From dd65f53df99e9b6a7d5c74793d8c357554cb83aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 26 Jun 2024 09:09:18 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 99.7% (822 of 824 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 97.4% (803 of 824 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 81.3% (670 of 824 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.2% (785 of 824 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 97.3% (802 of 824 strings) Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (824 of 824 strings) Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 39.8% (328 of 824 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 80.2% (661 of 824 strings) Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 63.5% (524 of 824 strings) Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (824 of 824 strings) Co-authored-by: Alexander Gabilondo Co-authored-by: Andi Chandler Co-authored-by: Avi Markovitz Co-authored-by: Christopher Schramm Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Kristijan \"Fremen\" Velkovski Co-authored-by: Peter Dave Hello Co-authored-by: Quentin PAGÈS Co-authored-by: Vincenzo Reale Co-authored-by: Yaron Shahrabani Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-4/en/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-4/en_GB/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-4/eu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-4/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-4/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-4/mk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-4/oc/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blueman/2-4/zh_Hant/ Translation: blueman/2.4 --- po/en_GB.po | 519 +++++++++-------------- po/es.po | 4 +- po/eu.po | 46 +- po/he.po | 10 +- po/it.po | 1176 +++++++++++++++++++++------------------------------ po/mk.po | 16 +- po/oc.po | 40 +- po/ru.po | 8 +- po/zh_TW.po | 25 +- 9 files changed, 773 insertions(+), 1071 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 70760a7dc..9161a8dd0 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Steve Holmes https://launchpad.net/~bouncysteve # Tristan Brindle https://launchpad.net/~tristan-brindle # Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis -# Andi Chandler , 2015, 2023. +# Andi Chandler , 2015, 2023, 2024. # Bradley Jones , 2018 # Martin Wimpress , 2014-2015 # Jeannette L @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-17 22:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-04 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-14 18:51+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -1487,881 +1487,783 @@ msgstr "Humidity Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Leak Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Smoke Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Occupancy Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Contact Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Carbon Monoxide Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Carbon Dioxide Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Ambient Light Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Energy Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Colour Light Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Rain Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "File Sender" +msgstr "Fire Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Cycling: Speed Sensor" +msgstr "Wind Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Proximity Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multi-Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Flush Mounted Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Cycling: Speed Sensor" +msgstr "Ceiling Mounted Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Wall Mounted Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multisensor" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Energy Meter" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Flame Detector" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Vehicle Tyre Pressure Sensor" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Generic: Weight Scale" +msgstr "Generic Light Fixtures" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Wall Light" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Ceiling Light" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Floor Light" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Cabinet Light" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Desk Light" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Troffer Light" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Pendant Light" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "In-ground Light" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Flood Light" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Underwater Light" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Bollard with Light" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Pathway Light" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Garden Light" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Pole-top Light" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Linear Light" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Street Light" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Shelves Light" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" -msgstr "" +msgstr "Bay Light" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Emergency Exit Light" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Controller" +msgstr "Light Controller" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" -msgstr "" +msgstr "Light Driver" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Bulb" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Low-bay Light" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "High-bay Light" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Generic Tag" +msgstr "Generic Fan" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Ceiling Fan" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Axial Fan" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Exhaust Fan" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Pedestal Fan" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Desk Fan" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Wall Fan" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Generic Clock" +msgstr "Generic HVAC" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Thermometer: Ear" +msgstr "Thermostat" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Humidifier" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "De-humidifier" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Heater" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Radiator" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Boiler" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Heat Pump" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Infrared Heater" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Radiant Panel Heater" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Fan Heater" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Air Curtain" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Generic Audio" +msgstr "Generic Air Conditioning" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Generic Audio" +msgstr "Generic Humidifier" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Generic Keyring" +msgstr "Generic Heating" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Access" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Generic Access" +msgstr "Generic Access Control" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Access point" +msgstr "Access Door" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Garage Door" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Emergency Exit Door" #: blueman/DeviceClass.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Lock" -msgstr "Access point" +msgstr "Access Lock" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Elevator" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Window" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Entrance Gate" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Door Lock" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Blocked" +msgstr "Locker" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Generic Personal Mobility Device" +msgstr "Generic Motorised Device" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Motorised Gate" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Awning" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Blinds or Shades" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Curtains" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Screen" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Generic Personal Mobility Device" +msgstr "Generic Power Device" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Power Outlet" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Power Strip" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Plug-ins" +msgstr "Plug" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Power Supply" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "LED Driver" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Fluorescent Lamp Gear" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "HID Lamp Gear" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Charge Case" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Power Bank" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Generic: Weight Scale" +msgstr "Generic Light Source" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Incandescent Light Bulb" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "LED Lamp" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "HID Lamp" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Fluorescent Lamp" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "LED Array" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Multi-Colour LED Array" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Low voltage halogen" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Organic light emitting diode (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Generic Keyring" +msgstr "Generic Window Covering" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Window Shades" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Window Blinds" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Window Awning" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Window Curtain" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Exterior Shutter" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Exterior Screen" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Generic Audio" +msgstr "Generic Audio Sink" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Standalone Speaker" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Soundbar" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Bookshelf Speaker" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Standmounted Speaker" #: blueman/DeviceClass.