String connections #4771
Unanswered
comradekingu
asked this question in
Ideas
Replies: 0 comments
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Right now completing a translation by many translators means consistency is sometimes worse than if one party completes the initial effort.
Particularly with strings that are connected, referencing the same thing, consistency is lacking.
Lending from the idea that these structures are also to be found in the original, connected strings could be marked.
Not only that, the connection between them could be reviewed.
Basically a dialect language is for the most part a whole lot of confirmed negatives wrt. the source language.
Change something in the strings, now you have to check that it is also changed in the documentation.
An automatic approach is possible, but also manually picking out strings in the source language could be done.
Thoughts?
As a bonus, I really like tying translations to a greater dictionary this way too.
Bonus2, mark up stuff like "if enabled" and "if true" as non-words, and add it to the dictionary for a crowdsourced way to ensure quality, and something to add to the maintainers checklist.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions