-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
marauder_l_english.yml
478 lines (440 loc) · 67.9 KB
/
marauder_l_english.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
l_english:
marauder.1.name:0 "Incontro con [encountered_marauder.GetRealName]"
marauder.1.desc:0 "Dopo aver decodificato ciò che conta come una lingua tra loro, [This.Owner.GetEnvoy] [This.Leader.GetName] ha identificato §H[encountered_marauder.GetName]§! come civiltà nomade conosciuta come §H[encountered_marauder.GetName]§!. Occupano un certo di numero di grandi stazioni spaziali nel Sistema §H[marauder_system.GetName]§! che ospitano un gran numero dei loro abitanti in condizioni di squallido sovraffollamento. Nonostante ciò, o forse proprio per questo, sembrano aver sviluppato una forte coltura marziale. La vita trascorsa nel gelido vuoto dello spazio sembra essere diventata la normalità per loro, e si sono rivelati molto adatti alla guerra spaziale.\n\nNon possiedono un governo centrale con cui comunicare. Invece, sembrano essere divisi in varie fazioni continuamente in lotta per le risorse ed il rispetto. Data la loro numerosa popolazione e le capacità straordinarie dei loro cantieri navali, queste continue lotte interne sembrano essere l'unica cosa che impedisce loro di crescere sino a diventare una minaccia significativa per la pace galattica."
marauder.1.a:0 "Tentate di contattarli."
marauder.3.name:0 "Guerrieri [From.GetSpeciesNamePlural] Avvistati"
marauder.3.desc:0 "È da diversi mesi che riceviamo notizie frammentarie riguardanti un gruppo di mercenari alieni operanti ai confini del nostro spazio. Si fanno chiamare §H[From.GetSpeciesNamePlural]§!, e sembrano essere esuli di una civiltà guerriera che abita alcune stazioni spaziali nel Sistema §H[marauder_system.GetName]§!.\n\nIl loro passaggio vicino al nostro spazio si è concluso senza incidenti, ma ci hanno avvertiti di non avvicinarci al Sistema [marauder_system.GetName]. Non possiedono un governo centrale con cui comunicare, ma le loro varie fazioni sembrano essere coinvolte in costanti lotte interne e spesso lanciano vere e proprie razzie contro i sistemi vicini. In effetti, data la loro numerosa popolazione e la capacità di costruzione spaziale, potrebbero diventare una potenza galattica significativa se mai smettessero di uccidersi tra loro."
marauder.5.name:0 "La Fine dei [From.GetName]"
marauder.5.desc:0 "L'orgogliosa cultura dei nomadi guerrieri §H[From.GetSpeciesNamePlural]§! non esiste più. §H[marauder_killer.GetName]§! ha distrutto sino all'ultima delle loro stazioni spaziali, che ospitavano la maggior parte della popolazione. I pochi rifugiati rimasti si sono sparpagliati per la galassia.\n\nSebbene sopravvivano ancora alcune flotte mercenarie e pirate, la perdita delle loro strutture spaziali rappresenta un colpo devastante da cui non potranno mai riprendersi. Ciò mette definitivamente fine alle loro razzie."
marauder.5.a:0 "Perfetto."
marauder.6.name:0 "Vendetta dei Malvagi [marauder_species.GetName]"
marauder.6.desc:0 "Una grande flotta di mercenari §H[marauder_species.GetName]§! ha viaggiato nell'iperspazio fino a raggiungere il Sistema §H[attacked_system.GetName]§!! Sembrerebbe che tutta la popolazione che si trovava altrove quando abbiamo distrutto la loro ultima stazione spaziale si sia raggruppata ed abbia unito le forze.\n\nNon capiamo come abbiano potuto superare la nostra rete di sensori per raggiungere [attacked_system.GetName], ma stanno trasmettendo un messaggio."
marauder.7.1.desc:0 "Ai miserabili codardi di [Root.GetName]:\n\nDato che avete distrutto le nostre case, noi dilanieremo le vostre. Non abbiamo nulla da perdere ormai... di questo ve ne siete assicurati voi. Tutto ciò che desideriamo, ora, è di poter morire in battaglia, e di portare con noi il numero massimo dei vostri cosiddetti guerrieri nel viaggio verso il Grande Aldilà.\n\nPreparatevi!"
marauder.7.2.desc:0 "Dwamak di [Root.GetName]! Avete sfasciato le nostre case, ora sfasceremo le vostre! Sappiamo che potremmo non sopravvivere, ma porteremo con noi quanti più dwamak possibili!\n\nMorte ai dwamak! HYEEEEEIIIIIIIIEEEEEEEEE!!!!!!!!!!"
marauder.7.3.desc:0 "Agli apostati di [Root.GetName]:\n\nAvete contaminato il nostro sacro spazio e massacrato innumerevoli Suoi servitori. Pensavate che la Signora del Vuoto avrebbe lasciato correre queste atrocità?\n\nLei richiede sacrificio, e noi La soddisferemo. Rappresenterà l'ultimo atto in questo miserabile universo."
marauder.7.a:0 "Ai posti di combattimento!"
marauder.8.desc:0 "Una grande flotta di mercenari §H[marauder_species.GetName]§! ha attraversato il Sistema §H[From.GetName]§!. Sembrerebbe che tutta la popolazione che si trovava altrove quando abbiamo distrutto la loro ultima stazione spaziale abbia messo da parte le differenze ed abbia unito le forze.\n\nEsigono vendetta per la distruzione delle loro case, e da quanto abbiamo intercettato dalle loro comunicazioni sembra chiaro che i loro guerrieri non abbiano alcun desiderio di sopravvivere a questa campagna."
marauder.10.name:0 "Rifugiati [marauder_species.GetName] in Arrivo"
marauder.10.desc:0 "Una sgangherata flottiglia di mercantili ha raggiunto il nostro spazio; trasporta i rifugiati §H[marauder_species.GetName]§! in fuga dopo la recente distruzione dei loro sistemi natali. È stato permesso loro di accamparsi su §H[Root.GetName]§!.\n\nSebbene siano stati abituati a vivere in squallide e sovraffollate stazioni spaziali, sembrano adattarsi bene alla loro nuova casa planetaria. Speriamo che siano pronti a lasciarsi alle spalle il loro passato da predoni e pirati."
marauder.10.a:0 "Daremo loro nuove case."
gov_marauder_clans:0 "Clan di Predoni"
gov_marauder_clans_desc:0 "Un gruppo di clan e tribù che, quando non razziano i loro vicini, combattono continuamente tra loro."
RT_RELUCTANT_EMISSARY:0 "Emissario Riluttante"
civic_anarcho_tribalism:0 "Anarco-Tribalismo"
civic_anarcho_tribalism_desc:0 ""
gov_marauder_khanate:0 "Khanato dei Predoni"
gov_marauder_khanate_desc:0 "Un impero unificato composto da vari clan di predoni che hanno giurato fedeltà ad un unico Gran Khan."
gov_successor_khanate:0 "Successore del Khanato"
gov_successor_khanate_desc:0 "Un impero che tenta di riconquistare l'antica gloria dell'Impero del Gran Khan."
RT_GREAT_KHAN:0 "Gran Khan"
civic_great_khans_vision:0 "Visione del Gran Khan"
civic_great_khans_vision_desc:0 ""
gov_diadochi:0 "Successore dell'Orda"
gov_diadochi_desc:0 "Un impero fondato da uno dei Diadochi, i più valorosi signori della guerra del defunto Gran Khan."
civic_diadochi:0 "Diadoco"
civic_diadochi_desc:0 ""
civic_great_khans_legacy:0 "Retaggio del Gran Khan"
civic_great_khans_legacy_desc:0 ""
RT_KHAN:0 "Khan"
opinion_war_diadochi:0 "La Guerra dei Diadochi"
marauder_station:0 "$pirate_station$"
marauder_station_plural:0 "$pirate_station_plural$"
marauder_void_dwelling:0 "Dimora del Vuoto"
marauder_void_dwelling_plural:0 "Dimore del Vuoto"
marauder_corvette:0 "$pirate_corvette$"
marauder_corvette_plural:0 "$pirate_corvette_plural$"
marauder_destroyer:0 "$pirate_destroyer$"
marauder_destroyer_plural:0 "$pirate_destroyer_plural$"
marauder_cruiser:0 "$cruiser$"
marauder_cruiser_plural:0 "$cruiser_plural$"
marauder_galleon:0 "$galleon$"
marauder_galleon_plural:0 "$galleon_plural$"
marauder.15.1.desc:0 "Forestieri. Noi siamo i [encountered_marauder.GetSpeciesNamePlural]. A differenza degli imperi galattici "civilizzati", non abbiamo un padrone che regna su di noi, ma sono stato scelto per trasmettervi questo messaggio da parte di tutte le Case.\n\nNon tentate di imporre i vostri metodi fiacchi ed effeminati su di noi. Siete liberi di inviare le vostre navi aliene nei nostri territori, ma non sperate di rivederle. Tuttavia i nostri guerrieri apprezzeranno un po' di svago.\n\nTrasmettete su questa frequenza solamente se desiderate offrirci un tributo... o se avete necessità di qualche mercenario, sempre che possiate permettervelo."
marauder.15.2.desc:0 "HYEEEIIIIEEEE!!!! Altri dwamak!\n\nChe vuoi, stupido dwamak? Che ti è successo alla faccia? Un incidente col reattore? Ti hanno esposto al vuoto spaziale? HYEEIIIEE!! Ma guardati!\n\nNoi siamo i [encountered_marauder.GetSpeciesNamePlural]. Noi diamo la caccia ai dwamak. Se venite nei nostri territori, vi facciamo a fettine. Non molto bene per voi, no? HYEEIIIIIEEEEE!!\n\nForse conosci altri dwamak. Forse vuoi che facciamo loro a fettine. Si può fare. Non ci spiace combattere per i dwamak contro altri dwamak, se il prezzo è quello giusto."
marauder.15.3.desc:0 "Noi siamo i [encountered_marauder.GetSpeciesNamePlural], servi favoriti della §HSignora del Vuoto§!; l'Onniveggente, l'Onnisciente e soprattutto l'essere più vendicativo che domini lo Spazio.\n\nFu Lei ad ordinarci di abbandonare la nostra casa ancestrale eoni addietro, per poter dimorare nei Suoi eterni domini, le fredde profondità spaziali, e dare la caccia ai miscredenti così da placarla attraverso il sacrificio.\n\nTuttavia, ahimè, le Guerre Dottrinali hanno indebolito le nostre forze, ed ora siamo un popolo diviso che lotta per svelare il vero cammino che Lei desidera farci percorrere. Tuttavia, il Suo favore può essere ottenuto solamente tramite la distruzione degli eretici alieni, persino per volere di altri eretici. Così, molti dei nostri guerrieri sono disposti a combattere le vostre battaglie, al giusto prezzo..."
marauder.15.a:0 "Termina la trasmissione."
marauder_diplo_header:0 "[current_marauder_diplomacy.GetName]"
marauder_diplo_header_2:0 "[encountered_marauder.GetName]"
marauder_diplo_header_3:0 "[From.GetName]"
marauder_diplo_header_4:0 "[raiding_marauder.GetName]"
greatkhan_diplo_header:0 "[raider_khanate.GetRulerTitle] [raider_khanate.GetRulerName]"
marauder.19.desc_01:0 "Voi siete uno scherzo della natura. La vostra... "Mente Alveare", o come diamine chiamate l'oscenità che vi domina, non conosce il concetto di onore. Rappresenta l'essenza di tutto ciò che c'è di sbagliato in questa galassia.\n\nI guerrieri [marauder_country_1.GetSpeciesNamePlural] non avranno nulla a che fare con voi."
marauder.19.desc_02:0 "Non siete altro che un branco di animali selvaggi. Il vostro insensato massacro di innocenti farebbe star male anche il più duro dei nostri guerrieri.\n\nNon abbiamo nulla da spartire con voi."
marauder.19.desc_03:0 "Ah sì, le macchine parlanti. Dove sono i vostri padroni, macchine? Sono consapevoli del vostro malfunzionamento?\n\nSebbene non ci sia alcun onore in questo, i nostri guerrieri sarebbero lieti di utilizzarvi come bersaglio da addestramento. Sparite dalla mia vista."
marauder.19.2.desc_01:0 "HYEEEIIIEEEE!!! Lo sciame-dwamak che mangia tutto! Non ci trasformerete in bistecche, questo è certo! Fuori dai piedi, sciame-dwamak!"
marauder.19.2.desc_02:0 "HYEEIIEEEE!!! Ci piace picchiare duro, ma non quanto voi! A voi piace troppo, dwamak! Non parliamo con voi!"
marauder.19.2.desc_03:0 "HYEEEIIIEEE!!! Dici... dici che può capirmi? È una macchina per uccidere, vero? Uccide e basta?\n\nMacchina... ucciditi! Ti ho detto di ucciderti!\n\nAh, è rotta. Inutile."
marauder.19.3.desc_01:0 "La vostra specie è un anatema per la Signora del Vuoto. Consumereste il Vuoto stesso se fosse possibile, non è vero?\n\nAbomini."
marauder.19.3.desc_02:0 "La Signora del Vuoto richiede sacrifici, ma non quanti arrivate a compierne voi. Adorate la distruzione stessa, e ciò vi rende il peggior tipo di pagani."
marauder.19.3.desc_03:0 "Siete freddi e vuoti, come il Vuoto stesso. La Signora del Vuoto questo può rispettarlo. La vostra distruzione porterà su di noi i Suoi favori.\n\nNon c'è altro da dire."
marauder.19.a:0 "Prede..."
marauder.19.b:0 "Feccia Xeno."
marauder.19.c:0 "Specie: §H[From.GetSpeciesName].§! Designazione: §RInfestazione.§!"
marauder.20.1.desc_01:0 "Parla dunque, forestiero. I nostri guerrieri ascoltano."
marauder.20.1.desc_02:0 "Non ci inginocchiamo di fronte a nessun alieno."
marauder.20.1.desc_03:0 "Come punizione per aver perso in duello, sono stato scelto per parlare con voi forestieri.\n\nCosa volete?"
marauder.20.1.desc_04:0 "Spiegate quest'interruzione. Abbiamo delle battaglie da affrontare."
marauder.20.1.desc_05:0 "Ah! Finalmente dei veri combattenti!\n\nIl vostro valore marziale è conosciuto addirittura tra di noi. Migliaia di [marauder_country_1.GetSpeciesNamePlural] sarebbero lieti di combattere contro di voi."
marauder.20.1.desc_06:0 "Benvenuti, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Il vostro tributo è stato ben accolto dai nostri guerrieri.\n\nNon mentirò... alcuni di noi volevano attaccarvi, ma ce ne siamo occupati. Per lo più."
marauder.20.1.desc_07:0 "Le nostre spade sono nei foderi, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Non avete nulla da temere dai nostri guerrieri, per ora."
marauder.20.2.desc_01:0 "stavo passando una bella serata, e poi siete arrivati voi, dwamak! HYEEEIIIEEEEE!!! Che volete?!"
marauder.20.2.desc_02:0 "C'è solo una cosa peggiore di un dwamak, un dwakam! NO! Non chiedete cos'è! HYEEEIIIEEEEEEEEE!!!!!"
marauder.20.2.desc_03:0 "HYEEEIIIIIIEEEIIEE.... *tossisce* *scatarra* *sputa* ...EEEEEIIIIEEEEE!!!!!"
marauder.20.2.desc_04:0 "Avete qualcosa da farci sfasciare, dwamak? Siamo molto bravi a sfasciare!"
marauder.20.3.desc_01:0 "La Signora del Vuoto è furiosa oggi. Posso percepirlo.\n\nNon abbiamo fatto abbastanza per conquistare il Suo favore..."
marauder.20.3.desc_02:0 "Non sono altro che un Suo servo. Non so nulla.\n\nMa Lei... Lei vi vede come i vermi che siete."
marauder.20.3.desc_03:0 "Ogni volta che le vostre navi percorrono la vastità spaziale, violano i Suoi domini con la loro presenza. Dipende da noi allietare la Sua furia. È un enorme fardello..."
marauder.20.3.desc_04:0 "La Nona Guerra Dottrinale è al suo 167° ciclo. Le fazioni eretiche non si danno per vinte... ma per il Suo bene, non cederemo."
marauder.20.b:0 "Conosciamo un bel posticino da saccheggiare..."
encourage_raid:0 "Paga i [marauder_species.GetName] perché saccheggino uno dei tuoi rivali."
marauder.20.busy.b.1.response:0 "I nostri guerrieri sono già nel bel mezzo di un'incursione. Non abbiamo tempo per le distrazioni al momento."
marauder.20.busy.b.2.response:0 "HYEEIIEEEE! Stiamo già razziando, dwamak! Non abbiamo tempo!"
marauder.20.busy.b.3.response:0 "Stiamo già rafforzando il Suo volere razziando i miscredenti. Finché quest'incursione non sarà conclusa, non abbiamo altro di cui discutere."
marauder.20.cooldown.b.1.response:0 "Non ci siamo ancora ripresi dall'ultimo saccheggio. Non abbiamo abbastanza navi al momento per organizzarne un altro. Tornate più tardi."
marauder.20.cooldown.b.2.response:0 "Dwamak, odiamo dire no allo sfascio, ma le nostre flotte non sono pronte. Ci stiamo ancora ripigliando dall'ultima razzia!"
marauder.20.cooldown.b.3.response:0 "È troppo presto. Il nostro ultimo saccheggio si è appena concluso, ora è tempo di pregare ed adorare la Signora del Vuoto."
marauder.20.d:0 "Vorremmo assoldare dei mercenari."
hire_mercenaries:0 "Assolda temporaneamente una flotta mercenaria di [marauder_species.GetName]."
marauder.20.e:0 "Fine delle comunicazioni."
marauder.20.need_rivals:0 "Non hai rivali."
marauder.20.f:0 "La smettete con queste urla infernali?"
marauder.20.f.response:0 "HYEEEIIEEEE!!!! Che... che urla?"
marauder.20.g:0 "Vorremmo assoldare un Leader."
hire_mercenary_leader:0 "Assolda un abile Leader tra i [marauder_species.GetName] per tutta la durata della sua vita."
hire_admiral_merc:0 "\nAssoldi permanentemente un Ammiraglio dei [marauder_species.GetName]."
hire_general_merc:0 "\nAssoldi permanentemente un Generale dei [marauder_species.GetName]."
marauder.30.e:0 "In realtà, non importa."
marauder.30.f:0 "Arrivederci."
marauder.31.1.desc:0 "Ah! Quindi vorreste che razziassimo uno dei vostri rivali?\n\nDetestiamo essere coinvolti nelle vostre misere dispute ma, con il giusto incentivo, suppongo di poter organizzare qualcosa...\n\nChi volete che attacchiamo?"
marauder.31.2.desc:0 "Vuoi... vuoi che sfasciamo uno dei vostri dwamak rivali? Sì, si può fare...\n\nMa quale dwamak dobbiamo sfasciare?"
marauder.31.3.desc:0 "In cambio di un tributo, forse potremmo convincerci a colpire un particolare gruppo di miscredenti.\n\nChi sono questi eretici con cui dovremmo confrontarci?"
marauder.31.a:0 "§Y[raid_target_1.GetName].§!"
marauder.31.b:0 "§Y[raid_target_2.GetName].§!"
marauder.31.c:0 "§Y[raid_target_3.GetName].§!"
marauder.31.d:0 "§Y[raid_target_4.GetName].§!"
marauder.31.e:0 "In realtà, non importa."
marauder.31.f:0 "Arrivederci."
marauder.32.1.desc:0 "[preliminary_target.GetName] sembra davvero un bersaglio adatto ai nostri guerrieri. Magari dovremmo fargli visita..."
marauder.32.2.desc:0 "Sì, [preliminary_target.GetName] ci sta dentro per fare un po' di stufato di dwamak. Molto bene. Ma sarà uno sbattone..."
