diff --git a/stock_lock_lot/i18n/fi.po b/stock_lock_lot/i18n/fi.po index ba073d39e495..66b8f7283771 100644 --- a/stock_lock_lot/i18n/fi.po +++ b/stock_lock_lot/i18n/fi.po @@ -8,132 +8,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: stock-logistics-workflow (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-31 02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-30 18:20+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-" -"workflow-8-0/language/fi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-19 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/" +"OCA-stock-logistics-workflow-8-0/language/fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Toimenpide tarvitaan" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_location__allow_locked msgid "Allow Locked Lots/Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Salli lukitut erät/sarjanumerot" #. module: stock_lock_lot #: model:res.groups,name:stock_lock_lot.group_lock_lot msgid "Allow to block/unblock Serial Numbers/Lots" -msgstr "" +msgstr "Mahdollistaa sarjanumeroiden tai erien estämisen tai eston poistamisen" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Liitteiden määrä" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_product_category__lot_default_locked msgid "Block new Serial Numbers/lots" -msgstr "" +msgstr "Uusien sarjanumeroiden tai erien estäminen" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__locked #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_lock_lot.search_product_lot_filter msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Estetty" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seuraajat" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seuraajat (partnerit)" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Sisältää viestin" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_product_category__lot_default_locked msgid "" "If checked, future Serial Numbers/lots will be created blocked by default" msgstr "" +"Jos valitaan, tulevat sarjanumerot tai erät luodaan oletusarvoisesti " +"estettyinä" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiota." #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Jos valittuna, joissakin viesteissä on toimitusvirhe." #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model,name:stock_lock_lot.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "" +msgstr "Varaston sijainnit" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "On seuraaja" #. module: stock_lock_lot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_lock_lot.search_product_lot_filter msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Lukittu" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model,name:stock_lock_lot.model_stock_lot msgid "Lot/Serial" -msgstr "" +msgstr "Erä- tai sarjanumero" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Pääliite" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Viestin toimitusvirhe" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Viestit" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Toimenpiteiden määrä" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Virheiden määrä" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Toimintaa vaativien viestien määrä" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Toimitusvirheitä sisältävien viestien määrä" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__product_id @@ -143,24 +146,24 @@ msgstr "Tuote" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model,name:stock_lock_lot.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Tuotekategoria" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model,name:stock_lock_lot.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" -msgstr "" +msgstr "Tuotteiden siirrot (Varaston siirtorivi)" #. module: stock_lock_lot #: model:mail.message.subtype,description:stock_lock_lot.mt_lock_lot #: model:mail.message.subtype,name:stock_lock_lot.mt_lock_lot msgid "Serial Number/lot blocked" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumero tai erä on estetty" #. module: stock_lock_lot #: model:mail.message.subtype,description:stock_lock_lot.mt_unlock_lot #: model:mail.message.subtype,name:stock_lock_lot.mt_unlock_lot msgid "Serial Number/lot unblocked" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumeron tai erän esto on poistettu" #. module: stock_lock_lot #. odoo-python @@ -170,16 +173,18 @@ msgid "" "The following lots/serial number is blocked and cannot be moved:\n" "%s" msgstr "" +"Seuraavat erät tai sarjanumerot on estetty, eikä niitä voi siirtää:\n" +"%s" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,field_description:stock_lock_lot.field_stock_lot__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Verkkosivun viesti" #. module: stock_lock_lot #: model:ir.model.fields,help:stock_lock_lot.field_stock_lot__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Verkkosivun viestihistoria" #. module: stock_lock_lot #. odoo-python @@ -188,6 +193,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You are not allowed to block/unblock Serial Numbers/Lots" msgstr "" +"Sinulla ei ole oikeutta estää tai poistaa estoa sarjanumerolta tai erältä" #. module: stock_lock_lot #. odoo-python @@ -197,6 +203,8 @@ msgid "" "You are not allowed to block/unblock, there are reserved quantities for " "these Serial Numbers/Lots" msgstr "" +"Et voi estää tai poistaa estoja, koska näille sarjanumeroille tai erille on " +"varattu määrät" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nimi"