diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 8ca46f27b..d12b9583a 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/af/)\n" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 7f767d044..2a1aa3ffa 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,15 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Christopher Schramm \n" -"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 01:32+0000\n" +"Last-Translator: Danny \n" +"Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -352,7 +354,7 @@ msgstr "obexd ዝግጁ አይደለም" #: blueman/main/Sendto.py:111 msgid "Failed to autostart obex service. Make sure the obex daemon is running" -msgstr "" +msgstr "በራቡ የሚጀምረው የ ኦቤክስ አግልግሎት አልሰራም። የኦቤክስ ዲመኑ እየሰራ መሆኑን ያረጋግጡ" #: blueman/main/Sendto.py:142 msgid "Cancelling" @@ -464,19 +466,20 @@ msgstr "ብሉቱዝ ጠፍቷል" #: blueman/Functions.py:72 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "ውጣ" #: blueman/Functions.py:73 msgid "Enable Bluetooth" msgstr "ብሉቱዝ ማስቻያ" #: blueman/Functions.py:92 +#, fuzzy msgid "Shall bluetooth get enabled automatically?" -msgstr "" +msgstr "ብሉቱዙ በራሱ እንዲጀምር ይህን?" #: blueman/Functions.py:93 msgid "Yes" -msgstr "አዎ " +msgstr "አዎ" #: blueman/Functions.py:94 msgid "No" @@ -2302,7 +2305,7 @@ msgid "" msgstr "" "እርዳታ ያቀርባል ለ Personal Area Networking (PAN) introduced in NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "የ DBus API ያቀርባል ለ ሌላ Blueman አካላቶች" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 040a80bc6..8bbaada91 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -17,19 +17,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-08 10:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-05 21:33+0000\n" "Last-Translator: Mohammed Anas " "<6daf084a-8eaf-40fb-86c7-8500077c3b69@anonaddy.me>\n" -"Language-Team: Arabic \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -310,17 +309,15 @@ msgid "Always" msgstr "دائما" #: blueman/main/Adapter.py:147 blueman/main/Sendto.py:189 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%d Minute" -#| msgid_plural "%d Minutes" +#, python-format msgid "%(minutes)d Minute" msgid_plural "%(minutes)d Minutes" -msgstr[0] "%d دقيقة" -msgstr[1] "%d دقيقة" -msgstr[2] "%d دقيقتان" -msgstr[3] "%d دقائق" -msgstr[4] "%d دقيقة" -msgstr[5] "%d دقيقة" +msgstr[0] "%(minutes)d دقيقة" +msgstr[1] "%(minutes)d دقيقة" +msgstr[2] "%(minutes)d دقيقتان" +msgstr[3] "%(minutes)d دقائق" +msgstr[4] "%(minutes)d دقيقة" +msgstr[5] "%(minutes)d دقيقة" #: blueman/main/Adapter.py:212 msgid "Adapter" @@ -516,10 +513,8 @@ msgid "Show _Statusbar" msgstr "عرض شريط _الحالة" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "غيّر اسم الجهاز" +msgstr "أخفِ الأجهزة الغير مسماة" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:88 msgid "S_ort By" @@ -557,10 +552,8 @@ msgid "_Search" msgstr "_بحث" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Service Preferences" msgid "_Preferences" -msgstr "تفضيلات الخدمة" +msgstr "تفضيلات" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:164 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" @@ -571,8 +564,6 @@ msgstr "" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:301 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "uncategorized" msgid "Uncategorized" msgstr "غير مصنّف" @@ -589,10 +580,8 @@ msgid "Trusted" msgstr "موثوق" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:502 -#, fuzzy -#| msgid "Connect To:" msgid "Connected" -msgstr "إتصال بـ:" +msgstr "متصل" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:517 msgid "Poor" @@ -667,10 +656,8 @@ msgid "Failed" msgstr "فشل" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:144 -#, fuzzy -#| msgid "Connecting" msgid "Connecting…" -msgstr "إتصال" +msgstr "إتصال…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:180 msgid "Disconnection Failed: " @@ -725,16 +712,12 @@ msgid "Disconnect:" msgstr "قطع الإتصال:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnect:" msgid "Auto-connect:" -msgstr "قطع الإتصال:" +msgstr "اتصال تلقائي:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Send a _File..." msgid "Send a _File…" -msgstr "إرسال _ملف..." +msgstr "إرسال _ملف…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:354 msgid "_Pair" @@ -749,16 +732,12 @@ msgid "_Untrust" msgstr "_غير-موثوق" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:393 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "R_ename device…" -msgstr "غيّر اسم الجهاز" +msgstr "غيّر اسم الجهاز…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:402 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "_Remove…" -msgstr "أزل" +msgstr "أزل…" #: blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:44 msgid "Cancel Operation" @@ -837,10 +816,8 @@ msgid "Adapter selection" msgstr "تحديد المحوّل" #: blueman/gui/DeviceSelectorWidget.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnecting..." msgid "Discovering…" -msgstr "_قطع الإتصال..." +msgstr "استكشاف…" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:6 @@ -859,10 +836,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Network Access Point" msgid "Access point" -msgstr "نقطة إتصال شبكية" +msgstr "نقطة إتصال" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:14 @@ -891,22 +866,16 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "desktop" msgid "Desktop" msgstr "حاسوب مكتبي" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "server" msgid "Server" msgstr "خادم" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "laptop" msgid "Laptop" msgstr "حاسوب محمول" @@ -922,10 +891,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "cellular" msgid "Cellular" -msgstr "هاتف خليوي" +msgstr "هاتف خلوي" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:50 @@ -934,15 +901,11 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "smart phone" msgid "Smart phone" msgstr "هاتف ذكي" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "modem" msgid "Modem" msgstr "مودم" @@ -988,15 +951,11 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "obexd not available" msgid "Not available" -msgstr "obexd غير متوفر" +msgstr "غير متوفر" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:82 blueman/Sdp.py:123 blueman/Sdp.py:164 -#, fuzzy -#| msgid "headset" msgid "Headset" msgstr "سماعة الرأس" @@ -1007,8 +966,6 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:88 -#, fuzzy -#| msgid "microphone" msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -1049,10 +1006,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Video camera" -msgstr "مصدر الصوت" +msgstr "كاميرة فيديو" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:106 @@ -1085,8 +1040,6 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:123 blueman/DeviceClass.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح" @@ -1803,10 +1756,8 @@ msgid "Generic Telephony" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Video Source" -msgstr "مصدر الصوت" +msgstr "مصدر الفيديو" #: blueman/Sdp.py:184 msgid "Video Sink" @@ -1821,10 +1772,8 @@ msgid "HDP" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "HDP Source" -msgstr "مصدر الصوت" +msgstr "مصدر HDP" #: blueman/Sdp.py:188 msgid "HDP Sink" @@ -1885,10 +1834,8 @@ msgid "Phone Alert Status Service" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Local Services" msgid "Battery Service" -msgstr "خدمات محلية" +msgstr "خدمة بطارية" #: blueman/Sdp.py:203 msgid "Blood Pressure" @@ -1987,10 +1934,8 @@ msgid "Primary Service" msgstr "الخدمة الأساسيّة" #: blueman/Sdp.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Search for nearby devices" msgid "Secondary Service" -msgstr "ابحث عن أجهزة قريبة" +msgstr "خدمة ثانوية" #: blueman/Sdp.py:227 msgid "Include" @@ -2001,10 +1946,8 @@ msgid "Characteristic Declaration" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:229 -#, fuzzy -#| msgid "Device Manager" msgid "Device Name" -msgstr "مدير الأجهزة" +msgstr "اسم الجهاز" #: blueman/Sdp.py:230 msgid "Appearance" @@ -2101,10 +2044,8 @@ msgid "Report Reference" msgstr "تفضيلات الخدمة" #: blueman/Sdp.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Profile" msgid "Audio and input profiles" -msgstr "نمط الصوت" +msgstr "أنماط الصوت والإدخال" #: blueman/Sdp.py:380 msgid "Proprietary" @@ -2178,10 +2119,8 @@ msgid "Shows desktop notifications when devices get connected or disconnected." msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnecting..." msgid "Disconnected" -msgstr "_قطع الإتصال..." +msgstr "مقطوع الاتصال" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:154 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:265 @@ -2314,7 +2253,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" @@ -2379,17 +2318,15 @@ msgid "Files received" msgstr "أُستقبِلت الملفات" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:334 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Received %d file in the background" -#| msgid_plural "Received %d files in the background" +#, python-format msgid "Received %(files)d file in the background" msgid_plural "Received %(files)d files in the background" -msgstr[0] "استقبال %d ملف في الخلفية" -msgstr[1] "استقبال %d ملف في الخلفية" -msgstr[2] "استقبال ملفين (%d) في الخلفية" -msgstr[3] "استقبال %d ملفات في الخلفية" -msgstr[4] "استقبال %d ملفا في الخلفية" -msgstr[5] "استقبال %d ملف في الخلفية" +msgstr[0] "استقبال %(files)d ملف في الخلفية" +msgstr[1] "استقبال %(files)d ملف في الخلفية" +msgstr[2] "استقبال ملفين (%(files)d) في الخلفية" +msgstr[3] "استقبال %(files)d ملفات في الخلفية" +msgstr[4] "استقبال %(files)d ملفا في الخلفية" +msgstr[5] "استقبال %(files)d ملف في الخلفية" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:343 #, fuzzy, python-format @@ -2397,12 +2334,12 @@ msgstr[5] "استقبال %d ملف في الخلفية" #| msgid_plural "Received %d files in the background" msgid "Received %(files)d more file in the background" msgid_plural "Received %(files)d more files in the background" -msgstr[0] "استقبال %d ملف في الخلفية" -msgstr[1] "استقبال %d ملف في الخلفية" -msgstr[2] "استقبال ملفين (%d) في الخلفية" -msgstr[3] "استقبال %d ملفات في الخلفية" -msgstr[4] "استقبال %d ملفا في الخلفية" -msgstr[5] "استقبال %d ملف في الخلفية" +msgstr[0] "استقبال %(files)d ملف في الخلفية" +msgstr[1] "استقبال %(files)d ملف في الخلفية" +msgstr[2] "استقبال ملفين (%(files)d) في الخلفية" +msgstr[3] "استقبال %(files)d ملفات في الخلفية" +msgstr[4] "استقبال %(files)d ملفا في الخلفية" +msgstr[5] "استقبال %(files)d ملف في الخلفية" #: blueman/plugins/applet/KillSwitch.py:37 msgid "" @@ -2688,28 +2625,20 @@ msgid "Set Bluetooth Adapter Properties" msgstr "محولات بلوتوث" #: data/blueman.desktop.in:3 -#, fuzzy -#| msgid "applet" msgid "Blueman Applet" -msgstr "بريمج" +msgstr "بريمج بلومان" #: data/blueman.desktop.in:4 data/blueman-manager.desktop.in:4 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Enabled" msgid "Blueman Bluetooth Manager" -msgstr "فُعّل البلوتوث" +msgstr "مدير بلوتوث بلومان" #: data/blueman-manager.desktop.in:3 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Enabled" msgid "Bluetooth Manager" -msgstr "فُعّل البلوتوث" +msgstr "مدير البلوتوث" #: data/thunar-sendto-blueman.desktop.in:5 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Devices" msgid "Bluetooth Device" -msgstr "أجهزة البلوتوث" +msgstr "جهاز البلوتوث" #: data/configs/org.blueman.policy.in:10 msgid "Configure Bluetooth Network" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 920726660..87691224d 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-06 12:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 66c6bf2c1..c81509e35 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,21 +9,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-12 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-12 01:34+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" -msgstr "Ajusts de visibilitat" +msgstr "Paràmetre de visibilitat" #: data/ui/adapters-tab.ui:39 blueman/main/Adapter.py:145 msgid "Hidden" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "udhcpd" #: data/ui/services-network.ui:218 msgid "NAP Settings" -msgstr "Ajusts de NAP" +msgstr "Paràmetres de NAP" #: data/ui/services-network.ui:282 msgid "PAN Support" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Compatibilitat amb DUN" #: data/ui/services-network.ui:391 msgid "Network Settings" -msgstr "Ajusts de Xarxa" +msgstr "Paràmetres de xarxa" #: data/ui/services-transfer.ui:24 msgid "File Receiving (Object Push)" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Accepta fitxers dels dispositius de confiança" #: data/ui/services-transfer.ui:96 msgid "Transfer Settings" -msgstr "Ajusts de transferència" +msgstr "Paràmetres de transferència" #: data/ui/send-dialog.ui:32 msgid "Sending files via Bluetooth" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Conflicte amb:" #: data/ui/gsm-settings.ui:34 msgid "GSM settings" -msgstr "Ajusts GSM" +msgstr "Paràmetres de GSM" #: data/ui/gsm-settings.ui:55 msgid "Number:" @@ -302,13 +302,11 @@ msgid "Always" msgstr "Sempre" #: blueman/main/Adapter.py:147 blueman/main/Sendto.py:189 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%d Minute" -#| msgid_plural "%d Minutes" +#, python-format msgid "%(minutes)d Minute" msgid_plural "%(minutes)d Minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minuts" +msgstr[0] "%(minutes)d minut" +msgstr[1] "%(minutes)d minuts" #: blueman/main/Adapter.py:212 msgid "Adapter" @@ -508,10 +506,8 @@ msgid "Show _Statusbar" msgstr "Mo_stra la barra d'estat" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "Reanomena el dispositiu" +msgstr "Amaga els dispositius _sense nom" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:88 msgid "S_ort By" @@ -549,26 +545,20 @@ msgid "_Search" msgstr "_Cerca" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Adapter Preferences" msgid "_Preferences" -msgstr "Preferències de l'adaptador" +msgstr "_Preferències" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:164 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Exit" msgid "_Exit" -msgstr "Surt" +msgstr "_Surt" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:276 #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:301 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "uncategorized" msgid "Uncategorized" -msgstr "Sense classificar" +msgstr "Sense categoritzar" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:479 msgid "Trusted and Paired" @@ -623,12 +613,12 @@ msgstr "" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:536 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Qualitat de l’enllaç: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:538 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Qualitat de l’enllaç: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:542 msgid "Low" @@ -685,10 +675,8 @@ msgid "Device did not respond" msgstr "Mostra la informació del dispositiu" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:213 -#, fuzzy -#| msgid "Temporarily visible" msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "Temporalment visible" +msgstr "El recurs temporalment no està disponible" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:218 msgid "Connection Failed: " @@ -723,10 +711,8 @@ msgid "Disconnect:" msgstr "Desconnecta:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnect:" msgid "Auto-connect:" -msgstr "Desconnecta:" +msgstr "Connexió automàtica:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:341 #, fuzzy @@ -796,7 +782,7 @@ msgstr "Blueman és un gestor de Bluetooth GTK+" #: blueman/gui/GsmSettings.py:24 msgid "GSM Settings" -msgstr "Ajusts GSM" +msgstr "Paràmetres de GSM" #: blueman/gui/applet/PluginDialog.py:95 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:88 @@ -847,12 +833,12 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:8 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Ordinador" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:10 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telèfon" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:12 @@ -869,7 +855,7 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:16 msgid "Peripheral" -msgstr "" +msgstr "Perifèric" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:18 blueman/DeviceClass.py:276 @@ -884,7 +870,7 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:22 msgid "Toy" -msgstr "" +msgstr "Joguina" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:31 @@ -935,17 +921,13 @@ msgstr "sense fil" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "smart phone" msgid "Smart phone" -msgstr "telèfon intel·ligent" +msgstr "Telèfon intel·ligent" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "modem" msgid "Modem" -msgstr "mòdem" +msgstr "Mòdem" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:56 @@ -989,10 +971,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "obexd not available" msgid "Not available" -msgstr "obexd no està disponible" +msgstr "No disponible" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:82 blueman/Sdp.py:123 blueman/Sdp.py:164 @@ -1003,17 +983,13 @@ msgstr "auricular" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:84 blueman/Sdp.py:145 -#, fuzzy -#| msgid "handsfree" msgid "Handsfree" -msgstr "mans lliures" +msgstr "Mans lliures" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:88 -#, fuzzy -#| msgid "microphone" msgid "Microphone" -msgstr "micròfon" +msgstr "Micròfon" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:90 @@ -1088,10 +1064,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:123 blueman/DeviceClass.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "keyboard" msgid "Keyboard" -msgstr "teclat" +msgstr "Teclat" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:125 @@ -1113,7 +1087,7 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:134 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Càmera" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:136 @@ -1123,12 +1097,12 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:138 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Impressora" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:143 msgid "Wrist watch" -msgstr "" +msgstr "Rellotge de polsera" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:145 @@ -1158,7 +1132,7 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:158 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Vehicle" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:160 @@ -1173,25 +1147,19 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:164 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Joc" #: blueman/DeviceClass.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Phone" -msgstr "Connecta" +msgstr "Telèfon genèric" #: blueman/DeviceClass.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Computer" -msgstr "Connecta" +msgstr "Ordinador genèric" #: blueman/DeviceClass.py:171 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Watch" -msgstr "Connecta" +msgstr "Rellotge genèric" #: blueman/DeviceClass.py:172 msgid "Watch: Sports Watch" @@ -1234,10 +1202,8 @@ msgid "Generic Keyring" msgstr "Grup xarxa" #: blueman/DeviceClass.py:179 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic Media Player" -msgstr "Transferència de fitxers Bluetooth" +msgstr "Reproductor multimèdia genèric" #: blueman/DeviceClass.py:180 #, fuzzy @@ -1283,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:190 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Ratolí" #: blueman/DeviceClass.py:191 msgid "Joystick" @@ -1465,19 +1431,19 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:96 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: blueman/Sdp.py:97 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: blueman/Sdp.py:98 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: blueman/Sdp.py:99 msgid "WSP" -msgstr "" +msgstr "WSP" #: blueman/Sdp.py:100 msgid "BNEP" @@ -1613,11 +1579,11 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:134 msgid "WAP" -msgstr "" +msgstr "WAP" #: blueman/Sdp.py:135 msgid "WAP Client" -msgstr "" +msgstr "Client WAP" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" @@ -2322,7 +2288,7 @@ msgstr "" "Proporciona compatibilitat per a PAN (Personal Area Networking) que es va " "presentar amb NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Proporciona l'API de DBus per als altres components de Blueman" @@ -2704,7 +2670,7 @@ msgstr "El connector de transferència de la miniaplicació està inhabilitat" #: blueman/services/DialupNetwork.py:23 msgid "Dialup Settings" -msgstr "Ajusts de l'accés a través de línia telefònica" +msgstr "Paràmetres de l'accés per línia telefònica" #: blueman/services/meta/SerialService.py:34 #, python-format diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4b8db3e73..55f9d8c76 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "" "Poskytuje podporu pro Personal Area Networking (PAN) představeném v " "NetworkManageru 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Poskytuje DBus API pro další součásti Blueman" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 196550434..8862393dd 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0cb8ce035..a177bddb6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" "Tilbyder understøttelse for Personal Area Networking (PAN) introduceret i " "NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Muligører DBus API for andre Blueman-komponenter" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 170565325..4c4930f53 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -297,9 +297,7 @@ msgstr "Enviar una nota" #: blueman/main/Adapter.py:50 msgid "Bluetooth needs to be turned on for the adapter manager to work" -msgstr "" -"Es necesario encender el Bluetooth, para que el gestor de adaptadores " -"funcione" +msgstr "Encienda el Bluetooth para que funcione el gestor de adaptadores" #: blueman/main/Adapter.py:86 data/blueman-adapters.desktop.in:3 msgid "Bluetooth Adapters" @@ -328,7 +326,7 @@ msgstr "" #: blueman/main/Manager.py:109 msgid "Connection to BlueZ failed" -msgstr "La conexion a \"BlueZ\" Falló" +msgstr "Falló la conexión con BlueZ" #: blueman/main/Manager.py:110 msgid "" @@ -336,9 +334,9 @@ msgid "" "This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or " "Bluetooth daemon was not started." msgstr "" -"blueman-manager, no puede continuar porque no se está ejecutando el servicio " +"blueman-manager no puede continuar porque no se está ejecutando el servicio " "Bluez.\n" -"Esto indica que no se han detectado adaptadores de Bluetooth o,que no se ha " +"Esto indica que no se han detectado adaptadores de Bluetooth o que no se ha " "iniciado el servicio de Bluetooth." #: blueman/main/Manager.py:198 @@ -394,7 +392,7 @@ msgstr[1] "%(seconds)d segundos" #: blueman/main/Sendto.py:229 #, python-format msgid "Error occurred while sending file %s" -msgstr "Un error ocurrio al enviar el archivo %s" +msgstr "Se produjo un error al enviar el archivo %s" #: blueman/main/Sendto.py:233 msgid "Skip" @@ -406,7 +404,7 @@ msgstr "Reintentar" #: blueman/main/Sendto.py:285 msgid "Error occurred" -msgstr "Se ha producido un error." +msgstr "Se produjo un error" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:192 #, python-format @@ -517,10 +515,8 @@ msgid "Show _Statusbar" msgstr "Mostrar barra de _estado" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "Cambiar nombre de dispositivo" +msgstr "Oc_ultar dispositivos sin nombre" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:88 msgid "S_ort By" @@ -532,7 +528,7 @@ msgstr "_Nombre" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:100 msgid "_Added" -msgstr "_Añadidó" +msgstr "_Adición" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:114 msgid "_Descending" @@ -655,7 +651,7 @@ msgstr "Nivel de Energia Transmitida: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:131 msgid "Success!" -msgstr "!Exito¡" +msgstr "¡Correcto!" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:138 msgid "Failed" @@ -2068,10 +2064,8 @@ msgstr "" "desconectan." #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnecting…" msgid "Disconnected" -msgstr "Desconectando…" +msgstr "Desconectado" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:154 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:265 @@ -2117,7 +2111,7 @@ msgstr "%d %s %d %s y %d %s" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:241 msgid "Are you sure you want to reset the counter?" -msgstr "¿Seguro que quiere reiniciar el contador?" +msgstr "¿Confirma que quiere restablecer el contador?" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:287 msgid "" @@ -2202,7 +2196,7 @@ msgstr "" "Proporciona compatibilidad para Personal Area Networking (PAN) introducido " "en NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Proporciona la API de DBus para otros componentes de Blueman" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 148e005a3..08c9f13a6 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-13 16:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-14 07:22+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Autentimiseks sisesta parool:" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:260 msgid "Pairing passkey for" -msgstr "" +msgstr "Paardumise salasõna" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:271 msgid "Pairing PIN code for" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Bluetooth on välja lülitatud" #: blueman/Functions.py:72 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Välju" #: blueman/Functions.py:73 msgid "Enable Bluetooth" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Luba Bluetooth" #: blueman/Functions.py:92 msgid "Shall bluetooth get enabled automatically?" -msgstr "" +msgstr "Kas võtame Bluetoothi automaatselt kasutusele?" #: blueman/Functions.py:93 msgid "Yes" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Ei" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:45 msgid "_Report a Problem" -msgstr "" +msgstr "_Teata veast" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:62 msgid "Device Manager" @@ -509,10 +509,8 @@ msgid "Show _Statusbar" msgstr "Näida _olekuriba" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "Muuda seadme nime" +msgstr "Peida _nimeta seadmed" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:88 msgid "S_ort By" @@ -555,35 +553,31 @@ msgstr "_Eelistused" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:164 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Välju" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:276 #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:301 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "uncategorized" msgid "Uncategorized" -msgstr "liigitamata" +msgstr "Liigitamata" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:479 msgid "Trusted and Paired" -msgstr "" +msgstr "Usaldatud ja paardunud" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:481 msgid "Paired" -msgstr "" +msgstr "Paardunud" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:483 msgid "Trusted" msgstr "Usaldatud" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:502 -#, fuzzy -#| msgid "Connect To:" msgid "Connected" -msgstr "Ühendu:" +msgstr "Ühendatud" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:517 msgid "Poor" @@ -611,21 +605,22 @@ msgstr "Liiga palju" #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" msgstr "" +"Vastuvõetava signaali tugevus: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:531 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Vastuvõetava signaali tugevus: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:536 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Ühenduse kvaliteet: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:538 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Ühenduse kvaliteet: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:542 msgid "Low" @@ -663,7 +658,7 @@ msgstr "Ühendan…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:180 msgid "Disconnection Failed: " -msgstr "" +msgstr "Ühenduse katkestamine ei õnnestunud: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:204 msgid "No audio endpoints registered" @@ -675,23 +670,19 @@ msgstr "" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:209 msgid "Device did not respond" -msgstr "" +msgstr "Seade ei vastanud päringule" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:213 -#, fuzzy -#| msgid "Temporarily visible" msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "Ajutiselt nähtav" +msgstr "Ressurss ei ole ajutiselt kättesaadav" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:218 msgid "Connection Failed: " msgstr "Ühendus nurjus: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:285 -#, fuzzy -#| msgid "Connect To:" msgid "__Connect" -msgstr "Ühendu:" +msgstr "__Ühendu" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:287 msgid "Connects auto connect profiles A2DP source, A2DP sink, and HID" @@ -699,11 +690,11 @@ msgstr "" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:291 msgid "_Disconnect" -msgstr "" +msgstr "_Katkesta ühendus" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:292 msgid "Forcefully disconnect the device" -msgstr "" +msgstr "Katkesta ühendus sunniviisiliselt" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:308 msgid "Connect To:" @@ -714,10 +705,8 @@ msgid "Disconnect:" msgstr "Katkesta:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnect:" msgid "Auto-connect:" -msgstr "Katkesta:" +msgstr "Ühenda automaatselt:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:341 msgid "Send a _File…" @@ -729,11 +718,11 @@ msgstr "Loo _paar" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:364 msgid "_Trust" -msgstr "" +msgstr "_Usaldatud" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:369 msgid "_Untrust" -msgstr "" +msgstr "_Usaldamata" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:393 msgid "R_ename device…" @@ -825,19 +814,17 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:8 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Arvuti" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:10 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Network Access Point" msgid "Access point" -msgstr "Võrgupääsukoht" +msgstr "Juurdepääsupunkt" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:14 @@ -847,50 +834,42 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:16 msgid "Peripheral" -msgstr "" +msgstr "Välisseade" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:18 blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Imaging" -msgstr "" +msgstr "Pilditöötlusseade" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:20 blueman/DeviceClass.py:41 msgid "Wearable" -msgstr "" +msgstr "Kantav seade" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:22 msgid "Toy" -msgstr "" +msgstr "Mänguasi" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "desktop" msgid "Desktop" -msgstr "töölaud" +msgstr "Töölaud" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "server" msgid "Server" -msgstr "server" +msgstr "Server" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "laptop" msgid "Laptop" -msgstr "sülearvuti" +msgstr "Sülearvuti" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "handheld" msgid "Handheld" -msgstr "pihuarvuti" +msgstr "Pihuarvuti" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:39 @@ -899,10 +878,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "cellular" msgid "Cellular" -msgstr "mobiil" +msgstr "Mobiil" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:50 @@ -992,37 +969,37 @@ msgstr "mikrofon" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:90 msgid "Loudspeaker" -msgstr "" +msgstr "Valjuhääldi" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:92 msgid "Headphones" -msgstr "" +msgstr "Kõrvaklapid" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:94 msgid "Portable audio" -msgstr "" +msgstr "Kantav heliseade" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:96 msgid "Car audio" -msgstr "" +msgstr "Auto helisüsteem" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:98 msgid "Set-top box" -msgstr "" +msgstr "Digiboks" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:100 msgid "Hifi audio" -msgstr "" +msgstr "Hifi süsteem" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:102 msgid "Vcr" -msgstr "" +msgstr "Videomängija" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:104 @@ -1034,7 +1011,7 @@ msgstr "Heli vastuvõtmine" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:106 msgid "Camcorder" -msgstr "" +msgstr "Videokaamera" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:108 @@ -1058,7 +1035,7 @@ msgstr "Heli vastuvõtmine" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:116 msgid "Gaming/Toy" -msgstr "" +msgstr "Mängikonsool/mänguasi" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:123 blueman/DeviceClass.py:189 @@ -1087,22 +1064,22 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:134 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kaamera" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:136 msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Skänner" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:138 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printer" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:143 msgid "Wrist watch" -msgstr "" +msgstr "Käekell" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:145 @@ -1117,37 +1094,37 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:149 msgid "Helmet" -msgstr "" +msgstr "Kiiver" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:151 msgid "Glasses" -msgstr "" +msgstr "Prillid" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:156 msgid "Robot" -msgstr "" +msgstr "Robot" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:158 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Liiklusvahend" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:160 msgid "Doll" -msgstr "" +msgstr "Nukk" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:162 msgid "Controller" -msgstr "" +msgstr "Kontroller" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:164 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Mäng" #: blueman/DeviceClass.py:169 #, fuzzy @@ -1257,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:190 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Hiir" #: blueman/DeviceClass.py:191 msgid "Joystick" @@ -2109,16 +2086,16 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/manager/Notes.py:51 msgid "Send _note" -msgstr "" +msgstr "Saada _sõnum" #: blueman/plugins/manager/Notes.py:52 msgid "Send a text note" -msgstr "" +msgstr "Saada tekstisõnum" #: blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:87 #, python-format msgid "Failed to change profile to %s" -msgstr "" +msgstr "Ei õnnestunud muuta uueks profiiliks %s" #: blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:128 msgid "Audio Profile" @@ -2148,11 +2125,12 @@ msgstr "Ühendatud" #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #, python-format msgid "Automatically connected to %(service)s on %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Automaatselt ühendatud %(device)s seadmes %(service)s teenusega" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:13 msgid "Shows desktop notifications when devices get connected or disconnected." msgstr "" +"Seadmete ühendamisel või ühenduse katkestamisel näita töölauateavitusi." #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:21 msgid "Disconnected" @@ -2278,7 +2256,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Teiste Bluemani komponentide DBus'i API võimaldamine" @@ -2404,7 +2382,7 @@ msgstr "Bluetoothi võrk" #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:48 #, python-format msgid "Interface %(0)s bound to IP address %(1)s" -msgstr "" +msgstr "%(0)s liides on seotud %(1)s IP-aadressiga" #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:55 #, python-format @@ -2428,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:61 msgid "Bluetooth Active" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth on kasutusel" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:64 #, python-format @@ -2558,6 +2536,8 @@ msgid "" "There was a problem launching script %s\n" "%s" msgstr "" +"%s skripti käivitamisel tekkis viga\n" +"%s" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:31 msgid "Controls Bluetooth adapter power states" @@ -2574,7 +2554,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:55 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171 msgid "Turn Bluetooth _Off" -msgstr "" +msgstr "Lülita Bluetooth _välja" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:56 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173 @@ -2583,7 +2563,7 @@ msgstr "Lülita välja kõik adapterid" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:162 msgid "Turn Bluetooth _On" -msgstr "" +msgstr "Lülita Bluetooth _sisse" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:164 msgid "Turn on all adapters" @@ -2619,7 +2599,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/services/Network.py:237 #: blueman/plugins/services/Network.py:246 msgid "Not currently supported with this setup" -msgstr "" +msgstr "See ei ole toetatud praeguse lahenduse puhul" #: blueman/plugins/services/Transfer.py:15 msgid "Transfer" @@ -2668,7 +2648,7 @@ msgstr "Bluetooth võrgu sätete määramine" #: data/configs/org.blueman.policy.in:11 msgid "Configuring networking requires privileges" -msgstr "" +msgstr "Võrguühenduste seadistamiseks on vaja täiendavaid õigusi" #: data/configs/org.blueman.policy.in:19 msgid "Launch DHCP client" @@ -2680,19 +2660,19 @@ msgstr "DHCP kliendi käivitamine nõuab õigusi" #: data/configs/org.blueman.policy.in:28 msgid "Launch PPP daemon" -msgstr "" +msgstr "Käivita PPP taustarakendus" #: data/configs/org.blueman.policy.in:29 msgid "Launching PPP daemon requires privileges" -msgstr "" +msgstr "PPP taustarakenduse käivitamiseks on vaja täiendavaid õigusi" #: data/configs/org.blueman.policy.in:37 msgid "Set RfKill State" -msgstr "" +msgstr "Seadista RfKill olek" #: data/configs/org.blueman.policy.in:38 msgid "Setting RfKill State requires privileges" -msgstr "" +msgstr "RfKill oleku seadistamiseks on vaja täiendavaid õigusi" #, fuzzy #~| msgid "Disconnecting..." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 99076dd91..78599c692 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 2aad3a2e3..1949c5e3c 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 635b71c19..8b7039ac4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -19,21 +19,22 @@ # nomen omen, 2017-2018 # Rauli L. , 2016 # Matti Niemelä , 2021. +# Kimmo Kujansuu , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-01 06:58+0000\n" -"Last-Translator: Matti Niemelä \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-20 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -561,16 +562,12 @@ msgid "_Search" msgstr "_Etsi" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Adapter Preferences" msgid "_Preferences" -msgstr "Sovittimen asetukset" +msgstr "_Asetukset" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:164 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Exit" msgid "_Exit" -msgstr "Lopeta" +msgstr "_Poistu" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:276 @@ -1885,10 +1882,8 @@ msgid "Health Thermometer" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Show device information" msgid "Device Information" -msgstr "Näytä laitetiedot" +msgstr "Laitteen tiedot" #: blueman/Sdp.py:200 msgid "Heart Rate" @@ -2111,10 +2106,8 @@ msgid "External Report Reference" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:251 -#, fuzzy -#| msgid "Adapter Preferences" msgid "Report Reference" -msgstr "Sovittimen asetukset" +msgstr "Raportin viite" #: blueman/Sdp.py:378 #, fuzzy @@ -2325,7 +2318,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tarjoaa tuen Likiverkolle (PAN) joka on saatavilla NetworkManager 0.8:ssa" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Tarjoaa DBus API:n muille Blueman-komponenteille" @@ -2526,7 +2519,7 @@ msgstr "Näkyvillä olon aikaraja" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:27 msgid "Amount of time in seconds discoverable mode will last" -msgstr "Aika sekunneissa, jonka näkyvä tila kestää" +msgstr "Aika sekunteina, minkä löydettävissä oleva tila kestää" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:35 #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:123 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 52e3646b6..3bf22b5c0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -59,17 +59,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Yoan \n" -"Language-Team: French \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-22 18:33+0000\n" +"Last-Translator: J. Lavoie \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -659,22 +658,22 @@ msgstr "Beaucoup trop" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:528 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Intensité du signal reçu : %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:531 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Intensité du signal reçu : %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:536 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Qualité du lien : %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:538 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Qualité du lien : %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:542 msgid "Low" @@ -692,11 +691,12 @@ msgstr "Très haute" #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" msgstr "" +"Niveau de puissance d'émission : %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:556 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Niveau de puissance d'émission : %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:131 msgid "Success!" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "La déconnexion a échoué : " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:204 msgid "No audio endpoints registered" -msgstr "" +msgstr "Aucun point de terminaison audio enregistré" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:207 msgid "Input/output error" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'entrée/sortie" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:209 #, fuzzy @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Capteur de fréquence cardiaque générique" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" -msgstr "" +msgstr "Capteur de fréquence cardiaque : Ceinture de fréquence cardiaque" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Generic Blood Pressure" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Manette de jeu" #: blueman/DeviceClass.py:193 msgid "Digitizer Tablet" -msgstr "" +msgstr "Tablette numériseur" #: blueman/DeviceClass.py:194 msgid "Card Reader" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Connexion générique" #: blueman/DeviceClass.py:198 msgid "Generic: Running Walking Sensor" -msgstr "" +msgstr "Générique : Capteur de marche pour la course" #: blueman/DeviceClass.py:199 msgid "Running Walking Sensor: In-Shoe" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "" "Fournit le support pour les réseaux personnels (Personal Area Networking, " "PAN) introduit dans NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Fournit une API DBus pour les autres composants de Blueman" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 148d551e8..2ee827b9e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "" "Fornece compatibilidade para Personal Area Networking (PAN) introducido en " "NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Fornece unha API DBus para outros compoñentes Blueman" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 52af9bcb8..19869424d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,26 +7,26 @@ # shy tzedaka , 2016 # Yaron Shahrabani , 2017, 2020, 2021. # Omeritzics Games +# Avi Markovitz , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-01 06:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 11:51+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" -msgstr "הגדרות גילוי" +msgstr "הגדרת חשיפה" #: data/ui/adapters-tab.ui:39 blueman/main/Adapter.py:145 msgid "Hidden" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "שם ידידותי" #: data/ui/applet-passkey.ui:8 msgid "Pairing request" -msgstr "בקשת חיבור" +msgstr "בקשת צימוד" #: data/ui/applet-passkey.ui:91 msgid "Pairing request for device:" -msgstr "בקשת חיבור למכשיר:" +msgstr "בקשת צימוד להתקן:" #: data/ui/applet-passkey.ui:120 msgid "This should be overwritten" @@ -66,20 +66,20 @@ msgstr "_מתאם" #: data/ui/manager-main.ui:61 msgid "_Device" -msgstr "_מכשיר" +msgstr "ה_תקן" #: data/ui/manager-main.ui:69 msgid "_View" -msgstr "_תצוגה" +msgstr "ת_צוגה" #: data/ui/manager-main.ui:77 blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:55 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:48 msgid "_Help" -msgstr "_עזרה" +msgstr "ע_זרה" #: data/ui/manager-main.ui:96 msgid "Search for nearby devices" -msgstr "חיפוש מכשירים קרובים" +msgstr "חיפוש התקנים קרובים" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible #: data/ui/manager-main.ui:98 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "חיפוש" #: data/ui/manager-main.ui:121 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:355 msgid "Create pairing with the device" -msgstr "יצירת חיבור עם המכשיר" +msgstr "יצירת צימוד עם ההתקן" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible #: data/ui/manager-main.ui:122 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "צימוד" #: data/ui/manager-main.ui:135 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:373 msgid "Mark/Unmark this device as trusted" -msgstr "סימון/ביטול הסימון של מכשיר זה כמהימן" +msgstr "סימון/ביטול־סימון התקן זה כמהימן" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible #: data/ui/manager-main.ui:136 blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:39 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "מהימן" #: data/ui/manager-main.ui:149 blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:406 msgid "Remove this device from the known devices list" -msgstr "הסרת מכשיר זה מרשימת המכשירים הידועים" +msgstr "הסרת התקן זה מרשימת התקנים הידועים" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible #: data/ui/manager-main.ui:150 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "הסרה" #: data/ui/manager-main.ui:172 msgid "Send file(s) to the device" -msgstr "שליחת קבצים למכשיר" +msgstr "שליחת קבצים להתקן" #. translators: toolbar item: keep it as short as possible #: data/ui/manager-main.ui:174 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "שליחת קובץ" #: data/ui/rename-device.ui:8 msgid "Rename device" -msgstr "שינוי שם המכשיר" +msgstr "שינוי שם התקן" #: data/ui/services-network.ui:37 msgid "Network Access Point (NAP)" @@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "udhcpd" #: data/ui/services-network.ui:218 msgid "NAP Settings" -msgstr "הגדרות נק׳ גישה לרשת" +msgstr "הגדרות נקודת גישה לרשת (NAP)" #: data/ui/services-network.ui:282 msgid "PAN Support" -msgstr "תמיכה ברשת מקומית" +msgstr "תמיכה ברשת אזור־אישי (PAN)" #: data/ui/services-network.ui:357 msgid "DUN Support" -msgstr "תמיכה בחיוג" +msgstr "תמיכה ברשת בחיוג" #: data/ui/services-network.ui:391 msgid "Network