-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 198
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[Feature] Localization #65
Comments
Is Chinese available?
…On Sat, Jan 9, 2021 at 7:11 PM Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Add support for multiple languages.
—
You are receiving this because you are subscribed to this thread.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65>, or
unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2ACVWHVD7BMYFYODEQDSZA2XDANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
At the moment only english is available. Since I can't speak chinese, somebody else has to add the translation. I can upload a list with all strings to translate. This might make it easier to contribute a translation. |
I can help out in one or two languages but my Chinese isn’t good enough.
Let me know when the strings are up.
…On Sat, Jan 9, 2021 at 9:08 PM Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
At the moment only english is available. Since I can't speak chinese,
somebody else has to add the translation. I can upload a list with all
strings to translate. This might make it easier to contribute a translation.
—
You are receiving this because you commented.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2ADBLNPJ6VQESTZKYDLSZBIMRANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
Technically there are already uploaded, just a little bit hidden in the project structure. I'll inform you when I restructured the strings file. |
Thank you
…On Sat, Jan 9, 2021 at 9:41 PM Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Technically there are already uploaded, just a little bit hidden in the
project structure. I'll inform you when I restructured the strings file.
—
You are receiving this because you commented.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2AEQLGG7VRFW2MI2MRDSZBMHHANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
Which languages would you like to contribute ? I need to create the necessary folder structures first |
Portuguese and Spanish.
…On Sun, Jan 10, 2021 at 2:25 AM Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Which languages would you like to contribute ? I need to create the
necessary folder structures first
—
You are receiving this because you commented.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2ADM7QBQJ23GDJHY77LSZCNTHANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
I restructured the localization files and uploaded a german translation as an example. The german translation can be found here and the original english translation here. Most likely I added a bunch of spelling mistakes, because it's pretty late in Germany and I'm getting tired. If you find any in the English translation let me know! It's quit a lot of work to localize the project, since you have to translate the default apple menu items as well, because there is no automatic way to do this. I can totally understand if you don't have the time to translate the project. I added the spanisch translation template here. Just replace the right side of the text with the correct translation. If you know how to open a pull request, it would be create if you do so, after you are finished. If not, just upload the file and I'll add it to the project. |
Perfect! I will double check both languages and let you know once I am
done.
…On Sun, Jan 10, 2021 at 11:57 AM Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
I restructured the localization files and uploaded a german translation as
an example. The german translation can be found here
<https://github.com/Schlaubischlump/LocationSimulator/blob/master/LocationSimulator/Localization/de.lproj/Localizable.strings>
and the original english translation here
<https://github.com/Schlaubischlump/LocationSimulator/blob/master/LocationSimulator/Localization/de.lproj/Localizable.strings>.
Most likely I added a bunch of spelling mistakes, because it's pretty late
in Germany and I'm getting tired. If you find any in the English
translation let me know! It's quit a lot of work to localize the project,
since you have to translate the default apple menu items as well, because
there is no automatic way to do this. I can totally understand if you don't
have the time to translate the project. I added the spanisch translation
template here
<https://github.com/Schlaubischlump/LocationSimulator/blob/master/LocationSimulator/Localization/es.lproj/Localizable.strings>.
Just replace the right side of the text with the correct translation. If
you know how to open a pull request, it would be create if you do so, after
you are finished. If not, just upload the file and I'll add it to the
project.
—
You are receiving this because you commented.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2AC2BEOEAM5UCY32AV3SZEQSBANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
I was able to automatically translate some of the default menubar entries thanks to a github project I found. I updated the Spanish file. I hope that helps a little bit! Here is a list with all remaining keys to translate: |
I am doubling checking the English and working on the Spanish version. Let
me see if I can get the Chinese done as well.
Stay tuned.
…On Sun, 10 Jan 2021 at 18:56, Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Add support for multiple languages. If you want to contribute a
translation let me know.
[x] English ***@***.*** <https://github.com/Schlaubischlump>)
[x] German ***@***.*** <https://github.com/Schlaubischlump>)
[] Spanish ***@***.*** <https://github.com/bailaowai>)
[] Chinese
[] French
...
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2AGHBCHODRIPW7I6YKDSZGBV3ANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
Following is the Spanish Translation done by my son. Any issues, please let
us know.
…On Sun, 10 Jan 2021 at 18:56, Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Add support for multiple languages. If you want to contribute a
translation let me know.
[x] English ***@***.*** <https://github.com/Schlaubischlump>)
[x] German ***@***.*** <https://github.com/Schlaubischlump>)
[] Spanish ***@***.*** <https://github.com/bailaowai>)
[] Chinese
[] French
...
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2AGHBCHODRIPW7I6YKDSZGBV3ANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
Thank you for you contribution ! Unfortunately I'm unable to see any attachment? Did something went wrong during the upload ? |
I saved it in Word. Can you please make the files available for Mandarin
and French?
…On Thu, 14 Jan 2021 at 19:07, Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Thank you for you contribution ! Unfortunately I'm unable to see any
attachment? Did something went wrong during the upload ?
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2ADZ36F774IYFNAACFTSZ3F6RANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
I uploaded the templates. Can you send me or upload the word file ? |
I had attached to the emaul. Not sure why you are not getting it.
Let me try to upload on your site.
…On Thu, Jan 14, 2021 at 11:41 PM Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
I uploaded the templates. Can you send me or upload the word file ?
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2AC527IE37GGPXBFS43SZ4GBNANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
Which mail address did you use ? You can just drag & drop the file inside you github comment to upload it |
/*
Localizable.strings
LocationSimulator
Created by David Klopp on 16.08.19.
Copyright © 2019 David Klopp. All rights reserved.
*/
// MARK: - General
// Total distance label in the bottom bar.
"TOTAL_DISTANCE"="Distancia Total: %.3fkm";
// Current location annotation
"CURRENT_LOCATION"="Localización Actual";
// Device sidebar
"DEVICE_HEADER"="Dispositivos";
// The tooltip for the warning triangle in the lower right corner.
"WARNING_TRIANGLE_TOOLTIP"="Dispositivo no emparejado";
// MARK: - Alert Titles
"UNKNOWN_ERROR"="Error Desconocido";
"NO_DEVICE_ERROR"="Dispositivo no encontrado";
"MOUNT_ERROR"="No se pudo montar DeveloperDiskImage.dmg";
"PRODUCT_INFO_ERROR"="No se pudo obtener información de producto";
"PERMISSION_ERROR"="Error, Permiso";
"DEVDISK_NOT_FOUND"="DeveloperDiskImage archivo no encontrado";
"DEVDISK_DOWNLOAD_FAILED_ERROR"="Descarga de DeveloperDiskImage fallada";
// Location change
"LOCATION_CHANGE_ERROR"="Error. Ubicación cambiada";
// Use mac location
"LOCATION_SERVICE_DISABLED"="Abilitar servicios de ubicación";
"GET_LOCATION_ERROR"="No se pudo obtener ubicación";
// GPX Alert
"CHOOSE_GPX_FILE"="Elija archivo .gpx";
"ERROR_OPEN_GPX"="Error al abrir archivo GPX";
"ERROR_PARSE_GPX"="Error al parsing GPX File";
"EMPTY_ROUTE"="Ruta Vacía";
// Confirm teleportation.
"CONFIRM_TELEPORT"="Confirmar Teleportación";
// MARK: - Alert Messages
"PAIR_ERROR_MSG"="No se pudo establecer conexión al dispositivo.";
"MOUNT_ERROR_MSG"="El DeveloperDiskImage en este dispositivo, no se pudo
montar. Cambio de Ubicación no se podrá realizar.\nSe encuentra bloqueado
tu dispositivo?";
"UNKNOWN_ERROR_MSG"="Un errór desconocido ha ocurrido. Porfavór desconecte
tu dispositvo y intente otra véz.";
"PERMISSION_ERROR_MSG"="No se pudo acceder Application Support folder.";
"DEVDISK_DOWNLOAD_FAILED_ERROR_MSG"="Descarga de DeveloperDiskImage.dmg o
DeveloperDiskImage.dmg.signature fallida";
// Use mac location
"LOCATION_SERVICE_DISABLED_MSG"="Servicios de Localización desabilitado.
Porfavór active su Ubicación en Preferencias.";
"GET_LOCATION_ERROR_MSG"="No se pudo obtener su ubicación actual. Has dado
LocationSimulator permiso para acceder la ubicacion de este mac?";
// Location change
"TELEPORT_OR_NAVIGATE_MSG"="Desea teleportarse o navegar hacia tu
destinación?";
"LOCATION_RESET_ERROR_MSG"="No se pudo resetear tu ubicación.";
"LOCATION_CHANGE_ERROR_MSG"="No se pudo cambiar tu ubicación.";
// GPXAlert
"ERROR_PARSE_GPX_MSG"="No se pudo analizar el archivo GPX seleccionado.
Este archivo esta posiblemente dañado o formateado incorrectamente.";
"TELEPORT_OR_NAVIGATE_GPX_MSG"="Desea teleportarse o navegar hacia el punto
de partida ?";
"EMPTY_ROUTE_MSG"="Insuficiente coordenadas para empezar navegación.";
"ERROR_OPEN_GPX_MSG"="No se pudo abrir el archivo GPX seleccionado.";
// Confirm teleportation.