marauder.32.3.desc:0 "La Signora del Vuoto non sembra gradire i pagani dell'Impero [preliminary_target.GetName]. Una spedizione militare potrebbe soddisfare il Suo volere..."
marauder.32.a:0 "Pagheremo. Dategli una lezione."
marauder.32.1.a.response:0 "Perfetto allora. Cavalcheremo all'alba."
marauder.32.2.a.response:0 "HYEEEEIIIEEEEE!!!!!! Li sfasciamo tutti 'sti dwamak!"
marauder.32.3.a.response:0 "Assaggeranno la Sua furia."
hire_raid:0 "\nI [current_marauder_diplomacy.GetName] assembleranno una flotta che attaccherà l'Impero [preliminary_target.GetName]."
marauder.34.1.desc:0 "I mercenari della nostra specie sono i migliori della galassia. Non lasciare che la loro turbolenta natura ti inganni, quando inizia la battaglia la loro disciplina non è seconda a nessuno. Il loro onore li spingerebbe a combattere addirittura contro i propri simili, se lo desiderassi.\n\nQueste sono le flotte attualmente disponibili:"
marauder.34.2.desc:0 "Persino i nostri bambini riuscirebbero a sconfiggere i migliori guerrieri dwamak. HYEEIIEE!!!! Si sa.\n\nMa questi non sono bambini!!! Questi sono mercenari tosti, e non sono solo pericolosi... sono FOLLI! Vogliono combattere contro dwamak come VOI, contro altri dwamak o persino contro loro stessi... se pagate!\n\nQuesto è l'elenco delle folli flotte:"
marauder.34.3.desc:0 "Esistono molti tra i nostri guerrieri sacri che pensano che uccidere i miscredenti, anche per volere di altri miscredenti, sia in linea con il Suo volere. Non si faranno scrupolo nemmeno ad uccidere altri della loro razza, dal momento che questi radicali vedono chiunque altro come una massa di eretici.\n\nNon c'è da preoccuparsi, però. Non sono così pazzi da attaccare il loro salariante. Per inciso, anch'io sono al sicuro dalla loro furia, dal momento che li faccio lavorare in cambio di una modesta percentuale sui profitti.\n\nQueste sono le flotte attualmente disponibili:"
marauder.34.1.a:0 "L'Armata del Nato dal Vuoto."
marauder.34.2.a:0 "Il 234° Sfascia-Dwamak."
marauder.34.3.a:0 "I Campioni Prescelti."
voidborn_hire:0 "\nAssolderai questa flotta mercenaria per 5 anni. È composta da:\n\n§Y6 Incrociatori\n8 Fregate\n16 Razziatori§!"
marauder.34.1.b:0 "La Flottiglia del Cavaliere Stellare."
marauder.34.2.b:0 "La Flottiglia dell'Urlatore Pazzo."
marauder.34.3.b:0 "L'Ordine della Notte Eterna."
star_riders_hire:0 "\nAssolderai questa flotta mercenaria per 5 anni. È composta da:\n\n§Y4 Incrociatori\n6 Fregate\n12 Razziatori§!"
marauder.34.1.c:0 "La Prima Burrasca."
marauder.34.2.c:0 "Lo Squadrone dei Volontari Esagitati."
marauder.34.3.c:0 "La Congregazione del Crepuscolo."
storm_wing_hire:0 "\nAssolderai questa flotta mercenaria per 5 anni. È composta da:\n\n§Y2 Incrociatori\n4 Fregate\n8 Razziatori§!"
marauder.34.d:0 "Non importa. Parliamo d'altro."
marauder.34.e:0 "Arrivederci."
marauder.37.1.a.desc:0 "Congratulazioni, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Con la flotta che avete appena assoldato, potrete spazzar via [random_fallen_empire.GetName]!\n\nBeh, forse no. Ma non fate errori: è una forza potentissima!"
marauder.37.1.b.desc:0 "La flottiglia è vostra, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Ricordate: un singolo [marauder_country_1.GetSpeciesName] vale almeno dieci guerrieri di qualsiasi altra specie. Puoi aggiornare i calcoli sulla tua forza di conseguenza."
marauder.37.2.a.desc:0 "Saggia decisione, dwamak! Assoldando questi [marauder_country_2.GetSpeciesNamePlural] squilibrati, siete sicuri che nessuno li possa usare contro di voi! HYEEEIIIIEEE!!!!"
marauder.37.3.a.desc:0 "Questi santi guerrieri vi serviranno al meglio, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Una cosa... non salite a bordo delle loro navi. Sono considerate sacre, e la Signora del Vuoto non vedrebbe di buon occhio i miscredenti che osassero mettere piede sui loro ponti consacrati."
marauder.37.a:0 "C'era un'altra cosa..."
marauder.37.b:0 "Arrivederci."
marauder_1_tribute:0 "Tributo a [marauder_country.GetSpeciesName]"
marauder_1_tribute_desc:0 "Abbiamo offerto un tributo a [marauder_country.GetSpeciesName]. Hanno accettato di non attaccarci per un po'."
marauder_2_tribute:0 "$marauder_1_tribute$"
marauder_2_tribute_desc:0 "$marauder_1_tribute_desc$"
marauder_3_tribute:0 "$marauder_1_tribute$"
marauder_3_tribute_desc:0 "$marauder_1_tribute_desc$"
marauder.35.1.desc:0 "Ah ah! Siete veramente folli, forestieri. Volevate che attaccassimo gli antichi?\n\nNon penso proprio."
marauder.35.2.desc:0 "HYEEEEEEEEEEEEEEEEEEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!\n\nNo, dwamak. Siamo folli, ma non abbastanza tra lanciarci sui dwamak caduti."
marauder.35.3.desc:0 "Sebbene siano miscredenti, la Signora del Vuoto non vorrebbe che sprecassimo le nostre navi nel vano tentativo di colpire le razze antiche.\n\nVerrà il loro tempo... tra un millennio o due."
marauder.40.1.desc:0 "Sì, possiamo farlo. Molti dei nostri più grandi guerrieri sono alla ricerca di nuove sfide ed opportunità.\n\nSe potete permettervi il prezzo di sangue per liberarli dai loro servizi parentali, saranno lieti di seguirvi e combattere le vostre battaglie."
marauder.40.2.desc:0 "HYEEEIIIEEEEEEE!! Sì, sì! Molti guerrieri sarebbero lieti di combattere per la grana dwamak! Serve solo il giusto incentivo."
marauder.40.3.desc:0 "Sì, i nostri più grandi guerrieri sono disposti a seguire i vostri soldati in battaglia. Grazie ai vostri crediti energetici, saremo in grado di sottostare al Suo volere con maggior fervore.\n\nScoprirai che una vita al servizio della Signora del Vuoto ha reso i nostri ufficiali efficaci e senza paura."
marauder.40.1.a:0 "Assolda Ammiraglio"
marauder.40.2.a:0 "Assolda Generale"
marauder.40.a.response:0 "Molto bene. Il giuramento è stato prestato, ed il guerriero è tutto vostro."
marauder.40.b.response:0 "Oooh! Questo [marauder_species.GetName] è molto subdolo! [Root.GetSpeciesNamePlural] fortunelli!"
marauder.40.c.response:0 "La Signora del Vuoto ha benedetto il suggellamento di questo contratto. Possa il nostro campione servirvi al meglio."
marauder.46.name:0 "Predoni Mercenari Disponibili"
marauder.46.desc:0 "Con la continua espansione della comunità galattica i confini iniziano a collidere, ed il conflitto armato è spesso inevitabile.\n\nAvendolo notato, diverse flotte di Predoni sono pronte ad avventurarsi oltre i margini dei loro sistemi natali in cerca di fama e gloria. Ora offrono i loro servigi come mercenari al miglior offerente."
marauder.46.a:0 "È sempre difficile trovare bravi mercenari."
leader_trait_mercenary_warrior:0 "Guerriero Mercenario"
leader_trait_mercenary_warrior_desc:0 "Questo Leader proviene da una cultura basata sulla guerra spaziale, ed è stato cresciuto a forza di lezioni sulle tattiche non convenzionali."
leader_trait_general_mercenary_warrior:0 "$leader_trait_mercenary_warrior$"
leader_trait_general_mercenary_warrior_desc:0 "$leader_trait_mercenary_warrior_desc$"
leader_trait_great_khan:0 "Il Gran Khan"
leader_trait_great_khan_desc:0 "Il Gran Khan è un Leader carismatico, un brillante tattico e, se le voci sono vere, un potente psionico."
leader_trait_ruler_great_khan:0 "$leader_trait_great_khan$"
leader_trait_ruler_great_khan_desc:0 "$leader_trait_great_khan_desc$"
marauder.50.name:0 "Contratto Mercenario Terminato"
marauder.50.desc:0 "Il nostro contratto con i mercenari della §H[Root.GetName]§! è giunto al termine. Il loro Leader, l'Ammiraglio [Root.Leader.GetName], ha offerto l'estensione dei suoi servigi per altri cinque anni... ad un costo aggiuntivo.\n\nSe rifiutiamo, i mercenari andranno a cercare un impiego altrove."
marauder.50.a:0 "Estendiamo il contratto."
marauder.50.b:0 "Lasciamoli andare."
marauder.71.name:0 "Ammiraglio Mercenario Rimpiazzato"
marauder.71.desc:0 "Dopo la scomparsa prematura dell'ex comandante della §H[Root.GetName]§!, i [marauder_species.GetName] hanno inviato l'Ammiraglio §H[new_leader.GetName]§! come rimpiazzo."
marauder.76.name:0 "Mercenari [marauder_species.GetName] Scomparsi"
marauder.76.desc:0 "La perdita del loro sistema natale sembra aver scosso i mercenari §H[marauder_species.GetName]§! della [Root.GetName]. Nonostante il contratto quinquennale che abbiamo stipulato con loro, quei maledetti briganti e le loro navi sono svaniti nello spazio profondo!\n\nLa loro ultima trasmissione sembra essere un messaggio in codice per la loro partenza:\n\n§R"La vendetta sarà nostra."§!"
marauder.76.a:0 "Avevamo un contratto!"
marauder.77.name:0 "I Mercenari Si Uniscono al Gran Khan"
marauder.77.desc:0 "L'ascesa dell'Impero [raider_khanate.GetName] sotto il controllo del tanto lodato Gran Khan, ha portato ad un'ondata di tradimenti tra i mercenari [raider_khanate.GetSpeciesNamePlural] al nostro servizio! Colti da un improvviso fervore nazionalistico, i traditori hanno abbandonato le loro posizioni per unirsi alla sempre crescente macchina bellica del Gran Khan."
marauder.86.a.desc:0 "Attenzione, [Root.GetSpeciesNamePlural].\n\nSe avete bisogno che altri combattano le vostre battaglie, sappiate che i mercenari [marauder_mercenary_country.GetSpeciesNamePlural] sono disponibili per essere assoldati. Sì, avete capito bene. Se potete pagare, i migliori mercenari della galassia combatteranno per voi."
marauder.86.a:0 "Buono a sapersi."
marauder.87.a.desc:0 "HYEEEIIIEEEEEE!!!! Attenzione, dwamak!\n\nI nostri guerrieri si stanno annoiando e non è un bene! Un casino di risse, un sacco di morti! Ma abbiamo la soluzione... possiamo mandare i più folli dei nostri guerrieri a combattere per i dwamak, in cambio di crediti! Se volete i migliori mercenari della galassia, muovetevi prima che sia tardi!"
marauder.88.a.desc:0 "La Signora del Vuoto ha un messaggio per voi:\n\nSe lo desiderate, potrete assoldare alcune delle nostre flotte mercenarie. I nostri equipaggi sono disciplinati ed obbediranno ai vostri ordini, finché potrete pagarli.\n\nÈ un dono incredibile quello che vi viene offerto. Non sprecatelo."
marauder.101.1.desc:0 "Smidollati [Root.GetSpeciesNamePlural], i nostri guerrieri stanno per razziare i vostri sistemi. Affrontateli in battaglia se ne avete il coraggio, o nascondetevi finché non avranno prosciugato le vostre ricchezze.\n\nNaturalmente, potrete offrirci un tributo per evitare il massacro imminente. Se lo giudicheremo sufficiente, i nostri guerrieri potrebbero decidere di tornare indietro..."
marauder.101.2.desc:0 "HYEEEIIIIIEEEEEE!!!!!!! Dwamak [Root.GetSpeciesNamePlural]! Siamo venuti a farvi una visitina! Così evitiamo di farvi diventare ricchi e grassi, sì!\n\nA meno che non pensiate di non essere buoni per uno stufato di dwamak..."
marauder.101.3.desc:0 "[Root.GetSpeciesNamePlural]. La Signora del Vuoto ci ha comunicato il desiderio di utilizzare i vostri sistemi come luogo di cerimonia da cui celebrare il Suo eterno dominio sullo Spazio. Come Suoi umili servitori, non abbiamo altra scelta che obbedire.\n\nUna flotta da guerra con i migliori guerrieri provenienti da tutte le nostre fazioni, è al momento diretta verso di voi per raccogliere tributi e schiavi. Per evitare l'inevitabile e saziare la Sua fame, potrete offrire un tributo. Se sarà sufficiente, la flotta verrà richiamata."
marauder.101.a:0 "Offri Tributo §Y(Energia)§!"
marauder.101.b:0 "Offri Tributo §Y(Minerali)§!"
marauder.101.c:0 "Offri Tributo §Y(Cibo)§!"
marauder.101.1.a.response:0 "Che peccato! Suppongo che i nostri guerrieri dovranno cercare altrove un po' di divertimento.\n\nLa vostra gente è salva. Per ora, almeno."
marauder.101.d:0 "Non avrete nulla da noi, feccia."
marauder.101.1.b.response:0 "Idioti! Ci prenderemo con la forza ciò che avreste dovuto offrirci come tributo... ed anche di più! Avete fatto un terribile errore."
marauder.101.2.a.response:0 "Siete furbi, dwamak! Cercheremo qualche altro dwamak da fare a fettine! Più casino per noi, meno per voi!"
marauder.101.2.b.response:0 "Speravamo lo diceste, dwamak! I [raiding_marauder.GetSpeciesNamePlural] amano sempre una bella sfida!\n\nHYEEEIIIEEEE!!!!"
marauder.101.3.a.response:0 "Siete saggi a non provocare la furia della Signora del Vuoto. Il Suo castigo sarebbe stato terribile."
marauder.101.3.b.response:0 "La Signora del Vuoto prevedeva questa risposta, ma dovevamo comunque avanzare l'offerta. Ora potremo raccogliere schiavi e ricchezze tramite l'appropriato rituale militare. Tutto in Suo nome, naturalmente."
marauder.102.1.desc:0 "Siete finalmente venuti a chiedere pietà, [Root.GetSpeciesNamePlural]? Potete ancora offrirci un tributo per ritirare le nostre flotte, ma il prezzo è aumentato."
marauder.102.2.desc:0 "Sì, dwamak? Ti sei stufato di noi? Vuoi già mandarci via? HYEEEIIEEEE!!!\n\nPuoi pagare, ma il prezzo è più alto ora..."
marauder.102.3.desc:0 "Lei è infuriata, [Root.GetSpeciesNamePlural]... molto infuriata. Ogni [Root.GetSpeciesName] che viene sacrificato in Suo onore allevia un po' la sua collera, ma sarà abbastanza?\n\nSe siete qui per offrire il vostro tributo alla Signora del Vuoto per assicurarvi la ritirata delle nostre flotte, sappiate che ora Lei richiede un sacrificio maggiore rispetto a prima..."
marauder.102.d:0 "Ragazzi, siete proprio brutti."
marauder.102.e:0 "Fine delle comunicazioni."
marauder.102.1.a.response:0 "Pensate a tutto il dolore che vi sareste risparmiati se ci aveste offerto un tributo quando ve l'abbiamo chiesto. Che vi serva da lezione, [Root.GetSpeciesNamePlural]."
marauder.102.2.a.response:0 "HYEEEEEIIIIIEEEEE!!! A posto allora. Abbiamo quello che vogliamo. Niente più stufato di dwamak, per ora."
marauder.102.3.a.response:0 "La Signora del Vuoto è soddisfatta. Questo sacrificio ha illuminato il Suo spirito, ed ha permesso ai Suoi guerrieri di ritirarsi. Arrivederci, [Root.GetSpeciesNamePlural]."
marauder.102.1.b.response:0 "Io... t-tu... il mio aspetto fisico... non ha niente a che vedere con...\n\nTi pentirai di questa mancanza di rispetto, [Root.GetSpeciesName]. I nostri guerrieri ridurranno in cenere le vostre patetiche flotte!"
marauder.111.1.desc:0 "Potete uscire fa rifugi ora, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Abbiamo preso abbastanza ricchezze, le navi sono a pieno carico.\n\nTimoniere! Imposti la rotta verso [marauder_system.GetName]. Andiamocene da questa dannata regione, mi deprime."
marauder.111.2.desc:0 "Dwamak, vi abbiamo sfasciati abbastanza. Per ora basta. Le navi sono strapiene.\n\nCe ne torniamo a [marauder_system.GetName] ora, sì."
marauder.111.3.desc:0 "La cerimonia è conclusa. La Signora del Vuoto è soddisfatta della distruzione che abbiamo scatenato nel vostro spazio, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Ora ci è permesso fare ritorno a [marauder_system.GetName]."
marauder.111.a:0 "Andate!"
marauder.112.1.desc:0 "È eccitante, non è vero? Il brivido della battaglia! I nostri migliori guerrieri che affrontano il massimo che avete da offrire. Vedremo chi ne uscirà vittorioso!"
marauder.112.2.desc:0 "Dwamak, che vuoi? Siamo impegnati a sfasciare i vostri sistemi!"
marauder.112.3.desc:0 "Serviamo esclusivamente il Suo volere e, per il momento, quelli con le tasche abbastanza gonfie da poterci assoldare contro di te. Finché il risultato sarà la morte dei miscredenti, la Signora del Vuoto approverà."
marauder.104.name:0 "Predoni su [Root.GetName]"
marauder.104.desc:0 "I predoni [marauder_country.GetSpeciesNamePlural] sono sbarcati su §H[Root.GetName]§!! Hanno lanciato diverse navicelle dalle flotte in orbita, colpendo vari insediamenti periferici e ritirandosi col bottino. Le nostre forze difensive sulla superficie non hanno avuto il tempo di reagire."
marauder.104.a:0 "Maledetta feccia."
marauder.105.desc:0 "Gli schiavisti [marauder_country.GetSpeciesNamePlural] sono sbarcati su §H[Root.GetName]§!! Le navicelle hanno colpito diversi insediamenti periferici, rapendo i coloni e trascinandoli in catene sulle loro flotte in orbita."
marauder.105.a:0 "La pagheranno cara."
marauder.106.desc:0 "Un piccolo gruppo di [marauder_country.GetSpeciesNamePlural] ha condotto un blitz su §H[Root.GetName]§!. I loro attacchi sparpagliati hanno confuso le nostre unità tattiche al punto che, prima che riuscissero a reagire, i predoni avevano già fatto ritorno all'orbita con il loro bottino."
marauder.106.a:0 "Un esito sgradevole."
marauder.107.desc:0 "Gli schiavisti [marauder_country.GetSpeciesNamePlural] sono sbarcati su §H[Root.GetName]§!! I bombardamenti condotti dalle loro navicelle hanno fatto breccia in diversi santuari organici, che sono poi stati presi d'assalto da gruppi pesantemente armati.\n\nGli organici che finora avevamo tenuto al sicuro, probabilmente ora si trovano in catene sulle flotte nemiche."
marauder.107.a:0 "I nostri bio-trofei!"
marauder.108.desc:0 "I predoni [marauder_country.GetSpeciesNamePlural] sono sbarcati su §H[Root.GetName]§!! Hanno saccheggiato molti dei nostri avamposti e massacrato centinaia di droni, prima di fare ritorno alle loro flotte in orbita."
marauder.108.a:0 "Dobbiamo punire questa trasgressione."
marauder.112.a:0 "Chi vi ha pagati per razziarci?"