Settings" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "בחירת תיקייה לקליטת קבצים נכנסים" #: data/ui/services-transfer.ui:58 msgid "Accept files from trusted devices" -msgstr "אישור קבלת קבצים ממכשירים מהימנים" +msgstr "אישור קבלת קבצים מהתקנים מהימנים" #: data/ui/services-transfer.ui:96 msgid "Transfer Settings" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "הגדרות תעבורה" #: data/ui/send-dialog.ui:32 msgid "Sending files via Bluetooth" -msgstr "שליחת קבצים דרך Bluetooth" +msgstr "שליחת קבצים דרך בלוטות׳" #: data/ui/send-dialog.ui:68 msgid "To:" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "תצורה" #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:73 msgid "Configure selected plugin's preferences" -msgstr "הגדרת תצורת התוסף הנבחר" +msgstr "הגדרת העדפות התוסף שנבחר" #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:115 msgid "Plugin description:" -msgstr "תיאור התוסף:" +msgstr "תיאור תוסף:" #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:130 msgid "Not specified" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "תלוי ב־:" #: data/ui/applet-plugins-widget.ui:202 msgid "Conflicts with:" -msgstr "סותר את:" +msgstr "בסתירה עם:" #: data/ui/gsm-settings.ui:34 msgid "GSM settings" @@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "כללי:" #: data/ui/net-usage.ui:196 msgid "Log started:" -msgstr "רישום התחיל:" +msgstr "רישום ליומן החל:" #: data/ui/net-usage.ui:209 msgid "Log duration:" -msgstr "זמן שהרישום פעל:" +msgstr "זמן פעילות יומן הרישום:" #: data/ui/net-usage.ui:243 msgid "_Reset" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "_איפוס" #: data/ui/note.ui:8 msgid "Send note" -msgstr "שלח הערה" +msgstr "שליחת הערה" #: blueman/main/Adapter.py:50 msgid "Bluetooth needs to be turned on for the adapter manager to work" -msgstr "נא להפעיל את שירות ה־Bluetooth כדי שמנהל המתאמים יפעל" +msgstr "נא להפעיל את שירות הבלוטות׳ כדי שמנהל המתאמים יפעל" #: blueman/main/Adapter.py:86 data/blueman-adapters.desktop.in:3 msgid "Bluetooth Adapters" @@ -313,15 +313,15 @@ msgstr[3] "%(minutes)d דקות" #: blueman/main/Adapter.py:212 msgid "Adapter" -msgstr "מתא" +msgstr "מתאם" #: blueman/main/Manager.py:89 blueman/main/Manager.py:130 msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function" -msgstr "נא להפעיל את שירות ה־Bluetooth כדי שמנהל המתאמים יפעל" +msgstr "נא להפעיל את שירות הבלוטות׳ כדי שמנהל המתאמים יפעל" #: blueman/main/Manager.py:109 msgid "Connection to BlueZ failed" -msgstr "חיבור ל BlueZ נכשל" +msgstr "חיבור ל־BlueZ נכשל" #: blueman/main/Manager.py:110 msgid "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "" msgstr "" "הסוכן BlueZ אינו פעיל, blueman-manager לא יכול להמשיך.\n" "ככל הנראה בעיה זו נגרמה כי אין המערכת לא זיהתה אף מתאמי Bluetooth או ששירות " -"ה־Bluetooth לא הופעל." +"הבלוטות׳ לא הופעל." #: blueman/main/Manager.py:198 msgid "Searching" @@ -344,19 +344,19 @@ msgstr "העדפות מתאם" #: blueman/main/Manager.py:233 blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:143 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:72 msgid "File Sender" -msgstr "שולח הקבצים" +msgstr "משלח קבצים" #: blueman/main/Sendto.py:33 msgid "Bluetooth File Transfer" -msgstr "העברת קבצים ב־Bluetooth" +msgstr "העברת קבצים בבלוטות׳" #: blueman/main/Sendto.py:57 blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:27 msgid "Connecting" -msgstr "מתחבר" +msgstr "התחברות" #: blueman/main/Sendto.py:111 msgid "obexd not available" -msgstr "obexd אינו זמין" +msgstr "obexd לא זמין" #: blueman/main/Sendto.py:111 msgid "Failed to autostart obex service. Make sure the obex daemon is running" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "התהליך מבוטל" #: blueman/main/Sendto.py:153 blueman/main/Sendto.py:195 msgid "Sending File" -msgstr "קובץ נשלח" +msgstr "שליחת קובץ" #: blueman/main/Sendto.py:153 blueman/main/Sendto.py:195 msgid "ETA:" @@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "מועד הגעה משוער:" #, python-format msgid "%(seconds)d Second" msgid_plural "%(seconds)d Seconds" -msgstr[0] "שנייה" -msgstr[1] "שתי שניות" +msgstr[0] "שנייה אחת" +msgstr[1] "%(seconds)d שניות" msgstr[2] "%(seconds)d שניות" msgstr[3] "%(seconds)d שניות" @@ -411,19 +411,19 @@ msgstr "אימות Bluetooth" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:234 msgid "Enter PIN code for authentication:" -msgstr "אנא הזן את קוד הזיהוי האישי:" +msgstr "נא למלא קוד זיהוי אישי (PIN):" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:249 msgid "Enter passkey for authentication:" -msgstr "אמת על ידי הזנת סיסמא:" +msgstr "נא למלא ססמה לאימות:" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:260 msgid "Pairing passkey for" -msgstr "סיסמת חיבור ל" +msgstr "ססמת צימוד עבור" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:271 msgid "Pairing PIN code for" -msgstr "קוד חיבור ל" +msgstr "קוד צימוד עבור" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:284 msgid "Pairing request for:" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "לקבל תמיד" #: blueman/main/applet/BluezAgent.py:316 #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:130 msgid "Accept" -msgstr "אישור" +msgstr "לקבל" #: blueman/main/PluginManager.py:67 msgid "" @@ -464,8 +464,9 @@ msgid "" "with the content of this message to our \n" "website." msgstr "" -"אירעה שגיאה בטעינת תוסף. נא לשלוח למתכנתים את תוכן ההודעה הזאת אל \n" -"האתר שלנו." +"אירעה שגיאה בעת טעינת תוסף. נא לשלוח למפתחים את תוכן ההודעה הזאת באמצעות " +"\n" +"האתר." #: blueman/Functions.py:71 msgid "Bluetooth Turned Off" @@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "הפעלת Bluetooth" #: blueman/Functions.py:92 msgid "Shall bluetooth get enabled automatically?" -msgstr "האם על ה־Bluetooth לפעול אוטומטית?" +msgstr "האם על הבלוטות׳ לפעול אוטומטית?" #: blueman/Functions.py:93 msgid "Yes" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "_דיווח על תקלה" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:62 msgid "Device Manager" -msgstr "מנהל מכשירים" +msgstr "מנהל התקנים" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:68 msgid "Show _Toolbar" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "הצגת _שורת מצב" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:78 msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "הסתרת מכשירים _ללא שם" +msgstr "הסתרת התקנים _ללא שם" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:88 msgid "S_ort By" @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "שגיאת קלט/פלט" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:209 msgid "Device did not respond" -msgstr "המכשיר לא הגיב" +msgstr "ההתקן לא הגיב" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:213 msgid "Resource temporarily unavailable" @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "__חיבור" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:287 msgid "Connects auto connect profiles A2DP source, A2DP sink, and HID" -msgstr "מחבר פרופילים לחיבור אוטומטי של מקור A2DP, מקלט A2DP ומכשירי מנשק אנוש" +msgstr "מחבר פרופילים לחיבור אוטומטי של מקור A2DP, מקלט A2DP והתקני מנשק אנוש" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:291 msgid "_Disconnect" @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "_ניתוק" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:292 msgid "Forcefully disconnect the device" -msgstr "ניתוק המכשיר בכוח" +msgstr "ניתוק ההתקן בכוח" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:308 msgid "Connect To:" @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "אל תסמוך" #: blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:14 msgid "Select Device" -msgstr "בחירת מכשיר" +msgstr "בחירת התקן" #: blueman/gui/MessageArea.py:38 msgid "More" @@ -787,7 +788,7 @@ msgid "" "also unload \"%(0)s\".\n" "Proceed?" msgstr "" -"התוסף ”%(0)s„ תלוי ב־%(1)s. פריקה של %(1)s תפרוק גם את " +"המתקע ”%(0)s„ תלוי ב־%(1)s. פריקה של %(1)s תפרוק גם את " "”%(0)s„.\n" "להמשיך?" @@ -798,7 +799,7 @@ msgid "" "unload %(0)s.\n" "Proceed?" msgstr "" -"התוסף %(0)s סותר את %(1)s. הטעינה של %(1)s תפרוק את " +"התוסף %(0)s סותר את %(1)s. טעינת %(1)s תפרוק את " "%(0)s.\n" "להמשיך?" @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "אוזניות" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:94 msgid "Portable audio" -msgstr "מכשיר שמע נייד" +msgstr "התקן שמע נייד" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:96 @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "שעון גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:172 msgid "Watch: Sports Watch" -msgstr "שעון: שעון ספורט" +msgstr "שעון: שעון־ספורט" #: blueman/DeviceClass.py:173 msgid "Generic Clock" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "לחץ דם: שורש כף היד" #: blueman/DeviceClass.py:188 msgid "Human Interface Device (HID)" -msgstr "מכשיר מנשק אנוש (HID)" +msgstr "התקן מנשק אנוש (HID)" #: blueman/DeviceClass.py:190 msgid "Mouse" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "גנרי: משקל אדם" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Generic Personal Mobility Device" -msgstr "מכשיר התניידות אישי גנרי" +msgstr "התקן התניידות אישי גנרי" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Powered Wheelchair" @@ -1322,11 +1323,11 @@ msgstr "גנרי: פעילות ספורט מחוץ לבית" #: blueman/DeviceClass.py:224 msgid "Location Display Device" -msgstr "מכשיר תצוגת מיקום" +msgstr "התקן תצוגת מיקום" #: blueman/DeviceClass.py:225 msgid "Location and Navigation Display Device" -msgstr "מכשיר תצוגת מיקום וניווט" +msgstr "התקן תצוגת מיקום וניווט" #: blueman/DeviceClass.py:226 msgid "Location Pod" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "לקוח WAP (פרוטוקול יישום אלחוטי)" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" -msgstr "PANU (משתמש ברשת אישית)" +msgstr "PANU (רשת אזור־אישי)" #: blueman/Sdp.py:137 msgid "Network Access Point" @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgstr "מצב הדפסה (BPP)" #: blueman/Sdp.py:151 msgid "Human Interface Device Service (HID)" -msgstr "שירות מכשיר מנשק אדם (HID)" +msgstr "שירות התקן מנשק אדם (HID)" #: blueman/Sdp.py:152 msgid "HardcopyCableReplacement (HCR)" @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr "מד־חום רפואי" #: blueman/Sdp.py:199 msgid "Device Information" -msgstr "פרטי המכשיר" +msgstr "פרטי ההתקן" #: blueman/Sdp.py:200 msgid "Heart Rate" @@ -1792,7 +1793,7 @@ msgstr "שירות הודעות התראה" #: blueman/Sdp.py:205 msgid "Human Interface Device" -msgstr "מכשיר מנשק אנוש" +msgstr "התקן מנשק אנוש" #: blueman/Sdp.py:206 msgid "Scan Parameters" @@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "הצהרת מאפיינים" #: blueman/Sdp.py:229 msgid "Device Name" -msgstr "שם המכשיר" +msgstr "שם ההתקן" #: blueman/Sdp.py:230 msgid "Appearance" @@ -2004,7 +2005,7 @@ msgstr "מי_דע" #: blueman/plugins/manager/Info.py:121 msgid "Show device information" -msgstr "הצגת פרטי מכשיר" +msgstr "הצגת פרטי התקן" #: blueman/plugins/manager/Notes.py:51 msgid "Send _note" @@ -2051,7 +2052,7 @@ msgstr "התחבר אוטומטית אל %(service)s על %(device)s" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:13 msgid "Shows desktop notifications when devices get connected or disconnected." -msgstr "מציג התראות שולחן עבודה כשמכשירים מתחברים או מתנתקים." +msgstr "מציג התראות שולחן עבודה כשהתקנים מתחברים או מתנתקים." #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:21 msgid "Disconnected" @@ -2114,8 +2115,8 @@ msgid "" "Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. Useful " "for limited data access plans. This plugin tracks every device seperately." msgstr "" -"מאפשר לך לנהל את ניצולת תעבורת הרשת (חיבור סלולרי). שימושי לחבילות גלישה " -"מוגבלות. תוסף זה עוקב אחר כל מכשיר בנפרד." +"מאפשר לעקוב אחר ניצולת תעבורת הרשת (אינטרנט סלולרי). שימושי לחבילות גלישה " +"מוגבלות. אוסף זה עוקב אחר כל התקן בנפרד." #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:307 msgid "Network _Usage" @@ -2182,15 +2183,15 @@ msgstr "המתאם לחיבור הזה אינו זמין" msgid "" "Provides support for Personal Area Networking (PAN) introduced in " "NetworkManager 0.8" -msgstr "מספק תמיכה ברשת בטווח מיידי (PAN) שהופיעה ב־NetworkManager 0.8" +msgstr "תמיכה ברשת אזור־אישי (PAN) שהוצגה לראשונה ב־NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "מספק API ל־DBus עבור רכיבים נוספים של Blueman" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:127 msgid "Incoming file over Bluetooth" -msgstr "קובץ מתקבל על ידי Bluetooth" +msgstr "קובץ מתקבל על־ידי Bluetooth" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:128 #, python-format @@ -2274,9 +2275,9 @@ msgid "" "turning Bluetooth back on from an icon that shows its status; provided it " "isn't unplugged by the system, or physically." msgstr "" -"מחליף את מצב מתג ההשבתה של ה־Bluetooth כדי שיתאים למצב החשמלי של ה־" -"Bluetooth. מאפשר להפעיל את ה־Bluetooth בחזרה מסמל שמציג את המצב שלו, בהנחה " -"שהמתאם לא מנותק על ידי המערכת או פיזית מהמערכת." +"מחליף את מצב מתג ההשבתה של הבלוטות׳ כדי שיתאים למצב החשמלי של הבלוטות׳. " +"מאפשר להפעיל את הבלוטות׳ בחזרה מסמל שמציג את המצב שלו, בהנחה שהמתאם לא מנותק " +"על־ידי המערכת או פיזית מהמערכת." #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:22 msgid "Adds standard menu items to the status icon menu" @@ -2284,7 +2285,7 @@ msgstr "הוספת פריטים תקניים לתפריט סמל המצב" #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:32 msgid "Send _Files to Device" -msgstr "_שליחת קבצים למכשיר" +msgstr "_שליחת קבצים להתקן" #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:37 msgid "_Devices" @@ -2340,8 +2341,7 @@ msgid "" "Adds an indication on the status icon when Bluetooth is active and shows the " "number of connections in the tooltip." msgstr "" -"מוסיף חיווי לסמל המצב כאשר ה־Bluetooth פעיל ומציג את מספר החיבורים בחלונית " -"העצה." +"מוסיף חיווי לסמל המצב כאשר הבלוטות׳ פעיל ומציג את מספר החיבורים בחלונית העצה." #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:61 msgid "Bluetooth Active" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "משתמש ב־libappindicator כדי להציג סמל מצב" msgid "" "Shows desktop notifications with battery percentage when devices get " "connected." -msgstr "מציג התראות שולחן עבודה עם אחוז סוללה כאשר מכשירים מתנתקים." +msgstr "מציג התראות שולחן עבודה עם אחוז סוללה כאשר התקנים מתנתקים." #: blueman/plugins/applet/DisconnectItems.py:14 msgid "Adds disconnect menu items" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "זמין לגילוי… %s שניות" #: blueman/plugins/applet/Menu.py:113 msgid "" "Provides a menu for the applet and an API for other plugins to manipulate it" -msgstr "מספק תפריט ליישומון ו־API לתוספים אחרים כדי לעבוד מולו" +msgstr "אספקת תפריט ליישומון ו־API לתפעול על־ידי תוספים אחרים" #: blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:72 #, python-format @@ -2448,12 +2448,12 @@ msgid "" "Upon device disconnection the script will be sent a HUP signal" msgstr "" "המשתנים הבאים יועברו:\n" -"כתובת, שם, שם השירות, uuid16s, מפרק node\n" -"למשל:\n" +"כתובת, שם, שם השירות, uuid16s,‏ rfcomm node\n" +"לדוגמה:\n" "AA:BB:CC:DD:EE:FF, Phone, DUN service, 0x1103, /dev/rfcomm0\n" "uuid16s מוחזרים כרשימה מופרדת בפסיקים\n" "\n" -"עם ניתוק המכשיר יישלח לסקריפט אות HUP" +"עם ניתוק ההתקן יישלח לסקריפט אות HUP" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:63 msgid "Serial port connected" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "הפתחה הטורית מחוברת" #, python-format msgid "" "Serial port service on device %s now will be available via %s" -msgstr "שירות הפתחה הטורית במכשיר %s יהיה זמין מעתה דרך %s" +msgstr "שירות פתחה טורית בהתקן %s יהיה זמין כעת דרך %s" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:114 msgid "Serial port connection script failed" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:31 msgid "Controls Bluetooth adapter power states" -msgstr "שולט במצבי הפעילות החשמלית של מתאם ה־Bluetooth" +msgstr "שולט במצבי הפעילות החשמלית של מתאם הבלוטות׳" #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:44 msgid "Auto power-on" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/services/Network.py:237 #: blueman/plugins/services/Network.py:246 msgid "Not currently supported with this setup" -msgstr "אין תמיכה עם תצורה זו" +msgstr "אין תמיכה כרגע עם התצורה הזאת" #: blueman/plugins/services/Transfer.py:15 msgid "Transfer" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "מנהל Bluetooth" #: data/thunar-sendto-blueman.desktop.in:5 msgid "Bluetooth Device" -msgstr "מכשיר Bluetooth" +msgstr "התקן Bluetooth" #: data/configs/org.blueman.policy.in:10 msgid "Configure Bluetooth Network" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f5da45f49..6ad4b164b 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index cc71ff8f2..79a99396e 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 10:27+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -511,10 +511,8 @@ msgid "Show _Statusbar" msgstr "Tampilkan Batang _Status" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "Ubah nama perangkat" +msgstr "Sembunyikan _perangkat tanpa nama" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:88 msgid "S_ort By" @@ -552,26 +550,20 @@ msgid "_Search" msgstr "_Cari" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Adapter Preferences" msgid "_Preferences" -msgstr "Preferensi Adapter" +msgstr "_Preferensi" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:164 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Exit" msgid "_Exit" -msgstr "Keluar" +msgstr "_Keluar" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:276 #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:301 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "uncategorized" msgid "Uncategorized" -msgstr "tidak terkategorisasi" +msgstr "Tidak terkategorisasi" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:479 msgid "Trusted and Paired" @@ -586,10 +578,8 @@ msgid "Trusted" msgstr "Terpercaya" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:502 -#, fuzzy -#| msgid "Connect To:" msgid "Connected" -msgstr "Terhubung ke:" +msgstr "Terhubung" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:517 msgid "Poor" @@ -617,21 +607,22 @@ msgstr "Terlalu banyak" #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" msgstr "" +"Kekuatan Sinyal yang Diterima: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:531 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Kekuatan Sinyal yang Diterima: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:536 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Kualitas Tautan: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:538 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Kualitas tautan: %(lq)u%%%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:542 msgid "Low" @@ -648,30 +639,28 @@ msgstr "Sangat Tinggi" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:553 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Tingkat Daya Transmisi: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:556 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Tingkat Daya Transmisi: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:131 msgid "Success!" -msgstr "Berhasil" +msgstr "Berhasil!" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:138 msgid "Failed" msgstr "Gagal" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:144 -#, fuzzy -#| msgid "Connecting" msgid "Connecting…" -msgstr "Menyambung" +msgstr "Menyambung…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:180 msgid "Disconnection Failed: " -msgstr "Pemutusan Gagal:" +msgstr "Pemutusan Gagal: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:204 msgid "No audio endpoints registered" @@ -682,26 +671,20 @@ msgid "Input/output error" msgstr "Galat input/output" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:209 -#, fuzzy -#| msgid "Show device information" msgid "Device did not respond" -msgstr "Tampilkan informasi perangkat" +msgstr "Perangkat tidak merespons" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:213 -#, fuzzy -#| msgid "Temporarily visible" msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "Terlihat sementara" +msgstr "Sumber daya tidak tersedia untuk sementara" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:218 msgid "Connection Failed: " -msgstr "Sambungan Gagal" +msgstr "Sambungan Gagal: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:285 -#, fuzzy -#| msgid "Connect To:" msgid "__Connect" -msgstr "Terhubung ke:" +msgstr "__Hubungkan" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:287 msgid "Connects auto connect profiles A2DP source, A2DP sink, and HID" @@ -724,16 +707,12 @@ msgid "Disconnect:" msgstr "Terputus:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnect:" msgid "Auto-connect:" -msgstr "Terputus:" +msgstr "Sambungkan otomatis:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Send a _File..." msgid "Send a _File…" -msgstr "Kirim a_Berkas..." +msgstr "Kirim _Berkas…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:354 msgid "_Pair" @@ -748,16 +727,12 @@ msgid "_Untrust" msgstr "_Tidak Terpercaya" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:393 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "R_ename device…" -msgstr "Ubah nama perangkat" +msgstr "Ubah_nama perangkat…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:402 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "_Remove…" -msgstr "Hapus" +msgstr "_Hapus…" #: blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:44 msgid "Cancel Operation" @@ -836,10 +811,8 @@ msgid "Adapter selection" msgstr "Pemilihan adapter" #: blueman/gui/DeviceSelectorWidget.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Discoverable… %ss" msgid "Discovering…" -msgstr "Dapat ditemukan... %ss" +msgstr "Menemukan…" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:6 @@ -858,10 +831,8 @@ msgstr "Ponsel" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Network Access Point" msgid "Access point" -msgstr "Network Access Point" +msgstr "Akses poin" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:14 @@ -890,31 +861,23 @@ msgstr "Mainan" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "desktop" msgid "Desktop" -msgstr "desktop" +msgstr "Desktop" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "server" msgid "Server" -msgstr "server" +msgstr "Server" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "laptop" msgid "Laptop" -msgstr "laptop" +msgstr "Laptop" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "handheld" msgid "Handheld" -msgstr "handheld" +msgstr "Gawai" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:39 @@ -923,10 +886,8 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "cellular" msgid "Cellular" -msgstr "selular" +msgstr "Selular" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:50 @@ -937,17 +898,13 @@ msgstr "cordless" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "smart phone" msgid "Smart phone" -msgstr "smart phone" +msgstr "Ponsel pintar" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "modem" msgid "Modem" -msgstr "modem" +msgstr "Modem" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:56 @@ -991,31 +948,23 @@ msgstr "83-99 persen" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "obexd not available" msgid "Not available" -msgstr "obexd tidak tersedia" +msgstr "Tidak tersedia" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:82 blueman/Sdp.py:123 blueman/Sdp.py:164 -#, fuzzy -#| msgid "headset" msgid "Headset" -msgstr "headset" +msgstr "Headset" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:84 blueman/Sdp.py:145 -#, fuzzy -#| msgid "handsfree" msgid "Handsfree" -msgstr "handsfree" +msgstr "Handsfree" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:88 -#, fuzzy -#| msgid "microphone" msgid "Microphone" -msgstr "mikrofon" +msgstr "Mikrofon" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:90 @@ -1054,10 +1003,8 @@ msgstr "Vcr" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Video camera" -msgstr "Sumber Audio" +msgstr "Kamera video" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:106 @@ -1066,10 +1013,8 @@ msgstr "Camcorder" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Video monitor" -msgstr "Sumber Audio" +msgstr "Monitor video" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:110 @@ -1078,10 +1023,8 @@ msgstr "Tampilan video dan pengeras suara" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Video conferencing" -msgstr "Sumber Audio" +msgstr "Konferensi video" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:116 @@ -1090,17 +1033,13 @@ msgstr "Gim / Mainan" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:123 blueman/DeviceClass.