"CONFIRM_TELEPORT_MSG"="Confirme. Deseas cambiar tu ubicación?";
// MARK: - Alert Buttons
"DESTINATION"="Destino";
"NAVIGATE"="Navegar";
"TELEPORT"="Teleportar";
"CANCEL"="Cancelar";
"OK"="OK";
// MARK: - GPXSelectionView
"CHOOSE"="Eligir";
"TRACK_SEGMENT"="Segmento";
"TRACK"="Rastrear";
"ROUTE"="Ruta";
"WAYPOINTS"="Puntos de ruta";
"GPX_SELECTION"="Elija coordenadas";
"GPX_SELECTION_MSG"="Elija un rastreador, Elija Segmento, Ruta o los Puntos
de Ruta para comenzar la navegación.";
// MARK: - ProgressView
"PROGRESS"="Descargar archivos de soporte iOS";
"DEVDISK_DOWNLOAD_DESC"="Descargando DeveloperDiskImage.dmg";
"DEVSIGN_DOWNLOAD_DESC"="Descargando DeveloperDiskImage.dmg.signature";
// MARK: - CoordinateSelectionView
"LAT"="Lat";
"LONG"="Long";
// MARK: - NoDeviceView
"NO_DEVICE"="Dispositivo no seleccionado";
"NO_DEVICE_MSG"="Porfavor conecte su dispositivo y seleccionelo en el menú
de lado para empezar.";
// MARK: - MenuItem
"MAIN_MENU"="Menú Principal";
// MARK: -- LocationSimulator
"ABOUT_MENUITEM"="Acerca de LocationSimulator";
"PREFERENCES_MENUITEM"="Preferencias…";
"SERVICES_MENUITEM"="Servicios";
"HIDE_APP_MENUITEM"="Ocultar LocationSimulator";
"HIDE_OTHERS_MENUITEM"="Ocultar otros";
"SHOW_ALL_MENUITEM"="Mostrar todo";
"QUIT_APP_MENUITEM"="Salir de LocationSimulator";
// MARK: -- Navigation
"NAVIGATION_MENU"="Navegacióm";
"WALK_MENUITEM"="Andar";
"CYCLE_MENUITEM"="Pedalear";
"DRIVE_MENUITEM"="Conducir";
"SET_LOCATION_MENUITEM"="Set Location…";
"RESET_LOCATION_MENUITEM"="Resetear Ubicación";
"MAC_LOCATION_MENUITEM"="Usar Ubicación de Mac";
"RECENT_LOCATIONS_MENU"="Ubicación recientes";
"RECENT_LOCATIONS_MENUITEM"="Ubicación recientes";
"CLEAR_MENU_MENUITEM"="Vaciar menú";
"TOGGLE_AUTOMOVE_MENUITEM"="Alternar entre Automove";
"STOP_NAVIGATION_MENUITEM"="Terminar navegación";
"MOVE_UP_MENUITEM"="Mover Arriba";
"MOVE_DOWN_MENUITEM"="Mover Abajo";
"ROTATE_CLOCKWISE_MENUITEM"="Rotar según las agujas del reloj";
"ROTATE_COUNTERCLOCKWISE_MENUITEM"="Rotar contra las agujas del reloj";
// MARK: -- File
"FILE_MENU"="Archivo";
"OPEN_GPX_FILE_MENUITEM"="Abrir archivo GPX..";
"CLOSE_MENUITEM"="Cerrar";
// MARK: -- Edit
"EDIT_MENU"="Edición";
"UNDO_MENUITEM"="Deshacer";
"REDO_MENUITEM"="Rehacer";
"CUT_MENUITEM"="Cortar";
"COPY_MENUITEM"="Copiar";
"PASTE_MENUITEM"="Pegar";
"PASTE_AND_MATCH_STYLE_MENUITEM"="Pegar con el mismo estilo";
"DELETE_MENUITEM"="Eliminar";
"SELECT_ALL_MENUITEM"="Seleccionar todo";
// MARK: ---- Find
"FIND_MENU"="Buscar";
"FIND_MENUITEM"="Buscar";
"FIND..._MENUITEM"="Buscar…";
"FIND_AND_REPLACE_..._MENUITEM"="Buscar y remplazar…";
"FIND_NEXT_MENUITEM"="Buscar siguiente";
"FIND_PREVIOUS_MENUITEM"="Buscar anterior";
"USE_SELECTION_FOR_FIND_MENUITEM"="Usar selección para buscar";
"JUMP_TO_SELECTION_MENUITEM"="Ir a la selección";
// MARK: ---- Spelling and Grammar
"SPELLING_GRAMMAR_MENU"="Ortografía y gramática";
"SPELLING_GRAMMAR_MENUITEM"="Ortografía y gramática";
"SHOW_SPELLING_AND_GRAMMAR_MENUITEM"="Mostrar ortografía y gramática";
"CHECK_DOCUMENT_NOW_MENUITEM"="Comprobar documento ahora";
"CHECK_SPELLING_WHILE_TYPING_MENUITEM"="Comprobar ortografía mientras se
escribe";
"CHECK_GRAMMAR_WHILE_SPELLING"="Comprobar gramática con la ortografía";
"CORRECT_SPELLING_AUTOMATICALLY_MENUITEM"="Corregir ortografía
automáticamente";
// MARK: ---- Substitutions
"SUBSTITUTIONS_MENU"="Sustituciones";
"SUBSTITUTIONS_MENUITEM"="Sustituciones";
"SHOW_SUBSTITUTIONS_MENUITEM"="Mostrar sustituciones";
"SMART_COPY_PASTE_MENUITEM"="Copiado/Pegado inteligente";
"SMART_QUOTES_MENUITEM"="Comillas tipográficas";
"SMART_DASHES_MENUITEM"="Guiones inteligentes";
"SMART_LINKS_MENUITEM"="Enlaces inteligentes";
"DATA_DETECTORS_MENUITEM"="Detectores de datos";
"TEXT_REPLACEMENT_MENUITEM"="Reemplazar texto";
// MARK: ---- Transformations
"TRANSFORMATIONS_MENU"="Transformaciones";
"TRANSFORMATIONS_MENUITEM"="Transformaciones";
"MAKE_UPPER_CASE_MENUITEM"="Todo en mayúsculas";
"MAKE_LOWER_CASE_MENUITEM"="Todo en minúsculas";
"CAPITALIZE_MENUITEM"="Mayúsculas iniciales";
// MARK: ---- Speech
"SPEECH_MENU"="Habla";
"SPEECH_MENUITEM"="Habla";
"START_SPEAKING_MENUITEM"="Iniciar locución";
"STOP_SPEAKING_MENUITEM"="Detener locución";
// MARK: -- Format
"FORMAT_MENU"="Formato";
"FORMAT_MENUITEM"="Formato";
// MARK: ---- Font
"FONT_MENU"="Tipo de letra";
"FONT_MENUITEM"="Tipo de letra";
"SHOW_FONTS_MENUITEM"="Mostrar tipos de letra";
"BOLD_MENUITEM"="Negrita";
"ITALIC_MENUITEM"="Cursiva";
"UNDERLINE_MENUITEM"="Subrayar";
"BIGGER_MENUITEM"="Más grande";
"SMALLER_MENUITEM"="Más pequeño";
"SHOW_COLORS_MENUITEM"="Mostrar colores";
"COPY_STYLE_MENUITEM"="Copiar estilo";
"PASTE_STYLE_MENUITEM"="Pegar estilo";
// MARK: ------ Kern
"KERN_MENU"="Interletraje";
"KERN_MENUITEM"="Interletraje";
"USE_DEFAULT_MENUITEM"="Valor por omisión";
"USE_NONE_MENUITEM"="Ninguno";
"TIGHTEN_MENUITEM"="Reducir";
"LOOSEN_MENUITEM"="Aumentar";
// MARK: ------ Ligatures
"LIGATURES_MENU"="Ligaduras";
"LIGATURES_MENUITEM"="Ligaduras";
"USE_ALL_MENUITEM"="Usar todas";
// MARK: ------ Baseline
"BASELINE_MENU"="Línea base";
"BASELINE_MENUITEM"="Línea base";
"SUPERSCRIPT_MENUITEM"="Superíndice";
"SUBSCRIPT_MENUITEM"="Subíndice";
"RAISE_MENUITEM"="Subir";
"LOWER_MENUITEM"="Bajar";
// MARK: ---- Text
"TEXT_MENU"="Texto";
"TEXT_MENUITEM"="Texto";
"ALIGN_LEFT_MENUITEM"="Alinear a la izquierda";
"CENTER_MENUITEM"="Centrar";
"JUSTIFY_MENUITEM"="Justificar";
"ALIGN_RIGHT_MENUITEM"="Alinear a la derecha";
"SHOW_RULER_MENUITEM"="Mostrar regla";
"COPY_RULER_MENUITEM"="Copiar regla";
"PASTE_RULER_MENUITEM"="Pegar regla";
// MARK: ------ Writing Direction
"WRITING_DIRECTION_MENU"="Sentido de la escritura";
"WRITING_DIRECTION_MENUITEM"="Sentido de la escritura";
"PARAGRAPH_MENUITEM"="Párrafo";
"SELECTION_MENUITEM"="Selección";
"DEFAULT_MENUITEM"="\tPor omisión";
"LEFT_TO_RIGHT_MENUITEM"="\tDe izquierda a derecha";
"RIGHT_TO_LEFT_MENUITEM"="\tDe derecha a izquierda";
// MARK: -- View
"VIEW_MENU"="Visualización";
"VIEW_MENUITEM"="Visualización";
"SHOW_TOOLBAR_MENUITEM"="Alternar entre barras de herramientas";
"CUSTOMIZE_TOOLBAR_MENUITEM"="Peronsolizar barras de herramiento..";
"SHOW_SIDEBAR_MENUITEM"="Alternar entre el menú de lador";
"ENTER_FULL_SCREEN_MENUITEM"="Pantalla Completa";
// MARK: -- Window
"WINDOW_MENU"="Ventana";
"WINDOW_MENUITEM"="Ventana";
"MINIMIZE_MENUITEM"="Minimizar";
"ZOOM_MENUITEM"="Zoom";
"BRING_ALL_TO_FRONT_MENUITEM"="Traer todo al frente";
// MARK: -- Help
"HELP_MENU"="Ayuda";
"HELP_MENUITEM"="Ayuda";
"APP_HELP_MENUITEM"="Ayuda LocationSimulator";
"OPEN_PROJECT_PAGE_MENUITEM"="Abrir Pagina de Proyectos";
"REPORT_A_BUG_MENUITEM"="Reportar un Bug";
// MARK: - Settings
// MARK: -- INFO
"INFO_TITLE_SETTING"="Info";
"WELCOME"="Gracias por usar LocationSimulator !\n\nEste software sigue en
Beta. Ayudenos a reportar los Bugs.";
"CHANGELOG"="Cambios de esta versión son:\n\n1. Soporte App
Sandbox\n2.Ubicamiento desde Alemania\n3. Arreglos de Bugs\n";
// MARK: -- NETWORK
"NETWORK_TITEL_SETTING"="Red";
"ALLOW_NETWORK_DEVICES_SETTING"="Permitir dispositvos de la Red";
"ALLOW_NETWORK_DEVICES_MSG_SETTING"="Desabilite esta opcion para dar
permiso solamente a USB.";
"PREFER_NETWORK_DEVICES_SETTING"="Dispositivos de Red preferidos";
"PREFER_NETWORK_DEVICES_MSG_SETTING"="Usar conexión de red por encima de
conexión de USB.";
// MARK: -- General
"GENERAL_TITEL_SETTING"="General";
"CONFIRM_TELEPORTATION_SETTING"="Confirmar Teleportación";
"CONFIRM_TELEPORTATION_MSG_SETTING"="Preguntar antes de efectuar
teleportación";
// MARK: -- License
"LICENSE_TITLE_SETTING"="Licencia;
// MARK: - Toolbar
"SEARCH_PLACEHOLDER"="Buscar";
// Palette Label
"SEARCH_TOOLBARITEM_PALETTELABEL"="Buscar";
"AUTOFOCUS_TOOLBARITEM_PALETTELABEL"="Auto-enfocar Ubicacion";
"MAC_LOCATION_TOOLBARITEM_PALETTELABEL"="Localización Actual";
"MOVETYPES_TOOLBARITEM_PALETTELABEL"="Mover tipos";
"RESET_TOOLBARITEM_PALETTELABEL"="Resetear";
// Tooltip
"RESET_TOOLBARITEM_TOOLTIP"="Terminar la falsa localización";
"MAC_LOCATION_TOOLBARITEM_TOOLTIP"="Establer ubicación de Mac a la
ubicación actual";
"AUTOFOCUS_TOOLBARITEM_TOOLTIP"="Auto-enfocar ubicación actual";
"SHOW_COLOR_PANEL_TOOLBARITEM_TOOLTIP"="Mostrar color del panel";
"SHOW_FONT_PANEL_TOOLBARITEM_TOOLTIP"="Mostrar fuente del panel";
"PRINT_TOOLBARITEM_TOOLTIP"="Imprimir";
|
Thank you ! This is working, as well. You can just attach a word file to the github comment, the next time, then you don't have to copy and paste the content. I'll add the translation and upload the changes |
You are welcome. It is not allowing me to do it.
…On Thu, Jan 14, 2021 at 11:51 PM Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Thank you ! This is working, as well. You can just attach a word file to
the github comment, the next time, then you don't have to copy and paste
the content.
I'll add the translation and upload the changes
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2AEBRBXT2FEVKCUMPMLSZ4HJ5ANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
hi, i will send the chinese one on another email. let me know if everything
is correct.
…On Sun, 10 Jan 2021 at 18:56, Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Add support for multiple languages. If you want to contribute a
translation let me know.
[x] English ***@***.*** <https://github.com/Schlaubischlump>)
[x] German ***@***.*** <https://github.com/Schlaubischlump>)
[] Spanish ***@***.*** <https://github.com/bailaowai>)
[] Chinese
[] French
...
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2AGHBCHODRIPW7I6YKDSZGBV3ANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
Localizable.strings
LocationSimulator
由David Klopp在16.08.19创建。
版权所有©2019 David Klopp保留所有权利。
* /
//标记:-一般
//底部栏中的总距离标签。
“TOTAL_DISTANCE”=“总距离:% .3fkm”;
//当前位置注释
“CURRENT_LOCATION”=“当前位置”;
/ /设备栏
“DEVICE_HEADER”=“设备”;
//三角形警告工具提示在右下角。
“WARNING_TRIANGLE_TOOLTIP”=“设备不配对”;
//标记:—警告标题
“UNKNOWN_ERROR”=“未知错误”;
“NO_DEVICE_ERROR”=“没有发现设备”;
"MOUNT_ERROR"="无法安装DeveloperDiskImage.dmg";
"PRODUCT_INFO_ERROR"="无法获取产品信息";
“PERMISSION_ERROR”=“许可错误”;
"DEVDISK_NOT_FOUND"="DeveloperDiskImage文件未找到";
“DEVDISK_DOWNLOAD_FAILED_ERROR”=“DeveloperDiskImage下载失败”;
/ /位置变化
“LOCATION_CHANGE_ERROR”=“错误改变位置”;
//使用mac位置
“LOCATION_SERVICE_DISABLED”=“启用定位服务”;
"GET_LOCATION_ERROR"="无法获取位置";
/ / GPX警报
"CHOOSE_GPX_FILE"="选择一个gpx文件";
"ERROR_OPEN_GPX"="打开GPX文件错误";
"ERROR_PARSE_GPX"="错误解析GPX文件";
“EMPTY_ROUTE”=“空路线”;
/ /确认传送。
“CONFIRM_TELEPORT”=“确认传送”;
// MARK:—Alert Messages 标记:警告信息
"PAIR_ERROR_MSG"="无法与设备建立连接";
"无法挂载此设备的DeveloperDiskImage。位置欺骗不会起作用。你的设备锁上了吗?
"UNKNOWN_ERROR_MSG"="发生未知错误。请断开设备,然后重试。
"PERMISSION_ERROR_MSG"="无法访问应用程序支持文件夹";
"DEVDISK_DOWNLOAD_FAILED_ERROR_MSG"="下载DeveloperDiskImage.dmg或DeveloperDiskImage.dmg.signature”
失败
//使用mac位置
"LOCATION_SERVICE_DISABLED_MSG"="位置服务似乎被禁用。请在“系统首选项”内激活定位服务。
"无法获取当前位置。"你允许LocationSimulator访问mac的位置吗?
/ /位置变化
"TELEPORT_OR_NAVIGATE_MSG"="您要传送或导航到目的地吗?";
"LOCATION_RESET_ERROR_MSG"="无法重置位置";
"LOCATION_CHANGE_ERROR_MSG"="无法更改位置";
/ / GPXAlert GPX警告
"ERROR_PARSE_GPX_MSG"="无法解析所选的GPX文件。文件可能已损坏或格式不正确。
"TELEPORT_OR_NAVIGATE_GPX_MSG"="您要导航或传送到此路由的起始位置吗?";
"EMPTY_ROUTE_MSG"="没有足够的坐标来启动导航";
"ERROR_OPEN_GPX_MSG"="无法打开所选的GPX文件";
/ /确认传送。
"CONFIRM_TELEPORT_MSG"="您真的要传送吗?";
//标记:—警报按钮
“目的地”=“目的地”;
“导航”=“导航”;
“传送”=“传送”;
“取消”=“取消”;
“OK”=“OK”;
//标记:- GPXSelectionView . //GPX 选择视图
“选择”=“选择”;
“TRACK_SEGMENT”=“段”;
“跟踪”=“跟踪”;
“路线”=“路线”;
“锚点”=“锚点”;
“GPX_SELECTION”=“选择坐标”;
"GPX_SELECTION_MSG"="选择赛道、赛道段、路线或路径点开始导航";
// MARK: - ProgressView . /进度视图
“PROGRESS”=“下载iOS支持文件”;
“DEVDISK_DOWNLOAD_DESC”=“下载DeveloperDiskImage.dmg”;
“DEVSIGN_DOWNLOAD_DESC”=“下载DeveloperDiskImage.dmg.signature”;
// MARK:—CoordinateSelectionView 坐标选择视图
“纬度”=“纬度”;
“长”=“长”;
// MARK:—NoDeviceView . / 无设备视图
“NO_DEVICE”=“没有设备选择”;
"NO_DEVICE_MSG"="请连接设备并在侧边栏中选择启动它";
// MARK:—MenuItem 菜单项
“MAIN_MENU”=“主菜单”;
//标记:——LocationSimulator 位置模拟器
“ABOUT_MENUITEM”=“关于LocationSimulator”;
=“PREFERENCES_MENUITEM偏好设置……”;
“SERVICES_MENUITEM”=“服务”;
“HIDE_APP_MENUITEM”=“隐藏LocationSimulator”;
“HIDE_OTHERS_MENUITEM”=“隐藏其他”;
“SHOW_ALL_MENUITEM”=“全部显示”;
“QUIT_APP_MENUITEM”=“退出LocationSimulator”;
// MARK:——Navigation导航
“NAVIGATION_MENU”=“导航”;
“WALK_MENUITEM”=“走”;
“CYCLE_MENUITEM”=“循环”;
“DRIVE_MENUITEM”=“驱动”;
“SET_LOCATION_MENUITEM”=“设置位置…”;
“RESET_LOCATION_MENUITEM”=“复位位置”;
“MAC_LOCATION_MENUITEM”=“使用Mac位置”;
“RECENT_LOCATIONS_MENU”=“最近的地方”;
“RECENT_LOCATIONS_MENUITEM”=“最近的地方”;
“CLEAR_MENU_MENUITEM”=“清除菜单”;
“TOGGLE_AUTOMOVE_MENUITEM”=“切换Automove”;
“STOP_NAVIGATION_MENUITEM”=“停止导航”;
“MOVE_UP_MENUITEM”=“上移”;
“MOVE_DOWN_MENUITEM”=“向下”;
“ROTATE_CLOCKWISE_MENUITEM”=“顺时针旋转”;
“ROTATE_COUNTERCLOCKWISE_MENUITEM”=“逆时针”;
// MARK:——File 标记:文件
“FILE_MENU”=“文件”;
“OPEN_GPX_FILE_MENUITEM”=“打开GPX文件…”;
“CLOSE_MENUITEM”=“关闭”;
// MARK:——Edit 标记:编辑
=“EDIT_MENU编辑”;
“UNDO_MENUITEM”=“撤销”;
“REDO_MENUITEM”=“重做”;
“CUT_MENUITEM”=“剪切”;
=“COPY_MENUITEM拷贝”;
“PASTE_MENUITEM”=“粘贴”;
“PASTE_AND_MATCH_STYLE_MENUITEM”=“粘贴并匹配样式”;
“DELETE_MENUITEM”=“删除”;
“SELECT_ALL_MENUITEM”=“全选”;
// MARK: ---- Find 标记:查找
“FIND_MENU”=“找到”;
“FIND_MENUITEM”=“找到”;
“找……_MENUITEM”=“查找…”;
“FIND_AND_REPLACE_…_MENUI 查找和替换…
“FIND_NEXT_MENUITEM”=“查找下一个”;
“FIND_PREVIOUS_MENUITEM”=“查找上一个”;
“USE_SELECTION_FOR_FIND_MENUITEM”=“查找所选内容”;
“JUMP_TO_SELECTION_MENUITEM”=“跳到所选内容”;
// MARK: ----拼写和语法
“SPELLING_GRAMMAR_MENU”=“拼写和语法”;
“SPELLING_GRAMMAR_MENUITEM”=“拼写和语法”;
=“SHOW_SPELLING_AND_GRAMMAR_MENUITEM显示拼写和语法”;
“CHECK_DOCUMENT_NOW_MENUITEM”=“立即检查文稿”;
“CHECK_SPELLING_WHILE_TYPING_MENUITEM”=“键入时检查拼写”;
=“CHECK_GRAMMAR_WHILE_SPELLING检查拼写和语法”;
“CORRECT_SPELLING_AUTOMATICALLY_MENUITEM”=“自动纠正拼写”;
//标记:----替换
“SUBSTITUTIONS_MENU”=“替换”;
“SUBSTITUTIONS_MENUITEM”=“替换”;
”=“SHOW_SUBSTITUTIONS_MENUITEM显示替换;
“SMART_COPY_PASTE_MENUITEM”=“智能拷贝/粘贴”;
“SMART_QUOTES_MENUITEM”=“智能引号”;
“SMART_DASHES_MENUITEM”=“智能破折号”;