marauder.112.1.a.response:0 "Dei poveri codardi che non sono stati in grado di affrontarvi personalmente. La loro identità non è importante, esattamente come il loro ruolo nell'universo.\n\nE comunque hanno pagato bene per rimanere anonimi."
marauder.112.2.a.response:0 "Ah, ma questo è un segreto, dwamak! Sono sempre dwamak, come voi, ma altri dwamak. È tutto quello che posso dire."
marauder.112.3.a.response:0 "Infedeli. Miscredenti. Eretici.\n\nPresto non dovremmo più avere a che fare con loro, ma i loro crediti aiuteranno a perseguire il Suo volere."
marauder.112.b:0 "Termina la trasmissione."
marauder.114.name:0 "Predoni in Ritirata"
marauder.114.desc:0 "I pesanti danni inflitti alle flotte dei predoni [marauder_country.GetSpeciesNamePlural] sono bastati per respingere i loro guerrieri. Dopo aver riconsiderato le loro opzioni, sembra che abbiano deciso di abbandonare la missione e fare ritorno alla loro regione."
marauder.114.a:0 "Hanno fatto il passo più lungo della gamba."
marauder.116.name:0 "Flotta d'Incursione Distrutta"
marauder.116.desc:0 "La flotta dei predoni [From.GetSpeciesNamePlural] che volevano saccheggiare il nostro spazio è stata distrutta nel Sistema [destroyed_fleet_system.GetName]. Non ci sono sopravvissuti."
marauder.116.a:0 "Che sia loro di lezione."
marauder.117.desc:0 "I predoni §H[marauder_country.GetSpeciesNamePlural]§! che abbiamo "incoraggiato" a razziare §H[marauder_target.GetName]§! hanno fatto ritorno nella loro regione con la coda tra le gambe! Le perdite sostenute dalle loro flotte sono evidentemente state abbastanza gravi da far cambiare loro idea."
marauder.117.a:0 "Codardi!"
marauder.120.name:0 "Predoni [raiding_marauder.GetSpeciesNamePlural] in Arrivo"
marauder.120.desc:0 "È stata rilevata una flotta di predoni §H[raiding_marauder.GetSpeciesNamePlural]§! in avvicinamento ai nostri confini! Le intercettazioni indicano che sono stati assoldati da un nostro rivale per attaccare i nostri sistemi. Ci stanno trasmettendo un messaggio."
marauder.121.1.desc:0 "I codardi rannicchiati nelle tenebre ci hanno chiesto di affrontarvi, dato che sono troppo pavidi per farlo loro stessi. C'è qualche vostro guerriero abbastanza onorevole da affrontarci in battaglia, o dovremmo saccheggiare i vostri sistemi senza alcuna opposizione? Mostrateci il vostro valore!"
marauder.121.2.desc:0 "HYEEEIIIEEE!!! Avete molti nemici, dwamak! Non gli piacete molto! Ci hanno pagati per sfasciare i vostri sistemi! E siamo felici di assecondarli!"
marauder.121.3.desc:0 "Se un gruppo di miscredenti desidera la distruzione di un altro gruppo di miscredenti, e ci paga per farlo, chi siamo noi per dire di no? Col tempo, i servitori della Signora del Vuoto affronteranno tutti gli eretici, ma per ora ci concentreremo su di voi."
marauder.121.a:0 "Allarme rosso!"
marauder.122.name:0 "Predoni [raid_parent.GetSpeciesNamePlural] in Ritirata"
marauder.122.desc:0 "La flotta di predoni §H[raid_parent.GetSpeciesNamePlural]§! inviata verso §H[raid_victim.GetName]§! dopo il nostro "incoraggiamento" sta facendo ritorno al loro sistema natale. Con le stive stracolme di ricchezze e schiavi, i loro ammiragli dichiarano la razzia conclusa con successo."
marauder.122.a:0 "Ottimo lavoro."
marauder.123.desc:0 "Una flotta di predoni appartenente ad una specie sconosciuta è stata rilevata in avvicinamento ai nostri confini! Sembra che questi selvaggi, che si fanno chiamare §H[raiding_marauder.GetSpeciesNamePlural]§!, siano stati pagati da qualche nostro rivale per attaccare i nostri sistemi. Stanno trasmettendo un messaggio."
marauder.124.name:0 "Flotta d'Incursione dei [raiding_marauder.GetSpeciesNamePlural] Distrutta"
marauder.124.desc:0 "La flotta d'incursione che i predoni [raiding_marauder.GetSpeciesNamePlural] hanno assemblato dietro nostro "incoraggiamento", è stata distrutta nel Sistema [destroyed_fleet_system.GetName] dalle forze di [fleet_destroyer.GetName]! Non ci sono sopravvissuti."
marauder.124.a:0 "Speriamo abbiano fatto un po' di danni, almeno."
marauder.501.name:0 "Tamburi di Guerra"
marauder.501.desc:0 "Per la prima volta nella storia, le fazioni in guerra dei §H[raider_khanate.GetSpeciesNamePlural]§! si sono unite sotto ad un unico §HGran Khan§!. Questo misterioso signore della guerra, che secondo alcuni è un potente psionico, è emerso dalla loro casta guerriera ed ha realizzato ciò che sembrava un tempo impossibile. Tramite una combinazione di astuzia, carisma e genio militare, il nuovo Gran Khan si è conquistato l'assoluta lealtà e devozione di tutte le fazioni del suo popolo.\n\nOra che non sono più impegnati ad uccidersi a vicenda, iniziano a rivolgere la loro attenzione altrove. Enormi flotte si stanno riunendo per la guerra imminente, colme di guerrieri che qualche mese fa erano mortali nemici, ed ora sembrano compagni d'armi inseparabili."
marauder.501.a:0 "È nata una nuova minaccia."
marauder.502.desc:0 "Mi chiamo §H[raider_khanate.Ruler.GetName]§!, e sono il Gran Khan del §H[raider_khanate.GetName]§!; sono qui per annunciare all'intera galassia l'alba di una nuova era. I tempi oscuri in cui il mio popolo si massacrava per pochi scarti di risorse o per un fuorviato senso dell'onore sono giunti al termine.\n\nHo solennemente promesso alla mia gente un nuovo inizio, tramite la creazione di un grandioso impero che custodirà per sempre il nome della nostra specie negli annali della storia galattica.\n\nColoro che vorranno mettersi sulla nostra strada, devono sapere questo: non mi fermerò davanti a nulla per realizzare il destino del mio popolo. Se vi opporrete a noi, verrete polverizzati."
marauder.502.a:0 "Parole forti."
marauder.502.b:0 "Calcolo vettore di minaccia in corso."
marauder.504.name:0 "Il Gran Khan Conquista [conquered_planet.GetName]!"
marauder.504.desc:0 "Dopo aver sconfitto i coraggiosi difensori di §H[conquered_planet.GetName]§!, i soldati [From.GetSpeciesNamePlural] l'hanno reclamato in nome del loro Gran Khan! Hanno innalzato il vessillo del loro nuovo impero su tutti i principali insediamenti. In questo stesso momento, i coloni [From.GetSpeciesNamePlural] sono in arrivo dalle loro fatiscenti abitazioni spaziali."
marauder.504.a:0 "Il Gran Khan dev'essere fermato!"
marauder.506.name:0 "Gran Khan Sconfitto"
marauder.506.desc:0 "Nonostante il presunto genio militare, [great_khan.GetName], il Gran Khan di [From.GetName], ha subito una sconfitta nel Sistema [khan_death_system.GetName]. Quando l'armata che comandava è caduta in battaglia contro le forze di [khan_destroyer.GetName], il Gran Khan e gli ufficiali più importanti sono fuggiti nell'iperspazio con una piccola navicella.\n\nIn questo momento, [great_khan.GetName] sta assemblando una nuova armata per riprendere la sua conquista, ma questa vittoria ha donato una breve tregua a coloro che si oppongono all'inesorabile avanzata dei [From.GetSpeciesNamePlural]."
marauder.506.a:0 "Quindi il Gran Khan non è infallibile."
marauder.508.desc:0 "Qui parla il Gran Khan [great_khan.GetName] di [From.GetName]. La mia sconfitta per mano degli intrepidi [khan_destroyer.GetSpeciesNamePlural] è stata una piccola battuta d'arresto, nulla di più. I guerrieri [khan_destroyer.GetSpeciesNamePlural] sono coraggiosi e degni avversari, ma cadranno anch'essi.\n\nLa marea della storia si sta diffondendo sulla galassia, e nulla potrà fermarla. La mia nuova armata è pronta."
marauder.508.desc.1:0 "$marauder.508.desc$ Alla fine di questa guerra, i miei leali Satrapi saranno ricompensati per il loro aiuto."
marauder.508.desc.2:0 "$marauder.508.desc$ Giuratemi fedeltà, finché siete ancora in tempo."
marauder.508.desc.3:0 "$marauder.508.desc$ Chiunque tenterà di sbarrarmi il cammino verrà distrutto."
marauder.508.a:0 "Si avvicina un secondo assalto..."
marauder.510.name:0 "La Morte del Gran Khan"
marauder.510.desc:0 "Il Gran Khan [great_khan.GetName] è morto. Dopo che la sua armata ha subito una seconda sconfitta, nel Sistema [khan_death_system.GetName], il Gran Khan non è riuscito a fuggire dalla sua nave ammiraglia quando è stata distrutta dai velivoli [khan_destroyer.GetSpeciesNamePlural].\n\nSenza più il loro adorato Leader, è esplosa una feroce lotta per il potere tra i predoni. I signori della guerra del Gran Khan ora combattono tra loro per il controllo dell'impero. Rimarremo a vedere chi prevarrà."
marauder.510.a:0 "Così termina il regno di [great_khan.GetName]."
marauder.513.a.desc:0 "Il Gran Khan [great_khan.GetName] di [raider_khanate.GetName] è morto! I dettagli scarseggiano, ma le intercettazioni suggeriscono che sia stato avvelenato da uno sei suoi signori della guerra nel tentativo di detronizzarlo.\n\nSenza più il loro adorato Leader, è esplosa una feroce lotta per il potere tra i predoni. I signori della guerra del Gran Khan ora combattono tra loro per il controllo dell'impero. Rimarremo a vedere chi prevarrà."