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Smartphone" msgid "Speakerphone" -msgstr "Smartphone" +msgstr "Speakerphone" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Generic Audio" +msgstr "Generic Audio Source" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Bell" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" -msgstr "" +msgstr "Horn" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Location Display Device" +msgstr "Broadcasting Device" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Service:" +msgstr "Service Desk" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Kiosk" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Broadcasting Room" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Audio Profile" +msgstr "Auditorium" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Generic Media Player" +msgstr "Generic Motorised Vehicle" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Camera" +msgstr "Car" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Large Goods Vehicle" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "2-Wheeled Vehicle" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Motorbike" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Mobility Scooter" +msgstr "Scooter" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Moped" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "3-Wheeled Vehicle" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Vehicle" +msgstr "Light Vehicle" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Quad Bike" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Minibus" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Bus" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Trolley" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Agricultural Vehicle" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Camper / Caravan" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Recreational Vehicle / Motor Home" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Generic Display" +msgstr "Generic Domestic Appliance" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Refrigerator" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Freezer" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Oven" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Microphone" +msgstr "Microwave" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Toaster" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Washing Machine" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Dryer" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Coffee maker" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Clothes iron" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Curling iron" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Hair dryer" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Vacuum cleaner" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Robotic vacuum cleaner" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Rice cooker" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Clothes steamer" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Generic Personal Mobility Device" +msgstr "Generic Wearable Audio Device" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Earbud" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Neck Band" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Generic Audio" +msgstr "Generic Aircraft" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Light Aircraft" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Microphone" +msgstr "Microlight" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Paraglider" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Large Passenger Aircraft" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Audio" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Generic Audio" +msgstr "Generic AV Equipment" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Amplifier" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "Receiving file" +msgstr "Receiver" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Tuner" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Turntable" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD Player" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "DVD Player" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Blu-ray Player" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Optical Disc Player" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" -msgstr "Set-top box" +msgstr "Set-Top Box" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Generic Display" +msgstr "Generic Display Equipment" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Television" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Video monitor" +msgstr "Monitor" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Projector" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Generic Keyring" +msgstr "Generic Hearing aid" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "In-ear hearing aid" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Behind-ear hearing aid" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Cochlear Implant" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Generic Tag" +msgstr "Generic Gaming" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Home Video Game Console" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Portable audio" +msgstr "Portable handheld console" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Generic Tag" +msgstr "Generic Signage" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Digital Pen" +msgstr "Digital Signage" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Electronic Label" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Generic: Pulse Oximeter" +msgstr "Generic Pulse Oximeter" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Generic: Pulse Oximeter" +msgstr "Fingertip Pulse Oximeter" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Pulse Oximeter" +msgstr "Wrist Worn Pulse Oximeter" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Generic: Weight Scale" +msgstr "Generic Weight Scale" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2400,32 +2302,24 @@ msgid "Generic Medication Delivery" msgstr "Generic Medication Delivery" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Generic Thermometer" +msgstr "Generic Spirometer" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "Handheld Spirometer" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Generic: Outdoor Sports Activity" +msgstr "Generic Outdoor Sports Activity" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Location Display Device" +msgstr "Location Display" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Location and Navigation Display Device" +msgstr "Location and Navigation Display" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -3262,9 +3156,8 @@ msgid "Adapter for this connection is not available" msgstr "Adaptor for this connection is not available" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:188 -#, fuzzy msgid "Reconnect to…" -msgstr "Disconnecting..." +msgstr "Reconnect to…" #: blueman/plugins/applet/NMPANSupport.py:18 msgid "" @@ -3379,13 +3272,15 @@ msgstr "Adds standard menu items to the status icon menu" #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:34 msgid "Toggle the manager on clicking the system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Toggle the manager on clicking the system tray icon" #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:35 msgid "" "Clicking the system tray icon will toggle the manager instead of focusing on " "it." msgstr "" +"Clicking the system tray icon will toggle the manager instead of focusing on " +"it." #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:46 msgid "Send _Files to Device" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ee6e4b947..cd10f3f0f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-05-17 22:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-22 08:15+0000\n" "Last-Translator: Josman Goncalves Bravo \n" -"Language-Team: Spanish " -"\n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index c2db1a4c8..361267ccd 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-17 22:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-26 07:09+0000\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -1719,11 +1719,11 @@ msgstr "Bonbilla" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Altura baxuko argia" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Altura handiko argia" #: blueman/DeviceClass.py:296 #, fuzzy @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Haizagailu axiala" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Erauzgailua" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" @@ -1797,15 +1797,15 @@ msgstr "Berogailu infragorria" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Panel erradianteen berogailua" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Berogailu haizagailua" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Aire gortina" #: blueman/DeviceClass.py:315 #, fuzzy @@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Sarbide puntua" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Garajeko atea" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Larrialdiko Irteeraren atea" #: blueman/DeviceClass.py:329 #, fuzzy @@ -1853,19 +1853,19 @@ msgstr "Sarbide puntua" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Igogailua" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Leihoa" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Sarrerako atea" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Ateko sarraila" #: blueman/DeviceClass.py:334 #, fuzzy @@ -1881,23 +1881,23 @@ msgstr "Mugikortasun pertsonaleko gailu generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Ate motorizatua" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Toldoa" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Pertsianak edo gortinak" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Gortinak" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Pantaila" #: blueman/DeviceClass.py:341 #, fuzzy @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Mugikortasun pertsonaleko gailu generikoa" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Elektrizitate-hartunea" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" @@ -1921,15 +1921,15 @@ msgstr "Pluginak" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Energia hornidura" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" -msgstr "" +msgstr "LED kontrolatzailea" #: blueman/DeviceClass.py:347 msgid "Fluorescent Lamp Gear" -msgstr "" +msgstr "Lanpara fluoreszenteen engranajea" #: blueman/DeviceClass.py:348 msgid "HID Lamp Gear" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c2585bd96..754dade5f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,13 +7,13 @@ # shy tzedaka , 2016 # Yaron Shahrabani , 2017, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # Omeritzics Games -# Avi Markovitz , 2022. +# Avi Markovitz , 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-17 22:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-18 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-26 07:09+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "נקודת גישה" #: blueman/DeviceClass.py:242 msgid "Mesh Device" -msgstr "" +msgstr "התקן שלוב" #: blueman/DeviceClass.py:243 msgid "Mesh Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "מתווך רשת שלובה" #: blueman/DeviceClass.py:244 msgid "Generic Sensor" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5e25785f4..604c4103b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -50,21 +50,22 @@ # nortio , 2022. # No , 2022. # Davide Paolini , 2023. +# Vincenzo Reale , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-17 22:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-15 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Davide Paolini \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 06:22+0000\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian " +"\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "_Cerca" #: data/ui/manager-main.ui:92 msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferenze Adattatore" +msgstr "_Preferenze" #: data/ui/manager-main.ui:107 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "_Discendente" #: data/ui/manager-main.ui:217 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:68 msgid "_Plugins" -msgstr "_Plugin" +msgstr "_Estensioni" #: data/ui/manager-main.ui:227 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:59 msgid "_Local Services" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Tipo server DHCP:" #: data/ui/services-network.ui:59 msgid "Recommended" -msgstr "Raccomandato" +msgstr "Consigliato" #: data/ui/services-network.ui:102 msgid "No DHCP servers installed" @@ -277,17 +278,15 @@ msgstr "Impostazioni NAP" #: data/ui/services-network.ui:242 msgid "Personal Area Network" -msgstr "" +msgstr "Rete locale personale (PAN)" #: data/ui/services-network.ui:243 msgid "PAN Support" msgstr "Supporto PAN" #: data/ui/services-network.ui:317 -#, fuzzy -#| msgid "Dialup Networking (DUN)" msgid "Dial-up Networking" -msgstr "Connessione remota (DUN)" +msgstr "Accesso remoto (DUN)" #: data/ui/services-network.ui:318 msgid "DUN Support" @@ -298,10 +297,8 @@ msgid "Network Access Point (NAP)" msgstr "Punto di accesso alla rete (NAP)" #: data/ui/services-network.ui:348 -#, fuzzy -#| msgid "PAN Support" msgid "NAP Support" -msgstr "Supporto PAN" +msgstr "Supporto NAP" #: data/ui/services-transfer.ui:18 msgid "File Receiving (Object Push)" @@ -317,11 +314,12 @@ msgstr "Seleziona una cartella per i trasferimenti di file in entrata" #: data/ui/services-transfer.ui:54 msgid "Accept files from trusted devices" -msgstr "Accetta file da dispositivi autorizzati" +msgstr "Accetta file dai dispositivi fidati" #: data/ui/send-dialog.ui:33 msgid "Sending files via Bluetooth" -msgstr "Invio file via Bluetooth" +msgstr "" +"Invio file tramite Bluetooth" #: data/ui/send-dialog.ui:71 msgid "To:" @@ -337,7 +335,7 @@ msgstr "Configurazione" #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:83 msgid "Configure selected plugin's preferences" -msgstr "Configura le impostazioni del plugin selezionato" +msgstr "Configura le impostazioni dell'estensione selezionata" #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:129 msgid "Not specified" @@ -364,7 +362,7 @@ msgstr "Dipende da:" #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:235 msgid "Conflicts with:" -msgstr "Conflitti con:" +msgstr "In conflitto con:" #: data/ui/gsm-settings.ui:35 msgid "GSM settings" @@ -380,7 +378,7 @@ msgstr "APN:" #: data/ui/net-usage.ui:14 msgid "Traffic statistics" -msgstr "Statistiche traffico" +msgstr "Statistiche di traffico" #: data/ui/net-usage.ui:33 blueman/gui/GsmSettings.py:39 msgid "_Close" @@ -412,7 +410,7 @@ msgstr "Invia nota" #: blueman/main/Adapter.py:57 msgid "Bluetooth needs to be turned on for the adapter manager to work" -msgstr "Il Bluetooth deve essere acceso perchè il gestore dispositivi funzioni" +msgstr "Il Bluetooth deve essere acceso perché il gestore dispositivi funzioni" #: blueman/main/Adapter.py:97 data/blueman-adapters.desktop.in:3 msgid "Bluetooth Adapters" @@ -426,12 +424,12 @@ msgstr "Sempre" #, python-format msgid "%(minutes)d Minute" msgid_plural "%(minutes)d Minutes" -msgstr[0] "%(minutes)d Minuto" -msgstr[1] "%(minutes)d Minuti" +msgstr[0] "%(minutes)d minuto" +msgstr[1] "%(minutes)d minuti" #: blueman/main/Adapter.py:230 msgid "Adapter" -msgstr "Adattarore" +msgstr "Adattatore" #: blueman/main/DBusProxies.py:64 msgid "Failed to reach blueman-manager" @@ -453,7 +451,7 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" -msgstr "Connessione a BlueZ falita" +msgstr "Connessione a BlueZ non riuscita" #: blueman/main/Manager.py:105 msgid "" @@ -467,11 +465,11 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:163 msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "Fai clic per disabilitare." #: blueman/main/Manager.py:166 msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "Fai clic per abilitare." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -479,7 +477,7 @@ msgstr "Ricerca" #: blueman/main/Manager.py:261 blueman/plugins/applet/StandardItems.py:99 msgid "Adapter Preferences" -msgstr "Preferenze Adattatore" +msgstr "Preferenze adattatore" #: blueman/main/Manager.py:277 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:178 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:89 @@ -488,7 +486,7 @@ msgstr "Mittente del file" #: blueman/main/Sendto.py:33 msgid "Bluetooth File Transfer" -msgstr "Trasferimento file bluetooth" +msgstr "Trasferimento file Bluetooth" #: blueman/main/Sendto.py:42 msgid "_Stop" @@ -505,8 +503,8 @@ msgstr "obexd non disponibile" #: blueman/main/Sendto.py:111 msgid "Failed to autostart obex service. Make sure the obex daemon is running" msgstr "" -"Avvio automatico del servizio obex fallito. Assicurati che il demone obex " -"sia attivo" +"Avvio automatico del servizio obex non riuscito. Assicurati che il demone " +"obex sia attivo" #: blueman/main/Sendto.py:142 msgid "Cancelling" @@ -524,13 +522,13 @@ msgstr "Tempo rimanente:" #, python-format msgid "%(seconds)d Second" msgid_plural "%(seconds)d Seconds" -msgstr[0] "%(seconds)d Secondo" -msgstr[1] "%(seconds)d Secondi" +msgstr[0] "%(seconds)d secondo" +msgstr[1] "%(seconds)d secondi" #: blueman/main/Sendto.py:225 #, python-format msgid "Error occurred while sending file %s" -msgstr "Errore nel trasferimento file %s" +msgstr "Errore nel trasferimento del file %s" #: blueman/main/Sendto.py:229 msgid "Skip" @@ -542,7 +540,7 @@ msgstr "Riprova" #: blueman/main/Sendto.py:281 msgid "Error occurred" -msgstr "Insorto errore" +msgstr "Si è verificato un errore" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:123 #, python-format @@ -555,11 +553,11 @@ msgstr "Autenticazione bluetooth" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:165 msgid "Enter PIN code for authentication:" -msgstr "Inserire il codice PIN per l'autenticazione:" +msgstr "Inserisci il codice PIN per l'autenticazione:" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:174 msgid "Enter passkey for authentication:" -msgstr "Inserire la chiave per l'autenticazione:" +msgstr "Inserisci la chiave per l'autenticazione:" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:185 msgid "Pairing passkey for" @@ -608,9 +606,8 @@ msgid "" "developers with the content of this message to our \n" "website." msgstr "" -"Si è verificato un errore durante il caricamento di un plugin. Si prega " -"di comunicare agli sviluppatori il contenuto di questo messaggio sul nostro " -"\n" +"Si è verificato un errore durante il caricamento di un'estensione. " +"Informa gli sviluppatori il contenuto di questo messaggio sul nostro \n" "sito." #: blueman/Functions.py:70 @@ -648,7 +645,7 @@ msgstr "Gestore dispositivi" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:80 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:102 msgid "Service Preferences" -msgstr "Preferenze Servizio" +msgstr "Preferenze servizio" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:158 blueman/DeviceClass.py:123 @@ -662,10 +659,8 @@ msgid "Combo" msgstr "Combo" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Unnamed device" -msgstr "Rinomina dispositivo" +msgstr "Dispositivo senza nome" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:348 @@ -673,7 +668,7 @@ msgstr "Rinomina dispositivo" #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 msgid "Uncategorized" -msgstr "non categorizzato" +msgstr "Non categorizzato" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:568 @@ -686,7 +681,7 @@ msgstr "Connesso" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:570 msgid "Trusted" -msgstr "Autorizzato" +msgstr "Fidato" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:572 msgid "Paired" @@ -698,7 +693,7 @@ msgstr "Bloccato" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:596 msgid "Connected" -msgstr "_Connesso" +msgstr "Connesso" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:610 msgid "Poor" @@ -743,7 +738,7 @@ msgstr "Alto" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:637 msgid "Very High" -msgstr "Molto Alto" +msgstr "Molto alto" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:640 #, python-format @@ -762,7 +757,7 @@ msgstr "Riuscito!" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:142 msgid "Failed" -msgstr "Fallito" +msgstr "Non riuscito" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:148 msgid "Connecting…" @@ -770,11 +765,11 @@ msgstr "Connessione in corso…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:171 msgid "Disconnection Failed: " -msgstr "Disconessione fallita: " +msgstr "Disconnessione non riuscita: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:195 msgid "No audio endpoints registered" -msgstr "Nessun endpoint audio registrato" +msgstr "Nessun terminatore audio registrato" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:198 msgid "Input/output error" @@ -790,7 +785,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:209 msgid "Connection Failed: " -msgstr "Connessione fallita: " +msgstr "Connessione non riuscita: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:295 msgid "_Connect" @@ -798,7 +793,7 @@ msgstr "_Connetti" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:297 msgid "Connects auto connect profiles A2DP source, A2DP sink, and HID" -msgstr "Auto connette i profili sorgente A2DP, sink A2DP, e HID" +msgstr "Connette automaticamente i profili sorgente A2DP, sink A2DP, e HID" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:301 msgid "_Disconnect" @@ -818,11 +813,11 @@ msgstr "Disconnetti:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:333 msgid "Auto-connect:" -msgstr "Auto-connetti:" +msgstr "Connetti automaticamente:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:353 msgid "Send a _File…" -msgstr "Invia un _File…" +msgstr "Invia un _file…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:366 msgid "_Pair" @@ -858,7 +853,7 @@ msgstr "_Rimuovi…" #: blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:44 msgid "Cancel Operation" -msgstr "Annulla Operazione" +msgstr "Annulla operazione" #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:37 #: blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96 @@ -867,7 +862,7 @@ msgstr "Revoca autorizzazione" #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:14 msgid "Select Device" -msgstr "Seleziona Dispositivo" +msgstr "Seleziona dispositivo" #: blueman/gui/CommonUi.py:65 msgid "Blueman is a GTK+ Bluetooth manager" @@ -880,7 +875,7 @@ msgstr "Impostazioni GSM" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:121 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:108 msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" +msgstr "Estensioni" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:231 #, python-format @@ -889,9 +884,9 @@ msgid "" "also unload \"%(0)s\".\n" "Proceed?" msgstr "" -"Il plugin \"%(0)s\" dipende da %(1)s. Disattivare %(1)s " -"disattiverà \"%(0)s\".\n" -"Procedere?" +"L'estensione \"%(0)s\" dipende da %(1)s. La disattivazione di " +"%(1)s disattiverà \"%(0)s\".\n" +"Vuoi procedere?" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:241 #, python-format @@ -900,19 +895,17 @@ msgid "" "unload %(0)s.\n" "Proceed?" msgstr "" -"Il plugin %(0)s va in conflitto con %(1)s. Attivando %(1)s verrà disattivato %(0)s.\n" -"Procedere?" +"L'estensione %(0)s va in conflitto con %(1)s. Attivando " +"%(1)s sarà disattivato %(0)s.\n" +"Vuoi procedere?" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "Dependency issue" msgid "No dependencies" -msgstr "Problema di dipendenze" +msgstr "Nessuna dipendenza" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:272 msgid "No conflicts" -msgstr "" +msgstr "Nessun conflitto" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:349 msgid "Dependency issue" @@ -924,12 +917,12 @@ msgstr "Selezione dell'adattatore" #: blueman/gui/DeviceSelectorWidget.py:45 msgid "Discovering…" -msgstr "Ricerca…" +msgstr "Rilevamento…" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:6 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellanea" +msgstr "Varie" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:8 @@ -944,7 +937,7 @@ msgstr "Telefono" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:12 msgid "Access point" -msgstr "Punto di accesso alla rete" +msgstr "Punto di accesso" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:14 @@ -1065,7 +1058,7 @@ msgstr "Non disponibile" #: blueman/DeviceClass.py:82 blueman/DeviceClass.py:417 blueman/Sdp.py:123 #: blueman/Sdp.py:164 msgid "Headset" -msgstr "Auricolare" +msgstr "Cuffia con microfono" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:84 blueman/Sdp.py:145 @@ -1100,7 +1093,7 @@ msgstr "Audio automobile" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:98 msgid "Set-top box" -msgstr "Decoder" +msgstr "Set-top box" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:100 @@ -1140,7 +1133,7 @@ msgstr "Videoconferenza" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:116 msgid "Gaming/Toy" -msgstr "Gaming/Giocattolo" +msgstr "Gioco/Giocattolo" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:125 @@ -1180,7 +1173,7 @@ msgstr "Cercapersone" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:147 msgid "Jacket" -msgstr "Giacchetta" +msgstr "Giacca" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:149 @@ -1218,44 +1211,40 @@ msgid "Game" msgstr "Gioco" #: blueman/DeviceClass.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Phone" msgid "Generic Unknown" -msgstr "Telefono Generico" +msgstr "Sconosciuto generico" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" -msgstr "Telefono Generico" +msgstr "Telefono generico" #: blueman/DeviceClass.py:170 msgid "Generic Computer" -msgstr "Computer Generico" +msgstr "Computer generico" #: blueman/DeviceClass.py:171 msgid "Desktop Workstation" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Server-class Computer" -msgstr "Computer Generico" +msgstr "Computer di classe server" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA palmare (pieghevole)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA palmare" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Computer indossabile (dimensione dell'orologio)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: blueman/DeviceClass.py:178 msgid "Docking Station" @@ -1263,51 +1252,43 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:179 msgid "All in One" -msgstr "" +msgstr "Tutto in uno" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Server" msgid "Blade Server" -msgstr "Server" +msgstr "Server a lame" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Convertibile" #: blueman/DeviceClass.py:182 -#, fuzzy -#| msgid "Wearable" msgid "Detachable" -msgstr "Indossabile" +msgstr "Sganciabile" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "IoT Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway IoT" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Mini PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "PC stick" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" msgstr "Orologio da polso generico" #: blueman/DeviceClass.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Watch: Sports Watch" msgid "Sports Watch" -msgstr "Orologio da polso: sportivo" +msgstr "Orologio sportivo" #: blueman/DeviceClass.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "Wrist watch" msgid "Smartwatch" -msgstr "Orologio da polso" +msgstr "Orologio smart" #: blueman/DeviceClass.py:189 msgid "Generic Clock" @@ -1319,71 +1300,59 @@ msgstr "Schermo generico" #: blueman/DeviceClass.py:191 msgid "Generic Remote Control" -msgstr "Telecomando Generico" +msgstr "Telecomando generico" #: blueman/DeviceClass.py:192 msgid "Generic Eye-glasses" -msgstr "Occhiali Generici" +msgstr "Occhiali generici" #: blueman/DeviceClass.py:193 msgid "Generic Tag" -msgstr "Tag Generico" +msgstr "Tag generico" #: blueman/DeviceClass.py:194 msgid "Generic Keyring" -msgstr "Portachiavi Generico" +msgstr "Portachiavi generico" #: blueman/DeviceClass.py:195 msgid "Generic Media Player" -msgstr "Riproduttore Multimediale Generico" +msgstr "Lettore multimediale generico" #: blueman/DeviceClass.py:196 msgid "Generic Barcode Scanner" -msgstr "Scanner Barcode Generico" +msgstr "Scanner di codici a barre generico" #: blueman/DeviceClass.py:197 msgid "Generic Thermometer" -msgstr "Termometro Generico" +msgstr "Termometro generico" #: blueman/DeviceClass.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Ear Thermometer" -msgstr "Termometro Generico" +msgstr "Termometro auricolare" #: blueman/DeviceClass.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Heart Rate Sensor" msgstr "Sensore di frequenza cardiaca generico" #: blueman/DeviceClass.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" msgid "Heart Rate Belt" -msgstr "Sensore di frequenza cardiaca: cintura di frequenza cardiaca" +msgstr "Cintura per frequenza cardiaca" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Generic Blood Pressure" msgstr "Pressione sanguigna generica" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Blood Pressure" msgid "Arm Blood Pressure" -msgstr "Pressione sanguigna generica" +msgstr "Pressione sanguigna al braccio" #: blueman/DeviceClass.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Blood Pressure" msgid "Wrist Blood Pressure" -msgstr "Pressione sanguigna generica" +msgstr "Pressione sanguigna al polso" #: blueman/DeviceClass.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Human Interface Device (HID)" msgid "Generic Human Interface Device" -msgstr "Dispositivo di interfaccia umana (HID)" +msgstr "Dispositivo generico di interfaccia umana" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Mouse" @@ -1415,145 +1384,119 @@ msgstr "Lettore codici a barre" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Presentation Remote" -msgstr "" +msgstr "Presentazione remota" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Generic Glucose Meter" -msgstr "Glucometro generico" +msgstr "Misuratore di glucosio generico" #: blueman/DeviceClass.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "Generic Running Walking Sensor" -msgstr "Generico: sensore di corsa/camminata" +msgstr "Sensore di corsa/camminata generico" #: blueman/DeviceClass.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "In-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Generico: sensore di corsa/camminata" +msgstr "Sensore di corsa/camminata nella scarpa" #: blueman/DeviceClass.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Shoe Running Walking Sensor" -msgstr "Generico: sensore di corsa/camminata" +msgstr "Sensore di corsa/camminata sulla scarpa" #: blueman/DeviceClass.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Running Walking Sensor" msgid "On-Hip Running Walking Sensor" -msgstr "Generico: sensore di corsa/camminata" +msgstr "Sensore di corsa/camminata sul fianco" #: blueman/DeviceClass.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Cycling" msgid "Generic Cycling" -msgstr "Generico: Ciclismo" +msgstr "Ciclismo generico" #: blueman/DeviceClass.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cycling Computer" msgid "Cycling Computer" -msgstr "Ciclismo: computer da ciclismo" +msgstr "Computer da ciclismo" #: blueman/DeviceClass.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Speed Sensor" -msgstr "Ciclismo: sensore di velocità" +msgstr "Sensore di velocità" #: blueman/DeviceClass.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Cadence Sensor" msgid "Cadence Sensor" -msgstr "Ciclismo: sensore di cadenza" +msgstr "Sensore di cadenza" #: blueman/DeviceClass.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Power Sensor" msgid "Power Sensor" -msgstr "Ciclismo: sensore di potenza" +msgstr "Sensore di potenza" #: blueman/DeviceClass.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" msgid "Speed and Cadence Sensor" -msgstr "Ciclismo: sensore di velocità e cadenza" +msgstr "Sensore di velocità e cadenza" #: blueman/DeviceClass.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Control Device" -msgstr "Dispositivo di mobilità personale generico" +msgstr "Dispositivo di controllo generico" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruttore" #: blueman/DeviceClass.py:228 msgid "Multi-switch" -msgstr "" +msgstr "Multi-interruttore" #: blueman/DeviceClass.py:229 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Pulsante" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Cursore" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Commutatore rotativo" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Pannello tattile" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruttore singolo" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruttore doppio" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruttore triplo" #: blueman/DeviceClass.py:236 -#, fuzzy msgid "Battery Switch" -msgstr "Servizi Locali" +msgstr "Deviatore di batteria" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruttore a energia recuperata" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Pulsante" #: blueman/DeviceClass.py:239 msgid "Dial" -msgstr "" +msgstr "Componi" #: blueman/DeviceClass.py:240 -#, fuzzy msgid "Generic Network Device" -msgstr "Gruppo rete" +msgstr "Dispositivo di rete generico" #: blueman/DeviceClass.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Point" -msgstr "Punto di accesso alla rete" +msgstr "Punto di accesso" #: blueman/DeviceClass.py:242 #, fuzzy @@ -1566,196 +1509,184 @@ msgid "Mesh Network Proxy" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Generic Sensor" -msgstr "Sensore di frequenza cardiaca generico" +msgstr "Sensore generico" #: blueman/DeviceClass.py:245 msgid "Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di movimento" #: blueman/DeviceClass.py:246 msgid "Air quality Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore della qualità dell'aria" #: blueman/DeviceClass.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Heart rate Sensor" msgid "Temperature Sensor" -msgstr "Sensore di frequenza cardiaca generico" +msgstr "Sensore di temperatura" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di umidità" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di perdita" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di fumo" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di presenza" #: blueman/DeviceClass.py:252 msgid "Contact Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di contatto" #: blueman/DeviceClass.py:253 msgid "Carbon Monoxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di monossido di carbonio" #: blueman/DeviceClass.py:254 msgid "Carbon Dioxide Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di anidride carbonica" #: blueman/DeviceClass.py:255 msgid "Ambient Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di luce ambientale" #: blueman/DeviceClass.py:256 msgid "Energy Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di energia" #: blueman/DeviceClass.py:257 msgid "Color Light Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di colore" #: blueman/DeviceClass.py:258 msgid "Rain Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di pioggia" #: blueman/DeviceClass.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "File Sender" msgid "Fire Sensor" -msgstr "Mittente del file" +msgstr "Sensore antincendio" #: blueman/DeviceClass.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Wind Sensor" -msgstr "Ciclismo: sensore di velocità" +msgstr "Sensore del vento" #: blueman/DeviceClass.py:261 msgid "Proximity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di prossimità" #: blueman/DeviceClass.py:262 msgid "Multi-Sensor" -msgstr "" +msgstr "Multi-sensore" #: blueman/DeviceClass.py:263 msgid "Flush Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore montato a incasso" #: blueman/DeviceClass.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Cycling: Speed Sensor" msgid "Ceiling Mounted Sensor" -msgstr "Ciclismo: sensore di velocità" +msgstr "Sensore montato a soffitto" #: blueman/DeviceClass.py:265 msgid "Wall Mounted Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore montato a parete" #: blueman/DeviceClass.py:266 msgid "Multisensor" -msgstr "" +msgstr "Multisensore" #: blueman/DeviceClass.py:267 msgid "Energy Meter" -msgstr "" +msgstr "Contatore di energia" #: blueman/DeviceClass.py:268 msgid "Flame Detector" -msgstr "" +msgstr "Rilevatore di fiamma" #: blueman/DeviceClass.py:269 msgid "Vehicle Tire Pressure Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensore di pressione dei pneumatici del veicolo" #: blueman/DeviceClass.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Fixtures" -msgstr "Generico: Bilancia" +msgstr "Lampade generiche" #: blueman/DeviceClass.py:271 msgid "Wall Light" -msgstr "" +msgstr "Luce a parete" #: blueman/DeviceClass.py:272 msgid "Ceiling Light" -msgstr "" +msgstr "Plafoniera" #: blueman/DeviceClass.py:273 msgid "Floor Light" -msgstr "" +msgstr "Luce da pavimento" #: blueman/DeviceClass.py:274 msgid "Cabinet Light" -msgstr "" +msgstr "Luce sottopensile" #: blueman/DeviceClass.py:275 msgid "Desk Light" -msgstr "" +msgstr "Luce da scrivania" #: blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Troffer Light" -msgstr "" +msgstr "Troffer" #: blueman/DeviceClass.py:277 msgid "Pendant Light" -msgstr "" +msgstr "Lampada sospesa" #: blueman/DeviceClass.py:278 msgid "In-ground Light" -msgstr "" +msgstr "Luce interrata" #: blueman/DeviceClass.py:279 msgid "Flood Light" -msgstr "" +msgstr "Lampada a proiettore" #: blueman/DeviceClass.py:280 msgid "Underwater Light" -msgstr "" +msgstr "Luce subacquea" #: blueman/DeviceClass.py:281 msgid "Bollard with Light" -msgstr "" +msgstr "Paletto con luce" #: blueman/DeviceClass.py:282 msgid "Pathway Light" -msgstr "" +msgstr "Luce da sentiero" #: blueman/DeviceClass.py:283 msgid "Garden Light" -msgstr "" +msgstr "Luce da giardino" #: blueman/DeviceClass.py:284 msgid "Pole-top Light" -msgstr "" +msgstr "Lampada da palo" #: blueman/DeviceClass.py:285 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Faretto" #: blueman/DeviceClass.py:286 msgid "Linear Light" -msgstr "" +msgstr "Luce lineare" #: blueman/DeviceClass.py:287 msgid "Street Light" -msgstr "" +msgstr "Lampione" #: blueman/DeviceClass.py:288 msgid "Shelves Light" -msgstr "" +msgstr "Luce da mensola" #: blueman/DeviceClass.py:289 msgid "Bay Light" @@ -1763,13 +1694,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:290 msgid "Emergency Exit Light" -msgstr "" +msgstr "Luce uscita di emergenza" #: blueman/DeviceClass.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Controller" msgid "Light Controller" -msgstr "Controller" +msgstr "Controllo delle luci" #: blueman/DeviceClass.py:292 msgid "Light Driver" @@ -1777,134 +1706,119 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:293 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Lampadina" #: blueman/DeviceClass.py:294 msgid "Low-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Luce a baia bassa" #: blueman/DeviceClass.py:295 msgid "High-bay Light" -msgstr "" +msgstr "Luce a baia alta" #: blueman/DeviceClass.py:296 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Fan" -msgstr "Tag Generico" +msgstr "Ventilatore generico" #: blueman/DeviceClass.py:297 msgid "Ceiling Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilatore a soffitto" #: blueman/DeviceClass.py:298 msgid "Axial Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilatore assiale" #: blueman/DeviceClass.py:299 msgid "Exhaust Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventola di scarico" #: blueman/DeviceClass.py:300 msgid "Pedestal Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilatore a piedistallo" #: blueman/DeviceClass.py:301 msgid "Desk Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilatore da scrivania" #: blueman/DeviceClass.py:302 msgid "Wall Fan" -msgstr "" +msgstr "Ventilatore da parete" #: blueman/DeviceClass.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Clock" msgid "Generic HVAC" -msgstr "Orologio generico" +msgstr "HVAC generico" #: blueman/DeviceClass.py:304 -#, fuzzy -#| msgid "Thermometer: Ear" msgid "Thermostat" -msgstr "Termometro: Orecchio" +msgstr "Termostato" #: blueman/DeviceClass.py:305 msgid "Humidifier" -msgstr "" +msgstr "Umidificatore" #: blueman/DeviceClass.py:306 msgid "De-humidifier" -msgstr "" +msgstr "Deumidificatore" #: blueman/DeviceClass.py:307 msgid "Heater" -msgstr "" +msgstr "Stufa" #: blueman/DeviceClass.py:308 blueman/DeviceClass.py:318 msgid "Radiator" -msgstr "" +msgstr "Radiatore" #: blueman/DeviceClass.py:309 blueman/DeviceClass.py:319 msgid "Boiler" -msgstr "" +msgstr "Caldaia" #: blueman/DeviceClass.py:310 blueman/DeviceClass.py:320 msgid "Heat Pump" -msgstr "" +msgstr "Pompa di calore" #: blueman/DeviceClass.py:311 blueman/DeviceClass.py:321 msgid "Infrared Heater" -msgstr "" +msgstr "Riscaldatore a infrarossi" #: blueman/DeviceClass.py:312 blueman/DeviceClass.py:322 msgid "Radiant Panel Heater" -msgstr "" +msgstr "Pannello radiante" #: blueman/DeviceClass.py:313 blueman/DeviceClass.py:323 msgid "Fan Heater" -msgstr "" +msgstr "Ventola di riscaldamento" #: blueman/DeviceClass.py:314 blueman/DeviceClass.py:324 msgid "Air Curtain" -msgstr "" +msgstr "Termoconvettore" #: blueman/DeviceClass.py:315 -#, fuzzy msgid "Generic Air Conditioning" -msgstr "Gruppo rete" +msgstr "Aria condizionata generica" #: blueman/DeviceClass.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Computer" msgid "Generic Humidifier" -msgstr "Computer Generico" +msgstr "Umidificatore generico" #: blueman/DeviceClass.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Heating" -msgstr "Portachiavi Generico" +msgstr "Riscaldamento generico" #: blueman/DeviceClass.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Remote Control" msgid "Generic Access Control" -msgstr "Telecomando Generico" +msgstr "Controllo degli accessi generico" #: blueman/DeviceClass.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "Access point" msgid "Access Door" -msgstr "Punto di accesso alla rete" +msgstr "Porta di accesso" #: blueman/DeviceClass.py:327 msgid "Garage Door" -msgstr "" +msgstr "Porta del garage" #: blueman/DeviceClass.py:328 msgid "Emergency Exit Door" -msgstr "" +msgstr "Porta di uscita di emergenza" #: blueman/DeviceClass.py:329 #, fuzzy @@ -1914,75 +1828,67 @@ msgstr "Punto di accesso alla rete" #: blueman/DeviceClass.py:330 msgid "Elevator" -msgstr "" +msgstr "Ascensore" #: blueman/DeviceClass.py:331 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra" #: blueman/DeviceClass.py:332 msgid "Entrance Gate" -msgstr "" +msgstr "Cancello d'ingresso" #: blueman/DeviceClass.py:333 msgid "Door Lock" -msgstr "" +msgstr "Serratura" #: blueman/DeviceClass.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Locker" -msgstr "Bloccato" +msgstr "Armadietto" #: blueman/DeviceClass.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Motorized Device" -msgstr "Dispositivo di mobilità personale generico" +msgstr "Dispositivo motorizzato generico" #: blueman/DeviceClass.py:336 msgid "Motorized Gate" -msgstr "" +msgstr "Cancello motorizzato" #: blueman/DeviceClass.py:337 msgid "Awning" -msgstr "" +msgstr "Tenda parasole" #: blueman/DeviceClass.py:338 msgid "Blinds or Shades" -msgstr "" +msgstr "Veneziane o tendine" #: blueman/DeviceClass.py:339 msgid "Curtains" -msgstr "" +msgstr "Tende" #: blueman/DeviceClass.py:340 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Schermo" #: blueman/DeviceClass.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Power Device" -msgstr "Dispositivo di mobilità personale generico" +msgstr "Dispositivo di alimentazione generico" #: blueman/DeviceClass.py:342 msgid "Power Outlet" -msgstr "" +msgstr "Presa di corrente" #: blueman/DeviceClass.py:343 msgid "Power Strip" -msgstr "" +msgstr "Ciabatta elettrica" #: blueman/DeviceClass.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" msgid "Plug" -msgstr "Plugin" +msgstr "Spina" #: blueman/DeviceClass.py:345 msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Alimentatore" #: blueman/DeviceClass.py:346 msgid "LED Driver" @@ -1998,101 +1904,95 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:349 msgid "Charge Case" -msgstr "" +msgstr "Custodia di ricarica" #: blueman/DeviceClass.py:350 msgid "Power Bank" -msgstr "" +msgstr "Accumulatore di energia" #: blueman/DeviceClass.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Light Source" -msgstr "Generico: Bilancia" +msgstr "Sorgente luminosa generica" #: blueman/DeviceClass.py:352 msgid "Incandescent Light Bulb" -msgstr "" +msgstr "Lampadina a incandescenza" #: blueman/DeviceClass.py:353 msgid "LED Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lampada LED" #: blueman/DeviceClass.py:354 msgid "HID Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lampada HID" #: blueman/DeviceClass.py:355 msgid "Fluorescent Lamp" -msgstr "" +msgstr "Lampada a fluorescenza" #: blueman/DeviceClass.py:356 msgid "LED Array" -msgstr "" +msgstr "Serie di LED" #: blueman/DeviceClass.py:357 msgid "Multi-Color LED Array" -msgstr "" +msgstr "Serie di LED multicolore" #: blueman/DeviceClass.py:358 msgid "Low voltage halogen" -msgstr "" +msgstr "Alogene a bassa tensione" #: blueman/DeviceClass.py:359 msgid "Organic light emitting diode (OLED)" -msgstr "" +msgstr "Diodo organico a emissione di luce (OLED)" #: blueman/DeviceClass.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Window Covering" -msgstr "Portachiavi Generico" +msgstr "Copertura per finestre generica" #: blueman/DeviceClass.py:361 msgid "Window Shades" -msgstr "" +msgstr "Tendine per finestre" #: blueman/DeviceClass.py:362 msgid "Window Blinds" -msgstr "" +msgstr "Persiane" #: blueman/DeviceClass.py:363 msgid "Window Awning" -msgstr "" +msgstr "Tenda parasole per finestre" #: blueman/DeviceClass.py:364 msgid "Window Curtain" -msgstr "" +msgstr "Tenda per finestra" #: blueman/DeviceClass.py:365 msgid "Exterior Shutter" -msgstr "" +msgstr "Persiana esterna" #: blueman/DeviceClass.py:366 msgid "Exterior Screen" -msgstr "" +msgstr "Schermo esterno" #: blueman/DeviceClass.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Sink" msgid "Generic Audio Sink" -msgstr "Sincronizzazione audio" +msgstr "Terminatore audio generico" #: blueman/DeviceClass.py:368 msgid "Standalone Speaker" -msgstr "" +msgstr "Altoparlante autonomo" #: blueman/DeviceClass.py:369 msgid "Soundbar" -msgstr "" +msgstr "Barra sonora" #: blueman/DeviceClass.py:370 msgid "Bookshelf Speaker" -msgstr "" +msgstr "Altoparlante da scaffale" #: blueman/DeviceClass.py:371 msgid "Standmounted Speaker" -msgstr "" +msgstr "Altoparlante da supporto" #: blueman/DeviceClass.py:372 #, fuzzy @@ -2101,28 +2001,24 @@ msgid "Speakerphone" msgstr "Smartphone" #: blueman/DeviceClass.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Generic Audio Source" -msgstr "Sorgente audio" +msgstr "Sorgente audio generica" #: blueman/DeviceClass.py:375 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Avviso" #: blueman/DeviceClass.py:376 msgid "Bell" -msgstr "" +msgstr "Campanella" #: blueman/DeviceClass.py:377 msgid "Horn" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Broadcasting Device" -msgstr "Dispositivo di visualizzazione della posizione" +msgstr "Dispositivo di trasmissione" #: blueman/DeviceClass.py:379 #, fuzzy @@ -2132,339 +2028,291 @@ msgstr "Servizio:" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" -msgstr "" +msgstr "Chiosco" #: blueman/DeviceClass.py:381 msgid "Broadcasting Room" -msgstr "" +msgstr "Sala delle trasmissioni" #: blueman/DeviceClass.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Auditorium" -msgstr "Profilo audio" +msgstr "Auditorium" #: blueman/DeviceClass.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Media Player" msgid "Generic Motorized Vehicle" -msgstr "Riproduttore Multimediale Generico" +msgstr "Veicolo a motore generico" #: blueman/DeviceClass.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Camera" msgid "Car" -msgstr "Fotocamera" +msgstr "Automobile" #: blueman/DeviceClass.py:385 msgid "Large Goods Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veicolo per merci di grandi dimensioni" #: blueman/DeviceClass.py:386 msgid "2-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veicolo a 2 ruote" #: blueman/DeviceClass.py:387 msgid "Motorbike" -msgstr "" +msgstr "Motocicletta" #: blueman/DeviceClass.py:388 -#, fuzzy -#| msgid "Mobility Scooter" msgid "Scooter" -msgstr "Scooter per la mobilità" +msgstr "Scooter" #: blueman/DeviceClass.py:389 msgid "Moped" -msgstr "" +msgstr "Ciclomotore" #: blueman/DeviceClass.py:390 msgid "3-Wheeled Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veicolo a 3 ruote" #: blueman/DeviceClass.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Vehicle" msgid "Light Vehicle" -msgstr "Veicolo" +msgstr "Veicolo leggero" #: blueman/DeviceClass.py:392 msgid "Quad Bike" -msgstr "" +msgstr "Quad" #: blueman/DeviceClass.py:393 msgid "Minibus" -msgstr "" +msgstr "Minibus" #: blueman/DeviceClass.py:394 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Autobus" #: blueman/DeviceClass.py:395 msgid "Trolley" -msgstr "" +msgstr "Carrello" #: blueman/DeviceClass.py:396 msgid "Agricultural Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veicolo agricolo" #: blueman/DeviceClass.py:397 msgid "Camper / Caravan" -msgstr "" +msgstr "Camper / Caravan" #: blueman/DeviceClass.py:398 msgid "Recreational Vehicle / Motor Home" -msgstr "" +msgstr "Veicolo ricreativo / camper" #: blueman/DeviceClass.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Domestic Appliance" -msgstr "Schermo generico" +msgstr "Elettrodomestico generico" #: blueman/DeviceClass.py:400 msgid "Refrigerator" -msgstr "" +msgstr "Frigorifero" #: blueman/DeviceClass.py:401 msgid "Freezer" -msgstr "" +msgstr "Congelatore" #: blueman/DeviceClass.py:402 msgid "Oven" -msgstr "" +msgstr "Forno" #: blueman/DeviceClass.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microwave" -msgstr "Microfono" +msgstr "Microonde" #: blueman/DeviceClass.py:404 msgid "Toaster" -msgstr "" +msgstr "Tostapane" #: blueman/DeviceClass.py:405 msgid "Washing Machine" -msgstr "" +msgstr "Lavatrice" #: blueman/DeviceClass.py:406 msgid "Dryer" -msgstr "" +msgstr "Asciugatrice" #: blueman/DeviceClass.py:407 msgid "Coffee maker" -msgstr "" +msgstr "Caffettiera" #: blueman/DeviceClass.py:408 msgid "Clothes iron" -msgstr "" +msgstr "Ferro da stiro" #: blueman/DeviceClass.py:409 msgid "Curling iron" -msgstr "" +msgstr "Ferro arricciacapelli" #: blueman/DeviceClass.py:410 msgid "Hair dryer" -msgstr "" +msgstr "Asciugacapelli" #: blueman/DeviceClass.py:411 msgid "Vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Aspirapolvere" #: blueman/DeviceClass.py:412 msgid "Robotic vacuum cleaner" -msgstr "" +msgstr "Aspirapolvere robotizzato" #: blueman/DeviceClass.py:413 msgid "Rice cooker" -msgstr "" +msgstr "Cuoci riso" #: blueman/DeviceClass.py:414 msgid "Clothes steamer" -msgstr "" +msgstr "Stiratrice a vapore" #: blueman/DeviceClass.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Personal Mobility Device" msgid "Generic Wearable Audio Device" -msgstr "Dispositivo di mobilità personale generico" +msgstr "Dispositivo audio indossabile generico" #: blueman/DeviceClass.py:416 msgid "Earbud" -msgstr "" +msgstr "Auricolare" #: blueman/DeviceClass.py:419 msgid "Neck Band" -msgstr "" +msgstr "Fascia per il collo" #: blueman/DeviceClass.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Watch" msgid "Generic Aircraft" -msgstr "Orologio da polso generico" +msgstr "Velivolo generico" #: blueman/DeviceClass.py:421 msgid "Light Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Velivolo leggero" #: blueman/DeviceClass.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microlight" -msgstr "Microfono" +msgstr "Ultraleggero" #: blueman/DeviceClass.py:423 msgid "Paraglider" -msgstr "" +msgstr "Parapendio" #: blueman/DeviceClass.py:424 msgid "Large Passenger Aircraft" -msgstr "" +msgstr "Velivolo passeggeri di grandi dimensioni" #: blueman/DeviceClass.py:425 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic AV Equipment" -msgstr "Generico: pulsossimetro" +msgstr "Apparecchiature AV generiche" #: blueman/DeviceClass.py:426 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "Amplificatore" #: blueman/DeviceClass.py:427 -#, fuzzy -#| msgid "Receiving file" msgid "Receiver" -msgstr "Ricezione file in corso" +msgstr "Ricevitore" #: blueman/DeviceClass.py:428 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: blueman/DeviceClass.py:429 msgid "Tuner" -msgstr "" +msgstr "Sintonizzatore" #: blueman/DeviceClass.py:430 msgid "Turntable" -msgstr "" +msgstr "Giradischi" #: blueman/DeviceClass.py:431 msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "Lettore CD" #: blueman/DeviceClass.py:432 msgid "DVD Player" -msgstr "" +msgstr "Lettore DVD" #: blueman/DeviceClass.py:433 msgid "Bluray Player" -msgstr "" +msgstr "Lettore Bluray" #: blueman/DeviceClass.py:434 msgid "Optical Disc Player" -msgstr "" +msgstr "Lettore di dischi ottici" #: blueman/DeviceClass.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "Set-top box" msgid "Set-Top Box" -msgstr "Decoder" +msgstr "Set-Top Box" #: blueman/DeviceClass.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Display" msgid "Generic Display Equipment" -msgstr "Schermo generico" +msgstr "Apparecchiature di visualizzazione generiche" #: blueman/DeviceClass.py:437 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televisione" #: blueman/DeviceClass.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Video monitor" msgid "Monitor" -msgstr "Monitor video" +msgstr "Monitor" #: blueman/DeviceClass.py:439 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Proiettore" #: blueman/DeviceClass.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Keyring" msgid "Generic Hearing aid" -msgstr "Portachiavi Generico" +msgstr "Apparecchio acustico generico" #: blueman/DeviceClass.py:441 msgid "In-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Apparecchio acustico intra-auricolare" #: blueman/DeviceClass.py:442 msgid "Behind-ear hearing aid" -msgstr "" +msgstr "Apparecchio acustico retro-auricolare" #: blueman/DeviceClass.py:443 msgid "Cochlear Implant" -msgstr "" +msgstr "Impianto cocleare" #: blueman/DeviceClass.py:444 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Gaming" -msgstr "Tag Generico" +msgstr "Gioco generico" #: blueman/DeviceClass.py:445 msgid "Home Video Game Console" -msgstr "" +msgstr "Console per videogiochi domestica" #: blueman/DeviceClass.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Portable audio" msgid "Portable handheld console" -msgstr "Audio portatile" +msgstr "Console portatile" #: blueman/DeviceClass.py:447 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Tag" msgid "Generic Signage" -msgstr "Tag Generico" +msgstr "Segnaletica generica" #: blueman/DeviceClass.py:448 -#, fuzzy -#| msgid "Digital Pen" msgid "Digital Signage" -msgstr "Penna digitale" +msgstr "Segnaletica digitale" #: blueman/DeviceClass.py:449 msgid "Electronic Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetta elettronica" #: blueman/DeviceClass.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Generic Pulse Oximeter" -msgstr "Generico: pulsossimetro" +msgstr "Pulsossimetro generico" #: blueman/DeviceClass.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Fingertip Pulse Oximeter" -msgstr "Generico: pulsossimetro" +msgstr "Pulsossimetro da dito" #: blueman/DeviceClass.py:452 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Pulse Oximeter" msgid "Wrist Worn Pulse Oximeter" -msgstr "Generico: pulsossimetro" +msgstr "Pulsossimetro da polso" #: blueman/DeviceClass.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Weight Scale" msgid "Generic Weight Scale" -msgstr "Generico: Bilancia" +msgstr "Bilancia generica" #: blueman/DeviceClass.py:454 msgid "Generic Personal Mobility Device" @@ -2500,35 +2348,27 @@ msgstr "Penna per insulina" #: blueman/DeviceClass.py:462 msgid "Generic Medication Delivery" -msgstr "Erogatore di Farmaci Generico" +msgstr "Erogatore di farmaci generico" #: blueman/DeviceClass.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "Generic Thermometer" msgid "Generic Spirometer" -msgstr "Termometro Generico" +msgstr "Spirometro generico" #: blueman/DeviceClass.py:464 msgid "Handheld Spirometer" -msgstr "" +msgstr "Spirometro portatile" #: blueman/DeviceClass.py:465 -#, fuzzy -#| msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" msgid "Generic Outdoor Sports Activity" -msgstr "Generico: Attività sportive all'aperto" +msgstr "Generico: attività sportive all'aperto" #: blueman/DeviceClass.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "Location Display Device" msgid "Location Display" -msgstr "Dispositivo di visualizzazione della posizione" +msgstr "Visualizzazione della posizione" #: blueman/DeviceClass.py:467 -#, fuzzy -#| msgid "Location and Navigation Display Device" msgid "Location and Navigation Display" -msgstr "Dispositivo di visualizzazione della posizione e della navigazione" +msgstr "Visualizzazione della posizione e della navigazione" #: blueman/DeviceClass.py:468 msgid "Location Pod" @@ -2612,35 +2452,35 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:106 msgid "AVCTP" -msgstr "" +msgstr "AVCTP" #: blueman/Sdp.py:107 msgid "AVDTP" -msgstr "" +msgstr "AVDTP" #: blueman/Sdp.py:108 msgid "CMTP" -msgstr "" +msgstr "CMTP" #: blueman/Sdp.py:109 msgid "UDI_C-Plane" -msgstr "" +msgstr "UDI_C-Plane" #: blueman/Sdp.py:110 blueman/Sdp.py:111 msgid "Multi-Channel Adaptation Protocol (MCAP)" -msgstr "" +msgstr "Protocollo di adattamento multicanale (MCAP)" #: blueman/Sdp.py:112 msgid "L2CAP" -msgstr "" +msgstr "L2CAP" #: blueman/Sdp.py:113 msgid "ServiceDiscoveryServerServiceClassID" -msgstr "" +msgstr "ServiceDiscoveryServerServiceClassID" #: blueman/Sdp.py:114 msgid "BrowseGroupDescriptorServiceClassID" -msgstr "" +msgstr "BrowseGroupDescriptorServiceClassID" #: blueman/Sdp.py:115 msgid "Public Browse Group" @@ -2648,7 +2488,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:116 msgid "Serial Port" -msgstr "Porta Seriale" +msgstr "Porta seriale" #: blueman/Sdp.py:117 msgid "LAN Access Using PPP" @@ -2660,16 +2500,15 @@ msgstr "Connessione remota (DUN)" #: blueman/Sdp.py:119 msgid "IrMC Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizzazione IrMC" #: blueman/Sdp.py:120 msgid "OBEX Object Push" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:121 -#, fuzzy msgid "OBEX File Transfer" -msgstr "Trasferimento file bluetooth" +msgstr "Trasferimento file OBEX" #: blueman/Sdp.py:122 msgid "IrMC Sync Command" @@ -2677,7 +2516,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:124 msgid "Cordless Telephony" -msgstr "" +msgstr "Telefonia senza filo" #: blueman/Sdp.py:125 msgid "Audio Source" @@ -2685,19 +2524,19 @@ msgstr "Sorgente audio" #: blueman/Sdp.py:126 msgid "Audio Sink" -msgstr "Sincronizzazione audio" +msgstr "Terminatore audio" #: blueman/Sdp.py:127 msgid "Remote Control Target" -msgstr "" +msgstr "Obiettivo del controllo remoto" #: blueman/Sdp.py:128 msgid "Advanced Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio avanzato" #: blueman/Sdp.py:129 msgid "Remote Control" -msgstr "Controllo Remoto" +msgstr "Controllo remoto" #: blueman/Sdp.py:130 msgid "Video Conferencing" @@ -2705,7 +2544,7 @@ msgstr "Videoconferenza" #: blueman/Sdp.py:131 msgid "Intercom" -msgstr "" +msgstr "Citofono" #: blueman/Sdp.py:132 msgid "Fax" @@ -2717,7 +2556,7 @@ msgstr "Gateway Cuffie" #: blueman/Sdp.py:134 msgid "WAP" -msgstr "" +msgstr "WAP" #: blueman/Sdp.py:135 msgid "WAP Client" @@ -2725,7 +2564,7 @@ msgstr "Client WAP" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" -msgstr "" +msgstr "PANU" #: blueman/Sdp.py:137 msgid "Network Access Point" @@ -2773,15 +2612,15 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:149 msgid "Basic Printing (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Stampa di base (BPP)" #: blueman/Sdp.py:150 msgid "Printing Status (BPP)" -msgstr "" +msgstr "Stato di stampa (BPP)" #: blueman/Sdp.py:151 msgid "Human Interface Device Service (HID)" -msgstr "" +msgstr "Servizio dispositivo di interfaccia umana (HID)" #: blueman/Sdp.py:152 msgid "HardcopyCableReplacement (HCR)" @@ -2789,261 +2628,251 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:153 msgid "HCR_Print (HCR)" -msgstr "" +msgstr "HCR_Print (HCR)" #: blueman/Sdp.py:154 msgid "HCR_Scan (HCR)" -msgstr "" +msgstr "HCR_Scan (HCR)" #: blueman/Sdp.py:155 msgid "Common ISDN Access (CIP)" -msgstr "" +msgstr "Accesso ISDN comune (CIP)" #: blueman/Sdp.py:156 msgid "VideoConferencingGW (VCP)" -msgstr "" +msgstr "GW videoconferenza (VCP)" #: blueman/Sdp.py:157 msgid "UDI-MT" -msgstr "" +msgstr "UDI-MT" #: blueman/Sdp.py:158 msgid "UDI-TA" -msgstr "" +msgstr "UDI-TA" #: blueman/Sdp.py:159 msgid "Audio/Video" -msgstr "" +msgstr "Audio/video" #: blueman/Sdp.py:160 msgid "SIM Access (SAP)" -msgstr "" +msgstr "Accesso SIM (SAP)" #: blueman/Sdp.py:161 msgid "Phonebook Access (PBAP) - PCE" -msgstr "" +msgstr "Accesso alla rubrica (PBAP) - PCE" #: blueman/Sdp.py:162 msgid "Phonebook Access (PBAP) - PSE" -msgstr "" +msgstr "Accesso alla rubrica (PBAP) - PSE" #: blueman/Sdp.py:163 -#, fuzzy msgid "Phonebook Access (PBAP)" -msgstr "Punto di accesso alla rete (NAP)" +msgstr "Accesso alla rubrica (PBAP)" #: blueman/Sdp.py:165 msgid "Message Access Server" -msgstr "" +msgstr "Server di accesso ai messaggi" #: blueman/Sdp.py:166 msgid "Message Notification Server" -msgstr "" +msgstr "Server di notifica dei messaggi" #: blueman/Sdp.py:167 -#, fuzzy msgid "Message Access Profile (MAP)" -msgstr "Punto di accesso alla rete (NAP)" +msgstr "Profilo di accesso ai messaggi (MAP)" #: blueman/Sdp.py:168 msgid "GNSS" -msgstr "" +msgstr "GNSS" #: blueman/Sdp.py:169 msgid "GNSS Server" -msgstr "" +msgstr "Server GNSS" #: blueman/Sdp.py:170 msgid "3D Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione 3D" #: blueman/Sdp.py:171 msgid "3D Glasses" -msgstr "" +msgstr "Occhiali 3D" #: blueman/Sdp.py:172 msgid "3D Synchronization (3DSP)" -msgstr "" +msgstr "Sincronizzazione 3D (3DSP)" #: blueman/Sdp.py:173 msgid "Multi-Profile Specification (MPS) Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilo di specifica multi-profilo (MPS)" #: blueman/Sdp.py:174 msgid "Multi-Profile Specification (MPS) Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio di specifica multi-profilo (MPS)" #: blueman/Sdp.py:175 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Access Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio di accesso a calendario, attività e note (CTN)" #: blueman/Sdp.py:176 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Notification Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio di notifica calendario, attività e note (CTN)" #: blueman/Sdp.py:177 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilo di calendario, attività e note (CTN)" #: blueman/Sdp.py:178 msgid "PnP Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni PnP" #: blueman/Sdp.py:179 -#, fuzzy msgid "Generic Networking" -msgstr "Gruppo rete" +msgstr "Rete generica" #: blueman/Sdp.py:180 -#, fuzzy msgid "Generic FileTransfer" -msgstr "Trasferimento file bluetooth" +msgstr "Trasferimento file generico" #: blueman/Sdp.py:181 msgid "Generic Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio generico" #: blueman/Sdp.py:182 msgid "Generic Telephony" -msgstr "" +msgstr "Telefonia generica" #: blueman/Sdp.py:183 -#, fuzzy msgid "Video Source" -msgstr "Sorgente audio" +msgstr "Sorgente video" #: blueman/Sdp.py:184 -#, fuzzy msgid "Video Sink" -msgstr "Sincronizzazione audio" +msgstr "Terminatore video" #: blueman/Sdp.py:185 msgid "Video Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribuzione video" #: blueman/Sdp.py:186 msgid "HDP" -msgstr "" +msgstr "HDP" #: blueman/Sdp.py:187 -#, fuzzy msgid "HDP Source" -msgstr "Sorgente audio" +msgstr "Sorgente HDP" #: blueman/Sdp.py:188 msgid "HDP Sink" -msgstr "" +msgstr "Terminatore HDP" #: blueman/Sdp.py:189 msgid "Generic Access" -msgstr "" +msgstr "Accesso generico" #: blueman/Sdp.py:190 msgid "Generic Attribute" -msgstr "" +msgstr "Attributo generico" #: blueman/Sdp.py:191 msgid "Immediate Alert" -msgstr "" +msgstr "Avviso immediato" #: blueman/Sdp.py:192 msgid "Link Loss" -msgstr "" +msgstr "Perdita del collegamento" #: blueman/Sdp.py:193 msgid "Tx Power" -msgstr "" +msgstr "Potenza Tx" #: blueman/Sdp.py:194 -#, fuzzy msgid "Current Time Service" -msgstr "Rinomina dispositivo" +msgstr "Servizio dell'ora esatta" #: blueman/Sdp.py:195 msgid "Reference Time Update Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio di aggiornamento dell'ora di riferimento" #: blueman/Sdp.py:196 msgid "Next DST Change Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio di modifica dell'ora legale successivo" #: blueman/Sdp.py:197 msgid "Glucose" -msgstr "" +msgstr "Glucosio" #: blueman/Sdp.py:198 msgid "Health Thermometer" -msgstr "" +msgstr "Termometro sanitario" #: blueman/Sdp.py:199 -#, fuzzy msgid "Device Information" -msgstr "Mostra informazioni sul dispositivo" +msgstr "Informazioni sul dispositivo" #: blueman/Sdp.py:200 msgid "Heart Rate" -msgstr "" +msgstr "Battito cardiaco" #: blueman/Sdp.py:201 msgid "Phone Alert Status Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio di stato degli avvisi telefonici" #: blueman/Sdp.py:202 -#, fuzzy msgid "Battery Service" -msgstr "Servizi Locali" +msgstr "Servizio batteria" #: blueman/Sdp.py:203 msgid "Blood Pressure" -msgstr "" +msgstr "Pressione sanguigna" #: blueman/Sdp.py:204 msgid "Alert Notification Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio di notifica degli avvisi" #: blueman/Sdp.py:205 msgid "Human Interface Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivi di interfaccia umana" #: blueman/Sdp.py:206 msgid "Scan Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri di scansione" #: blueman/Sdp.py:207 msgid "Running Speed and Cadence" -msgstr "" +msgstr "Velocità e cadenza della corsa" #: blueman/Sdp.py:208 msgid "Automation IO" -msgstr "" +msgstr "Automazione I/O" #: blueman/Sdp.py:209 msgid "Cycling Speed and Cadence" -msgstr "" +msgstr "Velocità e cadenza della pedalata" #: blueman/Sdp.py:210 msgid "Cycling Power" -msgstr "" +msgstr "Potenza della pedalata" #: blueman/Sdp.py:211 msgid "Location and Navigation" -msgstr "" +msgstr "Posizione e navigazione" #: blueman/Sdp.py:212 msgid "Environmental Sensing" -msgstr "" +msgstr "Rilevamento ambientale" #: blueman/Sdp.py:213 msgid "Body Composition" -msgstr "" +msgstr "Composizione corporea" #: blueman/Sdp.py:214 msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Dati dell'utente" #: blueman/Sdp.py:215 msgid "Weight Scale" -msgstr "" +msgstr "Bilancia" #: blueman/Sdp.py:216 msgid "Bond Management" @@ -3051,114 +2880,107 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:217 msgid "Continuous Glucose Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monitoraggio continuo del glucosio" #: blueman/Sdp.py:218 msgid "Internet Protocol Support" -msgstr "" +msgstr "Supporto del protocollo Internet" #: blueman/Sdp.py:219 msgid "Indoor Positioning" -msgstr "" +msgstr "Posizionamento indoor" #: blueman/Sdp.py:220 msgid "Pulse Oximeter" -msgstr "" +msgstr "Pulsossimetro" #: blueman/Sdp.py:221 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy HTTP" #: blueman/Sdp.py:222 msgid "Transport Discovery" -msgstr "" +msgstr "Rilevamento del trasporto" #: blueman/Sdp.py:223 -#, fuzzy msgid "Object Transfer" -msgstr "Trasferimento" +msgstr "Trasferimento di oggetti" #: blueman/Sdp.py:224 -#, fuzzy msgid "AppleAgent" -msgstr "applet" +msgstr "AppleAgent" #: blueman/Sdp.py:225 -#, fuzzy msgid "Primary Service" -msgstr "Accoppia dispositivo" +msgstr "Servizio primario" #: blueman/Sdp.py:226 -#, fuzzy msgid "Secondary Service" -msgstr "Cerca dispositivi nelle vicinanze" +msgstr "Servizio secondario" #: blueman/Sdp.py:227 msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Includi" #: blueman/Sdp.py:228 msgid "Characteristic Declaration" -msgstr "" +msgstr "Dichiarazione delle caratteristiche" #: blueman/Sdp.py:229 -#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "Gestore dispositivi" +msgstr "Nome dispositivo" #: blueman/Sdp.py:230 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aspetto" #: blueman/Sdp.py:231 msgid "Peripheral Privacy Flag" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:232 -#, fuzzy msgid "Reconnection Address" -msgstr "_Connessioni recenti" +msgstr "Indirizzo di riconnessione" #: blueman/Sdp.py:233 msgid "Peripheral Preferred Connection Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri di connessione preferiti della periferica" #: blueman/Sdp.py:234 -#, fuzzy msgid "Service Changed" -msgstr "Gestore dispositivi" +msgstr "Servizio cambiato" #: blueman/Sdp.py:235 msgid "System ID" -msgstr "" +msgstr "ID di sistema" #: blueman/Sdp.py:236 msgid "Model Number String" -msgstr "" +msgstr "Stringa del numero di modello" #: blueman/Sdp.py:237 msgid "Serial Number String" -msgstr "" +msgstr "Stringa del numero di serie" #: blueman/Sdp.py:238 msgid "Firmware Revision String" -msgstr "" +msgstr "Stringa di revisione del firmware" #: blueman/Sdp.py:239 msgid "Hardware Revision String" -msgstr "" +msgstr "Stringa di revisione hardware" #: blueman/Sdp.py:240 msgid "Software Revision String" -msgstr "" +msgstr "Stringa di revisione del software" #: blueman/Sdp.py:241 msgid "Manufacturer Name String" -msgstr "" +msgstr "Stringa del nome del produttore" #: blueman/Sdp.py:242 msgid "PnP ID" -msgstr "" +msgstr "ID PnP" #: blueman/Sdp.py:243 msgid "Characteristic Extended Properties" @@ -3186,7 +3008,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:249 msgid "Valid Range" -msgstr "" +msgstr "Intervallo valido" #: blueman/Sdp.py:250 msgid "External Report Reference" @@ -3198,9 +3020,8 @@ msgid "Report Reference" msgstr "Preferenze Adattatore" #: blueman/Sdp.py:378 -#, fuzzy msgid "Audio and input profiles" -msgstr "Profili di connessione automatica" +msgstr "Audio e profili di ingresso" #: blueman/Sdp.py:380 msgid "Proprietary" @@ -3216,7 +3037,7 @@ msgstr "no" #: blueman/plugins/manager/Info.py:60 msgid "Select row(s) and use Control + C to copy" -msgstr "" +msgstr "Seleziona le righe e usa Control + C per copiare" #: blueman/plugins/manager/Info.py:125 msgid "_Info" @@ -3224,7 +3045,7 @@ msgstr "_Informazioni" #: blueman/plugins/manager/Info.py:126 msgid "Show device information" -msgstr "Mostra informazioni sul dispositivo" +msgstr "Mostra le informazioni sul dispositivo" #: blueman/plugins/manager/Notes.py:59 msgid "Send _note" @@ -3255,6 +3076,8 @@ msgstr "Non specificato" msgid "" "Tries to auto-connect to configurable services on start and every 60 seconds." msgstr "" +"Tenta di connettersi automaticamente ai servizi configurabili all'avvio e " +"ogni 60 secondi." #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #, python-format @@ -3264,11 +3087,12 @@ msgstr "Connesso automaticamente a %(service)s su %(device)s" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:15 msgid "Shows desktop notifications when devices get connected or disconnected." msgstr "" +"Mostra le notifiche sul desktop quando i dispositivi vengono connessi o " +"disconnessi." #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:36 -#, fuzzy msgid "Disconnected" -msgstr "Disconnessione..." +msgstr "Disconnesso" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:155 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:267 @@ -3317,22 +3141,17 @@ msgid "Are you sure you want to reset the counter?" msgstr "Si è sicuri di voler azzerare il contatore?" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:289 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. " -#| "Useful for limited data access plans. This plugin tracks every device " -#| "seperately." msgid "" "Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. Useful " "for limited data access plans. This plugin tracks every device separately." msgstr "" "Consente di monitorare il vostro (banda larga mobile) utilizzo del traffico " -"di rete. Utile per abbonamenti di accesso ai dati limitato. Questo plugin " -"tiene traccia di ogni dispositivo separatamente." +"di rete. Utile per abbonamenti di accesso ai dati limitato. Questa " +"estensione tiene traccia di ogni dispositivo separatamente." #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:309 msgid "Network _Usage" -msgstr "_Uso della Rete" +msgstr "_Uso della rete" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:310 msgid "Shows network traffic usage" @@ -3379,7 +3198,7 @@ msgstr "Connesso a %s" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:161 msgid "Failed to connect" -msgstr "Connessione fallita" +msgstr "Connessione non riuscita" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:171 #, python-format @@ -3391,9 +3210,8 @@ msgid "Adapter for this connection is not available" msgstr "L'adattatore non è disponibile per questa connessione" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:188 -#, fuzzy msgid "Reconnect to…" -msgstr "Disconnessione..." +msgstr "Riconnetti a…" #: blueman/plugins/applet/NMPANSupport.py:18 msgid "" @@ -3405,11 +3223,11 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" -msgstr "Fornisce le API DBus per altri componenti Blueman" +msgstr "Fornisce le API DBus per altri componenti di Blueman" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:126 msgid "Incoming file over Bluetooth" -msgstr "File in arrivo tramite bluetooth" +msgstr "File in arrivo tramite Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:127 #, python-format @@ -3457,16 +3275,16 @@ msgstr "Il file %(0)s è stato correttamente ricevuto da %(1)s" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:307 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Apri" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:311 msgid "Transfer failed" -msgstr "Trasferimento fallito" +msgstr "Trasferimento non riuscito" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:312 #, python-format msgid "Transfer of file %(0)s failed" -msgstr "Tasferimento del file %(0)s fallito" +msgstr "Trasferimento del file %(0)s non riuscito" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:332 #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:341 @@ -3474,23 +3292,23 @@ msgid "Files received" msgstr "File ricevuti" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:333 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Received %(files)d file in the background" msgid_plural "Received %(files)d files in the background" -msgstr[0] "Ricevuto %d file in background" -msgstr[1] "Ricevuti %d file in background" +msgstr[0] "Ricevuto %(files)d file in background" +msgstr[1] "Ricevuti %(files)d file in background" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:338 #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:346 msgid "Open Location" -msgstr "" +msgstr "Apri posizione" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:342 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Received %(files)d more file in the background" msgid_plural "Received %(files)d more files in the background" -msgstr[0] "Ricevuto %d ulteriore file in background" -msgstr[1] "Ricevuti %d ulteriori file in background" +msgstr[0] "Ricevuto %(files)d altro file in background" +msgstr[1] "Ricevuti %(files)d altri file in background" #: blueman/plugins/applet/KillSwitch.py:37 msgid "" @@ -3498,20 +3316,28 @@ msgid "" "turning Bluetooth back on from an icon that shows its status; provided it " "isn't unplugged by the system, or physically." msgstr "" +"Cambia lo stato del killswitch Bluetooth in modo che corrisponda allo stato " +"di alimentazione Bluetooth. Permette di riattivare il Bluetooth da un'icona " +"che ne mostra lo stato; a condizione che non sia scollegato dal sistema o " +"fisicamente." #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:22 msgid "Adds standard menu items to the status icon menu" -msgstr "Aggiunge elementi del menu standard allo status menu" +msgstr "Aggiunge elementi del menu standard allo menu dell'icona di stato" #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:34 msgid "Toggle the manager on clicking the system tray icon" msgstr "" +"Attiva o disattiva il gestore facendo clic sull'icona nella barra delle " +"applicazioni" #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:35 msgid "" "Clicking the system tray icon will toggle the manager instead of focusing on " "it." msgstr "" +"Facendo clic sull'icona nella barra delle applicazioni si attiverà il " +"gestore invece di portalo in primo piano." #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:46 msgid "Send _Files to Device" @@ -3564,19 +3390,15 @@ msgid "" "Please wait…" msgstr "" "Tentativo di ottenere indirizzo IP da %s\n" -"Si prega di attendere…" +"Attendere…" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Adds an indication on the status icon when Bluetooth is active and shows " -#| "the number of connections in the tooltip." msgid "" "Adds an indication on the status icon when Bluetooth is active and shows the " "connections in the tooltip." msgstr "" "Aggiunge un indicatore all'icona di stato quando il Bluetooth è attivo e " -"mostra il numero di connessioni nella tooltip." +"mostra il numero di connessioni nel suggerimento." #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:72 msgid "Bluetooth Active" @@ -3589,20 +3411,20 @@ msgstr "Bluetooth disabilitato" #: blueman/plugins/applet/DisconnectItems.py:14 msgid "Adds disconnect menu items" -msgstr "" +msgstr "Aggiunge voci di disconnessione al menu" #: blueman/plugins/applet/DisconnectItems.py:40 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "Disconnessione..." +msgstr "Disconnetti %s" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:16 msgid "" "Provides a menu item for making the default adapter temporarily visible when " "it is set to hidden by default" msgstr "" -"Aggiunge un elemento del menu per rendere l'adattore predefinito visibile " -"temporaneamente quando è nascosto di default" +"Aggiunge un elemento del menu per rendere l'adattatore predefinito visibile " +"temporaneamente quando è nascosto in modo predefinito" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:26 msgid "Discoverable timeout" @@ -3627,17 +3449,15 @@ msgid "Discoverable… %ss" msgstr "Visibile… %ss" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "Discoverable… %ss" msgid "Discoverable…" -msgstr "Visibile… %ss" +msgstr "Visibile…" #: blueman/plugins/applet/Menu.py:115 msgid "" "Provides a menu for the applet and an API for other plugins to manipulate it" msgstr "" -"Aggiunge un menu per l'applet e un'API per permettere ad altri plugin per " -"manipolarlo" +"Aggiunge un menu per l'applet e un'API per permettere ad altre estensioni " +"per manipolarlo" #: blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:73 #, python-format @@ -3651,7 +3471,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:82 msgid "Provides basic support for connecting to the internet via DUN profile." msgstr "" -"Fornisce un supporto di base pr connettersi ad internet attraverso il " +"Fornisce un supporto di base per connettersi ad internet attraverso il " "profilo DUN." #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:22 @@ -3666,15 +3486,6 @@ msgid "Script to execute on connection" msgstr "Script da eseguire alla connessione" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following arguments will be passed:\n" -#| "Address, Name, service name, uuid16s, rfcomm node\n" -#| "For example:\n" -#| "AA:BB:CC:DD:EE:FF, Phone, DUN service, 0x1103, /dev/rfcomm0\n" -#| "uuid16s are returned as a comma seperated list\n" -#| "\n" -#| "Upon device disconnection the script will be sent a HUP signal" msgid "" "The following arguments will be passed:\n" "Address, Name, service name, uuid16s, rfcomm node\n" @@ -3688,7 +3499,7 @@ msgstr "" "Indirizzo, Nome, nome servizio, uuid16s, nodo rfcomm\n" "Ad esempio:\n" "AA:BB:CC:DD:EE:FF, Phone, DUN service, 0x1103, /dev/rfcomm0\n" -"uuid16s sono restituiti come csv\\\n" +"uuid16s sono restituiti come un elenco separato da virgole\n" "\n" "Alla disconnessione di un dispositivo lo script invierà un segnale HUP" @@ -3706,7 +3517,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:114 msgid "Serial port connection script failed" -msgstr "Script di connessione alla porta seriale fallito" +msgstr "Script di connessione alla porta seriale non riuscito" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:115 #, python-format @@ -3737,20 +3548,19 @@ msgstr "_Attiva il bluetooth" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:147 msgid "Turn on all adapters" -msgstr "Accendi tutti gli adattatori" +msgstr "Attiva tutti gli adattatori" #: blueman/plugins/applet/GameControllerWakelock.py:26 msgid "" "Temporarily suspends the screensaver when a bluetooth game controller is " "connected." msgstr "" -"Sospende temporaneamente lo screensaver quando viene collegato un controller " -"di gioco bluetooth." +"Sospende temporaneamente il salvaschermo quando viene collegato un " +"controller di gioco bluetooth." #: blueman/plugins/applet/StatusNotifierItem.py:10 -#, fuzzy msgid "Provides a StatusNotifierItem to show a statusicon" -msgstr "Utilizza libappindicator per visualizzare un'icona di stato" +msgstr "Fornisce uno StatusNotifierItem per mostrare un'icona di stato" #: blueman/plugins/services/Network.py:23 msgid "Network" @@ -3774,7 +3584,7 @@ msgid "" "configuration %s/%s\n" "This may cause incorrect network behavior" msgstr "" -"Sovrapposizione dell'indirizzo IP con la subnet dell'interfaccia %s, così " +"Sovrapposizione dell'indirizzo IP con la sottorete dell'interfaccia %s, così " "configurata %s/%s\n" "Ciò può causare comportamenti di rete anomali" @@ -3789,11 +3599,11 @@ msgstr "Trasferimento" #: blueman/plugins/services/Transfer.py:26 msgid "Applet's transfer service plugin is disabled" -msgstr "Il plugin del servizio di trasferimento dell'applet è disabilitato" +msgstr "L'estensione del servizio di trasferimento dell'applet è disabilitato" #: blueman/services/DialupNetwork.py:23 msgid "Dialup Settings" -msgstr "Impostazioni composizione" +msgstr "Impostazioni di composizione" #: blueman/services/meta/SerialService.py:45 #, python-format @@ -3802,11 +3612,11 @@ msgstr "Porta seriale %s" #: blueman/services/meta/NetworkService.py:51 msgid "Renew IP Address" -msgstr "Rinnova Indirizzo IP" +msgstr "Rinnova indirizzo IP" #: data/blueman-adapters.desktop.in:4 msgid "Set Bluetooth Adapter Properties" -msgstr "Imposta le Proprietà di un Adattatore Bluetooth" +msgstr "Imposta le proprietà di un adattatore Bluetooth" #: data/blueman.desktop.in:3 msgid "Blueman Applet" @@ -3834,11 +3644,11 @@ msgstr "La configurazione della rete richiede privilegi" #: data/configs/org.blueman.policy.in:19 msgid "Launch DHCP client" -msgstr "Lancia il client DHCP" +msgstr "Avvia il client DHCP" #: data/configs/org.blueman.policy.in:20 msgid "Launching DHCP client requires privileges" -msgstr "Lanciare il client DHCP richiede privilegi" +msgstr "L'avvio del client DHCP richiede privilegi" #: data/configs/org.blueman.policy.in:28 msgid "Launch PPP daemon" @@ -3846,7 +3656,7 @@ msgstr "Avvia demone PPP" #: data/configs/org.blueman.policy.in:29 msgid "Launching PPP daemon requires privileges" -msgstr "Lanciare il demone PPP richiede privilegi" +msgstr "L'avvio del demone PPP richiede privilegi" #: data/configs/org.blueman.policy.in:37 msgid "Set RfKill State" @@ -3854,7 +3664,7 @@ msgstr "Imposta lo stato RfKill" #: data/configs/org.blueman.policy.in:38 msgid "Setting RfKill State requires privileges" -msgstr "Impostare lo stato RfKill richiede privilegi" +msgstr "L'impostazione dello stato RfKill richiede privilegi" #~ msgid "Recent _Connections" #~ msgstr "_Connessioni recenti" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 4a138f3cc..425430281 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-17 22:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-09 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 09:09+0000\n" "Last-Translator: \"Kristijan \\\"Fremen\\\" Velkovski\" \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Вклучи блутут" #: blueman/Functions.py:166 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "Б" #: blueman/Functions.py:169 msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "КБ" #: blueman/Functions.py:172 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "МБ" #: blueman/Functions.py:175 msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "ГБ" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:47 msgid "Device Manager" @@ -2001,10 +2001,8 @@ msgid "Broadcasting Device" msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Service:" msgid "Service Desk" -msgstr "Сервис:" +msgstr "Сервис Биро" #: blueman/DeviceClass.py:380 msgid "Kiosk" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 2e4c9de8e..05093169e 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-17 22:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-12 00:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-01 22:56+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" -"Language-Team: Occitan \n" +"Language-Team: Occitan " +"\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:163 msgid "Click to disable." -msgstr "" +msgstr "Clicar per desactivar." #: blueman/main/Manager.py:166 msgid "Click to enable." -msgstr "" +msgstr "Clicar per activar." #: blueman/main/Manager.py:199 msgid "Searching" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Tipe de servidor generic" #: blueman/DeviceClass.py:174 msgid "Handheld PC/PDA (clamshell)" -msgstr "" +msgstr "PC/PDA portable (clapet)" #: blueman/DeviceClass.py:175 msgid "Palm-size PC/PDA" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Assistent personal tipe Palm" #: blueman/DeviceClass.py:176 msgid "Wearable computer (watch size)" -msgstr "" +msgstr "Ordenador portable (talha relòtge)" #: blueman/DeviceClass.py:177 msgid "Tablet" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Servidor Blade" #: blueman/DeviceClass.py:181 msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Convertible" #: blueman/DeviceClass.py:182 #, fuzzy @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Mini PC" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Stick PC" -msgstr "" +msgstr "Ordenador de pòcha" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Generic Watch" @@ -1442,27 +1442,27 @@ msgstr "Buton" #: blueman/DeviceClass.py:230 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Guida" #: blueman/DeviceClass.py:231 msgid "Rotary Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor giratòri" #: blueman/DeviceClass.py:232 msgid "Touch Panel" -msgstr "" +msgstr "Ecran tactil" #: blueman/DeviceClass.py:233 msgid "Single Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor unic" #: blueman/DeviceClass.py:234 msgid "Double Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor doble" #: blueman/DeviceClass.py:235 msgid "Triple Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor triple" #: blueman/DeviceClass.py:236 #, fuzzy @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Servici de batariá" #: blueman/DeviceClass.py:237 msgid "Energy Harvesting Switch" -msgstr "" +msgstr "Interruptor de captura d’energia" #: blueman/DeviceClass.py:238 msgid "Push Button" @@ -1524,15 +1524,15 @@ msgstr "Captor de frequéncia cardiaca generic" #: blueman/DeviceClass.py:248 msgid "Humidity Sensor" -msgstr "" +msgstr "Captor d’umiditat" #: blueman/DeviceClass.py:249 msgid "Leak Sensor" -msgstr "" +msgstr "Captor de pèrda" #: blueman/DeviceClass.py:250 msgid "Smoke Sensor" -msgstr "" +msgstr "Captor de fum" #: blueman/DeviceClass.py:251 msgid "Occupancy Sensor" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 834a48823..e6c6f03e6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-05-17 22:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-22 08:15+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" -"Language-Team: Russian " -"\n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" -"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d5916fdec..5c8a45195 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-17 22:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-30 04:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-26 07:09+0000\n" "Last-Translator: Peter Dave Hello \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:30 msgid "Visibility Setting" @@ -404,10 +404,9 @@ msgid "" "environment, typically issued from xinitrc (respectively the Sway config or " "similar)." msgstr "" -"blueman-manager 似乎無法從 D-Bus 啟動,常見的原因是啟動 D-Bus 的 GUI " -"環境中的設定有問題。這個問題可以透過執行 dbus-update-activation-environment " -"來修正,通常會把這個指令放在 xinitrc 當中(或是 Sway " -"設定檔和其他類似的檔案)。" +"blueman-manager 似乎無法從 D-Bus 啟動,常見的原因是啟動 D-Bus 的 GUI 環境中的" +"設定有問題。這個問題可以透過執行 dbus-update-activation-environment 來修正," +"通常會把這個指令放在 xinitrc 當中(或是 Sway 設定檔和其他類似的檔案)。" #: blueman/main/Manager.py:104 msgid "Connection to BlueZ failed" @@ -563,8 +562,8 @@ msgid "" "website." msgstr "" "載入外掛程式時發生錯誤。請將此訊息內容透過\n" -"網站連結通知開發者。" +"網站連結通知" +"開發者。" #: blueman/Functions.py:70 msgid "Bluetooth Turned Off" @@ -838,8 +837,8 @@ msgid "" "also unload \"%(0)s\".\n" "Proceed?" msgstr "" -"套件 「%(0)s」 依存於 %(1)s。解除安裝 %(1)s " -"也會解除安裝 「%(0)s」。\n" +"套件 「%(0)s」 依存於 %(1)s。解除安裝 %(1)s 也會解除安" +"裝 「%(0)s」。\n" "是否繼續?" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:241 @@ -3141,9 +3140,8 @@ msgid "Adapter for this connection is not available" msgstr "此連線的接收器無法使用" #: blueman/plugins/applet/RecentConns.py:188 -#, fuzzy msgid "Reconnect to…" -msgstr "斷線中..." +msgstr "重新連線到…" #: blueman/plugins/applet/NMPANSupport.py:18 msgid "" @@ -3243,7 +3241,8 @@ msgid "" "Switches Bluetooth killswitch status to match Bluetooth power state. Allows " "turning Bluetooth back on from an icon that shows its status; provided it " "isn't unplugged by the system, or physically." -msgstr "配合藍牙電源狀態,切換藍牙緊急開關狀態。讓您可以在裝置沒有被系統或物理性拔除" +msgstr "" +"配合藍牙電源狀態,切換藍牙緊急開關狀態。讓您可以在裝置沒有被系統或物理性拔除" "的情況下,可以透過顯示其狀態的圖示,將藍牙重新打開。" #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:22