“SMART_LINKS_MENUITEM”=“智能链接”;
=“DATA_DETECTORS_MENUITEM数据检测器”;
“TEXT_REPLACEMENT_MENUITEM”=“文本替换”;
// MARK: ---- transforms 转换
“TRANSFORMATIONS_MENU”=“转换”;
“TRANSFORMATIONS_MENUITEM”=“转换”;
“MAKE_UPPER_CASE_MENUITEM”=“变为大写”;
“MAKE_LOWER_CASE_MENUITEM”=“变为小写”;
“CAPITALIZE_MENUITEM”=“首字母大写”;
// MARK: ----演讲
“SPEECH_MENU”=“演讲”;
“SPEECH_MENUITEM”=“演讲”;
“START_SPEAKING_MENUITEM”=“开始朗读”;
=“STOP_SPEAKING_MENUITEM停止朗读”;
// MARK:——Format 标记:格式
“FORMAT_MENU”=“格式”;
“FORMAT_MENUITEM”=“格式”;
// MARK: ---- Font 标记:字体
“FONT_MENU”=“字体”;
“FONT_MENUITEM”=“字体”;
=“SHOW_FONTS_MENUITEM显示字体”;
“BOLD_MENUITEM”=“粗体”;
=“ITALIC_MENUITEM斜体”;
=“UNDERLINE_MENUITEM加下划线”;
=“BIGGER_MENUITEM较大”;
=“SMALLER_MENUITEM较小”;
=“SHOW_COLORS_MENUITEM显示颜色”;
=“COPY_STYLE_MENUITEM拷贝样式”;
“PASTE_STYLE_MENUITEM”=“粘贴样式”;
// MARK: ------ Kern 标记:核
“KERN_MENU”=“核”;
“KERN_MENUITEM”=“核”;
=“USE_DEFAULT_MENUITEM使用默认”;
=“USE_NONE_MENUITEM取消使用”;
=“TIGHTEN_MENUITEM紧排”;
“LOOSEN_MENUITEM”=“松排”;
// MARK: ------ Ligatures 标记:连字
“LIGATURES_MENU”=“连字”;
“LIGATURES_MENUITEM”=“连字”;
“USE_ALL_MENUITEM”=“全部使用”;
// MARK: ------ Baseline
“BASELINE_MENU”=“基线”;
“BASELINE_MENUITEM”=“基线”;
“SUPERSCRIPT_MENUITEM”=“上标”;
=“SUBSCRIPT_MENUITEM下标”;
“RAISE_MENUITEM”=“升高”;
“LOWER_MENUITEM”=“降低”;
// MARK: ---- Text
“TEXT_MENU”=“文本”;
“TEXT_MENUITEM”=“文本”;
“ALIGN_LEFT_MENUITEM”=“左对齐”;
“CENTER_MENUITEM”=“居中”;
=“JUSTIFY_MENUITEM两边对齐”;
“ALIGN_RIGHT_MENUITEM”=“右对齐”;
=“SHOW_RULER_MENUITEM显示标尺”;
=“COPY_RULER_MENUITEM拷贝标尺”;
“PASTE_RULER_MENUITEM”=“粘贴标尺”;
// MARK: ------书写方向
“WRITING_DIRECTION_MENU”=“写作方向”;
“WRITING_DIRECTION_MENUITEM”=“写作方向”;
“PARAGRAPH_MENUITEM”=“段落”;
“SELECTION_MENUITEM”=“所选”;
=“DEFAULT_MENUITEM \ t默认”;
=“LEFT_TO_RIGHT_MENUITEM \ t从左到右”;
=“RIGHT_TO_LEFT_MENUITEM \ t从右到左”;
// MARK:——View
=“VIEW_MENU显示”;
=“VIEW_MENUITEM显示”;
“SHOW_TOOLBAR_MENUITEM”=“切换工具栏”;
“CUSTOMIZE_TOOLBAR_MENUITEM”=“自定义工具栏…”;
“SHOW_SIDEBAR_MENUITEM”=“切换栏”;
“ENTER_FULL_SCREEN_MENUITEM”=“切换全屏”;
// MARK:——Window
“WINDOW_MENU”=“窗口”;
“WINDOW_MENUITEM”=“窗口”;
“MINIMIZE_MENUITEM”=“最小化”;
=“ZOOM_MENUITEM缩放”;
=“BRING_ALL_TO_FRONT_MENUITEM前置全部窗口”;
// MARK:—Help
=“HELP_MENU帮助”;
=“HELP_MENUITEM帮助”;
=“APP_HELP_MENUITEM LocationSimulator帮助”;
“OPEN_PROJECT_PAGE_MENUITEM”=“开放项目页面”;
“REPORT_A_BUG_MENUITEM”=“错误报告”;
// MARK:—Settings 标记:设置
// MARK:——INFO 标记:信息
“INFO_TITLE_SETTING”=“信息”;
"欢迎"="感谢使用位置模拟器!\n\n这个软件还在测试阶段。请报告你发现的任何错误。
"CHANGELOG"="这个版本的更改是:\n\n1。应用程序沙箱支持\ n2。德国本地化\ n3。Bug修复\ n”;
// MARK:——网络
“NETWORK_TITEL_SETTING”=“网络名称设置”;
“ALLOW_NETWORK_DEVICES_SETTING”=“允许网络设备”;
"ALLOW_NETWORK_DEVICES_MSG_SETTING"="禁用此选项仅允许USB设备";
“PREFER_NETWORK_DEVICES_SETTING”=“首选网络设备”;
"PREFER_NETWORK_DEVICES_MSG_SETTING"="即使设备通过USB连接,也始终使用网络连接。";
//标记:——一般
“GENERAL_TITEL_SETTING”=“一般”;
“CONFIRM_TELEPORTATION_SETTING”=“确认传送”;
"CONFIRM_TELEPORTATION_MSG_SETTING"="传送前总是询问。";
// MARK:——License 标记:许可
“LICENSE_TITLE_SETTING”=“许可证”;
//标记:—工具栏
“SEARCH_PLACEHOLDER”=“搜索”;