marauder.513.b.desc:0 "Il Gran Khan [great_khan.GetName] di [raider_khanate.GetName] è morto! Secondo le intercettazioni, sembra che abbia contratto la Febbre Sarakelliana, una malattia relativamente comune e spesso fatale diffusa tra il popolo [raider_khanate.GetSpeciesAdj], eredità delle scarse condizioni di vita a cui erano abituati sulle stazioni spaziali dove risiedevano prima della loro ascesa."
marauder.513.c.desc:0 "Il Gran Khan [great_khan.GetName] di [raider_khanate.GetName] è morto! Secondo le intercettazioni sembra che sia stato violentemente assassinato da una squadra speciale inviata da una potenza galattica non identificata. Nessun governo desidera assumersi la responsabilità di questa operazione."
marauder.513.d.desc:0 "Il Gran Khan [great_khan.GetName] di [raider_khanate.GetName] è morto! I dettagli scarseggiano, ma le intercettazioni suggeriscono che sia astato assassinato da una concubina aliena all'interno delle sue stanze private nella nave ammiraglia. Non si conosce il motivo di tale gesto."
marauder.513.e.desc:0 "Il Gran Khan di [raider_khanate.GetName] è morto. Secondo le intercettazioni, si è trattata di morte naturale a causa della sua età avanzata.\n\nSi ritiene che avesse già nominato un successore designato, ma nonostante questo è comunque esplosa una feroce lotta per il potere. I signori della guerra del Gran Khan ora combattono tra loro per il controllo dell'impero. Rimarremo a vedere chi prevarrà."
liberated_planet.part1:0 "Abbiamo sconfitto gli ultimi soldati del Gran Khan sulla superficie di §H[liberated_planet.GetName]§!; le nostre forze ne hanno preso il pieno controllo."
liberated_planet.part2:0 "Prima di essere conquistato dal [raider_khanate.GetName], questo pianeta apparteneva a §H[planet_former_owner.GetName]§!. Ci sarebbero molto riconoscenti se lo riconsegnassimo al loro controllo."
marauder.516.name:0 "Liberazione di [liberated_planet.GetName]"
marauder.516.desc:0 "Le nostre forze hanno liberato §H[liberated_planet.GetName]§! dall'occupazione dei soldati del Gran Khan! È finalmente di nuovo sotto il nostro pieno controllo."
marauder.516.a:0 "Una vittoria grandiosa!"
marauder.517.desc:0 "$liberated_planet.part1$\n\n$liberated_planet.part2$"
marauder.517.a:0 "Il bottino va al vincitore."
marauder.517.a.tooltip:0 "[liberated_planet.GetName] viene aggiunto al nostro impero."
marauder.517.b:0 "Siamo liberatori, non conquistatori."
marauder.517.b.tooltip:0 "[liberated_planet.GetName] viene riconsegnato a [planet_former_owner.GetName]."
marauder.518.desc:0 "$liberated_planet.part1$"
marauder.519.desc:0 "Dopo aver sciamato sulla superficie di §H[liberated_planet.GetName]§! ed aver sconfitto le forze del Gran Khan, §H[From.GetName]§! ce ne ha gentilmente riconsegnato il pieno controllo."
opinion_returned_marauder_planet:0 "Pianeta Liberato"
opinion_kept_marauder_planet:0 "Pianeta Liberato Tenuto per Noi"
marauder.524.name:0 "Presunta Morte del Gran Khan"
marauder.524.a.desc:0 "Nonostante i timori che il Gran Khan potesse in qualche modo riemergere a capo di una nuova flotta da battaglia, la totale sconfitta dell'Orda sembra aver reso tutto ciò impossibile.\n\nAnche se nessun corpo è stato trovato, si ritiene che il Gran Khan sia morto quando le ultime stazioni e astronavi dell'Orda sono state distrutte."
marauder.524.b.desc:0 "$ marauder.524.a.desc$\n\nNel frattempo, i nostri equipaggi hanno continuato a setacciare i rottami dell'ex nave ammiraglia del Khan. Hanno trovato una grande sedia macchiata di sangue che galleggiava nello spazio, e sono ragionevolmente certi che fosse in effetti il trono del Gran Khan. "
marauder.524.a:0 "Buona liberazione!"
marauder.524.b:0 "Una scoperta eccellente."
marauder.526.name:0 "Il Risveglio del Dormiente"
marauder.526.desc:0 "La recente distruzione di una delle loro dimore per mano di §H[awakened_horde.GetName]§! ha spinto i §H[From.GetSpeciesNamePlural]§! ad unirsi sotto ad un singolo Gran Khan per la prima volta nella storia. Questo misterioso signore della guerra, che secondo alcuni è un potente psionico, ha convinto i [From.GetSpeciesNamePlural] a mettere da parte le loro differenze per il bene della sopravvivenza.\n\nEnormi flotte da guerra provenienti da ormeggi nascosti stanno riemergendo e venendo ripristinate per il servizio. Sotto la guida del loro Gran Khan, ora chiedono vendetta alla galassia per tutti i loro caduti."
marauder.550.a.desc:0 "Non deluderò il [raider_khanate.GetName]. Miliardi di persone contano sulla mia guida."
marauder.550.b.desc:0 "Parla il Gran Khan [great_khan.GetName]. Siete qui per sottomettervi al mio volere?"
marauder.550.c.desc:0 "Nulla è impossibile per colui che ci proverà."
marauder.550.d.desc:0 "Siete al cospetto del Gran Khan. Parlate."
marauder.550.e.desc:0 "Chi chiede udienza al Gran Khan?"
marauder.550.f.desc:0 "Ci sono altri pianeti da conquistare."
marauder.550.g.desc:0 "Il mio popolo ha sofferto abbastanza. Creerò loro una nuova casa tra le stelle."
marauder.550.h.desc:0 "Piango per coloro che cadono per mano delle mie forze, ma non c'è altro modo per garantire un futuro al mio popolo."
marauder.550.i.desc:0 "L'impero che sto creando sarà di beneficio per l'intera comunità galattica. Oggi potrà non sembrare così, ma un giorno diverrà un faro di stabilità e prosperità per ogni forma di vita intelligente.\n\nLa pace, infine, regnerà nella galassia. È il mio compito."
marauder.550.j.desc:0 "La mia corte è sempre aperta ai miei leali Satrapi. Cosa posso fare per voi?"
marauder.550.k.desc:0 "Parlate per conto della Satrapia [Root.GetSpeciesName], non è vero? [Root.GetName], se ricordo bene. Cosa può fare per voi il vostro Gran Khan?"
marauder.550.l.desc:0 "La vostra specie potrà anche non essere organica, [Root.GetSpeciesNamePlural], ma tutte le forme di vita intelligenti che fanno parte del [raider_khanate.GetName] saranno trattate in egual misura.\n\nLo prometto."
marauder.550.m.desc:0 "A volte penso che la vita sarebbe molto più semplice se fossi una macchina come voi. Ahimè."
marauder.550.n.desc:0 "È con la coscienza centrale dei [Root.GetSpeciesNamePlural] che sto parlando, quindi? Affascinante."
marauder.550.o.desc:0 "So che i droni [Root.GetSpeciesNamePlural] obbediscono ciecamente alla loro Mente Alveare. Finché la vostra Mente obbedirà in egual modo a me, non avremo problemi."
marauder.550.p.desc:0 "Siete stati saggi a sottomettervi a me. Questa decisione ha salvato innumerevoli [Root.GetSpeciesNamePlural]."
marauder.550.q.desc:0 "[Root.GetSpeciesNamePlural] e [raider_khanate.GetSpeciesNamePlural] non sono molto diversi, sapete? La vostra razza ha un ruolo importante da giocare nell'Impero Galattico che stiamo costruendo assieme."
marauder.550.a:0 "Vorremmo discutere una resa..."
marauder.550.a.2.response:0 "Pensate che sia così pazzo da credere alle vostre menzogne una seconda volta? No, questa volta si combatterà fino alla fine. Avete perso ogni diritto di esistere nel nuovo ordine galattico che sto creando."
marauder.550.b:0 "Sembri molto... acculturato, per essere un [From.GetSpeciesName]."
marauder.550.b.response:0 "Ah, sì. Forse vi riferite al dialetto un po'... rustico utilizzato dai miei sudditi.\n\nForse non ci crederete, ma la nostra lingua un tempo era molto sviluppata. È solamente durante l'ultimo migliaio d'anni che si è gradualmente trasformata nel suo attuale, misero stato.\n\nMa ora le cose cambieranno. D'ora in poi, tutti i [From.GetSpeciesNamePlural] verranno educati al nostro antico linguaggio. Niente più grida."
marauder.550.c:0 "Cos'è successo alla "Signora del Vuoto"?"
marauder.550.c.response:0 "Le credenze superstiziose ed i dogmi religiosi non hanno portato altro che rovina ai [From.GetSpeciesNamePlural]. Coloro che vorranno perseguire a venerare la Signora del Vuoto, o qualunque simbolo spirituale di ogni sorta, saranno liberi di farlo, ma non sarà più obbligatorio.\n\nIntendo donare una nuova era di scienza e progresso ai [From.GetSpeciesNamePlural], ed all'intera galassia. Non c'è posto per gli zeloti dalla mentalità ristretta nel futuro che sto creando."
marauder.550.d:0 "Rivogliamo la nostra autonomia."
marauder.550.d_fail:0 "§RNon possiamo ribellarci prima di un anno dalla sottomissione al Gran Khan.§!"
marauder.551.a.desc:0 "A wise choice. Upon your surrender, you will become a Satrapy of the [raider_khanate.GetName], and be expected to contribute resources and military personnel to our ongoing wars. Beyond that, however, you will not be required to take part in the actual fighting, and I am content to leave you to your own devices until we have secured the galaxy.\n\n§YBecoming a Satrapy will result in:§!\n§R£energy£ -30% Energy Credit income\n£minerals£ -30% Mineral income\n£food£ -30% Food income\n£navy_size£ -30% Naval Capacity§!\n\nThe [raider_khanate.GetName] will grow more powerful."
marauder.551.a.response:0 "Potete considerarvi leali servitori del Gran Khan del [raider_khanate.GetName]. Firmando questo accordo, avete salvato la vita ad innumerevoli [Root.GetSpeciesNamePlural]. È un gran giorno per il vostro popolo.\n\nUna volta che la conquista della galassia sarà completata, rimetterò mano al sistema delle Satrapie, magari integrando un po' di più il vostro regno. Fino a quel giorno, vi lascerò autogestirvi."
marauder.551.b.response:0 "Ah! Non avverrà mai.\n\nIl vostro destino verrà deciso sul campo di battaglia, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Per me non fa alcuna differenza, reclamerò i vostri pianeti in un modo o nell'altro."
marauder.551.a:0 "Accettiamo i vostri termini."
marauder.551.a.tt:0 "§Y[This.GetName]§! becomes a Satrapy under the §Y[raider_khanate.GetName]§!"
marauder.551.b:0 "Ci avete fraintesi. Intendevamo §Hla vostra§! resa."
marauder.552.name:0 "Sottomissione di [From.GetName]!"
marauder.552.desc:0 "§H[new_satrapy.GetName]§! si è sottomesso al Gran Khan! Sono diventati una Satrapia di [raider_khanate.GetName], e le loro flotte si sono ritirate.\n\nSebbene non seguano ufficialmente i predoni [raider_khanate.GetSpeciesNamePlural] nel loro tentativo di conquistare la galassia, si sono impegnati a fornire risorse e personale militare per sostenere la macchina bellica del Gran Khan."
marauder.552.a:0 "Codardi smidollati!"
marauder.553.name:0 "Base dell'Orda nel Sistema [capital_system.GetName]"
marauder.553.desc:0 "Per la nostra "protezione" il §H[raider_khanate.GetName]§! ha stabilito una grande stazione militare nel Sistema §H[capital_system.GetName]§!, difesa da una considerevole flotta di guarnigione. Sembra che il ruolo secondario di questa base sia quello di incoraggiarci ad adempiere ai nostri compiti di Satrapia, e supervisionare il reclutamento al servizio del Gran Khan."
marauder.553.a:0 "Come comanda il Gran Khan..."
marauder.554.a.desc:0 "Pensateci bene, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Se continuerete per questa strada, non ci sarà una via di ritorno. Non accetterò una seconda resa.\n\nL'unico destino possibile per una Satrapia ribelle è la completa distruzione."
marauder.554.a:0 "Dichiariamo la nostra completa indipendenza!"
marauder.554.a.response:0 "Così sia. Avete condannato il vostro popolo, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Non mi fermerò finché il vostro miserabile impero non sarà in rovina, lo giuro!\n\nServirà da esempio al resto della galassia; è questo ciò che succede a chi sfida il volere del Gran Khan."
marauder.554.b:0 "Oh. In tal caso, non importa."
marauder.554.b.response:0 "Come pensavo. Non mettete alla prova la mia pazienza, [Root.GetSpeciesNamePlural]."
marauder.550.r.desc:0 "Mi fidavo di voi, [Root.GetSpeciesNamePlural]. Vi ho offerto un posto alla mia tavola... ed in cambio, voi mi sputate in faccia."
marauder.550.s.desc:0 "Non sopporto i traditori. Non abbiamo nulla da dirci."
marauder.550.t.desc:0 "Feccia traditrice. Così volevate far parte della Satrapia, non è vero?\n\nMi avete fatto passare per stupido, e questo non posso perdonarlo."
marauder.550.u.desc:0 "L'avete messo sul personale, [Root.GetSpeciesNamePlural]."
marauder.550.v.desc:0 "Voi, e coloro che condividono con voi il disprezzo per la vita senziente, siete il motivo per cui la galassia ha il disperato bisogno della mia ferma guida.\n\nLa vostra stessa esistenza è una minaccia. Ed io intendo porle fine."
marauder.550.w.desc:0 "HYEEIIIIEEEEE, dwamak! State parlando con... *hem*\n\nVo... volevo dire, siete all'augusta presenza del Gran Khan. Parlate."
marauder.620.name:0 "La Scissione dell'Orda"
marauder.620.desc:0 "La morte del §HGran Khan§! ha causato la cancellazione di §H[From.GetName]§!. Senza un forte leader ad unirli, i predoni [From.GetSpeciesNamePlural] hanno ripreso le lotte interne. Il loro impero è stato diviso tra i §HDiadochi§!, i più potenti ed influenti comandanti militari del Gran Khan.\n\nOgnuno di loro reclama il titolo di Gran Khan della Galassia, ed i loro sostenitori sono bloccati tra un'aspra opposizione ed un'altra. Sembra che i tempi di un impero unificato siano giunti al termine."
marauder.620.a:0 "Non era ciò che doveva succedere."
marauder.630.name:0 "Ritorno alle Vecchie Abitudini"
marauder.630.desc:0 "La morte del Gran Khan ha dato il colpo di grazia alle molte riforme istituite dai [From.GetSpeciesNamePlural] per consolidare i clan disorganizzati in un unico impero galattico.\n\nNessuno dei signori della guerra che si sono succeduti al Gran Khan ha dimostrato un minimo d'interesse per queste riforme, così i [From.GetSpeciesNamePlural] sono tornati alle vecchie, violente maniere. Non sono più uniti."
marauder.630.a:0 "Era inevitabile, forse."
marauder.640.name:0 "Il Nuovo Khanato"
marauder.640.desc:0 "Contro ogni previsione, L'§HOrda [From.GetSpeciesName]§! è stata in grado di superare le turbolenze provocate dalla morte del §HGran Khan§!. La minaccia di frammentazione è stata eliminata con l'incoronazione di un nuovo Khan.\n\nPer ora, questo rinato Khanato dei [From.GetSpeciesNamePlural] sembra più concentrato nel consolidamento dei territori esistenti piuttosto che nella conquista di nuove regioni."
marauder.640.a:0 "Vedremo quanto sopravviveranno."
marauder.660.name:0 "La Nuova Orda Galattica"
marauder.660.desc:0 "$marauder.660.1.desc$\n\n$marauder.660.2.desc$"
marauder.660.1.desc:0 "La lotta per il potere sfociata alla morte del §HGran Khan§! è giunta al termine. Una nuova fazione democratica, ispirata a valori egualitari prima sconosciuti ai [From.GetSpeciesNamePlural], ora sta tentando di riformare un governo sulla falsariga delle federazioni interstellari."
marauder.660.2.desc:0 "Come una Satrapia dell'Orda, ci è stato chiesto di partecipare a questa nuova federazione come membri fondatori. In alternativa, potremmo anche secedere e ristabilire nuovamente la nostra piena indipendenza."
marauder.660.a:0 "Dovremmo unirci a questa nuova federazione."
marauder.660.b:0 "Libertà, infine!"
marauder.661.desc:0 "$marauder.660.1.desc$\n\n$marauder.661.2.desc$"
marauder.661.2.desc:0 "Agli ex Satrapi dell'Orda è stata avanzata l'offerta di unirsi a questa nuova federazione come soci alla pari, o di secedere formalmente e riottenere la piena indipendenza."
marauder.661.a:0 "Vedremo come andrà a finire."
marauder.665.a.desc:0 "§Y<< La morte del Gran Khan ha gettato l'Orda dei [From.GetSpeciesNamePlural] nel caos. Nessuno vuole o può ricevere la vostra chiamata. >>§!"
marauder.665.a:0 "Che sta succedendo laggiù?"
marauder.670.name:0 "La Fine della Satrapia"
marauder.670.desc:0 "Tra il caos e l'instabilità causati dalla morte del Gran Khan, il nostro status di Satrapia dell'Orda è annullato; il nostro giuramento di fedeltà era rivolto solo al Gran Khan. Siamo nuovamente liberi di perseguire il nostro destino.\n\nTutto il personale militare dell'Orda presente nel Sistema [Root.Capital.solar_system.GetName] hanno abbandonato le loro posizioni per riunirsi al loro popolo, non prima di aver demolito qualsiasi materiale bellico sul loro cammino."
marauder.670.a:0 "Siamo liberi."
marauder.671.name:0 "Guarnigioni del Khanato Abbandonate"
marauder.671.desc:0 "Mentre il Nuovo Khanato lotta per mantenere il controllo sui territori del Gran Khan, la sua leadership militare ha deciso di consolidare ulteriormente le proprie forze. Di conseguenza, hanno richiamato tutto il personale dalle stazioni di guarnigione e le hanno smantellate."
marauder.671.a:0 "Stanno perdendo il controllo."
marauder_skirmishing:0 "La Cote"
marauder_skirmishing_desc:0 "Le continue schermaglie di confine contro i Predoni hanno temprato le nostre flotte, aumentandone l'efficacia in combattimento."
marauder.701.name:0 "Rifugiati [marauder_neighbor_species.GetName]"
marauder.701.desc:0 "Diverse navi da carico contenenti alcuni rifugiati [marauder_neighbor_species.GetName] hanno attraversato il nostro spazio. Sembra che questi esuli siano stati cacciati dalle decrepite stazioni spaziali che un tempo chiamavano casa durante qualche sorta di rituale, il tutto in nome del controllo demografico. È stato permesso loro di insediarsi su §H[Root.GetName]§!."
marauder.701.a:0 "Sono i benvenuti."
marauder.702.name:0 "La Grande Cote"
marauder.702.a.desc:0 "Un lungo periodo di schermaglie di confine contro i §H[marauder_neighbor.GetName]§! ha temprato i nostri equipaggi navali. Le loro abilità belliche sono migliorate, ed hanno adottato diverse manovre utilizzate dai Predoni che ci saranno d'aiuto nei prossimi conflitti."
marauder.702.b.desc:0 "Dopo un lungo periodo di schermaglie di confine contro i §H[marauder_neighbor.GetName]§!, sembra che i nostri droni abbiano sviluppato una certo grado d'iniziativa nel contrastare le tattiche imprevedibili dei Predoni. Ciò ha portato ad un aumento dell'efficacia in combattimento.\n\nPrima o poi dovremmo affrontare il problema, dato che potrebbe portare ad un pericoloso livello d'individualità, ma per ora abbiamo un vantaggio per i futuri combattimenti."
marauder.702.c.desc:0 "L'efficacia delle nostre unità navali è aumentata dopo un lungo periodo di schermaglie di confine contro i §H[marauder_neighbor.GetName]§!. Le nostre unità sono state costrette ad alterare la propria programmazione per contrastare le tattiche imprevedibili dei Predoni.\n\nAd un certo punto sarà necessario eliminare questi dati per evitare problemi ai sistemi, ma per ora abbiamo un vantaggio per i futuri combattimenti."
marauder.703.name:0 "Capsula di Salvataggio dei [marauder_neighbor_species.GetName]"
marauder.703.desc:0 "Una capsula di salvataggio dei [marauder_neighbor_species.GetName] è stata rilevata di recente nel nostro spazio, sopo uno scontro particolarmente violento tra due clan rivali. Le unità di pattugliamento dei confini l'hanno intercettata ed aperta, salvando un ufficiale [marauder_neighbor_species.GetName]. L'Ammiraglio ha promesso di servirci fino alla morte, gratuitamente."
marauder.703.a:0 "Benvenuto a bordo, Ammiraglio."
marauder.703.b:0 "Non ci serve un altro Ammiraglio."
marauder.703.c:0 "Eliminate quel sacco di carne."
marauder.703.d:0 "Prelevate quella creatura."
marauder.703.e:0 "E fino alla morte sia... giustiziate lo Xeno."
gain_marauder_admiral:0 "Otteniamo un Ammiraglio Veterano [marauder_neighbor_species.GetName]."
gain_marauder_fleet:0 "Otteniamo una piccola flotta di navi dei Predoni."
marauder.704.name:0 "Flotta alla Deriva"
marauder.704.desc:0 "Una piccola flotta di navi senza equipaggio è stata di recente individuata nel Sistema [border_system.GetName], non distante dal territorio dei §H[marauder_neighbor.GetName]§!. Gli archivi delle navi indicano che i loro equipaggi hanno raggiunto il nostro spazio per fuggire da qualche sorta di faida tra clan. Sfortunatamente per loro, hanno portato con loro poche provviste e sono rapidamente morti di fame. Le navi vagano senza meta da allora.\n\nI nostri ingegneri le hanno diagnosticate e sembrano in buone condizioni. Se venissero dotate di un equipaggio, potremmo metterle in servizio."
marauder.704.a:0 "Sì, potrebbero tornarci utili."
marauder.704.b:0 "No, è solo spazzatura spaziale. Smantellatele."
marauder.705.name:0 "Deposito di Risorse dei [marauder_neighbor_species.GetName]"
marauder.705.desc:0 "Per caso, alcune unità di pattuglia hanno scoperto un deposito segreto nel Sistema [border_system.GetName], vicino ai confini che condividiamo con i §H[marauder_neighbor.GetName]§!. Conteneva il bottino di diverse razzie condotte secoli fa.\n\nÈ possibile che questo carico sia stato dimenticato, o forse i suoi proprietari sono stati uccisi durante una delle numerose faide tra clan. In ogni caso, ora appartiene a noi."
marauder.706.name:0 "Habitat dei [marauder_neighbor_species.GetName] Abbandonato"
marauder.706.desc:0 "Abbiamo scoperto i resti di un habitat spaziale incompleto nell'orbita di [border_planet.GetName], all'interno dei nostri confini. Evidentemente, in passato i §H[marauder_neighbor.GetName]§! tentarono di stabilirsi nel Sistema [border_system.GetName], ma per qualche ragione desistettero.\n\nA causa della vicinanza planetaria l'habitat aveva finora eluso le nostre scansioni. Non è altro che una piccola massa di detriti, ma sono presenti molti minerali preziosi che potrebbero tornarci utili."
marauder.706.a:0 "Recuperate tutto."
marauder.707.name:0 "Navicella dei [marauder_neighbor_species.GetName]"
marauder.707.desc:0 "Una piccola navicella dei [marauder_neighbor_species.GetName] ha di recente attraversato il nostro spazio nel Sistema [border_system.GetName], inseguita da alcune delle loro navi. Non sappiamo perché fossero rincorsi dalla loro stessa specie, ma gli inseguitori si sono ritirati quando si sono trovati di fronte le nostre truppe di pattuglia.\n\nLa navicella semi-distrutta è stata recuperata, rivelando che la morte del suo equipaggio è avvenuta poco dopo l'ingresso nei nostri confini. La stiva era piena fino all'orlo di Crediti Energetici rubati."
marauder.707.a:0 "Per diritto di salvataggio, i crediti sono nostri."
HORDE_SUCCESSOR_GREETING_01:0 "Onoriamo la memoria del Gran Khan."
HORDE_SUCCESSOR_GREETING_02:0 "Siamo gli unici degni eredi del Gran Khan."
HORDE_SUCCESSOR_GREETING_03:0 "Nel nome del Gran Khan!"
HORDE_SUCCESSOR_GREETING_04:0 "Il Gran Khan continua a vivere in noi."
HORDE_SUCCESSOR_GREETING_05:0 "Il Gran Khan continua a guardarci dall'Aldilà."
HORDE_SUCCESSOR_GREETING_06:0 "Non infastidite i Figli del Gran Khan."
HORDE_SUCCESSOR_WAR_GREETING_01:0 "Non potete prevalere sui discendenti del Gran Khan."
HORDE_SUCCESSOR_WAR_GREETING_02:0 "La vostra distruzione onorerà la memoria del Gran Khan."
HORDE_SUCCESSOR_WAR_GREETING_03:0 "Onoreremo la promessa fatta al Gran Khan riducendo il vostro impero in polvere."
HORDE_SUCCESSOR_WAR_GREETING_04:0 "Verrete distrutti! Il Gran Khan lo chiede!"
HORDE_SUCCESSOR_WAR_GREETING_05:0 "In nome dello spirito del Gran Khan, il vostro impero brucerà!"
HORDE_SUCCESSOR_WAR_GREETING_06:0 "Il Gran Khan ci ha insegnato come comportarci con gente come voi."
FRIENDLY_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Avete visto il nostro Colosso? Un vero prodigio tecnologico. Saremo lieti di ospitare una vostra delegazione per un tour delle sue aree non classificate."
FRIENDLY_COLOSSUS_GREETING_02:0 "Non preoccupatevi per il nostro Colosso. La sua forza distruttiva è destinata solo ai nostri nemici, non agli amici."
NEUTRAL_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Le nostre parole sono sostenute dalla potenza distruttiva di un Colosso!"
NEUTRAL_COLOSSUS_GREETING_02:0 "Siamo pronti ad utilizzare il pieno potenziale distruttivo del nostro Colosso, se necessario. Naturalmente, speriamo vivamente di non dover mai arrivare a questo."
HOSTILE_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Pregate di non dover mai affrontare la piena potenza di fuoco del nostro Colosso!"
HOSTILE_COLOSSUS_GREETING_02:0 "Il Colosso che abbiamo costruito è uno strumento per gestire i nostri bisogni. Non dateci una ragione per utilizzarlo contro i vostri pianeti."
PACIFIST_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Il Colosso che abbiamo costruito è solo una misura difensiva, nulla di più. Il suo scopo è la salvaguardia del nostro popolo e, se necessario, la protezione della galassia da coloro che la danneggeranno."
SPIRITUALIST_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Abbiamo incanalato l'essenza stessa degli Spiriti nel Colosso che abbiamo costruito. Ci aiuterà a sistemare qualsiasi eretico o costrutto profano."
MATERIALIST_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Il Colosso in nostro possesso rappresenta il coronamento del nostro lungo percorso tecnologico. Non c'è davvero nulla che la Scienza non possa realizzare."
PURIFIER_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Non avete visto il nostro Colosso, feccia xeno? Non importa. Assisterete ad una completa dimostrazione delle sue capacità quando arriverà su [From.Capital.GetName]."
EXTERMINATOR_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Ora che il nostro Colosso è completamente attivo stimiamo un aumento del 254.88% all'efficienza delle operazioni di purificazione dagli organici."
HIVE_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Il Colosso che abbiamo costruito rappresenta il destino manifesto della Mente."
FRIENDLY_COLOSSUS_REACT_GREETING_01:0 "I nostri ingegneri sono stupefatti dalla potenza del vostro Colosso. Ora più che mai, siamo grati per i buoni rapporti tra i nostri imperi."
FRIENDLY_COLOSSUS_REACT_GREETING_02:0 "Solo un pazzo potrebbe affrontarvi, ora che siete in possesso del vostro Colosso. Siamo grati di avere il vostro impero tra i nostri amici."
NEUTRAL_COLOSSUS_REACT_GREETING_01:0 "La costruzione di questo Colosso ci preoccupa profondamente. Creando un tale strumento di distruzione, avete stravolto l'intero equilibrio galattico."
NEUTRAL_COLOSSUS_REACT_GREETING_02:0 "Il vostro Colosso è tanto impressionante quanto inquietante. Può davvero distruggere interi pianeti?"
HOSTILE_COLOSSUS_REACT_GREETING_01:0 "Il vostro tanto decantato Colosso può essere fatto esplodere come qualsiasi altra nave. Farete bene a ricordarvelo."
HOSTILE_COLOSSUS_REACT_GREETING_02:0 "Quel vostro Colosso... siete stati pazzi a costruire una mostruosità del genere. Pensate a quante navi da guerra avreste potuto costruire con quelle risorse!"
WAR_COLOSSUS_GREETING_01:0 "Arrendetevi subito, sciocchi, finché potete! Altrimenti il nostro Colosso vi cancellerà dalla faccia dell'universo!"
WAR_COLOSSUS_GREETING_02:0 "Non potete sperare di resistere alla travolgente potenza del nostro Colosso. Ridurrà i vostri pianeti in cenere."
CAN_TAKE_HOSTILE_ACTION_SATRAPY:0 "Il nostro status di Satrapia non lo permette."
CAN_TAKE_HOSTILE_ACTION_OVERLORD:0 "Il nostro status di Signore non lo permette."