer v to cause produce chat cavalerie cavalry cave cellar caverne cavern den ce dem pr this that it he etc qui que which what sur there upon ce cette ces pl t dcm adj pr this that cette nuit last night to night ceci dem pr this this thing c€der v to cede yield give up ceinture belt waist egout de belt or main sewer ceinturon m sword belt cela abbreviated ca dem pr that that thing also familiarly or contemptu ously used for persons ce n est pas a that's not it you don't understand celeste adj celestial heavenly cellier m cellar storeroom cellule cell celui celle ceuz celles pi dem pr this that this one etc ci la this one that one the latter the former qui he who etc c€nacle m caenaculum gath ering of literary men or art ists having the same ideas cent card one hundred centaine about one hun dred centenaire m f centenarian centime m centime fifth of a cent additional tax of one or more centimes per franc of direct taxation centre m center cependant adv and conj however yet meantime clrlbral e adj cerebral brain 45 VOCABULARY cerise cherry certain e adj certain certainement adv certainly surely certes adv certainly truly certitude certainty assur ance cerveau m brain intellect cervelle brains brain cesse ceasing cessation cesser v to cease chacal m jackal chacun e pr each Chaffaut rue de street in Digne note also the ad miral of this name who was beheaded in the French Revolution chagrin m grief vexation shagreen leather chaine chain chain gang chair flesh meat chaise chair longue couch chale m shawl chaleur heat warmth chambranle m door case casing chambre room chamber a coucher chamber noire camera obscura chambree chambcrful mess prison dormitory or mess chamois m chamois champ m field space sur le sur le imme diately directly Champ de Mars also written Champ de Mars formerly a field for military manoeuvres be tween the ficole militaire and the Seine now largely covered with buildings Champs filysees m Champs filys es Ely si an Fields an avenue run ning from the place de la Concorde to the place de P Etoile also this quarter of the city chance chance luck chanceler v to totter stag ger waver chandelier m candlestick crotch chandelle tallow candle change m exchange pont au Change bridge over the northern arm of the Seine connecting the tie de la Cite with the northern bank changement m change changer v to change se be changed chanson song chant m song chant du coq cock's crow chanter v to sing chantier m wood yard work shop Chanvrerie rue de la this street nq longer exists VOCABULARY 451 chapeau m hat chaque adj each charade charade charbon m coal charge charge order load burden femme de housekeeper charger v to charge load put on put in charge bid commission charitable adj charitable charity charity charme m charm delight charmer v to charm char mant e charming charmille yoke elm or small beech tree trimmed hedge walk bordered on each side with trimmed trees charpie lint charretier ere ad and m for carts carter charrette cart a bras pushcart chasse hunt hunting chase aller k la to go hunting chasser v to chase drive drive away discharge chasseur m hunter chaste ad chaste pure chat m cat tigre tiger cat chataignier m chestnut tree chatain e adj chestnut brown chateau m castle Chateau d Eau a fountain placed in 181 1 at the entrance of the faubourg du Temple it afterwards gave its name to the square on which it was placed since 1879 the square has been called the place de la Republique ch tier v to chastise pun ish chatouilleux euse adj tick lish chaud e adj and m warm hot warmth heat chaudronnier m copper smith chauffer v to warm chaume m stubble thatch rue du Chaume this street no longer exists chaumiere thatched cot tagc A chaussee causeway high way chaux lime chef m chief leader cook de piece officer in charge of a piece of ordnance chef d oeuvre m master piece Chelles village 11 miles east of Paris chemin m way road faisant on the way cheminee chimney fire place mantel 452 VOCABULARY cheminer v to go on one's way proceed walk chemise shirt chemise chene m oak chenil m kennel cher fere adj adv and s dear expensive costly dear to one mon my dear fellow chere cheer fare chercher v to search seek look for aller fetch go and get chercheur m seeker search er chefi e adj and s beloved darling ch€tif ive adj thin puny sickly paltry wretched cheval m horse chevet m head of a bed cheveu m hair chevron m raf ea goist scantling coping chevron chevrotine buckshot chez prep at the house of in the room of with jusque to the house of chicaner v to quibble wran gle with chicane chien m dog froid de confoundedly cold chiendent m dog's grass couch grass chien fou m fright scare crow also used of a mad dog and of a woman whose hair is in disorder cf a la chien chiffon m rag de papier bit or shred of paper chiffonnier m rag picker chiffre m cipher figure chimere chimera idle fancy chinois e adj Chinese chiourme crew of galley slaves convict prison chirurgie surgery chirurgien m surgeon choc m shock striking to gether collision blow chceur m choir chorus choisir v to choose choix m choice chomage m standing still of factories idleness chose thing matter affair autre something else quelque m something monsieur mister what's your name chosette little thing chouquet m block for join ing upper and lower masts Christ m Christ chuchotement m whisper ing whisper chuchoter v to whisper chut inter j hush chute fall ci adv here frequent as suffix celui ci etc cible target VOCABULARY 453 cicatrice scar cidre m cider ciel m sky heaven cierge m taper cil m eyelash cimetiere m cemetery cinq card five cinquante card fifty cinquieme ord fifth cintre m semicircle arch circonstance circumstance circuit tn circuit round about way circulation circulation cire wax ciseau m chisel citer v to cite summon citerne cistern citoyen ne m citizen civil e adj civil civilisation civilization clair e adj adv and m clear light colored bright clearly de la lune moonlight clairement adv clearly clairiere glade clairon m clarion trumpet clairseme e adj thinly sown rare scattering few clameur clamor uproar clapotement m splash rip pling this word is not rec ognized by the standard dictionaries clapoter v to splash ripple chop of water claquement m clapping snapping claquer v to clap snap crack chatter of the teeth clarine little bell for ani mals clart S light splendor bril liancy glow flash per spicuity classe class class room clavette peg pin clavicule clavicle collar bone clavier m key board key ring clef key clignement m wink blink ing cligner v to wink blink clin m wink en un d oeil in the twinkling of an eye cliquetis m rattling jingle cloaou m cloaca sewer clocne large bell cover for melons clocher m belfry clochette small or hand bell cloison partition cloitre m cloister clore v to close sum up de fective and little used a nuit close after dark cldture inclosure fence clou m nail clouer v to nail clown m clown 454 VOCABULARY clubiste m clubbist rabid revolutionist coaguler v to coagulate clot cocarde cockade coche m barge coach sow notch cocher m coachman cochere adj feminine porte carriage entrance code m code coeur m heart coffrer v to lock up famil iar cogne m cop slang cognee axe hatchet for felling cogner v to knock strike se strike against coiffer v to put on the head coiff€ e de wearing on the head coin m corner col m neck collar narrow mountain pass defile in the sense of neck col is old cou is now used colere anger collection collection file college m school high school coller v to stick glue stick on or fasten on hold fast se a stick to collet m collar of a coat colline hill colloque m colloquy con ference colombe dove colonel m colonel colonne column colossal e adj colossal colosse m colossus colporteur m peddler combat m combat fight struggle battle combattant m combatant fighter combien adv how much how many how combinaison combination contrivance combiner v to combine con trive se be combined comble m top height acme extreme pour to cap all pi supports of a roof attic combler v to fill up heap overload with kindness render extremely happy se be filled up com iie comedy commandant m comman dant commander commandement m com mand order word of com mand comme adv and conj as so how as if as it were cela so so commencement m com mencement beginning commencer v to commence begin VOCABULARY 455 comment adv and inter how what s appelle t il what is his name commerce m commerce business trade commettre v to commit se be committed commission commission errand commissionnaire m porter agent commode adj comfortable convenient chest of drawers commotion commotion shock commun e adj common public maison commune town house communaut€ community society communiquer v to commu nicate compagne companion compagnie company flock de bonne well bred comparer v to compare compassion compassion compiler v to compile complaisance complacen cy kindness complet fcte adj complete complement adv com pletely compl er v to complete complication complication complice w accomplice compliment m compliment compliquer to complicate comporter v to allow se behave act composer v to compose se be composed become settled comprendre v to under stand se be under stood y compris includ ing comprimer v to compress press on compromettre v to compro mise shake confidence compte m count account reckoning compter v to count count out count on pay comte m count comtois e adj and s of the former province of Franche Comtl inhabitant of this province in eastern France capital Besancon written Comtois when s concentrer v to concentrate concerner v to concern concession concession concevoir v to conceive ap prehend understand concierge m f concierge door keeper porter concilier v to conciliate conclure v to conclude condamner v to condemn condamnl e adj and 456 VOCABULARY s condemned one con demned condenser v to condense se be condensed or con centrated condition condition conduire v to conduct lead drive take show the way to be at the head of se behave conduit m conduit pipe confesser v to confess ac knowledge confiance confidence confier v to confide con fiant e confident confisquer v to confiscate confondre v to confound mingle confronter v to confront confus e adj confused in distinct confuse ment adv confused ly indistinctly confusion confusion conge Mier v to dismiss congregation congrega tion fraternity sisterhood conjecture conjecture conjecturer v to conjec ture conjonction conjunction conjurer v to conjure pray urgently connaissance acquaintance consciousness knowledge connaitre v to be acquainted with know connu e known well known conqu te conquest conscience conscience con sciousness avoir to be conscious that conseil m counsel council piece of advice conseiller v to advise coun sel bring counsel conseiller m counselor assesseur assistant judge associate judge consentement m consent consentir v to consent agree consequent with par con consequently therefore conservation preservation conserver v to preserve considerable ad consider able important consideration considera tion avec la distinguee very respectfully with the utmost respect considerer v to consider look at consider e esteemed consister v to consist consommateur m consumer consommer v to consum mate accomplish complete constamment adv constantly constater v to verify ascer tain settle prove aver declare make sure consteller v to star con stelll e starry VOCABULARY 457 construction construction construire v to construct build se be built consulter v to consult contagion contagion contemplation contempla tion contempler v to contem plate survey watch contenir v to contain re strain contenu e re strained content e adj contented content glad satisfied contentement m content ment satisfaction contenter v to content sat isfy se be contented contenu m contents for the adjective see contenir conter v to tell recount re late contester v to contest dis pute deny contigu e adj adjacent continuation continuation continuel le adj continual continuellement adv contin ually continuer v to continue continuity continuity con tinuance contorsion contorsion contour m contour outline contracter v to contract se contract contraction contraction contraindre v to constrain compel se restrain oneself contrainte constraint contraire adj and m con trary contrarier v to thwart pro voke contraste m contrast contraster v to contrast contravention contraven tion infraction contre prep against from contre coup m counter stroke rebound contree country region contribuer v to contribute contribution contribution tax convaincre v to convince convenance fitness suit ableness decency polite ness convenir v to suit agree agree to conversation conversation conviction conviction piece a incriminating evidence convive tn t table com panion guest convulsion convulsion fit convulsivement adv convul sively coq m cock de bruyfere heath cock grouse coquetterie coquetry coquin e rascal rogue 458 VOCABULARY corbeau m raven crow corde line rope cord cordial e a dj cordial cordialement adv cordially cordon m cord string rib bon of an order Corinthe Corinth name of a cate corne horn cornee cornea Corneille Pierre first of the great classic dramatists author of the Cid Horace Cinna Polyeucte Rodo gune etc 1606 1684 corniche cornice corps m body a hand to hand struggle du d€lit evidence of the of fense correct e adj correct correctement adv correctly correctionnel le adj re lating to misdemeanors affaire correctionnelle mis demeanor corridor m corridor corriger v to correct re move temper corsage m corsage bodice corset m corset corvee toil gang cosaque m Cossack one of a military people skilful as horsemen inhabiting particularly southern and southeastern Russia costume m costume cdte rib slope coast k side by side cdte m side direction du de in the direction of de to or on one side side wise side at the side at one side d fc adjoining side cdtelette chop cutlet coton m cotton cou m neck couchant e adj and m setting sunset west coucher v to put to bed lay sleep pass the night set se go to bed lie dpwn set en joue aim at du soleil m sunset couchl e lying down in bed re cumbent apres le soleil couchi after the sun had set coude m elbow angle coudoyer v to elbow coudre v to sew coulant m neck jewel slide couler v to flow run run down trickle down couleur color coloring couloir m passage way coup m blow stroke shot gust knock gulp nod cast deed tout all of a sudden suddenly tout d un all of a sudden sur time after time one VOCABULARY 459 right after the other with out intermission pour le for once a sur sure ly de feu shot de fusil gunshot de main helping hand assistance d oeil glance de pied kick de tftte sudden fancy fusil a deux coups double barreled gun coupable adj and s culpable guilty culprit couper v to cut cut off couple couple m when objects not alike couplet m couplet stanza coupure cut opening en trenchment cour court yard courage m courage courageusement adv cou rageously couramment adv fluently courbe curve courber v to curve bend se bend down bow courb€ e bent down bent round shouldered courir v to run run around run over couronne crown couronnement m coronation couronner v to crown courrier m courier mail le Courrier francais a news paper of the liberal party under the Restoration Louis Philippe and Napo leon III it was published from 1819 to 1868 the most influential period be ing from 1820 to 1842 courroie strap cours m course lectures stream course course running race errand au pas de on a run double quick court e adj short couper par le plus to cut across the shortest way rester fall short fail courte paille piece of straw tirer a la to draw straws cousin e m y cousin coussin m cushion v couteau m knife canif penknife couter v to cost les yeux de la tftte cost a pretty penny couteux euse adj costly coutil m ticking duck cloth coutume custom couvent m convent mon astery couver v to brood on or over couvercle m cover lid couvert m cover at table mettre le to lay the table couverture cover covering blanket Q Quvrir v to cover se be 4 5 o VOCABULARY covered se mettre cou vert to take to cover shel ter oneself cracher v to spit craindre v to fear dread crainte fear dread craintif ive adj fearful timorous crampon m brace clamp hook cramponner v to fasten with cramp irons se hold fast to cling crane m skull cranium crapaud m toad craquer v to crack crackle cratere m crater cravate cravat crayon m pencil crayonner v to write on or draw with a pencil cre ancier m creditor creation creation creature creature cr r v to create cre maillere pot hook crepe m crape crepusculaire adj of the twilight crepuscule m twilight cre te crest ridge creuser v to dig dig in hol low hollow out scoop out rack se rack creuset m crucible creux euse ad and m hollow crevasse crevice crever v to burst open burst break die cri m cry shout Jeter les hauts cris to cry out loudly criard e adj noisy sharp screaming glaring cribler v to riddle eric m jack for lifting etc crier v to cry cry out call crime m crime criminel le adj and s crim inal crinifcre mane crisper v to contract clench se shrivel clench be clenched cristal m crystal cut glass critique adj critical critiquer v to criticize croc m hook tusk fang crocheter v to pick a lock croire v to believe X believe in je crois bien I should say so indeed I do etc croisee window casement transept croiser v to cross intersect fold the arms pull to gether se cross each other intersect croitre v to increase grow croix cross Croquemitaine name of a monster who according to the nurses eats whips etc VOCABULARY 461 naughty children written also Croque mitaine crosse butt end of a gun etc shepherd's staff cro sier of a bishop or abbot crouler v to crumble fall in or down give way croftte crust cruche pitcher crucifier v to crucify cru cifix m person crucified crucifix m crucifix erudite crudity crudeness harshness cruel le adj cruel crypte crypt cuiller spoon cuir m leather cuirassier m cuirassier cav alryman wearing a cuirass cuire v to cook j ltais cuit I was done for cuisine kitchen cuisinier fere cook cuisse thigh cuivre m copper culbuter v to send head over heels throw over over throw cul de sac m blind alley culotte breeches culotter v to color a pipe culte m worship creed cultiver v to cultivate culture culture cultivation cure cure healing treat ment parish curl m vicar parish priest curieux euae adj and s curious curious person curiosite curiosity cygne m swan cylindre m cylinder cynisme m cynicism czarine czarina d 9 see de dahlia m dahlia daigner v to deign dalle flagstone daller v to pave with flag stones damas m damask kind of silk with raised figures also linen of the same pattern dame lady dame inter j indeed well now damier m checker board also such a pattern damnation damnation damner v to damn damnl e damned one damned danger m danger dangereux euae adj dan gerous dans prep in into to at on between danse dance danaer v to dance Dante Alighieri the cele brated Italian poet and 462 VOCABULARY author of the Divine Com edy 1265 1321 date date da vantage adv still more more de prep of from by with in to on in regard to for dur ing than English posses sive s some with article dlbarquement m landing dlbarquer v to disembark land arrive d€barrasser v to disembar rass relieve free de take off the hands of relieve d bat m debate dispute dlbattre v to debate se be debated struggle writhe d€bine straits poverty de border v to overflow d boucher v to uncork open come out on debouch d€boucler v to unbuckle debout adv upright stand ing up de but m beginning decacheter v to break the seal of open decembre m December de cevoir y v to deceive dechainer v to unchain let loose se run riot decharge discharge d€charger v to discharge unload decharn e ad emaciated lean dechausser v to take off one's shoes or stockings lay bare bare decheance decadence fall dechiffrer v to decipher dechiqueter v to cut to pieces slash mangle en quatre tear in four pieces dechirer v to tear rend lacerate tear off se be torn be torn asunder M chirant e heartrending dechirure tear rent deck Hment adv decidedly decider v to decide deter mine make one decide se decide be decided make up one's mind decisif ive ad decisive declaration declaration declarer v to declare decliner v to decline sink declouer v to unnail decombres m rubbish deconcerter v to disconcert deconsiderer v to bring into disrepute decontenancer v to discoun tenance dumfound abash decoration decoration badge order star of an order d Scorer v to decorate decouper v to carve cut off or out bring out cause to stand out VOCABULARY 463 decourager v to discourage se be discouraged decouvrir v to discover un cover a decouvert uncov ered de crocher v to unhook take down decroiser v to uncross un fold decroissance decrease dim inution wane fading away decroitre v to decrease diminish detain m disdain dedans adv and m inside within in it etc au within inwards ressem bler au to resemble the interior au de moi within in my heart d 6 dire v to gainsay s en go back on one's word retract d€faillance swoon exhaus tion weakness defaillir v to fail grow weak faint d€faillant e weak ening d€faire v to undo untie open a bed break a seal se get rid or dis pose of d€faut m fault defect weak side 4 e fendre v to defend forbid prohibit defense defense d€fenseur m defender coun sel for the defense deference deference defiance distrust dlfier v to defy se de distrust d figurer v to disfigure de fil€ m defile filing by d oncer v to stave in knock in se cave in de former i to deform put out of shape se lose shape de gagement m disengage ment clearing release d gager v to disengage de liver set free se disen gage oneself stand out degarnir to unfurnish strip degout m disgust degradation degradation degrader v to degrade de base degr€ m degree step deguenille e ad ragged deguisement m disguise deguiser v to disguise dehors adv and m outside out out of doors du from the outside exterior au outside without en de without outside be yond d€ja adv already dejeuner v to breakfast lunch tn breakfast lunch dejouer v to baffle thwart dela prep and adv beyond 464 VOCABULARY thither au beyond au de beyond dllabrer v to dilapidate tear to pieces delabrl e di lapidated tattered delai tn delay respite deliberation deliberation dllicat e adj delicate de licatement adv delicately dllices delight delicieux euse adj deli cious delightful de lier v to untie delire tn delirium d lit tn offense misdemean nor crime de livrance deliverance re lease delivrer v to deliver free demain adv to morrow demander v to request ask for ask demand d nanteler v to dismantle de masquer v to unmask uncover se take off one's mask be unmasked be uncovered de meler v to disentangle unravel d nenagement tn removal moving change of resi dence demenager to move change one's residence demettre v to put out of place se put out of place demeure dwelling abode demeurer v to remain live demi e adj and tn half fre quent as prefix demi heure etc a half way half half out a voix in a low voice demi dieu m demigod demi jour tn semi obscurity twilight demi mot tn insinuation demission resignation demi tour tn half turn fair to turn or wheel around de mocrate tn and adj demo crat democratic demoiselle young lady miss incorrectly used for daughter de mon tn demon devil denaturer v to change the nature of pervert denoncer v to denounce denonciation denuncia tion denouement tn denouement solution end denouer v to untie undo dense adj dense density density dent tooth mettre stir lea dents to tire out dentelle lace denument tn destitution dis tress also written denue ment depailler v to strip of straw VOCABULARY 465 knock in the bottom of chairs depart m departure departement m department one of the 87 divisions of the territory of France departemental e adj de partmental dlpasser v to pass beyond exceed pass dlpaver v to unpave de pecher v to hasten hurry se hasten hurry dependre v to depend depense expense expenses bill expenditure larder dlpenser v to spend get rid of se be spent depit m spite vexation depiter v to vex provoke deplacer to displace change the position of deplaire v to displease deplier v to unfold de ployer v to unfold spread out display se spread itself out be displayed deposer v to put down place put deposit testify deposition deposition evi dence d€p 6 t m depository deposit trust depouiller v to strip take off plunder depourvu e adj destitute au unawares unprepared depraver v to deprave se become depraved depuis prep adv and conj since from for since that time que conj since dlrailler v to be derailed run off the track deranger v to derange dis turb inconvenience disar range remove se get out of order lead a disor derly life dernier ere adj last lowest dernierement adv lately derober v to purloin steal screen get out of the way hide carry away stealthily se steal away slip away avoid keep out of sight be hidden give way of the knees a la dero bee stealthily d oger v to degrade one self stoop derouler v to unroll spread out deroute rout defeat con fusion flight derriere prep adv and m behind rear back par behind from behind des de les des prep from since at que conj as soon as when d sagr able adj disagreeable desarmer v to disarm descendre v to descend go 466 VOCABULARY down get out of a car riage etc descente descent de lit bedside rug desert e adj and m desert ed desert deserter v to desert desespfrement adv desper ately desesperer v to despair deses per e desperate disheart ened desperate person d sespoir m despair desper ation d€shabiller v to undress se undress d 6 sh 6 riter v to disinherit designer v to designate point out or at d 6 sinteress€ e adj uninter ested disinterested impar tial unselfish de sir m desire wish d sirer v to desire wish d€soler v to desolate grieve se grieve be distressed be disconsolate d€sol€ e grieved disconsolate deso late d€sordre m disorder de sormais adv henceforth from now on desquels de lesquels dessecher v to dry up dessert m dessert desservir v to clear the table supply care for dessin m design drawing dessiner v to design outline show off se be de signed appear be seen be outlined dessous adv f prep and m below under beneath lower side au de be low beneath par from beneath beneath dessus adv prep and m above over on on it on them etc top au de above par above over la thereupon on it payer la to pay out of it par le marche into the bargain destination destination destinee destiny destiner v to destine intend destituer v to dismiss destitution dismissal detacher v to detach pull off let go separate se leave stand out detail m detail de tenir v to detain keep back de tente trigger determination determina tion determiner v to determine settle make determine de termine e determined resolute with one's mind made up de testa Vt to detest VOCABULARY 467 detonation detonation re port d ourner v to turn aside se turn aside dltremper v to soak dtoesse distress de tromper v to undeceive dette debt deuil m mourning deux card two en in two double deuxieme ord second deuxiemement adv in the second place devaliser v to rob strip go through devant prep adv and m before in front of front par in front au de to meet anticipate il allait lui he went ahead devanture front of a build ing de Veloppement m develop ment de velopper v to develop unfold open se de velop devenir v to become qu est il devenu what has become of him divider v to reel se be reeled be wound devier v to deviate swerve turn to one side deviner v to divine conjec ture guess devisser v to unscrew se unscrew devoiler v to unveil reveal devoir v must ought to owe be obliged be m duty devorer v to devour de votion devotion denouement m devotion self sacrifice devouer v to devote se devote oneself to God dexterite dexterity diable m and inter j devil the devil dialogue m dialogue diamant m diamond dieter v to dictate Dieu m God le bon God mon heavens O Lord etc grand bon good Lord etc difference difference differend m quarrel dispute difficile adj difficult difficilement adv with diffi culty difficult difficulty faire to object difforme adj deformed dis figured misshapen ugly diffus e adj diffuse long winded digne adj worthy dignified Digne city in the department of Basses Alpes 123 miles south of Grenoble dignitl dignity 468 VOCABULARY digue dike dam dilater v to dilate stretch remove heaviness of heart se spread out diligence diligence stage coach dimanche m Sunday diminuer v to diminish lessen diner v to dine m dinner dormer give a dinner diocese m diocese diplomate m dipiomate dire v to say tell tell of express speak se say to oneself be said pour ainsi so to speak c est a that is to say c est dit it's settled direct e adj direct directeur m director direction direction diriger v to direct se go towards etc discernement m discern ment discretion discipline discipline discontinue v to discon tinue discret fete adj discreet discretement adv discreetly discretion discretion a ad libitum dislocation dislocation disloquer v to dislocate break apart pull to pieces disparaitre v to disappear disparition disappearance dispenser v to free exempt excuse disperser v to disperse se be dispersed disperse disposer v to dispose ar range incline se dis pose oneself prepare disposition disposition dis posal arrangements dissimuler v to dissimulate hide dissiper v to dissipate scat ter se be dissipated disappear dissoudre v to dissolve se be dissolved distance distance interval distillerie distillery distinctement adv distinct ly distinguer v to distinguish make out distraction distraction avoir des distractions to have one's attention di verted distraire v to distract divert amuse distrait e inat tentive absorbed diverted heedless distribuer v to distribute arrange divers e adj diverse differ ent diversion diversion divin e adj divine VOCABULARY 469 dix card ten dix huit card eighteen dixieme ord tenth dix neuf card nineteen dix sept card seventeen dizaine about ten half a score docteur m doctor doctrine doctrine dogue m mastiff bulldog doigt m finger du pied toe domestique adj and s do mestic servant domicile m domicile abode domicilier se v to take up one's residence domicilii e adj and s resident dominer v to dominate over look dommage m damage detri ment c est it is a pity dompter v to tame subdue master done conj y adv and interj then therefore pray do just now come donner v to give present bid good morning etc sur open on se give or represent oneself donneur m giver dont rel pr of which with in on by from which etc dorer v to gild dore e gilded golden dormir v to sleep dortoir m dormitory dos m back dossier m back of a seat bundle of papers file re port douairiere dowager double adj and m double doucement adv sweetly gen tly softly quietly douceur gentleness soft ness mildness douche shower bath ■ douillette quilted dressing gown douleur pain grief sor row douloureusement adv pain fully with grief douloureux euse adj pain ful sorrowful doute m doubt douter v to doubt se de suspect doux douce adj sweet gen tle soft mild faire les yeux to make eyes douzaine dozen douze card twelve doyen ne dean senior when feminine usually a title of dignity among nuns but not so used in the text dragon m dragon dragoon drame m drama tragedy drap m cloth sheet 47 VOCABULARY drapeau m flag le Drapeau blanc ultra royalist news paper founded in 1810 by Martinville and published until 1830 draper v to drape hang cover put on mourning Dresde Dresden capital of Sj axony drefeser v to erect raise straighten up set up draw u train put up prepare sei draw oneself up rise drogue drug droit e adj adv and m straight erect right di rectly ecole de law school droite right hand Droit Mur rue this street no longer exists drdle ad droll comical lu dicrous odd un une de a peculiar an odd etc m rascal drdlesse hussy du de le Dubois de Cranci cele brated general and states man 1747 1814 dupe dupe duquel de lequel dur e adj hard harsh duree duration durement adv hard harshly rudely durer v to last last long E e abbreviation for ordinals 2 C etc eau water Ibattre s v to skip about frolic Ibaucher v to sketch make only part way or awk wardly Iblouir v to dazzle Iblouissement m dazzling giddiness splendor Ibranlement m shaking shaking apart giving way Ibranler v to shake move s shake Ibrecher v to notch ecart m digression error k V aside ecartement m putting aside separation ecarter v to turn aside put aside set aside 8 stand aside turn away ecclesiastique adj and m ecclesiastic ecclesiastical echafaud m scaffold echafaudage m scaffolding echalote shallot kind of onion echanger v to exchange echappee snatch vista echapper v to escape from escape from one's hand s escape from VOCABULARY 471 echarpe scarf sling en in a sling echarper v to cut to pieces e chauf er v to warm ani mate e chelle ladder se faire la courte to mount on each other's shoulders echelon m rung echelon military formation 6 cheveau m skein e cho m echo e choppe stall booth 6 chouer v to run aground strand fail eclabousser v to splash splash on eclair m lightning flash eclaircir v to clear up thin out s brighten or clear up e clairer v to light light up illumine enlighten give light to s brighten or light up clear up eclat m splinter fragment burst crash e clater v to burst burst forth break out shine de rire burst out laugh ing 6 clatant e shining brilliant dazzling resound ing piercing eclipse eclipse 6 clipser v to eclipse s dis appear be eclipsed vanish ecloppl e adj crippled e clore v to hatch come forth blossom ecole school maitre d schoolmaster ecolier m scholar school boy gcorce bark Scorcher v to skin rub off scrape rake 6 couler v to run flow out drain off pass by s run elapse pass by ecouter v to listen to ecrasement m crushing eraser v to crush over whelm ecrasant e crush ing overwhelming e cr 6 ter v to sweep off the top dismantle e erier s v to exclaim cry rire v to write ecrit m writing written paper written agreement ecriteau m poster bill board bearing a notice ecritoire inkstand usu ally holding all writing materials ecriture writing hand writing ecrivain m writer 6 crouer v to bolt enter in a jail register e crouler v to fall in s fall in crumble ecu m shield crown old coin 3 livres 47 VOCABULARY ecueil m reef ecume foam ecumer v to foam froth ecurie stable ecussonner v to ingraft graft den m Eden edifice w edifice structure edition edition Education education effacement m effacement effacer v to efface rub or blot out s be effaced keep in the background withdraw effarement m fright effarer v to scare frighten effarl e frightened hag gard effaroucher v to scare star tle effet m effect en in reality indeed peu a unpretentious mot a emphatic remark effleurer v to strip the flow ers off skim over skirt graze touch lightly alter slightly effondrement m digging deep collapse efforcer s v to strive effort m effort se faire to strain oneself make an effort effraction breaking in bur glary effrayer v to frighten ef frayant e frightful ap palling effrenl e adj unbridled effroi m fright dismay ter ror effroyable adj frightful hor rible effusion effusion 6 gal e adj and s equal all the same of no conse quence uniform egalement adv equally uni formly likewise egaler v to equal egarement m wandering bewilderment wandering of the mind egarer v to mislead unsettle bewilder 6 gar€ e unset tled bewildered wild fran tic egayer v to enliven brighten up amuse s cheer up amuse oneself eglise church egoiste adj egotistical sel fish egorger v to cut the throat of slaughter egout m sewer egoutier m sewer man egratigner v to scratch egueuler v to break the neck off a vessel eh inter j ah ha trim well VOCABULARY 473 elancer v to throw s throw oneself dart dart forward or forth spring start up elargir v to broaden widen enlarge s become wi der llargissement m widening Elbe tie d Elba the small island in the Medi terranean east of Corsica to which Napoleon was sent after his abdication April 6 1814 and where he remained until his re turn to France March 20 181 5 beginning of the Cent Jours Electricity electricity Electrique ad electrical elec tric 616 gance elegance elegant e ad elegant elegiaque ad elegiac plain tive e l ment m element elevation elevation height €leve m f pupil Clever v to elevate bring up raise s raise oneself rise arise 6 lev 6 9 e ele vated tall stately sub lime bred cultivated elle con and disj pr femi nine she it her herself etc son a her emphatic elle meme see lui meme lloignement m removal dis tance aversion Eloigner v to remove s move away go away with draw Eloigne e distant emballer v to pack up wrap up embarcation small craft boat embarquer v to embark launch s embark embarras m embarrassment incumbrance burden ce n est pas V there is no trouble about that embarrasser v to embarrass trouble embaumement m embalm ing embaumer v to embalm perfume smell good or savory give forth agree able odor embauml e embalmed sweet smelling embellir to embellish make or become more beautiful emblee d adv in a trice without difficulty emboiter v to fit in clamp s fit in embourber v to stick in the mud embranchement m branch embrasement m conflagra tion combustion embrassade embrace 474 VOCABULARY embrasser v to embrace kiss take in embrasure embrasure recess of windows or doors embrigader v to form into brigades embuscade ambuscade embusquer s v to ambush oneself 6 meute riot disturbance Imietter v to crumble emmaillotter v to swaddle wrap up emm 6 nagement m moving in removal emmener v to lead or take away carry off emmitoufler v to muffle up wrap up 6 mondage m pruning 6 monder v to prune 6 mondeur m pruncr emotion emotion 6 mouvoir v to excite move impassion empaqueter v to make up into a bundle pack up emparer s v to take pos session of empecher v to hinder pre vent keep from empereur m emperor empi ter v to encroach in fringe empire m empire empirer v to grow worse emplir v to fill s become filled fill emploi m employment use employer v to employ use empoigner v to grasp lay hold of empointure upper corner of a sail emportement m transport passion emporter v to carry off or away take away V carry it off prevail win the day s get excited empourprer v to color with purple purple empreindre v to imprint stamp s be marked take on an expression empreinte imprint impres sion stamping mark empressement m eagerness alacrity promptness empresser s v to be eager hasten hurry emprunter v to borrow en con pr of it of him etc some with of or by it etc en prep in into to while on in the capacity of as like encadrer v to frame be framed fit enceinte enclosure enchalnement m chaining concatenation connection enchainer v to enchain VOCABULARY 475 enchantement m enchant ment enclore v to enclose defec tive and little used enclume anvil encolure neck and shoul ders encombremcnt m obstruc tion overloading pile jamb crowding crowd encombrer v to encumber obstruct block up over load crowd encore adv still again yet besides still more more encourager v to encourage encre ink encrier m inkstand endormir v to put to sleep s fall asleep endormi e asleep sleeping fallen asleep endosser v to put on the back endroit m place endurcissement m harden ing callousness Snergie energy Snergique adj energetic full of energy energiquement adv energeti cally enfance infancy childhood enfant ra child bon good fellow enfantin e adj infantile childish enfer m hell enfermer v to shut up enfin adv finally at last after all in short enflammer v to inflame enforcement m breaking in recess enfoncer v to drive in sink shove in s plunge in sink in bury oneself in enfuir s v to flee engagement m engagement obligation contract pledge engager v to engage induce catch s enter begin go too far become en tangled engendrer v to engender produce engloutissement m engulf ing swallowing up engloutir v to engulf engorgement m stoppage stopping up engourdir v to benumb deaden enhardir v to embolden s become bold e nigmatique adj enigmatic puzzling 6 nigme enigma enivrement m intoxication enivrer v to intoxicate s become intoxicated enjamb Se stride enjamber v to stride be stride stride over 476 VOCABULARY enjoliver v to embellish enlever v to take away take off raise carry take by force enluminer v to color paint ennemi m enemy ennuyer v to weary bore trouble s be bored 6 norme adj enormous 6 normit€ enormity enor mous size enqueue inquiry inquest investigation enraciner v to root s take root get a hold enrager v to enrage enrage e mad enraged enregistrer v to register record enrichir v to enrich s become rich enrouer v to render hoarse enrou e hoarse ensanglanter v to make bloody cover with blood make blood red enseigne signboard sign enseignement m teaching instruction enseigner v to teach ensemble adv and m to gether whole ensemble ensuite adv next afterwards then ensuivre s v to result en sue entasser v to pile up entendre v to hear under stand mean to insist s understand one another be understood understand be heard know what one is talking about bien en tendu to be sure of course by all means enterrement tn interment burial enterrer v to bury enthousiasme m enthusiasm entier ere adj entire ad verbially entirely entierement adv entirely entourer v to surround entrailles pi entrails bowels entrainer v to drag draw entraver v to fetter restrain bind clog hinder entre prep between among entre baillement m half open condition half opening entre bailler v to open part way s open part way entre bailll e half open ajar entrecouper v to cross inter rupt entre croiser s v to cross each other intersect it self entre dire s v to say to one another entre entrance entry entreprendre v to undertake VOCABULARY 477 entrer v to enter come in go in entretenir v to keep up en tertain entretien m support keep keeping up entrevoir v to catch a glimpse of see imperfectly entrevue interview meet ing entr ouvrir v to half open set ajar open part way s open part way enveloppe envelope cover ing cover envelopper v to envelop wrap up enverguer v to bend a sail to a yard envers prep towards to with envie desire longing envy envier v to envy envieux euse adj and s envious envious person environ adv about aux en virons dans les environs in the neighborhood in the vicinity in the suburbs environner v to surround envoler s v to fly away envoyer v to send envoys e m j f envoy e pais se adj thick €paisseur thickness dense ness mass Ipaissir s v to become thicker or denser epanchement m pouring out effusion 6 panouir v to open cheer s open bloom blos som forth brighten up e panoui e open cheerful beaming epanouissement m blossom ing cheerfulness expan sion opening beam gleam Ipargner v to save up save spare epars e adj scattered e pater v to break the foot off floor astound famil iar epaule shoulder epaulette epaulette 6 p€e sword epeler v to spell €perdu e adj desperate bewildered frantic dis tracted eperdument adv frantically distractedly 6 pid€mie epidemic 6 pieu m boar spear 6 pine thorn thorn bush episcopal e adj episcopal of the bishop epitre epistle ejponge sponge Eponine the most celebrated woman of this name was the wife of the Gaul Sa binus after her husband had been killed by Vespa 478 VOCABULARY sian's order she committed suicide The name has thus come to be applied to a wife who sacrifices herself to conjugal love epopee epopee epic epoque epoch time epouser v to marry epouvantable adj terrible appalling epouvante terror fright epouvanter v to terrify ap pall 6 poux ouse m f f spouse husband wife eprendre s v to fall in love with be smitten epris e in love epreuve trial proof Sprouver v to experience xtry feel epuisement m exhaustion epuiser v to exhaust e purer v to purify refine equilibre m equilibrium bal ance equipige m crew erailler v to fret fray voix eraillle hoarse voice eriger v to erect establish errer v to wander err erreur error mistake esbrouffe thrust bluff row familiar and slang escadron m squadron chef d lieutenant colonel escalade scaling escalader v to scale clamber up or over escalier m staircase stair way escamoteur m juggler pick pocket escarpement m escarpment slope precipitous bank precipice distance figura tive abruptness escarpe e adj steep c ragged escarper v to escarp kill slang escarpolette swing esclavage m slavery escouade squad espace m space espacer v to space place apart set at certain dis tances Espagne Spain espece species sort kind esperance hope expecta tion gleam of hope esperer v to hope hope for espiegle adj mischievous frolicsome espion m spy esprit m mind wit sense spirit de vin spirit of wine spirit esquille splinter of bone esquisser v to sketch out line esquiver s v to slip away essai m trial VOCABULARY 479 essayer v to try make an effort try on essoufler v to put out of breath essoufl S e out of breath essuyer v to wipe endure suffer estimer v to esteem esti mate judge estropi S e adj crippled maimed et con and Stablir v to establish set up fix Stablissement m establish ment Stage m story floor Staler v to set out spread out expose goods for sale etc s be spread out Stang m pond Stat m state condition standing quality calling homme d statesman hors d in no position to civil civil standing Stau m vise etc et caetera St S m summer Steindre v to extinguish put out s die out go out become dull die away Steint e extinguished ex tinct dull Stendre v to extend stretch stretch out s extend stretch oneself out be ex tended Stendu e ex tended extensive wide far reaching Sternel le adj eternal Sternellement adv eternally Sterniser v to make last for ever s last forever Sternit S eternity Stinceler v to sparkle glit ter emit sparks Stincelant e sparkling glittering brilliant Stincelle spark Stoffe stuff fabric Stoile star a la belle in the open air at night Stoiler v to star Stoil S c starred starry Stonnement m astonishment Stonner v to astonish amaze s be astonished Stouffement m suffocation Stouffer v to stifle smother choke muffle Stourdissement m stunning dizziness amazement Strange adj strange Strangement adv strangely Stranger ere adj and s strange foreign stranger foreigner Strangler v to strangle choke Stre v to be go in preterit and compound tenses a belong to be the busi ness of on est vous we 4 VOCABULARY are at your service vous en serez you will share in it s il en fut if there ever were was any je suis vous I am at your disposal tn being 6 treindre v to squeeze hug clasp grip Itreinte grasp grip em brace 6 troit e adj and tn narrow tight tight part straight ened circumstances Itroitement adv narrowly tightly Itudiant tn student Itudier v to study 6 tui tn case small box Euphrasie Euphrasia Europe Europe eustache tn cheap pocket knife eux disj pr they them eux memes pr themselves etc eracuer v to evacuate evader s v to escape make one's escape evangile m Gospel evanouir s v to faint swoon disappear vanish die out evanouissement tn fainting fainting fit Uvaser v to hollow out widen Evasion evasion escape five Eve 6 v 6 ch m bishopric bishop's house eveil tn awakening alert ness warning hint 6 veiller v to awaken arouse s awake eveilll e awakened wide awake evenement tn event e eque tn bishop evidemment adv evidently Evidence evidence evident e adj evident eviter v to avoid evocation evocation call ing up exactement adv exactly exagerer v to exaggerate exagerl e adj and s given to exaggeration extremist examen tn examination examiner v to examine exasperer v to exasperate excellence excellence per fection sublimity excellent e adj excellent excepter v to except ex cepts prep except exception exception exclamation exclamation exclamer s v to exclaim excluer v to exclude exclusif ive adj exclusive exclusivement adv exclusive ly excuse excuse excuse me excuser v to excuse executer v to execute per VOCABULARY 4 form carry out do a act against one's own in terest sacrifice oneself exemple m example copy for example par for example indeed really exempt e adj exempt free exemption exemption exercer v to exercise prac tice exhaler v to exhale exhausser v to raise exiger v to exact require exiguity slenderness tini ness narrowness existence existence life exister v to exist ex pecheur m ex sinner expedient m expedient scheme shift expediency experience experience expiation expiation atone ment expier v to expiate atone for expirer v to expire die out explication explanation expliquer v to explain explorer v to explore exam ine closely explosion explosion exposer v to expose expose m statement account expres adv on purpose expressif ive adj expressive expression expression exprimer v to express exquis e adj exquisite extase ecstasy extasier v to enrapture a be enraptured extenuer v to extenuate weaken enfeeble exterieur e adj and m ex terior outer exterminer v to exterminate extraire v to extract get or take out extraordinaire adj extraor dinary extravagance extravagance excess wild talk extreme adj and m extreme end extremity extremity fabrication fabrication manufacture making fabrique factory manufac ture make fabuleux euse adj fabulous facade front facade face face front presence en de opposite in presence of openly in the eye faire to face facher v to anger make angry grieve se get angry ffcchl e angry sorry fftcheux euse adj grievous vexatious troublesome 482 VOCABULARY facile adj easy facilement adv easily facility facility ease faciliter v to facilitate facon fashion manner kind de que a conj in such a way that to facteur m carrier postman factieux euse adj and s factious seditious riotous factionist faction faction sentry duty faculte faculty fagot m fagot bundle of fagots former convict slang fagot G e adj dressed up dressed familiar faible 9 adj and s feeble weak faint sorry weak person faiblement adv feebly faint ly faiblesse feebleness weak ness faiblir v to grow feeble weaken faience earthenware crock ery faillir T to fail err come near faillite failure financial faire to fail faim hunger faineant e w idler lazy person lounger sluggard faire v to do make form build cause bring about act produce constitute utter tell give vent to compose get contract be weather take a step cover or go dis tance pay court visits compliments attention etc commit an act give testimony alms trouble pain cast shadows have a dream anything done etc put in order a room make a difference say when quoting ask ques tions entrer show in se be done be made be performed come about be become take place be formed fall shadow dawn day se a be come accustomed to adapt oneself to se jour penetrate be understood comme vous voil A fait how you are dressed e en est fait de it is all over with e est bien fait it is all right fait m fact deed reality ex istence en de in point of in regard to au in touch in fact indeed to the point falaise cliff falloir v to be necessary must should need s en de lack familiariser v to familiarize familiarity familiarity VOCABULARY 483 familier fcre adj familiar familiferement adv familiarly famille family fanatique adj and s fanatic fanatical faner v to fade fange mire mud fangeux euse adj miry muddy fantaisie fancy whim ca price fantastique adj fantastic fantdme m phantom farce farce faire une a to play a trick on farceur m joker rogue fardeau m burden farouche adj fierce wild sullen shy fasciner v to fascinate fastidieux euse adj fastid ious tedious fatal e adj fatal fatalement adv fatally fatality fatality fatigue fatigue weariness hard work labor fatiguer v to fatigue weary tire se become weary faubourg m outskirt suburb faubourg quarter between center and city limits faucher v to mow faucon m falcon faute fault error want de for lack of elle me ferait I should miss her fauteuil m armchair fauve adj and s fallow fawn colored grizzled wild wild beast Fauvent contraction for Fauchelevent fauvette warbler faux fausse adj adv and m false falsely out of tune forgery Faverolles there are 12 French villages of this name in the departments of Aisne Cantal Eure et Loir Indre Loir et Cher Haute Marne Orne Somme Marne Eure 2 C 6 te d Or the one alluded to in the text is in Marne faveur favor favorable adj favorable favori te adj favorite m whiskers side whiskers febrile adj febrile feverish fee fairy fe indre v to feign pretend f€licit€ felicity happiness femelle adj and female fe minin e adj feminine of woman etc femme woman wife de chambre chamber maid de manage housekeeper fendre v to split cleave break fenttre window man sarde mansard or attic 484 VOCABULARY window guillotine sash window also written a guillotine fente split crack chink ray fer m iron pi fetters ferir v to strike ferme adj and adv firm firmly steadily ferme farm garcon de farm boy farm hand fermer v to close se close be closed close its doors ferme e closed reserved feroce adj ferocious savage very severe f€rocit€ ferocity savage ness ferraille old iron ferrer v to bind or tip with iron fasten ferre e tipped with iron iron shod ferrure ironwork Fesch uncle of Napoleon I archbishop of Lyons Lord High Almoner of the Em pire 1763 1839 f te festival holiday feast f Stide adj fetid foul feu m fire hearth faire to fire feu e adj late deceased feuille leaf feuilleter v to turn over leaves of a book run over fevrier m February fiacre m cab carriage foi hire fiancer v to betroth affi ance fibre fibre ficelle string twine ficher v to fix le camp clear out fichtre inter j the deuce je crois bien you bet your life etc fichu m neckerchief fidele adj faithful fidelement adv faithfully fiente dung fier ere adj proud haugh ty avoir une fifere danae to have a fine dance have it made warm for one fierement adv proudly fifcvre fever filvreux euse adj feverish figer v to congeal figure face countenance figure figurer v to figure appear make a good appearance se imagine fil m thread line wire filandres pi gossamer threads slender threads filature spinning spinning mill file file row filer v to spin pay out file by filet m net thread VOCABULARY 48 S fille girl daughter un married woman petite granddaughter vieille old maid Filles du Calvaire rue des short street running from the boulevard of the same name to the rue de Tu renne fils m son petit grandson fin end fin e adj fine precious keen delicate shrewd cun ning finesse delicacy acuteness shrewdness finir v to finish end get through en avec get through with par with an infinitive finally fissure fissure fixe adj fixed staring fixement adv fixedly fixer v to fix fixit€ fixedness flagrant e adj flagrant en d lit in the very act red handed flairer v to scent smell flambeau m torch candle stick flamber v to flame blaze up flambant e flaming blaz ing flamboiement m blazing glittering flamboyer v to flame glit ter glisten flamboyant e flamboyant flaming flamme flame flaming fire flanc m flank side flanquer v to flank fianque de flanked by having on the sides flaque puddle flatter v to flatter fllchir v to bend give way waver flechissement m bending giving way fleur flower blossom fleuve m river florissant e ad flourishing flot m wave flood Hotter v to float fluctuation fluctuation wavering variation flute flute French roll foi and inter faith con fidence foire fair fois time une once la at the same time folatre adj playful frolic some folie madness insanity folly follement adv madly fool ishly toilet te adj playful downy feu will o the wisp fonction function duty fonctionnaire m function ary officer official 486 VOCABULARY fond m bottom back end background depths heart gist fonder v to found fondre v to melt se melt fondriere bog fontaine fountain spring cistern fontis m landslide caving in also written fondis for m jurisdiction int 6 rieur conscience forain e adj outside be longing to a fair toiles foraines side show paint ings forcat m convict force force vigor might strength violence much a great deal used adver bially a de by dint of because of vive main strength de Page vigor of manhood forcenl e adj furious infuriate madly intent upon forcer v to force make force e forced hard labor for t forest forge forge blacksmith's shop forme form figure pro portion shape formel le adj formal posi tive former v to form make se be formed form formidable adj formidable formule formula fort e adj adv and strong clever vigorous very much loudly round ly strong person voil H qui est that's a good one fortement adv strongly firm ly fortune fortune fosse hole pit grave commune publique pot ter's field fosses negates nasal chambers fosse m ditch moat fou folle adj and s mad crazy wild crazy person madman foudre thunder bolt lightning foudroyer v to strike with a thunderbolt overwhelm crush paralyze fou droyant e thundering crushing overwhelming fouet m whip fouetter v to whip lash fouille digging search fouiller v to dig search reach in se run through one's pockets fouillis m confused mass mess confusion medley foule crowd large num ber lot VOCABULARY 4 7 four m oven fourbe imposture tn im poster fourbu e adj foundered worn out fourche fork pitchfork f ourchette fork fourmiller v to swarm swarm about or with fournaise furnace fiery furnace fourneau m stove range furnace fourr 6 e adj and tn furred thick thicket close wood fourreau m scabbard fonrrer v to thrust in stick in se thrust oneself in poke oneself in fourvoyer v to lead or go astray fracas m crash noise din fragile adj fragile light sleep fragment tn fragment piece fralchir v to freshen frais fraiche adj fresh cool frais tn expenses rosy franc tn franc abbreviated fr francais e adj French written Francais when s France France franchement adv frankly franchir v to clear pass over pass cross get over clamber over Francois Francis frappement tn striking knocking blow knock frapper v to strike knock stamp coin fraude fraud frayeur fright fredonner v to trill hum fregate frigate fremir v to shudder shake tremble fremissement m trembling quivering waving shud der fren tique adj frantic frequemment adv frequent ly frequent e adj frequent frequenter v to frequent frfere m brother Friedland village in eastern Prussia scene of Napo leon's victory over the Russians in 1807 frisson m shiver shudder rustling shuddering avoir un to shudder frissonner v to shiver shud der shake tremble froid e adj and m cold froidement adv coldly cool iy froideur coldness cool ness froisser v to rumple ruffle offend fromage tn cheese 488 VOCABULARY froncement m frowning knitting the brows wrin kling turning up fronde sling front m forehead brow front face de in front directly abreast frontiere frontier frotter v to rub fruit m fruit pi fruit fruitier fere adj and s fruit fruiterer arbre fruit tree fugitif ive adj fugitive fleeting fuir v to flee fly fuite flight Fumade see briquet fumee smoke fumer v to smoke reck fumier m dung heap dung fumiste m chimney builder chimney sweeper funebre adj funereal mourn ful fureter v to ferret rummage search out fureur fury passion furie fury rage furieux euse adj and s furious madman furtivement adv furtively stealthily fusil m gun fusillade discharge of mus ketry fusillade fusilier v to shoot shoot at futaie forest of old trees trees of long standing futaine fustian twilled cotton cloth fuyard m runaway fugitive gabier m topman gache staple gage m pledge security pi wages gagne pain m means of sub sistence livelihood gagner v to gain win win over reach earn make money gain possession of gai e adj gay cheerful merry gaiement adv gaily mer rily gaiete gaiety jollity gleej de de coeur wantonly gaillard e adj and s jolly jovial jolly fellow lusty fellow old boy gaiment gaiement gaite gaiete galere galley galerie gallery corridor galerien m convict galetas m garret galette flat cake wad tuft galop m gallop galoper v to gallop VOCABULARY 489 galvanique adj galvanic gamin e m gamin brat fee fairy gamin ganache booby dolt ganse cord braid string of a hat gant m glove garcon m boy fellow waiter garde guard police watch m guardian guard pren dre to take care pren dre a pay attention to look out for sur ses gardes on his guard chien de watch dog garde chiourme m convict keeper pi gardes chiourme or garde chiourme garder v to guard keep se de take care not to gare inter j mind look out for gargote cheap eating house gargotier fere m t low eating house keeper garnement m scamp garnir v to furnish fit out garrotter v to bind strong ly gauche adj left awkward clumsy left hand gaver se v to cram or stuff oneself gaz m gas gazon m grass sward turf gazouillement m chirping twittering prattling geant e adj and s gigantic giant geler v to freeze glmissement m groan wail gendarme m gendarme mil itary police officer gendarmerie military po lice gfene embarrassment uneas iness constraint straight ened circumstances g ner v to embarrass trouble be in the way of pinch for want of money cramp ggnant e trouble some general e adj and m gen eral genereux euse adj and s generous brave noble gen erous person generositl generosity G nes Genoa taken from the Austrians by Marshal Massena after a memora ble siege in 1800 genie m genius genou m knee genouillere knee piece genre m kind sort Genrot cul de sac this street no longer exists gens pi m people gentil le adj nice pretty pleasant geographie geography geole jail 49 VOCABULARY geometric geometry Georges George also written George germanique adj Germanic germe m germ germer v to sprout spring up form Geronte m weak minded old man g sir s to lie lie outstretched geste m gesture giberne cartridge box or pouch gibet m gibbet gallows gibier m game gifle slap on the face box on the ear gigantesque adj gigantic gigot m leg of mutton gilet m waistcoat vest girandole girandole sprig of gems branched candle stick gite m abode resting place shelter lodging glace ice plate glass mirror glacer v to ice freeze chill glacant e chilling icy glad e icy like ice frozen glacial e adj icy gladiateur m gladiator glissement m gliding slip ping glisser v to glide slip slide make no impression se slip glide in gloire glory glorieusement adv glorious ly glorieuz euse adj glorious glorifier v to glorify Gobelins les the celebrated manufactory of tapestries founded in the fifteenth century by the Gobelin dyers from Reims rose to great importance under Louis XIV who bought it and is now government property in the south eastern section of Paris goguenard e adj banter ing jeering scoffing Goliath Goliath gomme gum gond m hinge gonflement m swelling puff ing gonfler v to swell se be swollen up gorge throat gorgee swallow gosier m gullet throat gouffre m gulf gourdin m cudgel gousset m small pocket watch pocket vest pocket gout m taste goutte drop gouveraement m govern ment grabat m pallet grace grace charm par VOCABULARY 491 don mercy thanks to par for mercy's sake faire a to pardon gracieusement adv grace fully kindly grade m grade rank graduellement adv grad ually graisse grease fat grammaire grammar grand e adj and s great grand tall large main wide open broad day light long time hair step etc air open air pour trois grands jours for three good days les grandes the large girls en on a large scale la grande arm€e army with which Napoleon made his campaign in Russia 181 2 grandeur greatness height size grandeur Highness or Grace title grandir v to grow tall grow make tall or great grow greater grand pere m grandfather granit m granite gras se ad fat greasy Grasse town in the depart ment of Alpes Maritimes 25 miles southwest of Nice gratis adv gratis for noth ing gratter v to scratch scrape gratuit e adj gratuitous free gratuitement adv gratuitous ly without charge gravats m plaster stones from a demolished build ing rubbish grave adj grave serious gravement adv gravely graver v to engrave print graveur m engraver gravir v to climb clamber up gravitation gravitation gravity gravity solemnity gr€ m will pleasure liking grec grecque adj Greek gredin m rascal scoundrel greement m rigging written also grement greffier m clerk of the court grdle hail hail storm grelot m bell in form of a ball grelotter v to shiver quake with cold grenadier m grenadier grenier m loft garret attic granary d abondance public granary where ex cess of good years is stored Grenoble city in the depart ment of Isere 395 miles southeast of Paris grievement adv grievously griffe claw grille grating iron fence iron gate 492 VOCABULARY griller v to broil roast grate grimace grimace faire la to make a face grimper v to climb grincement m grating grind ing gris e adj and s gray de fer iron gray grognon m grumbling growling peevish disagree able also used adjectivcly grommeler v to grumble mutter grondement m growling rumbling roaring growl gronder v to scold growl rumble roar grondeur euse adj growl ing scolding gros grosse adj and adv big large heavy rough coarse a good deal rire loud laugh temps stormy weather grosse gross grossier fere adj coarse gross rude low rough clumsy grotte grotto den groupe m group guenille rag pi rags tat ters old clothes guere adv scarcely ne scarcely gueridon m small round table stand gue Yir v to cure get well se be cured guerre war gens de army people guet m watch watching guet apens m ambush am buscade guetter v to watch watch for spy on spy guetteur m watchman spy gueux euse adj and s beg garly poor beggar scoun drel guichet m wicket grating small window guichetier m turnkey guider v to guide guillotine guillotine guise manner way guttural e adj guttural gymnastique adj gymnastic au pas double quick h aspirate h habiletl skill clever act piece of cunning habillement m clothing ap parel habiller v to dress habit m coat dress coat garb clothes pi clothes noir black coat dress coat habitant m inhabitant habitation habitation dwelling house VOCABULARY 493 habiter v to live in dwell inhabit habitude habit d usual usually habituel le adj habitual habituellement adv habit ually hacher v to hew hack cut to pieces hagard e adj haggard haie hedge haillon m rag tatter haine hatred hate hair v to hate hale m sunburn haleine breath haler v to haul haler v to tan haleter v to pant be out of breath gasp halle market hall pi mar ket when used in the plural in the text the reference is to the Halles Centrales the great central market of Paris situated a short dis tance north of the lie de la Citf hallucination hallucination halte halt la stop halt hanche hip hangar m shed hanter v to haunt nappe chair m grasp all harasser v to harass wear out hardes clothes hardi e adj bold fearless hardiment adv boldly harmonie harmony hasard m hazard chance au at random hasarder v to risk se risk hate haste hurry avoir to be in a hurry hater v to hasten hurry se hasten hurry hativement adv hastily haubans m shrouds rope ladders occasionally used in the singular for a supporting rope hausse col m gorget neck piece of metal haussement m lifting shrug hausser v to lift raise shrug haut e adj adv and m high tall aloud loud loudly illustrious top height upper part en up stairs d en upper de du en bas from top to bottom la up there jusqu en to the top a haute voiz aloud Hautes Alpes one of the 87 de partments of France for merly the eastern portion of Dauphine parler tout to speak aloud or openly hautain e adj haughty hauteur height elevation d appui breast high Hauteville House on the 494 VOCABULARY island of Guernsey in the town of Saint Pierre Hugo's home from 1855 to 1870 hive adj wan pale ema ciated havresac m haversack knapsack Haydn celebrated German composer 173 2 1809 h 6 b€tement m stupefaction stupid astonishment rare hein inter j hey what helas inter j alas hemorrhagic hemorrhage Henri Vm king of England from 1509 to 1547 herbe grass herb herculeen ne t adj Herculean herisser v to bristle se bristle h 6 riss 6 e bris tling heritage m inheritance heroique adj heroic heroisme m heroism heros m hero hesitation hesitation h iter v to hesitate heure hour o clock time de bonne early tout a 1 in a little while in a moment a little ago just now a la bonne good that's right heureusement adv happily fortunately hetireux euse adj and s happy fortunate happy person heurter v to strike against knock se strike against strike against one another come into collision hiatus m hiatus aperture hibou m owl hideux euse adj hideous hier adv yesterday hippopotame m hippopota mus hirondelle swallow noeud d swallow knot kind of sailor's knot hisser v to hoist se hoist oneself raise oneself up histoire history story hiver m winter hochement m shake tcsa of the head hocher v to shake homme m man old man husband de sac et de corde gallows bird Homme Arme rue de P this street no longer exists it was near the Halles Cen trales honnete adj honest honor able decent respectable civil honnetement adv honestly honngtetl honesty fair ness probity VOCABULARY 495 honneur m honor honorable adj honorable honorer v to honor honte shame avoir to be ashamed hopital m hospital for the poor almshouse boulevard de P Hdpital street running from the Seine by the Jardin des Plantes to the place dltalie horizon m horizon horloge clock horreur horror se faire to be horrified at oneself horrible adj horrible horriblement adv horribly hors de prep out of de la except for that de la vie no longer a human being legally dead de lui beside himself hospitalier ere adj hos pitable hospitality hospitality pour lescasd in case of guests hostile adj hostile hdte m host guest hotel m hotel mansion large private house hotelier m hotel keeper landlord hdtellerie hostelry inn Houchard general in the French Revolution 1740 1793 Hougomont an old and partially dilapidated cha teau on the battle field of Waterloo mile southwest of the Lion it formed the key to the British position and was never captured by Napoleon hourvari m cry to call back the hounds uproar huile oil huiler v to oil huissier m usher sheriff's bailiff process server door keeper in court etc huit card eight jours a week huitieme ord eighth humain e adj and s human humane human being humaniser v to humanize s become humanized or softened humanity humanity humble adj and s humble humble person humblement adv humbly humide adj humid damp moist humilier v to humiliate hune top crow's nest hurrier m top sail grand main top sail hurler v to howl hutte hut hyfcne hyena hymne m hymn hypocrisie hypocrisy 496 VOCABULARY ici adv here ideal e adj and m ideal idealiser v to idealize s become idealized idee idea idem adv idem ditto identity identity idiome m idiom dialect idiot e adj and s idiotic idiot idolatrer v to idolize idylle idyl I 6 na town in Saxe Weimar scene of battle 1806 in which Napoleon defeated the Prussians pont d bridge over the Seine op posite the Tour Eiffel if m yew tree ignoble adj ignoble base vile ignorance ignorance ignorer v to be ignorant of be ignorant not to know ignorant e adj and s ignorant ignorant person ignore e unknown il conj pr he it there ile island illisible adj illegible illumination illumination illuminer v to illuminate light up give light to en lighten s be lighted up light up be illuminated illusion illusion image image likeness cut picture imagination imagination imaginer v to imagine con ceive s imagine imbecile adj and s imbecile foolish silly fool imitation imitation imm iiat e adj imme diate imm iiatement adv imme diately immemorial e adj im memorial immense adj immense immensement adv immense ly de an immense quan tity of immensity immensity imminent e adj imminent immobile adj motionless immonde adj unclean filthy immuablement adv immu tably invariably impassible adj impassible unmoved impatience impatience impatient e adj impatient impatienter v to put out of patience provoke B lose patience impenetrable adv impene trable imperceptible adj imperctp tible imperial e adj imperial VOCABULARY 497 impeneusement adv imper iously imperieux euse adj im perious imperturbable adj impertur bable unmoved firm impltueusement adv impet uously impitoyable adj and s piti less pitiless person implacable adj implacable impliquer v to imply in volve important e adj important importer v to matter n im porte no matter importun e adj importu nate obtrusive trouble some imposer v to impose s obtrude imposition imposition tax impossibility impossibility impossible adj and m im possible imprecation imprecation curse imp r enable adj impregnable impression impression impre Vu e adj and m un foreseen unexpected imprimer v to impress print imprint give mo tion s be printed be imprinted imprimerie printing print ing office lmpnmeur m printer improviser v to improvise improviste a P adv una wares unexpectedly sud denly impulsion impulse im petus impunement adv with im punity inabordable adj unapproach able inapercu e adj unper ceived unobserved inarticull e adj inarticu late inattendu e adj unex pected inattention inattention incapable adj incapable incarnat e adj and s in carnate flesh colored car nation incendie m fire conflagra tion incident m incident incliner v to incline tilt bend bow s bow incoherent e adj incohe rent incommoditl inconve nience incomplet fete adj incom plete inconnu e adj and s unknown strange stran ger inconvenance impropriety 498 VOCABULARY inconvenient m inconve nience drawback incorruptibility incorrupti bility incorruptible adj incorrup tible incroyable adj incredible inculte adj uncultivated ind cis e adj undecided doubtful indecision indecision indefiniment adv indefinite ly aimlessly indlfinissable adj indefina ble indemnity indemnity indescriptible adj indescri bable index m index forefinger indication indication in formation indicible adj unspeakable unutterable indiciblement adv unspcak ably unutterably indienne printed calico indifference indifference indifferent e adj and s in different of no difference or importance indifferent person indigent e adj and s indi gent indigent person indignation indignation indigne adj unworthy shameful contemptible indigner v to make in dignant s become indignant indigne e indignant indignite indignity in famy worthlessness indiquer v to indicate point out show indispensable adj and m in dispensable what is indis pensable indistinct e adj indistinct individu m individual self indulgence indulgence ten derness pardon indulgent e adj indulgent industrie industry ineffable adj ineffable inegal e adj unequal un even of unequal height inerte adj inert inespere e adj unhoped for un looked for inexact e adj inexact inexorable adj inexorable inflexible relentless inexperience inexperience inexplicable adj inexplica ble unaccountable inexprimable adj inexpressi ble inexprimablement adv inex pressibly inextricable adj inextricable infailliblement adv infalli bly without fail surely infame adj and s infamous infamous being VOCABULARY 499 infanterie infantry infect e adj infected foul stinking inferieur e adj inferior lower infidllitl infidelity infiltration infiltration infiltrer s v to infiltrate trickle in infini e adj and m infinite infirme adj and s infirm frail weak infirm person infirmerie infirmary inflexion inflection information inquiry infor mation informe adj unformed shapeless informer v to inform s inquire infortune misfortune infortunl e adj unfortunate infranchissable adj insur mountable impossible ingrat e adj and s ungrate ful ingrate inhabits e adj uninhabited initial e adj and f initial initiation initiation injonction injunction or der injuste adj unjust injustement adv unjustly innocence innocence innocent e adj and s in nocent innocent person simple minded person in octavo m in octavo oc tavo inondation inundation flood inonder v to flood bathe with tears light etc inoui e adj unheard of inquiet Me adj anxious uneasy restless inquieter v to disturb worry s be disturbed be un easy fret inquie tant e disquieting alarming inquietude disquietude restlessness anxiety inquisiteur m inquisitor insecte m insect insens e adj mad foolish insensible adj without feel ing indifferent insensiblement adv insensi bly inseparable adj and m in separable insignifiant e adj insignifi cant of no importance insistance insistence per sistence insister v to insist insomnie insomnia sleep lessness lack of sleep insondable adj unfathom able insouciance unconcern carelessness inspecteur m inspector inspection inspection 5 oo VOCABULARY inspirer v to inspire instill suggest installer v to install instant m instant instinct m instinct institut m institute l lnsti tut the French Institute which embraces the five French Academies instruction instruction preparation for a trial juge d examining mag istrate du proces prep arations for the trial instrument m instrument insu m unknown ignorance occurs only in such phrases as a son without his knowledge insulter v to insult insupportable adj insupport able insurg€ m insurgent rebel intelligent e adj intelligent intention intention intercepter v to intercept interdire v to interdict for bid prohibit dumfound amaze interesser v to interest in teressant e interesting intent m interest interieur e adj and m inte rior inner in the mind etc interlocuteur m interlocutor intermittent e adj inter mittent interpeller v to call upon challenge summon ques tion interroger v to interrogate question interrompre v to interrupt s interrupt be inter rupted break or be broken off pause interruption interruption intervalle m interval space intervenir v to intervene intimider v to intimidate intituler v to entitle intonation intonation intrepide adj intrepid intriguer v to puzzle introduire v to introduce show in s introduce oneself gain admittance inutile adj useless needless inutility uselessness invalide adj and m disabled infirm disabled or old sol dier Les Invalides Sol diers Home in Paris on the south bank of the Seine opposite the Champs fty sees pont des Invalides bridge over the Seine nearly opposite Les Invalides invariable adj invariable invariablement adv invaria bly inventer v to invent inverse adj inverse oppo site VOCABULARY 50 I invincible adj invincible in surmountable inviolability inviolability invisible adj and m invisible invitation invitation invraisemblable adj improb able invulnerable adj invulner able irrefragable adj irrefutable irremediable adj irreme diable irremissiblement adv irre missibly unpardonably irreparable adj irreparable irreprochable adj irreproach able irresistible adj irresistible irresistiblement adv irresist ibly irriter v to irritate incense anger irruption irruption faire to burst into isoie e adj isolated apart isolement m isolation isoiement adv separately issue issue exit Italie Italy italien ne adj Italian item adv item moreover main point used substan tively itineraire m itinerary ivoire m ivory ivre adj intoxicated drunk ivresse intoxication j see je Jacob Jacob Jacques James jadis adv of old in former times jaillir v to burst forth gush out flash jais m jet jalousie jealousy jaloux ouse adj jealous jamais adv never ever ne never jambe leg a toutes jambes as fast as his legs could go Janvier m January jardin m garden Jardin des Plantes Botanical and Zoo logical Garden in southeast ern section of Paris founded by the botanist Guy de La brosse about 1635 it is the most important garden of the kind in Paris jardiner v to garden jardinier m gardener jarret m ham hock thick part of the leg leg jaser v to chatter gossip jaune adj and s yellow jaunir v to yellow become yellow je conj pr I Jean John Jeanne Jane 502 VOCABULARY Je sus Jesus mon bon Dieu good Lord Jesus Christ Jesus Christ jet in jet pufl jetee jetty pier jeter v to throw cast throw out cast or give forth throw away utter jeu m game sport jeune adj young fille girl young lady jeune fasting jeunesse youth jobard m simpleton Jocrisse m cotquean fool joie joy delight pleasure joindre v to join add clasp se join oneself to meet unite joli e adj pretty good looking joliment adv prettily thor oughly regular familiar Joubert French general killed at the battle of Novi 1769 1799 joue cheek coucher en see coucher jouer v to play feign jouer Pe tonne pretend to be astonished jouir v to enjoy followed by de joujou m toy plaything jour m day daylight chute du nightfall au point du at dawn journal m newspaper journee day Joya la according to Hugo a village near Panama joyeux euse adj joyous merry cheerful jubilation jubilation exul tation judiciaire judiciary legal juge tn judge jugement m judgment juger v to judge consider se be judged be tried juif ive adj and s Jewish Jew Jewess juillet m July juin m June jupe skirt jupon m petticoat jurer v to swear jure m juror jury m jury jusque prep to up to until jusqu a to as far as even la till there till then so far jusqu ici till now jusqu a ce que conj until juste adj adv and s just ex act right righteous exactly just enough just or right eous man au exactly justement adv exactly just at this time at the right lime precisely justly justice justice court justifler v to justify vindi cate demonstrate VOCABULARY 503 K 16 ber Jean Baptiste cele brated general of the French Revolution distin guished himself at the battle of Fleurus 1794 and in Egypt where he was assassinated 1753 1800 P used before on for eu phony P sec le la article or pro noun la see le la adv there here frequent as affix or suffix haut up there par that way there bas yonder over there d ici till then de from there hence Labarre Jacquin according to Hugo this innkeeper was a cousin of the proprietor of the inn of the Trois Dauphins in Grenoble where Napoleon stopped on his return from Elba labeur m labor toil laborieusement adv labo riously laborieux euse adj labo rious labyrinthe nt labyrinth maze lac m lake lache adj and s cowardly coward lacher v to loosen let out release let go fire lachet€ cowardice cow ardly act Lafayette Marquis de states man and soldier took an active part in the Ameri can and in the French Revolution also in that of 1830 1757 1834 Laffitte Jacques French financier 1 767 1844 laid e adj homely ugly laideur plainness homeli ness ugliness laine wool laisser v to let leave let alone se faire let any thing be done be passive not resist lait m milk de chaux whitewash lambeau m rag shred strip lame strip blade plate wave lamentable adj lamentable sorrowful deplorable dis tressing lamentation lamentation lampe lamp lampion m large lamp store lamp 504 VOCABULARY lancer v to dart throw hurl throw out let go langage m language langue tongue language languir v to languish stag nate languissant e lan guishing languid lanterne lantern Laon city in the department of Aisne 88 miles northeast of Paris seized by the Prus sians and scene of attempt by Napoleon to dislodge them March 10 1814 laquais m lackey laque adj lac lake gomme gum lac gum lake lard m bacon large adj and m broad wide sweeping width largement adv widely great iy larme tear pleurer a chaudes larmes to shed hot tears larve larva of insects phantom antiquity larynx m larynx las se adj weary tired lassitude weariness ex haustion epuise de ut terly exhausted latent e adj latent hidden lateral e adj lateral side latte lath Lauzet lac de small lake near the village of le Lau zet in the department of Basses Alpes laver v to wash laveur euse m wash er washer woman dish washer in the feminine also used for a machine for washing wool lazariste m Lazarist mem ber of order founded in 1625 by Vincent de Paul especially to train mission aries le la V before vowels les def art the de la sorte in that way le la les pi lui leur indi rect conj pr him her it so them to him etc lecteur m reader lecture reading legal e adj legal leger fere adj light slight agile legerement adv lightly slightly legion legion legs m legacy llguer v to bequeath legume m vegetable Leipsick city in Saxony scene of battle between the French and the Allies in 1813 lendemain adv following day next day lent e adj slow VOCABULARY SOS lentement adv slowly lenteur slowness llonin e adj leonine Leonidas Sp artan king per ished at Thermopylae with 300 Spartans reigned 491 to 480 B C lepre leprosy lequel laquelle lesquels les quelles rel and int pr which who which who les see le lesion lesion injury leste adj nimble quick lively lestement adv quickly light iy l€thargique adj lethargic drowsy lettre letter pi letters lit erature a la literally leur conj pr see le adj their le theirs leve e gathering collection embankment levee lever v to raise se rise arise m rising du jour daybreak au soleil levant at sunrise leve e risen up levier m lever levre lip lizard m lizard liaison intimacy liasse bundle file of papers liberateur trice m lib erator deliverer liberation liberation liberer v to liberate free liberte liberty libre adj free librement adv freely lichen m lichen lien m bond lier v to bind tie tie up lieu m place au de instead of dormer a to cause lieue league 2 J miles ligne line troupe de troop of the line limite limit linge m linen piece of linen cloth washing lion m lion lire v to read liseron m bind weed lisiere border outskirts verge selvage list of cloth lisser v to smooth lit m bed bateau bed having the shape of a boat usually written a ba teau livide adj livid lividite lividness livre m book livre pound franc often used instead of franc es pecially in speaking of an income livrer v to deliver give over S 6 VOCABULARY engage in allow se give oneself up devote one self to Livry village 1 2 miles east of Paris Lobau Mouton comte de French marshal and com mander of the national guard 1770 1838 local e adj local locataire m tenant principal e one who sub lets apartments loge lodge porter's room box theatre logement m lodging apart ments loger v to lodge put up se lodge oneself take lodgings logette little lodge logique and adj logic logical logis m house dwelling lodgings corps de main building loi law faire to be come the rule loin adv far far away afar distant de afar from a distance au far away in the distance afar lointain e adj and m dis tant far away distance loisir m leisure Londres London long ue adj and m long length le de along de en large ta and fro a la longue in the long run longer v to go along run parallel with longtemps adv long time long for a long time longuement adv long res pirer to take a deep breath longueur length loquace adj loquacious loque rag tatter loquet m latch Lorraine Lorraine former province in northeastern France lors adv then prep with de at the time of lorsque conj when louche adj squint eyed sus picious looking equivocal loucher v to squint look askew louer v to praise rent se praise oneself hire oneself out louis tn louis gold piece 4 Louis X Vm king of France from 1814 to 1824 with exception of the Cent Jours brother of Louis XVI and Charles X loup m wolf a pas de f softly stealthily lourd e adj heavy weighty VOCABULARY S 7 lourdement adv heavily loyer m rent lubie whim lucarne sky Hght garret window lucide adj lucid lucidit S lucidness per spicacity lueur gleam light glim mer lugubre adj lugubrious mournful lugubrement adv mourn fully dismally dolefully lui conj pr see le disj pr him it he to him to her etc himself itself Iui m 6 me elle m me eux m mes elles m mes pr himself herself itself he himself etc luire v to shine lumifcre light lumineux euse adj lumi nous shining radiant lune moon moonlight Lunebourg German fortified town in the province of Hanover lunette telescope pi spec tacles lustre m lustre chandelier lustrer v to gloss se be come glossy lustre e glossy lutte struggle wrestling hitter v to struggle wrestle Lutzen Liitzen village in Saxony scene of Napo leon's victory over the Prussians and Russians in 1813 luxe m luxury Luxembourg le palace built between 161 5 and 1620 for Marie de M iicis under the direction of Debrosse now used as a senate cham ber the large park is in the rear western border of the Latin Quarter lynx m lynx M M abbreviation for Mon sieur m see me ma see mon machin m thing applied to something of which one does not know the name familiar machinal e adj mechanical machinalement adv mechan ically machine machine machoire jaw maconner v to build wall up maconnerie masonry madame madam Mrs abbreviated M me Madeleine Madeleine Mag dalen 5 o 8 VOCABULARY mademoiselle Miss young lady abbreviated M lle may be used in French without a name Madrid Madrid magiquement adv magically by magic magistrat m magistrate magnifique adj magnifi cent Mahomet founder of Mo hammedanism the Mo hammedan era begins with his flight from Mecca in 622 571 631 mai m May maigre adj and s meagre thin thin person maillot m swaddling clothes or band main hand a armee by force of arms main d oeuvre workman ship manual labor maintenant adv now maintenir v to maintain keep maire m mayor mairie mayor's office town hall mais cofij and inter j but why oui yes indeed why yes non no in deed no I tell you why no maison house de ville town hall maitre m master proprietor foreman boss maitresse mistress tringle principal rod majesty majesty majority majority mal e adj used in only a few phrases bad evil bon an an year in year out mal adv and m evil wrong harm trouble injury mal ady wrongly badly ill faire to hurt malade adj and s ill sick patient sore injured di lapidated maladie malady illness disease male adj and m male malentendu m misunder standing malgrf prep in spite of malfaiteur m malefactor evil doer malheur m misfortune bad luck malheureux euse adj and s unhappy unfortunate wretched unfortunate per son wretch malice malice mischiev ousness roguishness malin igne adj cunning sly shrewd malle trunk malmener v to maltreat VOCABULARY S 9 malproprete slovenliness dirtiness indecency malsain e adj unhealthy malveillant e adj malevo lent maman mama mame familiar abbrevia tion for madam e cf aunt in the Southern States mamselle vulgar contraction of mademoiselle manche sleeve m handle manege m riding school ma noeuvre manger v to eat eat up squander run through manier v to handle manage maniere manner way sans unaffected de a so as to manifester v to manifest se make oneself mani fest manille manille iron ring to which prisoners are fas tened manoeuvre manoeuvre de force all manoeuvring necessary for firing a can non m workman hand Manosque town in the de partment of Basses Alpes 35 miles southwest of Digne manquer v to be lacking be missing lack miss come near fail vous nous avez manqu€ we missed you manque e missed abor tive mansarde attic garret mansard roof mansarde e adj provided with garrets dormer mansu€tude mansuetude gentleness manteau m mantle cloak manufacturier m manufac turer manuscrit m manuscript marais m marsh swamp Marais le quarter in Paris north of the Hdtel de Ville more usually called the Temple marbre m marble marchand m merchant deal er marche march walk marching gait progress step se mettre en to begin marching or walking set out marche m market a bon cheap cheaply marchepied m step foot rope faux foot rope at the end of the yard marcher v to march walk proceed go il marchait devant lui he walked straight on or ahead Marchiennes Belgian village 3 miles south of Brussels there is also a French 5 VOCABULARY village of this name in the department of Nord mare pool marge margin margoton girl familiar marguillier m church war den man m husband manage m marriage marier v to marry marry off se get married mariee bride maringotte small light wagon with movable seats also written maringote marital e adj marital maritime adj maritime na val marmite pot boiler marmiton m scullion marmot m brat grotesque figure marmotte marmot Maine la river rising in the department of Haute Marne and joining the Seine at Paris Napoleon won four victories in five days along this river in i 8 r 4 maroufle m rascal scoun drel marque mark marquer v to mark show indicate marquis e m f marquis marchioness marronnier m French chest nut tree bearing a larger nut than the chataignier mars m March marteau m hammer marteler v to hammer martingale martingale martinet m martinet cat o nine tails switch martyr m martyr martyre m martyrdom masque m mask masquer v to mask conceal hide massacre m massacre masse mass pile masser v to mass massif ive adj and m mas sive solid solid mass massue club masure ruin hovel matelas m mattress matelot m sailor seaman mat iel le adj material maternel le adj maternal Mathieu Matthew matiere matter mate rial matin m morning de grand very early matinee morning matines matins morn ing prayers maussade adj cross ill humored sour sulky mauvais e adj and s bad wretched evil disagree VOCABULARY 5 able dirty bad person wretch maxime maxim Mayence Mayence or Mainz city on the left bank of tke Rhine in Germany captured by Custine in 1792 me con pr me to me for me mecanique mechanics ma chine mechancetl meanness spite ill nature wicked ness m€chant e adj and s mean mischievous bad miser able malicious wicked naughty mean person etc meche wick meconnaissable adj unrec ognizable m Sdaillon m medallion locket me decin m doctor physician me decine medicine meclical e adj medical meditation meditation metier se v to distrust be distrustful be wary of fol lowed by de meilleur e adj better le best me lancolie melancholy melancholia mllancolique adj melan choly melee conflict fray hand to hand fight meler v to mingle mix throw in with se be mingled mingle be mixed melon m melon melonnidre melon bed membre m member limb membrure limbs frame m me adj and adv same self very even de in the same way de que just as memoire memory m me moir memorandum menace threat de threatening menacer v to menace threaten manage m housekeeping household family affairs femme de see femme faire le to do the house work faire bon live happily together menager v to husband re serve spare mendiant m beggar mener v to lead bring take mensonge m lie mental e adj mental menteur euse adj and s lying liar mentir v to lie menton m chin menu e adj and m thin small trifling bill of fare 5 12 VOCABULARY meprendre se v to be mis taken meprise mistake misap prehension mepriser v to despise me prisant e contemptuous mer sea gens de sea faring folk merci mercy thanks thank you mere mother meridional e adj southern merinos m merino wool from Spanish sheep meriter v to merit deserve merlin m cleaver merveille marvel wonder merveilleux euse adj won derful marvelous message m message messe mass mesure measure se pren dre to size each other up a que in propor tion as mesurer 7 to measure weigh misuser v to misuse abuse followed by de metal m metal m€tallique adj metallic metamorphose metamor phosis me taphore metaphor m€thodique adj methodical metier m trade m tre m metre 39 inches mettre v to put place put on set take time etc slip bolts y le temps take a long time se ft begin se en devoir set about se en colere get angry bien mal mis well badly dressed meuble m piece of furniture furniture pi furniture meubler v to furnish meule millstone haystack meurtre m murder meurtrier m murderer meurtrir v to bruise make black and blue meute pack of hounds mi adj and adv invariable equally a chemin half way a jambes half way up the legs miasme m miasm deadly exhalation miaulement m mewing cat erwauling midi m midday noon twelve o clock south mien ne poss adj pr usu ally with article mine mieuz adv better more le best tant so much the better de mon the best I can mignon ne adj and s dainty darling migraine sick headac He Milan Milan miliaire adj miliary ap VOCABULARY 513 plied to a fever accom panied by eruptions re sembling millet seeds milieu m middle midst sur roundings medium milieu militaire adj military mille card one thousand mille pieds m millcped cen tiped million m million millionnaire m millionaire minable adj pitiful shabby mince adj thin slender nar row mine mien look appear ance mine mine mineur tn miner minister e m department of a cabinet minister build ing for the administration offices minuit m midnight minute minute miraculeusement adv mirac ulously mirage m mirage optical illusion miroir m mirror miroitement m reflection of light by a polished surface brilliancy flashing mise setting manner of dressing dress en li berty enlargement miserable adj and s miser able wretched wretch misefe misery destitution mission mission mitraille grape shot can ister M lle see mademoiselle M me see madame mobile adj movable mobile mobilier m set of furniture furniture mode manner style fash ion modeste adj modest mceurs manners habits customs moi conj and disj pr me to me I myself a help moi meme pr myself moindre adj less le least moineau m sparrow moins adv less le least au du at least de less mois m month moisir v to mold moisi e molded moldy moisissure moldiness mold moisson harvest moissonneur euse w harvester reaper moiteur moisture damp ness moitie half a half mftme w little one brat moment m moment mon ma mes pi poss adj pr my 5 H VOCABULARY monarchies monarchy monceau m heap monde m world people so ciety grand society gens du society people fashionable people petit poor people tout le everybody Mondltour ruelle street on the northern bank of the Seine a short distance from the lie de la Cite now called rue not ruelle mone taire adj monetary on a coin Moniteur full name le universel official journal of the French government from 1800 to 1869 founded in 1789 by the bookseller Panckoucke monnaie change coin monologue m monologue monseigneur m lord my Lord your Grace monsieur messieurs pi m mister sir gentleman this gentleman abbreviated UL Mr monstre m monster monstrueux euse adj and s monstrous montagne mountain Montdidier village in the department of Somme 20 miles southeast of Amiens Montenotte Italian village near Genoa scene of vic tory of Napoleon over the Austrians in 1796 monter v to mount go up take up montant e adj and m rising high amount bed post door post Montfermeil village 10 miles east of Paris montre watch montrer v to show show how brandish du doigt point at Montreuil sur Mer village in the department of Pas de Calais 46 miles northwest of Arras moquer v to mock ridicule moral e adj and f moral mental morals severe lec ture morceau m morcel bit piece mordre v to bite hold fast morne adj sad gloomy mort death la dans Paine sick at heart mortier m mortar mortier Moscou Moscow captured by Napoleon in 1812 mot m word motif m motive motte clod lump of earth mouchard w spy police spy mouche fly VOCABULARY 5 5 moucher v to snuff se blow one's nose mouchoir m handkerchief mougick m moujik Rus sian peasant also written moujik and mougik mouillage m anchorage mouiller v to wet soak anchor mouille e wet anchored tirer au doigt mouille to guess which is the wet finger when sev eral are presented of which one is wet beneath mourir v to die se be dying mourant e adj and s dying dying person mort e adj and s dead dead man etc faire le mort to feign death mousqueterie musketry mousse moss mousse line muslin mouton m sheep mutton mouvement m movement motion gesture mouvoir v to move se move moyen ne adj and s aver age mean medium mid dle means moyennant prep by means of muet te adj and s mute silent dumb person mufle m snout multiplier v to multiply multitude multitude great number municipal e adj municipal munir v to supply pro vide munition ammunition pi ammunition stores mur m wall mur e adj ripe mature muraille thick or high wall rampart murer v to wall up murmurer v to murmur mutter muscle m muscle musculaire adj muscular musique music sound of music band musoir m pier especially its rounded extremity mystere m mystery mysteneux euse adj mys terious n see ne nage swimming se jeter a la to leap into the water nager v to swim float entre deux eaux swim un der water naif Ive dj ingenuous artless simple nain m dwarf naissance birth beginning naitre v to be born arise 5 6 VOCABULARY naivete ingenuousness art lessness simplicity Nanterre town 7 miles west of Paris traditional birth place of Sainte Genevieve patron saint of Paris Napoleon see note to p 153 1 12 nappe tablecloth narine nostril nasal e adj nasal natation swimming natif ive adj and s native natural national e adj national natte mat matting plait nature nature naturel le adj and m nat ural disposition nature naturalness naturellement adv naturally naufrage m shipwreck navire m ship vessel navrer v to break the heart of navrant e heartrend ing distressing navr€ e heartbroken ne adv usually with pas point etc not neanmoins adv neverthe less notwithstanding necessaire adj and m neces sary what is necessary needs necessiteux euse adj and s needy indigent needy per son negatif ive adj negative negrier m slaver slave dealer neige snow neiger v to snow net te adj neat clear net nettement adv clearly plain ly flatly neuf card nine neuf neuve adj new Neustadt name of a number of German towns espe cially in Bavaria Prus sia and Saxony the town referred to in the text is in southwestern Prussia New York New York nez m nose fake un to draw a nose do a little drawing ni conj nor neither nor niche niche recess kennel Nicolette a proper name which owed its popularity to the Old French ch ante fable Aucassin et Nicolette nid m nest nier v to deny nimbe m nimbus Nimes city in the lower Rhone valley 33 miles southwest of Avignon nimois e adj and s inhab itant or citizen of Ntmes of Nimes written Ntmob when VOCABULARY 517 nippe article of apparel pi clothes niveau m level noble adj and s noble noce wedding pi wedding nocturne adj nocturnal night Noel m Christmas nceud m knot noir e adj and s black dark gloomy blackness gloom de fumee m lampblack noiratre adj blackish noirceur blackness base ness underhand action noircir v to blacken turn black nom m name petit first Christian name nombre m number nombreuz euse adj nu merous nomination nomination appointment nommer v to name appoint se be called give one's name be named nomm€ e adj and s named one called a point nomml at the appointed time non adv no not pas not not at all settlement not only Littre writes seulement non pay€ e adj not paid unpaid Normandie rue de small street in the Marais or Temple quarter Norvege Norway nos see notre notable adj and s notable notaire m notary note note bill notre nos poss adj pr our ndtre poss adj pr usually with article ours Notre Dame the celebrated metropolitan church of Paris begun in 11 63 pont bridge extending from the lie de la Cite over the northern arm of the Seine noueux euse adj knotty knotted nourrir v to nourish nurse feed support nourriture food nous conj and disj pr we us to us etc nous memes pr we our selves ourselves nouveau nouvel before vow els elle adj new other de anew again du something new some more venu m newcomer n€ m new born child nouvellement adv recently novembre fijf Jovember noyer v to drown se drown oneself be drowned drown 5 8 VOCABULARY nu e adj naked bare pieds pieds mis bare footed tfttc barehead ed mettre k to strip bare nuage m cloud nuance shade gradation nuancer v to shade tint nuee thick cloud nuire v to injure be harm ful nuit night nightfall dark ness dark ignorance trfes very dark nul le adj and pr no no one null of no importance nullement adv in no wise by no means nullitl nullity invalidity flaw num€ro m number issue copy abbreviated n numlroter v to number nuque nape of the neck 6 inter j oh ob€ir v to obey comply with ob€issance obedience objet m object article obligation obligation obligeamment adv obliging ly ■ obliger v to oblige obligeant e obliging courteous obliquement adv obliquely oblong ue adj oblong obscene adj obscene obscur e adj and m ob scure dark dark side dark depths obscurement adv obscurely obscuritl obscurity dark ness obslder v to beset possess observation observation watch observatoire m observatory observer v to observe watch obstacle m obstacle obtenir v to obtain get occasion occasion oppor tunity dans 1 on occa sion occupation occupation occuper v to occupy s occupy oneself be occu pied pay attention oc cupy e occupied busy ocre m ochre octobre m October octogenaire m octogenarian odeur odor odieux euse adj odious hateful odorant e adj odorous fragrant sweet smelling ceil yeux m eye ceuf m egg ceuvre work fabric fund set aside usually for re pairs of the church also the construction itself VOCABULARY 519 offense offense offenser v to offend office m office duty busi ness prayers service pub lic worship officiel le adj official officier m officer cflfrir v to offer s offer oneself be presented oh inter j oh Ohain ravin d ravine in the battle field of Waterloo oiseau m bird oisif ive adj and s lazy loafer idler Olympie Olympia ombre shade shadow a V in the shade in jail slang ombrelle parasol omettre v to omit omnibus m omnibus on indef pr one people we you they etc oncle m uncle onduler v to undulate ongle m finger nail nail onze card eleven elision no longer allowed before this numeral opacity opaqueness operation operation ope Yer v to operate s be effected wrought opiniatre adj obstinate stub born opinion opinion opposer v to oppose s oppose oppose e op posed opposite contrary opposition opposition oppresser v to oppress hin der respiration opulent e adj opulent wealthy or conj now but or m gold oracle m oracle orage m storm orageux euse adj stormy oranger m orange tree orateur m orator oratoire m oratory chapel ordinaire adj ordinary usual a V d ordinarily ordinairement adv ordinari ly ordonner v to order ordre m order oreille ear oreiller m pillow orfevrerie goldsmith's trade gold and silver ware or articles orfraie sea eagle osprey orgue m in organ de Barbarie hand organ corruption for Barbpri manufacturer of Modena orgueil w j ride arrogance origine Orion m orme m elm orner v to ornament adorn m pride 5 VOCABULARY orniere rut orphelin e m f orphan orthographie orthography spelling OS i bone oscillation oscillation swinging swing osciller v to oscillate swing fluctuate waver oser v to dare osier m osier willow en wir ker osselet m small bone pi knuc klc bones ossifier v to ossify 6 ter v to remove take off or away or out ou con or either or ou adv where in which when ouate wadding cotton wool ouater v to wad pad Ollbli m forgctfulness ob livion oublier v to forget oublieux euse adj and s forgetful one who forgets ouest m west rue de l Ouest street running southwest from the south west corner thc Mont parnassc ce y in Paris oui adv ycs otrf dire m hearsay ouragan m hurricane Ourcq P small river run ning from the Aisne to the Marne into which it emp ties near Meauz outil i tool outre prep and adv beyond besides en in addition besides ouverture opening aper ture ouvrage m work ouvrier ere ad and s working workman work woman working girl ouvrir v to open s open unbosom oneself ouvert e open unreserved a ciel ouvert exposed to heaven uncovered oxyder v to oxidize oxyd 6 e rusty page page paille straw straw bottom pain m bread loaf k cacheter wafer paire pair paisible adj peaceful paisiblement adv peacefully paix peace palais m palace Palaiseau village near Ver sailles pale adj pale paleur pallor paleness VOCABULARY 521 palier m landing of a stair case palir v to become pale palper v to feel of palpitation palpitation throbbing throb palpiter v to palpitate throb quiver pan m side face skirt flap fold wall tail of a coat coup€ canted angle pandour m pandour brutal fellow panier m basket panoplie panoply panser v to dress wounds pantalon m trousers pair of trousers pantoufle slipper pantre m fool victim goat slang also written pante papa m papa papeterie paper mill sta tionery papier m paper papillon m butterfly paquerette Easter daisy daisy paquet m package pack load par prep through by with on account of for along by way of per in on ci la here there here and there paradis n paradise paraitre v to appear parallelisme m parallelism comparison paralyser v to paralyze paralysie paralysis parapet m parapet parapluie m umbrella paratonnerre m lightning rod para vent m screen parce que con because parcourir v to run over or through pass over par dessous see dessous par dessus see dessus pardessus m overcoat pardi inter sure etc pardieu inter Lord etc pardon m pardon I beg your pardon pardonner v to pardon pareil le ad and s similar like such equal such a parent e m relative pi relatives parents parer v to adorn ward off paresse laziness idleness paresseux euse adj and s lazy lazy person parfait e adj perfect parfaitement adv perfectly parfois adv at times parfum m perfume parier v J wa ger bet Paris Pa parisien ne adj Parisian parlement m parliament usually judicial 522 VOCABULARY parlementaire m bearer of a flag of truce officer sent to communicate with the enemy parlementer v to parley parler v to speak talk parmi prep among paroi wall partition paroisse parish parish church paroissien ne adj and s parishional parishioner parole word speech pren dre la to take up the conversation speak paroxysme m paroxysm fit parquet m bar French floor part part direction a aside deux halves quelque somewhere de et d autre on both sides de en from one side to the other through and through partage m share portion distribution partager v to share divide parti m party side decision prendre le to make up one's mind prendre son make up one's mind become resigned prendre mon tajri ny part prendre un Wake a de cision tirer de reap advantages from participe m participle particularity peculiarity particulier fere adj partic ular peculiar private particulierement adv partic ularly partie part portion party game match partir v to depart leave begin go off de from partout adv everywhere parvenir y to reach attain arrive succeed pas m step pace encore un de fait another step forward pas adv not no ne not no passage m passage passing road way room for pass ing covered gallery for per sons on foot passe partout m latch key passe port m passport passer v to pass pass over go by go put on project stick out se pass hap pen take place passant e adj and s passing passer by traveler p ss e adj and m passed over past passereau m sparrow passion passion love passionner v to impassion move passionn 6 e pas sionate VOCABULARY 5 3 patatras m usually u sed as interjection thump bang crack patauger v to tramp in the mud talk nonsense patente license for exer cise of a trade paternity paternity patience patience prendre to be patient patois m patois patriotisme m patriotism patrouille patrol parte paw foot paturage m pasture grazing paupiere eyelid pause pause pauvre ad and s poor piti ful sorry poor person pauvrement adv poorly pe nuriously pauvret€ poverty pave m pavement paving stone paver v to pave pavilion m pavilion wing of a house small building not connected with the main building payer v to pay pay for pays m country district comme on dit dans le as they say around here paysan ne w and ad peasant of a peasant peau skin peche m sin p her v to sjn pecheur pecheresse m t sinner pecheur euse m fisher man fisherwoman pedagogue m pedagogue pexlant e adj pedantic peindre v to paint picture peine suffering grief pain difficulty trouble labor faire de la a to pain a scarcely a grand with much difficulty c est a s il he scarcely homme de laborer peinture painting pele mele adv pell mell hel ter skelter pelisse pelisse cloak trimmed with fur peloton m small ball pla toon company pelotonner v to roll up into balls form in platoons 86 roll oneself up group together form in platoons peluche plush penality penalty body of penal law pencher v to bend lean in cline tilt se bend bend down lean bend lower penchl bent bowed leaning pendant pr during que con while pendre v to hang hang up 524 VOCABULARY pendule clock mantel clock m pendulum p ne m bolt pin penetration penetration pen 6 trer v to penetrate en ter go in invade see through solve penible adj distressing pain ful difficult laborious peniblement adv with diffi culty painfully penitent e m y f penitent p nombre penumbra par tial shadow uncertain light pensee thought penser v to think penseur m thinker pensif ive adj thoughtful in thought pensive pensionnaire m boarder in a school or otherwise pensionnat m boarding school pente slope declivity pro pensity pepiniere nursery la P€ piniere the Nursery in the garden of the Luxembourg perceptible adj perceptible perception perception col lecting taxes percer v to pierce run through go or wear through ■ percevoir v to perceive col lect perche pole percher v to perch perdition perdition perdre v to lose ruin se lose oneself get lost be lost pays perdus forlorn districts perdrix partridge pere m father grand f grandfather Pere Lachaise largest of the Parisian cemeteries in eastern section of Paris peremptoire adj peremptory perfectionner v to perfect p ril m peril risk perilleux euse adj perilous periode period peripetie sudden turn of fortune perir v to perish perle pearl perler v to bead stand out in drops permettre v to permit al low permission permission Perpetue saint and martyr of Carthage 181 203 perpetuel le adj perpetual perpetuity perpetuity k for life perplexity perplexity perquisition perquisition search inquiry perron m perron elevated stone landing perseverance perseverance VOCABULARY 525 pers€v€ier v to persevere continue persienne outside Venetian blind window blind persister v to persist per sistant e persistent personnage m personage person figure per sonne person m no one any one ne no one personnel le ad personal personnellement adv per sonally personnifier v to personify perte loss pesanteur weight heavi ness drowsiness pes€e weighing prizing pressing pressure peser v to weigh rest dwell upon pesant e heavy petit e adj and s small little short slight small person little one young en on a small scale petite fille see fille petitesse smallness small size Petite Truanderie rue de la small street running into the rue Mond Stour petit fils see fils Petit Picpus the term Picpus is applied to four religious orders originating in the rue de Picpus in Paris the convent and street referred to in the text no longer exist there is at present a street boulevard and semi nary of this name south of the place de la Nation P Strarque Petrarch the cele brated Italian poet 1304 1374 pe trifier v to petrify peu adv and m little not very few peuh inter j phew my peuple m people common people lower classes peuplier m poplar peur fear avoir to be afraid faire a to fright en peut e tre adv perhaps phase phase stage ph iomene m phenomenon philanthrope m philanthro pist philosophe m philosopher philosophic philosophy phosphorique ad phos phoric phrase phrase physionomie physiognomy face expression physique ad physical pic m peak a perpen dicularly directly above picard e ad and s Picard inhabitant of the old prov 526 VOCABULARY ince of Picardy written Picard when pichenette fillip piece piece room tout d une as of one piece stiffly de canon cannon de huit eight pounder blanche silver piece pied m foot de nez mock ing gesture long nose piege m trap pierce stone pignon m gable pile pile pilier m pillar piller v to plunder pilfer purloin pilotis m pile work pi piles pin m pine tree fir pinceau m brush of a painter pincement m pinching con traction compression bit ing pincer v to pinch pipe pipe piquer v to prick sting bite pire adj worse le worst pis adv worse le worst tant so much the worse piste track trace pistole pistole 10 francs pistolet m pistol pitie pity pivot m pivot placard m cupboard place place square room stead fortress sut on the spot placement m placing invest ment placer v to place placidity placidity calm ness plafond m ceiling plaie wound plain e adj level flat de pied on a level on a par plaindre v to pity se complain plaine plain plainte complaint wail plaintif ive adj plaintive plaire v to please se take pleasure in plaisanterie joke plaisir m pleasure faire a to please plan m plan plane planche plank board plancher m floor planter v to plant place plant with trees plat m dish portion plat e adj and m flat flat side a flat flat on the ground k ventre flat on the stomach plateau m platter plateau plate bande plat band bor der platitude platitu A senseless talk VOCABULARY 5 7 platras m old plaster piece of old plaster rubbish platre m plaster plein e adj full open air sea etc en pleine rue in the middle of the street right in the street en fully pleinement adv fully en tirely plenitude fulness pleur m weeping pi tears pleurer v to weep weep for pleureur euse ad tearful pleuvoir v to rain pli m fold crease wrinkle plier v to fold bend plisser v to plait crease wrinkle plomb m lead plonger v to plunge dive sink in stick or thrust in penetrate plong€ e plunged sunk ployer v to bend pluie rain plume feather s pen plumeau m feather duster Plumet rue street on the left bank of the Seine southeast of the Jardin des Plantes there is no street of this name now in the faubourg Saint Germain plupart greater part most pluriel le ad and m plural phis adv a id m more to gether with no more le the most ne no longer de in addi tion more non no longer either the more the more de en more and more plusieurs adj pi several plutdt adv rather sooner pluvial e adj rainy of rain poche pocket pouch bag pochon m blow on the eye black and blue spot poesie poetry poesy verse pofcte m poet Poichevert rue de street in Digne poids m weight poignant e adj poignant sharp acute pointed poigne strength of the wrist grasp fist familiar a main with the fist poignee handful k by handfuls in the fist poignet m wrist a plein with a firm grasp firmly poil m hair of the body of an animal poindre v to dawn poing m fist hand k plein with a clenched fist point m point place degree a just right in the nick of time du jour break of day 5 8 VOCABULARY point adv not at all ne not at all pointe point end tip top promontory a la sur la du pied on tiptoe pointer v to point pointu e adj pointed pois m pea petits green peas poissonnier fere m fish monger poitevin e adj and s of the old province of Poitou in habitant of this province written Poitevin when s poitrine breast chest poivre m pepper poli e adj polite polished police police police duty polisson w mischievous child scamp politesse politeness civility politique adj and s political m politician politics Polonceau rue street in the northern section of Paris north of the Gare du Nord street of this name referred to in the text no longer exists poltronnerie cowardice pomme apple knob Ponine abbreviation of Epo nine pont m bridge deck Pontarlier town in the de partment of Doubs 38 miles southeast of Besan con Pont Neuf oldest and most famous of the bridges over the Seine built between 1578 and 1607 extends over both arms of the river near the eastern extremity of the ile de la Cite populaire adj popular porcelaine porcelain pore epic m porcupine port m port porte door gate doorway mettre a la to put out of doors les portes et les fenttres taxes on doors and windows portee reach a de voix within hearing portefaiz m porter porte fen tre long French window portefeuille m portfolio pocketbook porter v to carry bear bring wear support bring up deal blows go home of a blow se be of the health be directed mieuz portant in better health better Pun portant Pautre one thing support ing the other porteur m bearer porter portier fere por ter portress door keeper VOCABULARY S 29 door curtain carriage door portrait m portrait poser v to place put rest set or put down put in place ask a question se be put or placed place oneself position position poss€der v to possess have command of own have possession possession possibility possibility possible adj and m possible what is possible poste post office post mail m military post post posi tion guard house poster v to post station posture posture pot m pot pitcher potence gallows gibbet prop support in form of a gallows poterie pottery rue de la Poterie street on the nor thern bank of the Seine not far from western end of the ile de la Cite potion potion draught pouce m thumb inch poucettes handcuffs poudre powder poule hen poulet m chicken pouls m pulse poupee doll pour prep for to in order to for the sake of que con in order that that ce qui est de as for pourquoi con why faire to do what why used substantively y reason poursuite pursuit on est a ma they are after me poursuivre v to pursue con tinue pourtant adv and con how ever nevertheless pourvoir v to provide pourvu que conj provided that pousse shoot sprout pousser to push send forth grow grow out crop out impel utter urge on give vent to push to close poussiere dust poussif ive adj short wind ed poutre beam girder bat tering ram pouvoir v to be able can be able to do may se be possible m power prairie meadow prairie pratiquer to practice make frequent observe the rules of the church precaution precaution precedent e adj and m preceding precedent prece Mer v to precede 53 VOCABULARY precieux cuse adj precious precipice m precipice precipitamment adv precipi tously precipitation precipitation hurry precipiter v to precipitate dash down dash se rush forth rush forward throw oneself precipit€ e precipitate hurried hasty precis e adj precise pre cisely precisement adv precisely exactly just so just then preciser v to state precisely specify be specific precision precision pr Mestiner v to predestine preface preface prefecture prefecture of fice of the prefect pr€ferer v to prefer preset m prefect head of a French departement de police chief magistrate of the police of Paris premier fere ord first au in the second story abbre viated i er preincrement adv in the first place prendre v to take take pos session at take on in catch seize take up or from make arrangements in quiries etc se a set about proceed to s y go about it a droite go to the right Peau leak J our get light prlnom m first or Christian name preoccupation preoccupa tion preoccuper v to preoccupy se be preoccupied preparer v to prepare se prepare oneself get ready pres prep with de and adv near about to to with k peu almost de near at hand for or at a short distance presbytere m presbytery vi carage parsonage presence presence en in presence face to face present e adj present a at present now presentation presentation demand recommendation presenter v to present se present oneself be pre sented appear preserver v to preserve president m president pre siding judge a mortier president of a Court of Justice pr€sider v to preside presque adv almost nearly presse press VOCAB Ul ARY 531 pressentiment m presenti ment presser v to press hurry urge be urgent pressant e pressing urgent press€ e pressed in a hurry urgent pression pressure impulse pr€sumer v to presume sup pose pret e adj ready prgtendre v to pretend claim pr€tendu e pre tended so called false preter v to lend give ear pretexte m pretext pr texter v to give as a pre text feign pr€toire m pretorium court room prfctre m priest preuve proof pr€venir v to anticipate warn inform pr€voir v to foresee prier v to pray beg request priere prayer prieur eure m prior prioress primitif ive adj primitive original principal e adj principal main principe m principle printemps m spring prise capture seizure prize hold clutch aux prises struggling grappling in a hand to hand fight lacher to give up prison prison prisonnier fere pris oner privil€gier v to privilege prix m price value prize probable adj probable probablement adv probably probite probity honesty integrity probleme m problem proc€d€ m procedure pro cess proces m i process law suit trial verbal minutes official written report prochain e adj next proche adj and prep near nigh de en by de grees proclamation proclama tion procurer v to procure prodige m prodigy marvel miracle prodigieusement adv prodig iously prodigieux euse adj pro digious prodiguer v to lavish production production produire v to produce produit m product proceeds profanation profanation profane adj profane 53 VOCABULARY proferer v to utter professer v to profess profil m profile profit m profit advantage profiter v to profit profond e adj profound deep profonde pocket slang profondement adv profound ly deeply prof ondeur depth progress m progress also in pi progressif ive adj progres sive proie prey projectile m projectile pro jet m project scheme plan projeter v to project proletariat tn proletariat indigent class prolongation prolongation delay prolongement m prolonga tion extension lengthen ing prolonger v to prolong se extend promenade walk outing promenade promener v to take out for a walk take out lead cast let wander or turn the eyes se take a walk ride etc promeneur euse m f per son walking or riding for pleasure walker pedes trian promesse promise promettre v to promise prompt e adj prompt promptement adv promptly prononcer v to pronounce utter declare propice adj propitious fa vorable proportion proportion proportionner v to propor tion proportion e pro portionate propos m purpose object remark talk tenir quelque to make some remark by the way opportune timely proposer v to propose propre adj and m proper appropriate clean neat nice own peculiar pecul iarity characteristic proprement adv properly correctly neatlv parler strictly s propretl neatne ness propri aire m prq landlord owner prospectus m prospectus prosperity prosperity prosterner v to prostrate protecteur m protector proteger v to protect VOCABULARY 533 protestation protestation protest protester v to protest prouver v to prove provencal e adj and s Provencal of Provence written Provencal when s Trovence Provence the extreme southeastern prov vince in France before the revolution united to France in 1487 providence providence providentiel le adj provi dential province province provincial e adj and s provincial person from the provinces provision provision supp y provisoirement adv provi sionally provoquer v to provoke urge on call for demand prudence prudence prunelle pupil eyeball eye psychologue m psychologist public ique adj and m public publier v to publish puce flea pue ril e adj puerile puis adv then puisard m cesspool drain ing well puiser v to draw dip up draw forth puisque conj since puissance power puissant e adj perwerful mighty T puits m well punir v to punish pur e adj pure Puy Moisson village 30 miles south of Digne pygmee m pygmy qu see que quadruple adj quadruple quai m quay quaker m Quaker qualifier v to qualify style quality quality rank ca pacity quand conj when if what if quant a adv as for as to quantite quantity number quarantaine about forty quarante card forty quart m quarter watch officier de officer of the watch quartier m quarter quasi adv almost si lence semi silence quatorze card fourteen quatre card four en in four pieces parts etc quatre vingt deux card eigh ty two 534 VOCABULARY quatre vingt dix card nine ty quatre vingt quatorze card ninety four quatre vingt quatre card eighty four quatre vingts card eighty quatrieme ord fourth abbre viated 4 e quatuor m quartet que con and adv that in order that than until as why how when whenever only let with subjunc tive used also to avoid repetition of a conjunction then takes meaning of first conjunction de how many ne only but except est ce phrase used in introducing a ques tion que rel pr whom which that what ever que int pr what qu est ce que what quel quelle adj pr rel or int what which who on ne sait some quelconque indef adj pr whatever whatsoever or other une personne some person or other quelque indef adj pr some a few que whatever however quelquefois adv sometimes quelqu un une indef pr quelques uns unes pi someone somebody qu 6 rir v to seek look for question question questionner v to question queter v to search take up a collection qui rel pr who which who ever que whoever qui int pr who which qu est ce what est ce who quiconque indef pr who ever quille keel quinquina m quinquina Pe ruvian bark quinte fifth fit of cough ing quintuple adj quintuple quinzaine about fifteen fortnight quinze card fifteen jours two weeks fortnight quitte adj quit clear etre to get off quitter v to quit leave let go lay aside take off se part des yeux take the eyes off quoi int and rel pr what which what which de wherewith means k bon to what purpose why what is the use que whatever qu il en fat VOCABULARY 535 be that as it might je ne sais I do not know what something inter what quoique con although quotidien ne adj daily rabattre v to put or beat down turn down push down lower raccourcir v to shorten cut short race race breed raconter v to tell relate re count rade roadstead radier m floor of a canal etc radieux euse adj radiant raffermir v to make firm steady push down a hat se recover strength rage rage raide ad stiff rigid raideur stiffness remettre de la entre les epaules to square one's shoulders raidir v to stiffen se stiffen raille policeman police spy police slang rainure groove raison reason mind avoir to be right raisonnable ad reasonable raisonnement m reasoning raisonner v to reason rale m rattling death rattle ralentir v to slacken se slacken one's pace etc ralentissement m slackening raler v to have a rattling in the throat have the death rattle cry hoarsely rallier v to rally se rally rallie m soldier who has been rallied ramasser v to pick up get together draw in ramener v to bring or lead back take back ramoner v to sweep chim neys rampe hand rail banister flight of stairs slope ramper v to creep crawl rangee row file ranger v to range arrange draw or line up put in order se draw up line up ranimer v to reanimate en liven rap€ e adj threadbare shabby rapide adj and m rapid rapids rapidement adv rapidly rapidite rapidity rapiecer v to piece repair patch patch up 536 VOCABULARY rappeler v to recall se remember recall rapport m report relation rapporter v to bring back rapprochement m drawing together reconciliation rapprocher v to draw or bring near or together se de approach draw nearer raquette racket battledore rare adj rare scarce occa sional few infrequent rarement adv rarely sel dom ras e adj closely cut short napped raser v to shave graze de pres skirt pass close to rassemblement m assem bling muster mob rassembler v to reassemble assemble collect rasseoir v to reseat se sit down again rasserener v to make serene calm rassurer v to reassure se reassure oneself be reas sured rat m rat rattacher v to tie again fasten se be attached rattraper v to catch again overtake rature erasure rauque adj hoarse harsh ravage m ravage havoc damage ravir v to ravish enrapture delight ravissant e rav ishing bewitching lovely ravissement m rapture ecs tasy ravitaillement m revictual ing fresh supply of energy rayer v to stripe streak scratch rayon m ray beam shelf rayonnement m radiance radiancy gleam beam rayonner v to beam shine rayonnant radiant beaming shining realisation realization re aliser v to realize 86 be realized realite reality rebaptiser v to rebaptize rebelle adj and s rebellious rebel rebellion rebellion reboire v to drink again rebord m edge ledge reboutonner v to button again rebrousser v to turn up the hair chemin go back retrace one's steps rebuter v to rebuff dis hearten disgust recette recipe recevoir v to receive admit take in se fake avocat VOCABULARY 537 pass one's law examina tion recharger v to load again reload rechaud m chafing dish dish for heating small portable stove r€chauffer v to heat again warm rechausser v to put on shoes and stockings again se put on one's shoes and stockings again recherche investigation searching search reciproque adj reciprocal r€cit m recital narration tale reclamation claim com plaint opposition reclamer v to reclaim claim object protest recoin m remote corner nook recess recommandation recom mendation recommander v to recom mend commend bid recommencer v to recom mence begin again recompense recompense reward re compenser v to reward r€concilier v to reconcile reconduire v to reconduct lead back go back with take back reconnaissable adj recogniz able reconnaissance recogni tion gratitude reconnaitre v to recognize realize know discover se know where one is col lect oneself reconnaissant e grateful reconquerir v to reconquer regain recourber v to curve bend around or back recours m resource re course refuge recracher v to spit out again recreation recreation re cess recrier se v to cry out protest recti m receipt recueillir v to gather col lect pick up take in se collect one's thoughts give oneself up to pious medita tion recul m recoil retrogression reculer v to draw back fall back go back recoil se go back move back recoil recul€ e remote redescendre v to descend again go or come down again redevenir v to become again redingote frock coat great coat 538 VOCABULARY redire v to say again redoublement m redoubling increase redoubler v to redouble in crease redoutable ad dreadful for midable redoute redoubt redouter v to dread redresser v to straighten erect again set right cor rect redress se draw oneself up straighten up again r Sduire v to reduce se reduce oneself be reduced reel le ad real reellement adv really in reality refaire v to make again go back over dawn again of the day se be made again settle down again of darkness dawn again refermer v to close again se close or be closed again re flechir v to reflect rlflechi e deliberate thoughtful reflet m reflection refl€ter v to reflect reflexion reflection medi tation refiuer v to flow back fall back reformer v to reform form again se be formed again refoudroyer v to strike by lightning a second time to astound again this verb is not recognized by the stan dard dictionaries refouler v to drive back refrain m refrain refroidir v to cool chill refroidissement m cooling coolness refuge m refuge r ugier se v to take refuge refus m refusal refuser v to refuse se refuse oneself refuse regard m glance sight look regard attention eye regarder v to regard look at look watch concern regiment m regiment region region district regie rule regler v to regulate settle regret m regret a reluc tantly regretter v to regret regularity regularity regulier ere adj regular reguliferement adv regularly rehabilitation rehabilita tion rehausser v to raise make higher enhance rein m kidney back strong back pi back avoir dee reins to have a strong back reine queen VOCABULARY 539 rejoindre v to rejoin meet again meet re jouir v to rejoice cheer se de rejoice be de lighted relacher v to release relation relation connec tion relever v to lift again lift raise set up again take up se raise oneself up stand up rise again get up again religieux euse adj relig ious religieuse nun religion religion devotion relire v to read again reluire v to shine glitter remanier v to do over make over alter remarquable adj remark able remarque remark obser vation remarquer v to remark notice rembourser v to reimburse pay rembrunir v to darken rembruni e darkened gloomy rembrunissement m darken ing remener v to lead or bring back remercier v to thank remettre v to put back set again deliver give over give se put oneself back set out again se a begin again remonter v to remount go up again go back use again get in again a car riage remords m remorse remplacer v to replace sub stitute remplir v to fill fulfil remporter v to carry or take away carry back carry off again win remuement m stirring mov ing commotion remuer v to stir stir up move rouse shake renaitre v to be born again renard m fox rencogner v to drive into a corner se hide oneself in a corner get out of the way rencontre meeting usually accidental encounter rencontrer v to meet find se meet rendezvous m meeting ap pointment rendezvous rendormir v to put to sleep again se to fall asleep again rendre v to render give back give make express se 54 o VOCABULARY render oneself surrender yield betake oneself go renfoncement m recess renfort m reinforcement renoncer v to renounce give up renouer v to tie again renseignement m informa tion inquiry rente income annuity in come from government bonds stocks etc rentier m one living on his income independent gen tleman rentrer v to reenter go back in come in fall back take in drive in bend in com press turn in or back push in or back renverse k la adv back wards on one's back renverser v to overturn up set throw over or back turn upside down reverse invert se throw oneself back renvoyer v to send back or away dismiss repaire m haunt den repandre v to scatter spread se spread be spread be spread out scatter reparaitre v to reappear reparer v to repair make up for repartir v to set out again leave reply quickly or sharply repas m meal repast repasser v to pass again repentir se v to repent m repentance repentant e ad and s repentant peni tent re pe ter v to repeat replacer v to replace put back in place replier v to fold again fold se fall back turn back replique reply answer repliquer v to reply answer replonger v to plunge back drive back in se plunge back fall back turn back repondre v to respond an swer reply r ponse response answer reply repos m repose rest reposer v to repose rest re place se rest repousser v to push back throw back repulse cast aside push to repoussant e repulsive reprendre v to take again take back take up re cover catch again regain seize again correct con tinue resume reply set about again se correct oneself la parole speafc again VOCABULARY 541 repr€senter v to represent se present oneself again ngprimer v to repress repris de justice m convict reprise retaking resuming different time darn a plusieurs reprises several times at different times reproche m reproach reprocher v to reproach reproduire v to reproduce copy r€publicain e adj and s republican republique republic reputation reputation requerir v to summon de mand that the law be car ried out call into service r€seau m network net reserve reserve store r server v to reserve put by reserve e reserved residence residence resignation resignation rgsigner v to resign se resign oneself be resigned rgsine resin resistance resistance register v to resist with stand oppose endure rgsolument adv resolutely resolution resolution reformer v to resound sound clank re soudre v to resolve deter mine solve se make up one's mind resolu e resolute respect m respect tenir en to hold in awe respectable ad respectable venerable respecter v to respect respectueusement adv re spectfully respectueux euse ad re spectful respirable adj respirable breathable vital respiration respiration breathing respirer v to breathe inhale ressaisir v to seize again regain recover ressemblance resemblance ressembler v to resemble ressemblant e resem bling similar ressentir v to feel again feel experience ressort m spring ressource resource restauration restoration la the restoration of the Bourbons under Louis XVIII in 1814 and again in 1815 reste m rest remains trace residue au du for the rest besides rester v to remain stay resultat m result resulter v to result follow 542 VOCABULARY resumer v to sum up r ablir v to reestablish re store retard m delay retenir v to retain hold back hold confine keep restrain reserve speak for retentir v to resound ring out retirer v to retire draw back take from get draw out withdraw se retire withdraw oneself retomber v to fall again fall back retour m return coming bac k recovery de back retourner v to return turn around turn over again turn inside out turn se turn around look about s en turn back re turn retraite retreat retirement retranchement m intrench ment barricade retrancher v to retrench in trench cut off cut short rgtrospectif ive adj retro spective retrousser v to turn up se turn up retrouver v to find again se find oneself again be found again be again reunir v to reunite bring or get together reussir v to succeed be suc cessful revanche revenge reve m dream rlveil m awakening reveiller v to awaken se awaken awake rgveillon m midnight feast late supper revelation revelation re v€ler v to reveal revenir v to come back re turn amount to gar ses pas retrace one's steps s en return rever v to dream muse reverberation reflection re verbfcre m street lamp re flector reverberer se v to be re flected reverence reverence bow courtesy re verend e adj reverend reverie re very dreaming musing day dream revers m reverse back side back handed stroke from left to right revfctir v to reclothe clothe put on cover reveur euse adj and s dreaming dreamy musing lost in thought dreamer revivre v to revive come to life again live again revoir v to see again VOCABULARY 543 revolution revolution revolutionnaire adj and s revolutionary revolution ist revue review rez de chauss e m ground floor Rhin m Rhine ricaner v to sneer chuckle riche ad and s rich rich person richesse wealth riches ricocher v to rebound rico chet ricochet m ricochet ride wrinkle rideau m curtain rider v to wrinkle ride e wrinkled ridicule adj ridiculous rien m nothing anything ne nothing que only de plus nothing more moins que least of all rigide adj rigid strict un swerving rigidity rigidity strictness rigorisme m rigorism rigo rousness puritanism rigueur rigor a la strictly at a pinch riposter v to make a smart reply reply rire v to laugh m laugh laughter riant e laugh ing smiling cheerful tu veux you want to make fun of me risque m risk risquer v to risk se risk oneself risk rive bank river v to rivet riviere river robe dress gown robe robuste adj robust strong roche rock rocher m rock cliff rdder v to roam prowl rodeur m prowler roi m king roide see raide form now generally used roideur see raideur form now generally used roidir see raidir form now generally used rdle m role part romain e adj and s Ro man written Romain when s roman m novel story romance ballad sentimen tal song romanesque adj romanesque fantastic romantic Rome Rome rompre v to break break off throw off pursuers from one's track the scent etc rond e adj round ronde round patrol a la all around roundabout 544 VOCABULARY ronfler v to snore ronger v to gnaw eat out se le ventre eat one's heart out rose rose adj pink rose e dew rosser v to beat thrash scold familiar rotule knee cap rouage m wheels pi ma chinery roue wheel hem at the bottom of a skirt embroi dery of this shape rouge adj and s red rougeatre adj reddish rouge gorge m redbreast robin rougeur redness blush flush rougir v to redden blush glow rouille rust rouiller v to rust rouilll e rusty rouleau m roll roulement m rumbling roll ing rouler v to roll roll about or up roulier m carter wagoner Rousseau Jean Jacques the celebrated author and phi losopher 171 2 1 778 an eating house keeper of this name is referred to in the text route route way highway road ett on the way on one's way de way to rouvrir v to reopen se reopen roux rousse adj russet red dish brown royal e adj royal place Royale square in Paris a short distance east of the place de la Bastille begun by Henry IV and finished by Louis XIII whose sta tue adorns the square now called place des Vosges under Louis XIII it was the center of the fashion able district royaliste adj and s royalist royaume m kingdom ruban m ribbon rubrique rubric heading title rude adj rude rough heavy severe rudement adv rudely rough ly rue street ruelle alley ruer v to throw cast se throw oneself rush for ward rugissement m roaring roar mine ruin miner v to ruin se be ruined VOCABULARY 545 ruisseau m small stream gutter ruisseler v to stream drip trickle rumeur murmur uproar rupture rupture breaking break fctre en de ban to be subject to arrest for having broken one's fur lough or for having left a district to which one has been confined after libera tion from prison rus€ e adj artful crafty tricky russe adj and s Russian written Russe when s s see se or si sa see son sable m sand sablier m hour glass sabot m wooden shoe sabre m sabre sabrer v to sabre slash slaughter sabreur m swash buckler sac m sack bag sacr€ e adj sacred sacrifier v to sacrifice sacripant m bully rascal sagace adj sagacious sagacity sagacity sage adj good well be haved prudent saigne e bleeding small of the arm saigner v to bleed saillie spurt sally projec tion saillir v to project stand out sain e adj healthy sound saint e adj and s saintly holy sacred saint Saint Antoine Saint Anthony anchorite of the Egyptian desert subjected to many temptations that have be come popularized 251 356 faubourg indus trial quarter in eastern section of Paris Saint Denis rue street run ning north from the place du Chatelet to the porte Saint Denis on the boule vard of the same name Sain t D ominique d Enf er there is no street of this name at present in Paris the rue Saint Dominique runs west from the boule vard Saint Germain pass ing south of the Ministere de la Guerre Saint Esprit m Holy Spirit saintet€ sanctity holiness Saint Eustache a famous Parisian church situated near les Halles the ffcte of Sainte Cecile patron saint of musicians is celebrated 546 VOCABULARY here each year the build ing contains a number of paintings of celebrated fnen Saint Germain faubourg old aristocratic quarter on the southern bank of the Seine lying opposite the Jardin des Tuileries and the Louvre Saint Jacques rue runs south from the rue Ga lande through the heart of the Latin Quarter Saint Leu a church situated a short distance northeast of les Halles on the boule vard de Sevastopol Saint Louis rue the only street of this name now in Paris runs east and west on the island of the same name Saint Mgdard a church on the south bank of the Seine a short distance southwest of the Jardin des Plantes Saint Merry a church in the quarter of the Temple a short distance southeast of les Halles the street of this name runs parallel with the Seine a short distance north of the church Saintonge former province of France lying to the north of the western por tion of the river Gironde united to France in 1372 rue de a short street running south from the boulevard du Temple Saint Sulpice Saint Sulpicius famous church and quar ter on the left bank of the Seine southwest of the Luxembourg saisir v to seize catch take possession of take hold of get on strike saisissable adj seizable ca pable of being grasped comprehensible saisissement m sudden shock pang grip saison season sale adj dirty nasty salive saliva salle hall room k manger dining room salon m drawing room Salp Striere la a noted hospital in Paris espe cially for nervous diseases it is situated southeast of the Jardin des Plantes saltimbanque m mounte bank juggler street actor salubre adj wholesome healthy healthful saluer v to salute bow to greet bow salut m salutation bow VOCABULARY 547 salute greeting safety sal vation salutation salutation bow sanctifier v to sanctify sang m blood faire de mau vais to stir up bad blood fret sanglant e adj bloody sangle strap lit de folding bed sanglot m sob sangloter v to sob sans prep without que con without sapeur m sapper Saragosse Saragossa Span ish city in the province of the same name formerly capital of the kingdom of Aragon sarcasme m sarcasm taunt Satan m Satan satin m satin satisfaction satisfaction satisfaire v to satisfy satis fait e satisfied saturer v to saturate sauf sauve adj safe prep save except a only to sauter v to jump leap fly in the air fly back blow up aux yeux be seen clearly be self evident lui au cou fall on his neck sauvage adj and s savage wild sauvageon m wild stock wild tree sauve qui peut m rout head long flight sauver v to save se be saved run away sauvetage m rescue sauveur m saver rescuer deliverer savant e adj and s learned learned man scholar sa vant savetier m cobbler saveur savor flavor taste savoir v to know know how can en plus long know more about it Savoyard e adj and s Savoyard from Savoy written Savoyard when scander v to scan scarabee m scarab beetle scele Yat e adj and s wicked heinous villain wretch scoundrel sceller v to seal seal up make fast scene scene stage scie saw science science learning scier v to saw scrupule m scruple scrupuleux euse adj scru pulous scruter v to scrutinize se s refl pr himself her self itself themselves etc 54 VOCABULARY stent m sitting upright il se dressa sur son he sat up sur son sitting seau m pail bucket sec seche adj dry dried up sharp boire to drink one's wine without water sechement adv dryly s€cher v to dry dry up second e adj and s second second e second secouer v to shake shake off secourir v to succor aid help secours m succor help aid assistance secousse shake shaking shock jerk secret ete adj and m secret a secretly se cret ouvrant a with a secret lock secretaire m secretary escri toire security security sense of security seigle m rye sein tn breast Seine Seine seize card sixteen sel tn salt selon prep according to following semaine week d ici a une in a week semblable adj and s similar like equal fellow creature semblant tn pretense sembler v to seem semer v to sow strew scat ter spread abroad seminaire m seminary petit preparatory school for a seminary sens tn sense meaning di rection dessus dessous topsy turvy sensation sensation sensibility sensitiveness feeling senteur scent fragrance odor perfume sentier tn path sentiment tn sentiment con sciousness feeling sentinelle sentinel sentir v to feel perceive smell smell of se feel oneself feel feel that one has separer v to separate se be separated separate sept card seven septembre m September septembriseur tn Septem brist one participating in the September massacres of 1792 rabid revolutionist septieme ord seventh sepulcral e adj sepulchral sepulcre tn sepulchre seraphique adj seraphic serein e adj serene un ruffled calm VOCABULARY 549 serenity serenity serge serge sergent m sergeant de ville policeman sergent major m sergeant major s rieux euse m adj serious au seriously serment m oath serpent m serpent serpenter v to wind about move as a serpent serrement m pressure squeezing anguish heavi ness of heart serrer v to tighten squeeze press embrace put away pull tight lock up shake hands se press to gether press crowd serr€ e tight close oppressed se la main shake hands serrure lock serrurier m locksmith servante maid servant service m service duty 6 tre de to be on duty faire le de to run to be on the line of serviette napkin towel servir v to serve attend to set table se de make use of serviteur m attendant ser vant ses see son seuil m threshold seul e adj alone single mere settlement adv only even s€vfere adj severe severity severity shako m shako military cap si conj and adv if to see if what if so however yes contradiction fait yes indeed contradiction que with subjunctive however Sicambres m Sicambri a race of ancient Germany living between the Rhine and the Weser they were later mingled with the Franks si cle m century age era siege m seat siege see sien ne poss adj pr usu ally with article his her its siffler v to whistle signal m signal signature signature signe m sign signer v to sign significatif ive adj signifi cant signification signification signifier v to signify mean silence m silence silencieusement adv silently silencieux euse adj silent 55 o VOCABULARY silhouette silhouette draw ing representing a profile traced by means of a sha dow outline simple adj simple simplement adv simply Simplice saint pope from 468 to 483 simplicity simplicity simplifier v to simplify sincere adj sincere sincerement adv sincerely singularity singularity singulier ere adj singular peculiar singulierement adv singu larly sinistre adj sinister sinon conj if not otherwise except sinueux euse adj winding sinvre m simpleton ne fais pas le don't pretend to be a fool also written sinve slang sire m sire Sisteron village 25 miles northwest of Digne de partment of Basses Alpes si tot adv so soon as soon as que conj as soon as situation situation state situer v to place situg e situated six card six sixieme ord sixth sabre adj sober abstemious sobrement adv soberly quietly sobriquet m nickname social e adj social soci€t€ society sceur sister soi refl pr oneself himself itself indefinite soie silk soif thirst avoir to be thirsty soigneusement adv carefully soi m 6 me refl pr oneself soin m care attention soir m evening soiree evening evening entertainment soit adv be it so so be it either whether or que que whether or soixantaine about sixty soi xante card sixty soixante dix card seventy soixante quinze card seventy five sol m soil ground soldat m soldier solde pay demi half pay soleil m sun sunshine a la face du in the bright sunshine in broad day light solennel le adj solemn solennitg solemnity solide adj solid strong firm VOCABULARY 551 solidement adv solidly firm 1 solidity solidity stability firmness solitaire adj solitary de serted alone solitude solitude solive joist rafter solliciter v to solicit en treat ask for sollicitude solicitude solution solution sombre adj and m sombre dark gloomy sombreness melancholy sombrer v to founder sink somme sum burden en on the whole finally sommeil m sleep somme t m summit top somnolence somnolence sleepiness drowsiness son m sound son sa ses poss adj pr his her its one's sonde plummet fathom line songe m dream songer v to dream muse think songerie dreaming revery rare sonner v to ring sound strike neuf heures son nant at the stroke of nine sonnerie ringing sound of trumpets sonnette small bell door bell sonore adj sonorous sophisme m sophism so phistry sordide adj sordid dirty filthy sort m lot fate tirer au r qui to draw lots to see who sorte sort kind de en que conj so that de la see le sortie going out exit egress coming out leave sortir v to go out come out take or put out leave table protrude sou m sou cent gros two cent piece cent sous five francs soubresaut m start sudden leap souci m care anxiety soucier v to disturb se care be concerned soucieux euse adj anxious uneasy soudainement adv suddenly souder v to solder weld souffle m breath breathing souffler v to blow blow out breathe souffle t m bellows souffleter v to buffet slap in the face insult souffrance suffering 552 VOCABULARY souffrir v to suffer tolerate souhait m wish souhaiter v to wish wish for souiller v to soil defile soulagement m relief soulager v to relieve soulevement m rising com motion soulever v to raise lift se raise oneself be raised rise Soulier m low shoe soumettre v to submit sub ject soumission submission soupcon m suspicion soupconner v to suspect soupe soup souper v to take or cat sup per m supper soupirail m air hole vent hole soupirer v to sigh souplesse suppleness flexi l ility cunning source source spring sourcil m eyebrow sourd e adj deaf muffled dull hollow voice inex orable lanterne sourde dark lantern sourdement adv low in a muffled tone secretly sourdine damper en softly souriciere mouse trap sour ire v to smile be favor able m smile souris mouse sous prep under beneath at sousjacent e ad subjacent usually written sous ja cent soustraire v to subtract se a escape avoid soutane cassock soutenir v to sustain bear maintain support souterrain adj and m sub terranean subterranean passage soutien m support prop souvenir se v to remember m memory recollection remembrance souvenir souvent adv often souverain e adj and s sovereign souverainement adv sover eignly supremely like a sovereign souverainetl sovereignty supremacy spacieux euse adj spacious roomy Spartacus chief of the slaves who rebelled against the Romans he was killed in 71 a d after having re sisted the Roman legions for two years the statue by Foyatier in the Jardin des Tuileries is especially notable VOCABULARY 553 Special e adj special tech nical spectacle m spectacle show play spectateur m spectator spectre m spectre spirale spiral Spire town in Rhenish Ba varia captured by the French in 1793 from 1801 to 18 1 4 it was the capital of a French department it was given back to Ba varia in 181 5 splendeur splendor splendide adj splendid splendidement adv splendid ly squelette m skeleton stagnation stagnation station station stop stationner v to stand of a public carriage statistique statistics statue statue stature stature stoique adj stoical studieux euse adj studious stupefaction stupefaction stuplfait e adj stupefied astonished stupeur stupor stupide adj stupid stupidity stupidity subir v to undergo submit to subit e adj sudden subitement adv suddenly subjuguer v to subjugate become master of sublime adj sublime sublimits sublimity submerger v to submerge subordonnl e m subor dinate substituer v to substitute succe Mer v to succeed fol low se succeed one another succes m success successivement adv succes sively sucrer v to sugar sweeten fill with sugar suette sweating sickness bloody sweat sueur sweat perspiration suffire to suffice be enough suffisant e sufficient suffoquer v to suffocate choke suicide m suicide suicider se v to commit suicide suif m tallow suite following succession what follows result de in succession tout de immediately la de after suivre v to follow suivant e following sujet te adj and tn sub ject 554 VOCABULARY superbe adj superb superficiel le adj super ficial supeneur e adj superior upper superiority superiority superposer v to superpose add se 1 be placed one above the other supplier v to supply take the place of supplement m supplement addition supplice m punishment tor ment torture supplier v to supplicate beg entreat suppliant e sup plicating suppliant supportable adj supportable supporter v to support supposer v to suppose imag ine invent supprimer v to suppress supr€matie supremacy supreme adj supreme last sur prep on upon over about prendre to take from sur e adj sure certain safe surface surface surgir v to rise surin m knife slang surlendemain m second day after surmonter v to surmount rise above top surnom m surname surnommer v to surname surplus m surplus remain der au furthermore besides surprendre v to surprise sur prenant e surprising surprise surprise sursaut m start en with a start surtout adv above all espe cially surveillance supervision watch en under watch surveiller v to watch watch over look after survenir v to come up hap pen by sus adv and prep above upon en in addition susceptibility susceptibility suscription superscription address suspect e adj suspicious suspected suspendre v to suspend hang suspens en adv in suspense sycomore m sycamore syllabe syllable sym€trique adj symmetrical sympathie sympathy sympt 6 me m symptom syncope swoon fainting fit syncope demi semi consicousness partial swoon systeme m system VOCABULARY 555 t used with third person when ending in a vowel to avoid hiatus with a fol lowing subject pronoun be ginning with a vowel t see te ta see ton tabac m tobacco table table tablier tri apron tache stain spot tacher v to try tacite adj tacit tacitement adv tacitly tactique tactics taie pillow case taillader v to slash gash taille cut figure stature size tailler v to cut hew taire v to suppress keep quiet se become silent be quiet hold one's tongue talent m talent talon m heel talus m slope embankment tambour m drum drummer tandis que conj whereas while tant adv so much so many so que conj so long as tante aunt grand 1 great aunt tantdt adv soon just now now now tapage m uproar noise dis turbance tapis m carpet tapisser v to carpet drape hang paper tapisserie tapestry needle work taquiner v to tease plague tard adv late tarder v to delay be slow in be long in coming tarir v to dry up tas m pile heap tasse cup tater v to feel feel of grope tatonnement m groping tatonner v to grope feel one's way tatons a adv groping taudis m hovel dirty hole wretched room taureau m bull te conj pr familiar you to you teint m dye tint com plexion tel le adj such a certain un such a so and so tenement adv so to such a degree t€moignage m testimony testimonial evidence t€moigner v to witness tes tify t noin m witness 556 VOCABULARY tempe temple of the head tempfcte tempest temp er v to storm bluster temple m temple church boulevard du Temple boule vard running for a short distance southeast from the place de la Republique temps m time weather dans les in times gone by dans les premiers to ward the first tenable adj habitable ten antable tenaille pincers usually in pi tenailler v to torture with red hot tongs Tende col de defile of the Maritime Alps between Nice and Turin tendre adj tender tendre v to stretch stretch out hand give lay a trap tendrement adv tenderly tendresse tenderness fond ness t nebres darkness ten Sbreux euse adj dark gloomy obscure tenir v to hold keep be contained care for take tiens tenez wait see there ah a insist on be fond of be anxious to want to compte take into ac count se carry oneself behave remain hold stand s en endure it tension tension stiffening tentation temptation tentative attempt tenter v to tempt attempt try tentant e tempting terlbenthine turpentine terme m term quarter rent terminer v to terminate end finish terrasser v to dig throw down strike down over whelm terre earth land ground par on the ground on the ground Terre Sainte Holy Land terrer se v to burrow terrestre adj terrestrial earthly terreur terror terreux euse adj earthy color of earth cadaverous looking terrible adj and m terrible terrible side or thing terrifier v to terrify tes see ton tesson m potsherd piece of broken glass testament m testament will tfcte head top en at the head in front de mort skull teste m text VOCABULARY 557 theatre m theater th€baide lonely deserted place Thebes Thebes city of an cient Egypt often called the city with the hundred gates thermometre w thermometer Tibere Tiberius second of the Roman emperors son of Livia and adopted son of Augustus notorious for his cruelties compare account by Tacitus tibia m tibia tiede ad lukewarm tepid tiers m third third party en as a third party tigre m tiger tilleul m linden tree timbrer v to stamp usually officially timide ad timid timidement adv timidly timidity timidity tir m firing shooting tiraillement m pulling and hauling about twitching tirailler v to pull about skirmish fire in a desultory manner tirer v to draw pull get out shoot se de get out s en get oneself out manage get through tireur euse w puller m marksman tireuse de cartes fortune teller tiroir m drawer tison m firebrand titan w Titan the Titans were the fabulous sons of Heaven and the Earth they rebelled against the gods and attempted to scale heaven but were cast down by Jupiter titre m title claim right toi disj and con pr famil iar you to you toile cloth canvas linen web toilette toilet dress toi meme pr familiar yourself you yourself toit m roof housetop toiture roofing roof work roofs t 61 e sheet iron tolerance tolerance tolera tion indulgence tolerer v to tolerate tombe tomb grave tombeau m tomb tomb Se fall tomber v to fall a la nuit tombante at nightfall la nuit tombee when night had fallen ton m tone accent ton ta tes pi poss adj pr familiar your tondre v to shear crop tondu e shorn cropped tonner v to thunder 558 VOCABULARY tonnerre m thunder thun der bolt toquer v to hit craze toqul e crazy familiar torche torch tordre v to twist sc twist oneself be twisted writhe torrent m torrent flood torse m trunk bust figure body torsion twisting twist tort m wrong a wrongly avoir to be wrong tortueux euse ad crooked torture torture torment torturer v to torture tdt adv soon total m total toucher v to touch receive money cash a touch approach meddle with touchant e touching pa thetic touffe tuft clump cluster toujours adv always all the time continuously ever still nevertheless at any rate anyhow Toulon city and principal French naval station on the Mediterranean 42 miles east of Marseilles also a convict station tour tower tour m turn circuit a in turn faire le de to go around tourbillon m whirlwind whirlpool tourmente disturbance storm tourmenter v to torment distress tournant tn turn tourner v to turn turn around or over or the cor ner of change se turn oneself be turned turn la tfcte lui tourne he be comes dizzy tourniquet m turnstile roller reel tous see tout Toussaint la All saints day November 1 tousser v to cough tout e tous toutes pi adj adv and s all every everything whole wholly quite very entirely toute la journee all day tous les jours every day fait wholly entirely k l heure a little ago pretty soon tous les deux both every two le monde everybody de suite im mediately coup all of a sudden suddenly d un coup all of a sudden en with participle while all the time du at all pas du not at all toux cough coughing VOCABULARY 559 trace trace mark traduire v to translate bring before se be translated be shown tragique adj tragic trahir v to betray se betray oneself be betrayed trahison treachery treason train m pace rate bustle noise course train some thing going on en de in the act of about to trainer v to drag drag along trail trail about drawl lie about traite slave trade journey draft traitement m treatment emoluments salary traiter v to treat traitre esse m t f and adj traitor traitress treacher ous en treacherously trajet m journey trip dis tance way passage tranchant m edge tranche slice edge layer leaf trancher v to cut cut off tranquille adj tranquil quiet tranquillement adv tran quilly quietly tranquillity tranquillity quiet transcrire v to transcribe transferer v to transfer transfiguration transfigu ration transfigurer v to transfigure se be transfigured transformation transforma tion transition transition transparent e adj trans parent transport m transportation transport transporter v to transport convey remove transversal e adj trans versal transverse trapeze m trapeze trapezium trappe trap door trapu e adj thick set traquer v to track travail m work labor travailler v to work fashion travers m breadth width through across be tween au through en crosswise traverse cross road short cut cross piece traverser v to cross pass through pierce disconcert treize card thirteen treizieme ord thirteenth tremblement m trembling quiver de terre earth quake avoir tin to tremble shake trembler v to tremble trem blant e trembling quak 560 VOCABULARY ing shaking que trem ble for fear that tremolo m tremolo tremper v to soak temper wet trentaine about thirty trente card thirty trepasser v to depart this life die tres adv very very much tresor m treasure tressaillement m shudder ing start tressaillir v to start jump tresse tress braid triangulaire ad triangular tribord m starboard tribunal m tribunal judge's scat court tricher v to cheat trick tricot m knitting de en knitted tricoter v to knit tringle rod triomphe m triumph triompher v to triumph triomphant e triumphant triple adj triple tripler v to triple trique cudgel triste adj sad gloomy dis mal wretched tristement adv sadly tristesse sadness depres sion sorrow Troie Troy the celebrated city of Asia Minor which sustained for ten years against the Greeks the siege described by Homer trois card three troisieme ord third fourth story troisiemement adv in the third place trompe trump trumpet tromper v to deceive se be mistaken make a mis take troncon m stump fragment tronquer v to truncate cut off trop adv too too much de too much in the way trotter v to trot trou m hole trouble m and adj trouble embarrassment confusion turbid dim cloudy trou bled troubler v to trouble dis turb confuse trouer v to make a hole in pierce trou€ e pierced full of holes troupe troop trousse truss case of in struments trousseau m trousseau out fit trouvaille thing found by chance godsend windfall trouver v to find consider se find oneself be VOCABTTLAEY 561 fdund chance to be be tout trouv S right at hand truffe truffle truffer v to stuff with truffles truite trout trumeau m pier pier glass tu con pr familiar you tuer v to kill Tuileries les pi J the Tui leries formerly a palace in Paris west of the Louvre burned by the Commune in 187 1 now only the gar dens remain tumulte m tumult noise uproar hubbub tumultueux euse adj tu multuous riotous stormy Turin Turin Turkheim town in Upper Alsace tutoiement m familiar man ner of address by means of tu instead of VOUS tutoyer v to address famil iarly with tu instead of vous type m type typhus m typhus tyran m tyrant U ulteneur e adj ulterior later ultime adj last used in grammar for the last syl lable also in medicine for last symptoms of a disease before death un e card and indef art one a an V the one one les uns les autres some others the others often used reciprocally with autre V Pautre each other P pour 1 autre each for the other les uns les autres one another etc unanime adj unanimous general uniforme adj and m uni form unique adj unique only single the only one uniquement adv only unisson m unison tune con cord keeping time unity univers m universe universel le adj universal university university Urbain Urban urgence urgency Ursule Ursula usage m usage use user v to use up wear away or out use de make use of s be used up be worn out usine factory utile adj useful advanta geous Utrecht Dutch city south east of Amsterdam 562 VOCABULARY vacarme m uproar hubbub vache cow enragee cow bitten by a mad dog manger de la enragee to lead a life of privation usually on account of past follies vacillation vacillation tot tering wavering reeling vaciller v to vacillate waver reel flicker va et vient m going and coming see saw vagabond m vagabond va grant vague adj vague indistinct expressionless vaguement adv vaguely loosely vaillamment adv valiantly courageously vain e adj vain useless fruitless en in vain vaincre v to conquer van quish vaincu e adj and s conquered one con quered vainqueur m victor vaisseau m vessel ship vaisselle dishes silver plate valet m valet servant valise valise Valjean proper name de rived by Hugo from vlft or Yotik Jean valine valley valoir v to be worth mieux be worth more be better va nu pieds m vagabond ragamuffin vapeur vapor steam mist varier v to vary vase m vase mud slime vaste adj vast extensive vaudeville m light comedy containing songs topical songs vaurien m good for nothing fellow scamp vautour m vulture vedette scout v€g€ter v to vegetate veille eve day before veiller v to watch watch over a attend to look after veine vein wave of color vell€it€ slight desire velours m velvet de coton velveteen corduroy pantalon de corduroy trousers velu e adj hairy vendre v to sell se be sold vendredi m Friday venerable adj venerable veneration veneration venerer v to venerate VOCABULARY 563 vengeance vengeance venger v to avenge ve niel le adj venial venimeux euse adj veno mous virulent venir v to come arise de have just a come to happen to en a come to succeed in venu e adj and s come come to arrived comer Venise Venice de Vene tian vent m wind vente sale ventre m belly stomach a plat flat on the stomach verbalement adv verbally verbaliser v to draw up a report verdatre adj greenisk verdict m verdict verdir v to turn green verger m orchard vergue yard of a ship verifier v to verify veritable adj veritable true real v€ritablement adv veritably vente truth vermeil le adj vermilion red rosy ruby vermoulu e adj worm eaten Vernon town in the depart ment of Eure 50 miles west of Paris on the Seine verre m glass verrerie glass ware rue de la Verrerie street running parallel with the Seine a short distance north of the Hdtel de Ville verroterie small glass ware glass beads verrou m bolt verrouiller v to bolt vers m verse vers prep towards versant m slope verser v to pour forth or out shed vert e adj and s green verticale vertical wall etc vertigineusement adv dizzily vertigineux euse adj dizzy vertu virtue vertueux euse adj and s virtuous virtuous person veste short coat jacket vehement m garment suit clothing piece of clothing pi clothes vfctir v to clothe dress se dress oneself be dressed veuf veuve m f widower widow viager fere adj and m for life life interest applied to capital lent at higher interest during life on con dition that it be released at death 564 VOCABULARY viande meat vibration vibration ring vibrer v to vibrate victime victim victoire victory vide adj and m empty free empty space emptiness gap void vider v to empty se be emptied vie life vieillard m old man vieillesse old age vieillir v to grow old age vielle hurdy gurdy Vienne Vienna vierge and adj virgin vieux vieil before vowels vieille adj and s old old man or woman old fellow vif vive adj lively alive keen brisk bright raw flesh vigne vine vigoureusement adv vigor ously vigoureux euse adj vigor ous strong vigueur vigor strength force vil e adj vile vilain e adj mean dirty nasty wretched naughty villa villa village m village ville city town vin m wine vindicte prosecution ven geance vingt card twenty vingtaine score violemment adv violently violence violence force violent e adj violent violer v to violate break into trespass on violet te adj violet violette violet violon m violin vipfere viper virer v to turn tack heave virginal e adj virginal virginity virginity viril e adj virile manly vis screw pas de furrow of a screw visage m visage counte nance face viscosity viscosity slimi ness viser v to aim at visible adj visible visiblement adv visibly visifcre visor vision vision visite visit search visiter v to visit visser v to screw se screw vite adv quickly vitre window pane win dow vitrer v to furnish with glass windows glaze VOCABULARY 565 vitreux euse adj vitreous glassy vivacity vivacity vivement adv quickly brisk ly brightly keenly vigor ously vivre v to live qui vive who goes there vivant e adj and s living alive raw flesh living being v la familiar abbreviation of voila vocal e adj vocal mfcre vocale vocal mother one having a voice in the management of the con vent vociferer v to vociferate voeu m vow wish voici prep here is here are you see here here you are this is the way of it le here it is etc voie way highway de fait act of violence voila prep there is there are you see there that's it that's how it is there you have it here I am etc for or ago with time le there he is etc voile m veil sail voiler v to veil se be veiled voir v to see look upon se see oneself be seen voyons let us see come now vu que conj seeing that voirie public road high way commission of public ways voisin e adj and s neigh boring adjoining near neighbor voisiner v to visit be neigh borly voiture carriage voiturier m carrier wagoner voix voice vol m theft vol m flight volaille fowl poultry volant m shuttlecock volee flight flock voler v to steal rob voler v to fly volet m shutter voleter v to flutter flit voleur euse m t f thief volontaire adj voluntary volontl will wish volontiers adv willingly with pleasure Voltaire the celebrated phi losopher and poet of the eighteenth century 1694 1778 volume m volume voluptl pleasure extreme pleasure voluptueux euse adj volup tuous vomir v to vomit vomit out 566 VOCABULARY vos see votre votre vos pi poss adj pr your v 6 tre usually with le poss adj pr yours je suis des v 6 tres I am one of you vouloir v to wish will want intend dire mean en a have a grudge against be angry with bien be good enough to be willing veuillez be good enough to que voulez vous what do you wish what do you expect vous conj and disj pr you to you etc vous m 6 me s pr you your self yourselves voute vault arch vouter v to vault arch voute e vaulted round shouldered voyage m voyage journey trip traveling voyager v to travel voyageur m traveler vrai e adj adv and s true real truly really sure enough truth a dire to tell the truth vraiment adv truly really vu que see voir vue view sight outlook appearance vulgaire adj vulgar low common W w this letter does not belong to the French alphabet it occurs only in foreign words Waterloo Belgian village 10 miles south of Brussels the battle of Waterloo oc curred June 18 1815 Worms town in the Grand Duchy of Hesse Darm stadt y adv and conj pr there to at or in it to at or in them to him etc here yeux see ceil z€ 16 e adj zealous Zelma abbreviation of Azel ma zenith m zenith UNIV OF MICHIGAN JUL 10 1914 PR 9 8 J UNIVERSITY OF MICHIGAN 3 9015 03036 2993