/ /面板标签
“SEARCH_TOOLBARITEM_PALETTELABEL”=“搜索”;
“AUTOFOCUS_TOOLBARITEM_PALETTELABEL”=“自动对焦位置”;
“MAC_LOCATION_TOOLBARITEM_PALETTELABEL”=“当前位置”;
“MOVETYPES_TOOLBARITEM_PALETTELABEL”=“移动类型”;
“RESET_TOOLBARITEM_PALETTELABEL”=“重置”;
/ /提示
"RESET_TOOLBARITEM_TOOLTIP"="停止伪造设备位置";
"MAC_LOCATION_TOOLBARITEM_TOOLTIP"="设置Mac位置为当前位置";
“AUTOFOCUS_TOOLBARITEM_TOOLTIP”=“自动对焦当前位置”;
“SHOW_COLOR_PANEL_TOOLBARITEM_TOOLTIP”=“显示颜色面板”;
“SHOW_FONT_PANEL_TOOLBARITEM_TOOLTIP”=“显示字体面板”;
“PRINT_TOOLBARITEM_TOOLTIP”=“打印”;
…On Sun, 10 Jan 2021 at 18:56, Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Add support for multiple languages. If you want to contribute a
translation let me know.
[x] English ***@***.*** <https://github.com/Schlaubischlump>)
[x] German ***@***.*** <https://github.com/Schlaubischlump>)
[] Spanish ***@***.*** <https://github.com/bailaowai>)
[] Chinese
[] French
...
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2AGHBCHODRIPW7I6YKDSZGBV3ANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
Thank you so much for the translation! The github comment seems to mess up the formatting. I got the e-mail. Thank you again, for your time and effort ! I'll integrate the translation and upload a new version with the translation included in the next days. |
Hi, how do I change the app to run into another language?
…On Wed, Jan 20, 2021 at 1:19 AM Schlaubischlump ***@***.***> wrote:
Thank you so much for the translation! The github comment seems to mess up
the formatting. Can you send the file to ***@***.***?
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#65 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AQPI2ACSP3YFQQDBP7HML3TS2W5KLANCNFSM4V3QGZPA>
.
|
I haven't updated the release build on homebrew yet. You can download this version and just replace you existing LocationSimulator.app with the downloaded one. If you start the app, it should automatically pick up your current language settings and translate the interface. |
Hello, I'd be happy to help with the translation to Italian. |
Hi @Rithari, thank you for the offer to translate the project to Italian. I really appreciate it :) I just uploaded the Italian template. Some of the entries are already auto translated, based on a different github project I modified for my needs. It might be a good idea to check them as well. |
@bailaowai, @devmaximilian, @Rithari I added a couple of new features which need localisation. It would be great, if you find the time to update the localisation. I found it tool which makes things a little bit easier. You can download it here: https://github.com/igorkulman/iOSLocalizationEditor/releases/tag/v2.9 To use the tool do the following:
|
nl.lproj.zip |
To update the main application interface the discussion moved here.
To update the help menu entry for LocationSimulator look here.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: