From 99ba3218259bc6ea67289e2469157994c498a897 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BGforge Hive Date: Sat, 12 Oct 2024 18:09:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using BGforge Hive (Swedish) Currently translated at 2.2% (1078 of 47081 strings) Co-authored-by: tygyh Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/up/sv/ Translation: Fallout/Unofficial Patch --- data/text/po/sv.po | 21 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/text/po/sv.po b/data/text/po/sv.po index e1c8cfa18..c2c953347 100644 --- a/data/text/po/sv.po +++ b/data/text/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-12 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-12 18:09+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -2140,6 +2140,9 @@ msgid "" "of the alliance, but in the end, New Reno became part of the 'civilized' " "world." msgstr "" +"Många mystiska dödsfall och förhandlingar bakom låsta dörrar pågick under " +"bildandet av alliansen, men i slutändan blev New Reno en del av den " +"'civiliserade' världen." #. indexed_txt #: cuts/nar_nr4.txt:3 @@ -2147,6 +2150,8 @@ msgid "" "The other families were soon absorbed, and New Reno became a prime tourist " "location for the new republic." msgstr "" +"De andra familjerna absorberades snart, och New Reno blev ett utmärkt " +"turistmål för den nya republiken." #. indexed_txt #: cuts/nar_nr4.txt:4 @@ -2155,6 +2160,9 @@ msgid "" "and were instrumental in the passage of several amendments protecting " "gambling rights and prostitution." msgstr "" +"Under årtiondena efter alliansen fick flera medlemmar i familjen Bishop " +"politisk makt och bidrog avgörande till att flera lagförslag antogs som " +"skyddade spelrättigheter och prostitution." #. indexed_txt #: cuts/nar_nr5.txt:1 @@ -2163,6 +2171,9 @@ msgid "" "Navarro, used their laser weaponry to burn the other families into " "submission." msgstr "" +"Familjen Salvatore i New Reno, som hade dragit nytta av sina band till " +"Navarro, använde sina laservapen för att bränna de andra familjerna till " +"underkastelse." #. indexed_txt #: cuts/nar_nr5.txt:2 @@ -2170,6 +2181,8 @@ msgid "" "The resultant massacre was dubbed \"Ash Friday\" and is still celebrated in " "New Reno to this day." msgstr "" +"Den resulterande massakern kallades \"Askfredagen\" och firas fortfarande i " +"New Reno till denna dag." #. indexed_txt #: cuts/nar_nr6.txt:1 @@ -2177,6 +2190,8 @@ msgid "" "The Mordino Family grew greatly in power as Jet's influence spread across " "Northern California." msgstr "" +"Familjen Mordino växte kraftigt i makt när Jets påverkan spreds över norra " +"Kalifornien." #. indexed_txt #: cuts/nar_nr6.txt:2 @@ -2184,6 +2199,8 @@ msgid "" "Within a year, they had seized control of New Reno and expanded their " "empire, absorbing the Den and other surrounding areas." msgstr "" +"Inom ett år hade de tagit kontroll över New Reno och utökat sitt imperium " +"genom att absorbera Lyan och andra omgivande områden." #. indexed_txt #: cuts/nar_nr6.txt:3 @@ -2191,6 +2208,8 @@ msgid "" "There was little violence in the conquest, as Jet had weakened all " "resistance to Mordino rule." msgstr "" +"Det förekom endast lite våld i erövringen, eftersom Jet hade försvagat allt " +"motstånd mot familjen Mordinos styre." #. indexed_txt #: cuts/nar_nr7.txt:1