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "keyboard" msgid "Keyboard" -msgstr "keyboard" +msgstr "Papan tik" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:125 -#, fuzzy -#| msgid "pointing" msgid "Pointing" -msgstr "penunjuk" +msgstr "Penunjuk" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:127 @@ -1178,56 +1117,40 @@ msgid "Game" msgstr "gim" #: blueman/DeviceClass.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Phone" -msgstr "Sambung" +msgstr "Telepon Generik" #: blueman/DeviceClass.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Computer" -msgstr "Sambung" +msgstr "Komputer Generik" #: blueman/DeviceClass.py:171 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Watch" -msgstr "Sambung" +msgstr "Jam Tangan Generik" #: blueman/DeviceClass.py:172 msgid "Watch: Sports Watch" msgstr "Jam tangan: Jam Tangan Olahraga" #: blueman/DeviceClass.py:173 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Clock" -msgstr "Sambung" +msgstr "Jam Generik" #: blueman/DeviceClass.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic Display" -msgstr "Transfer Berkas Bluetooth" +msgstr "Display Generik" #: blueman/DeviceClass.py:175 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Remote Control" -msgstr "Sambung" +msgstr "Remote Kontrol Generik" #: blueman/DeviceClass.py:176 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic Eye-glasses" -msgstr "Transfer Berkas Bluetooth" +msgstr "Kacamata Mata Generik" #: blueman/DeviceClass.py:177 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic Tag" -msgstr "Transfer Berkas Bluetooth" +msgstr "Tag Generik" #: blueman/DeviceClass.py:178 #, fuzzy @@ -1285,11 +1208,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:190 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Tetikus" #: blueman/DeviceClass.py:191 msgid "Joystick" -msgstr "" +msgstr "Joystik" #: blueman/DeviceClass.py:192 msgid "Gamepad" @@ -1305,11 +1228,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:195 msgid "Digital Pen" -msgstr "" +msgstr "Pena Digital" #: blueman/DeviceClass.py:196 msgid "Barcode Scanner" -msgstr "" +msgstr "Pemindai Barcode" #: blueman/DeviceClass.py:197 #, fuzzy @@ -1435,63 +1358,63 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:88 msgid "SDP" -msgstr "" +msgstr "SDP" #: blueman/Sdp.py:89 msgid "UDP" -msgstr "" +msgstr "UDP" #: blueman/Sdp.py:90 msgid "RFCOMM" -msgstr "" +msgstr "RFCOMM" #: blueman/Sdp.py:91 msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: blueman/Sdp.py:92 msgid "TCS-BIN" -msgstr "" +msgstr "TCS-BIN" #: blueman/Sdp.py:93 msgid "TCS-AT" -msgstr "" +msgstr "TCS-AT" #: blueman/Sdp.py:94 msgid "ATT" -msgstr "" +msgstr "ATT" #: blueman/Sdp.py:95 msgid "OBEX" -msgstr "" +msgstr "OBEX" #: blueman/Sdp.py:96 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: blueman/Sdp.py:97 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: blueman/Sdp.py:98 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: blueman/Sdp.py:99 msgid "WSP" -msgstr "" +msgstr "WSP" #: blueman/Sdp.py:100 msgid "BNEP" -msgstr "" +msgstr "BNEP" #: blueman/Sdp.py:101 msgid "UPnP/ESDP" -msgstr "" +msgstr "UPnP/ESDP" #: blueman/Sdp.py:102 msgid "HIDP" -msgstr "" +msgstr "HIDP" #: blueman/Sdp.py:103 msgid "Hardcopy Control Channel" @@ -1507,15 +1430,15 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:106 msgid "AVCTP" -msgstr "" +msgstr "AVCTP" #: blueman/Sdp.py:107 msgid "AVDTP" -msgstr "" +msgstr "AVDTP" #: blueman/Sdp.py:108 msgid "CMTP" -msgstr "" +msgstr "CMTP" #: blueman/Sdp.py:109 msgid "UDI_C-Plane" @@ -1602,12 +1525,13 @@ msgid "Video Conferencing" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:131 +#, fuzzy msgid "Intercom" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: blueman/Sdp.py:132 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: blueman/Sdp.py:133 msgid "Headset Audio Gateway" @@ -1615,15 +1539,15 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:134 msgid "WAP" -msgstr "" +msgstr "WAP" #: blueman/Sdp.py:135 msgid "WAP Client" -msgstr "" +msgstr "Klien WAP" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" -msgstr "" +msgstr "PANU" #: blueman/Sdp.py:137 msgid "Network Access Point" @@ -1703,15 +1627,16 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:157 msgid "UDI-MT" -msgstr "" +msgstr "UDI-MT" #: blueman/Sdp.py:158 msgid "UDI-TA" -msgstr "" +msgstr "UDI-TA" #: blueman/Sdp.py:159 +#, fuzzy msgid "Audio/Video" -msgstr "" +msgstr "A/V" #: blueman/Sdp.py:160 msgid "SIM Access (SAP)" @@ -1747,7 +1672,7 @@ msgstr "Network Access Point (NAP)" #: blueman/Sdp.py:168 msgid "GNSS" -msgstr "" +msgstr "GNSS" #: blueman/Sdp.py:169 msgid "GNSS Server" @@ -1827,7 +1752,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:186 msgid "HDP" -msgstr "" +msgstr "HDP" #: blueman/Sdp.py:187 #, fuzzy @@ -2021,7 +1946,7 @@ msgstr "Manajer Perangkat" #: blueman/Sdp.py:230 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Penampilan" #: blueman/Sdp.py:231 msgid "Peripheral Privacy Flag" @@ -2320,7 +2245,7 @@ msgstr "" "Menyediakan dukungan untuk Personal Area Networking (PAN) diperkenalkan pada " "NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Menyediakan DBus API untuk komponen Blueman lainnya" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8600c2f08..f4c7d1044 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-01 06:58+0000\n" "Last-Translator: alogico \n" "Language-Team: Italian , 2018 # Takuya Ohe # Jacque Fresco , 2021. +# Shinichi Abe , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Jacque Fresco \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-27 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Shinichi Abe \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -308,12 +309,10 @@ msgid "Always" msgstr "常に" #: blueman/main/Adapter.py:147 blueman/main/Sendto.py:189 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%d Minute" -#| msgid_plural "%d Minutes" +#, python-format msgid "%(minutes)d Minute" msgid_plural "%(minutes)d Minutes" -msgstr[0] "%d 分" +msgstr[0] "%(minutes)d 分" #: blueman/main/Adapter.py:212 msgid "Adapter" @@ -366,8 +365,8 @@ msgstr "obexd が利用できません" #: blueman/main/Sendto.py:111 msgid "Failed to autostart obex service. Make sure the obex daemon is running" msgstr "" -"obexサービスの自動起動に失敗しました。obexデーモンが実行されているか確認して" -"ください" +"\"obex\"サービスの自動起動に失敗しました。obexデーモンが実行されているか確認" +"してください" #: blueman/main/Sendto.py:142 msgid "Cancelling" @@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "転送完了時間:" #, python-format msgid "%(seconds)d Second" msgid_plural "%(seconds)d Seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(seconds)d 秒" #: blueman/main/Sendto.py:229 #, python-format @@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "Bluetooth を有効" #: blueman/Functions.py:92 msgid "Shall bluetooth get enabled automatically?" -msgstr "" +msgstr "Bluetoothは自動的に有効にしますか?" #: blueman/Functions.py:93 msgid "Yes" @@ -513,10 +512,8 @@ msgid "Show _Statusbar" msgstr "ステータスバーを表示(_S)" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Hide _unnamed devices" -msgstr "デバイス名の変更" +msgstr "デバイス名の変更(_u)" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:88 msgid "S_ort By" @@ -554,24 +551,18 @@ msgid "_Search" msgstr "検索(_S)" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "Adapter Preferences" msgid "_Preferences" -msgstr "アダプター設定" +msgstr "アダプター設定(_P)" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:164 blueman/plugins/applet/ExitItem.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Exit" msgid "_Exit" -msgstr "終了" +msgstr "終了(_E)" #. translators: device class #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:276 #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:301 blueman/DeviceClass.py:24 #: blueman/DeviceClass.py:29 blueman/DeviceClass.py:46 #: blueman/DeviceClass.py:80 blueman/DeviceClass.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "uncategorized" msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" @@ -588,10 +579,8 @@ msgid "Trusted" msgstr "信頼" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:502 -#, fuzzy -#| msgid "Connect To:" msgid "Connected" -msgstr "接続中:" +msgstr "接続中" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:517 msgid "Poor" @@ -618,22 +607,22 @@ msgstr "多すぎる" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:528 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "受信信号強度: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:531 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "受信信号強度: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:536 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "リンク品質: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:538 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "リンク品質: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:542 msgid "Low" @@ -650,12 +639,12 @@ msgstr "非常に高い" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:553 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" -msgstr "" +msgstr "送信出力レベル: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:556 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" -msgstr "" +msgstr "送信出力レベル: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:131 msgid "Success!" @@ -666,10 +655,8 @@ msgid "Failed" msgstr "失敗" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:144 -#, fuzzy -#| msgid "Connecting" msgid "Connecting…" -msgstr "接続中" +msgstr "接続中…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:180 msgid "Disconnection Failed: " @@ -677,33 +664,27 @@ msgstr "切断失敗: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:204 msgid "No audio endpoints registered" -msgstr "" +msgstr "オーディオエンドポイントが登録されていません" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:207 msgid "Input/output error" -msgstr "" +msgstr "Input/output エラー" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:209 -#, fuzzy -#| msgid "Show device information" msgid "Device did not respond" -msgstr "デバイスの情報を表示します" +msgstr "デバイスが応答しませんでした" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:213 -#, fuzzy -#| msgid "Temporarily visible" msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "一時的に表示" +msgstr "リソースが一時的に使用不可" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:218 msgid "Connection Failed: " msgstr "接続失敗: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:285 -#, fuzzy -#| msgid "Connect To:" msgid "__Connect" -msgstr "接続中:" +msgstr "_(_C)接続" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:287 msgid "Connects auto connect profiles A2DP source, A2DP sink, and HID" @@ -712,7 +693,7 @@ msgstr "" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:291 msgid "_Disconnect" -msgstr "" +msgstr "_(_D)切断" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:292 msgid "Forcefully disconnect the device" @@ -727,16 +708,12 @@ msgid "Disconnect:" msgstr "切断:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnect:" msgid "Auto-connect:" -msgstr "切断:" +msgstr "自動接続:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "Send a _File..." msgid "Send a _File…" -msgstr "ファイルを送信(_F)" +msgstr "ファイルを送信(_F)…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:354 msgid "_Pair" @@ -751,16 +728,12 @@ msgid "_Untrust" msgstr "信頼しない(_U)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:393 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "R_ename device…" -msgstr "デバイス名の変更" +msgstr "デバイス名の変更(_e)…" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:402 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "_Remove…" -msgstr "削除" +msgstr "削除(_R)…" #: blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:44 msgid "Cancel Operation" @@ -839,618 +812,550 @@ msgid "Adapter selection" msgstr "アダプターの選択" #: blueman/gui/DeviceSelectorWidget.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Discoverable… %ss" msgid "Discovering…" -msgstr "検出可能... %ss" +msgstr "検出中…" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:6 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "その他" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:8 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "コンピューター" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:10 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "電話" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:12 -#, fuzzy -#| msgid "Network Access Point" msgid "Access point" msgstr "ネットワークアクセスポイント" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:14 msgid "Audio/video" -msgstr "" +msgstr "オーディオ/ビデオ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:16 msgid "Peripheral" -msgstr "" +msgstr "周辺機器" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:18 blueman/DeviceClass.py:276 msgid "Imaging" -msgstr "" +msgstr "イメージング" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:20 blueman/DeviceClass.py:41 msgid "Wearable" -msgstr "" +msgstr "ウェアラブル" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:22 msgid "Toy" -msgstr "" +msgstr "玩具" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "desktop" msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "server" msgid "Server" msgstr "サーバ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:35 -#, fuzzy -#| msgid "laptop" msgid "Laptop" msgstr "ラップトップ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "handheld" msgid "Handheld" msgstr "ハンドヘルド" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:39 msgid "Palm" -msgstr "" +msgstr "Palm デバイス" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "cellular" msgid "Cellular" msgstr "携帯電話" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "cordless" msgid "Cordless" msgstr "無線" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "smart phone" msgid "Smart phone" msgstr "スマートフォン" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "modem" msgid "Modem" msgstr "モデム" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:56 msgid "Isdn" -msgstr "" +msgstr "ISDN" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:61 msgid "Fully" -msgstr "" +msgstr "十分" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:63 msgid "1-17 percent" -msgstr "" +msgstr "1-17 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:65 msgid "17-33 percent" -msgstr "" +msgstr "17-33 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:67 msgid "33-50 percent" -msgstr "" +msgstr "33-50 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:69 msgid "50-67 percent" -msgstr "" +msgstr "50-67 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:71 msgid "67-83 percent" -msgstr "" +msgstr "67-83 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:73 msgid "83-99 percent" -msgstr "" +msgstr "83-99 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "obexd not available" msgid "Not available" -msgstr "obexd が利用できません" +msgstr "\" obexd\" が利用できません" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:82 blueman/Sdp.py:123 blueman/Sdp.py:164 -#, fuzzy -#| msgid "headset" msgid "Headset" msgstr "ヘッドセット" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:84 blueman/Sdp.py:145 -#, fuzzy -#| msgid "handsfree" msgid "Handsfree" -msgstr "ハンドフリー" +msgstr "ハンズフリー" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:88 -#, fuzzy -#| msgid "microphone" msgid "Microphone" msgstr "マイクロフォン" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:90 msgid "Loudspeaker" -msgstr "" +msgstr "スピーカー" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:92 msgid "Headphones" -msgstr "" +msgstr "ヘッドフォン" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:94 msgid "Portable audio" -msgstr "" +msgstr "ポータブルオーディオ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:96 msgid "Car audio" -msgstr "" +msgstr "カーオーディオ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:98 msgid "Set-top box" -msgstr "" +msgstr "セットトップボックス(STB)" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:100 msgid "Hifi audio" -msgstr "" +msgstr "HiFi オーディオ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:102 msgid "Vcr" -msgstr "" +msgstr "ビデオ・カセット・レコーダー(VCR)" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Video camera" -msgstr "オーディオソース" +msgstr "ビデオカメラ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:106 msgid "Camcorder" -msgstr "" +msgstr "ビデオカメラ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Video monitor" -msgstr "オーディオソース" +msgstr "ビデオモニター" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:110 msgid "Video display and loudspeaker" -msgstr "" +msgstr "ビデオ ディスプレィ & スピーカー" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Video conferencing" -msgstr "オーディオソース" +msgstr "ビデオ会議" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:116 msgid "Gaming/Toy" -msgstr "" +msgstr "ゲーミング/玩具" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:123 blueman/DeviceClass.py:189 -#, fuzzy -#| msgid "keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:125 -#, fuzzy -#| msgid "pointing" msgid "Pointing" -msgstr "ポインティング" +msgstr "ポインティング・デバイス" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" -msgstr "" +msgstr "コンボ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:132 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "ディスプレィ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:134 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "カメラ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:136 msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "スキャナー" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:138 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "プリンター" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:143 msgid "Wrist watch" -msgstr "" +msgstr "腕時計" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:145 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "ページャ" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:147 msgid "Jacket" -msgstr "" +msgstr "ジャケット" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:149 msgid "Helmet" -msgstr "" +msgstr "ヘルメット" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:151 msgid "Glasses" -msgstr "" +msgstr "眼鏡" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:156 msgid "Robot" -msgstr "" +msgstr "ロボット" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:158 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "車両" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:160 msgid "Doll" -msgstr "" +msgstr "人形" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:162 msgid "Controller" -msgstr "" +msgstr "コントローラー" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:164 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "ゲーム" #: blueman/DeviceClass.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Phone" -msgstr "接続" +msgstr "電話" #: blueman/DeviceClass.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Computer" -msgstr "接続" +msgstr "コンピューター" #: blueman/DeviceClass.py:171 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Watch" -msgstr "接続" +msgstr "腕時計" #: blueman/DeviceClass.py:172 msgid "Watch: Sports Watch" -msgstr "" +msgstr "スポーツ時計" #: blueman/DeviceClass.py:173 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Clock" -msgstr "接続" +msgstr "時計" #: blueman/DeviceClass.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic Display" -msgstr "Bluetooth ファイル転送" +msgstr "ディスプレィ" #: blueman/DeviceClass.py:175 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Remote Control" -msgstr "接続" +msgstr "リモコン" #: blueman/DeviceClass.py:176 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic Eye-glasses" -msgstr "Bluetooth ファイル転送" +msgstr "眼鏡" #: blueman/DeviceClass.py:177 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic Tag" -msgstr "Bluetooth ファイル転送" +msgstr "タグ" #: blueman/DeviceClass.py:178 -#, fuzzy -#| msgid "Group Network" msgid "Generic Keyring" -msgstr "グループネットワーク" +msgstr "キーリング" #: blueman/DeviceClass.py:179 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic Media Player" -msgstr "Bluetooth ファイル転送" +msgstr "メディアプレーヤー" #: blueman/DeviceClass.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Barcode Scanner" -msgstr "接続" +msgstr "バーコードスキャナー" #: blueman/DeviceClass.py:181 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Thermometer" -msgstr "接続" +msgstr "体温計" #: blueman/DeviceClass.py:182 msgid "Thermometer: Ear" -msgstr "" +msgstr "体温計: 耳" #: blueman/DeviceClass.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic Heart rate Sensor" -msgstr "Bluetooth ファイル転送" +msgstr "心拍センサー" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" -msgstr "" +msgstr "心拍センサー: ベルト型" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Generic Blood Pressure" -msgstr "" +msgstr "血圧計" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Blood Pressure: Arm" -msgstr "" +msgstr "血圧計: 腕" #: blueman/DeviceClass.py:187 msgid "Blood Pressure: Wrist" -msgstr "" +msgstr "血圧計: 手首" #: blueman/DeviceClass.py:188 msgid "Human Interface Device (HID)" -msgstr "" +msgstr "ヒューマン インターフェース機器 (HID)" #: blueman/DeviceClass.py:190 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "マウス" #: blueman/DeviceClass.py:191 msgid "Joystick" -msgstr "" +msgstr "ジョイスティック" #: blueman/DeviceClass.py:192 msgid "Gamepad" -msgstr "" +msgstr "ゲームパッド" #: blueman/DeviceClass.py:193 msgid "Digitizer Tablet" -msgstr "" +msgstr "タブレット" #: blueman/DeviceClass.py:194 msgid "Card Reader" -msgstr "" +msgstr "カードリーダー" #: blueman/DeviceClass.py:195 msgid "Digital Pen" -msgstr "" +msgstr "電子ペン" #: blueman/DeviceClass.py:196 msgid "Barcode Scanner" -msgstr "" +msgstr "バーコード スキャナー" #: blueman/DeviceClass.py:197 -#, fuzzy -#| msgid "Connect" msgid "Generic Glucose Meter" -msgstr "接続" +msgstr "血糖値測定計" #: blueman/DeviceClass.py:198 msgid "Generic: Running Walking Sensor" -msgstr "" +msgstr "一般: ランニング ウォーキング センサー" #: blueman/DeviceClass.py:199 msgid "Running Walking Sensor: In-Shoe" -msgstr "" +msgstr "ランニング ウォーキング センサー: シューズ内蔵型" #: blueman/DeviceClass.py:200 msgid "Running Walking Sensor: On-Shoe" -msgstr "" +msgstr "ランニング ウォーキング センサー: シューズ取付型" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Running Walking Sensor: On-Hip" -msgstr "" +msgstr "ランニング ウォーキング センサー: On-Hip" #: blueman/DeviceClass.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Group Network" msgid "Generic: Cycling" -msgstr "グループネットワーク" +msgstr "一般: サイクリング" #: blueman/DeviceClass.py:203 msgid "Cycling: Cycling Computer" -msgstr "" +msgstr "サイクリング: サイクル コンピューター" #: blueman/DeviceClass.py:204 msgid "Cycling: Speed Sensor" -msgstr "" +msgstr "サイクリング: 速度センサー" #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Cycling: Cadence Sensor" -msgstr "" +msgstr "サイクリング: ケイデンスセンサー" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Cycling: Power Sensor" -msgstr "" +msgstr "サイクリング: パワーセンサー" #: blueman/DeviceClass.py:207 msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" -msgstr "" +msgstr "サイクリング: 速度&ケイデンスセンサー" #. 19 - 48 reserved #: blueman/DeviceClass.py:209 msgid "Generic: Pulse Oximeter" -msgstr "" +msgstr "一般: 脈拍計" #: blueman/DeviceClass.py:210 msgid "Fingertip" -msgstr "" +msgstr "指先" #: blueman/DeviceClass.py:211 msgid "Wrist Worn" -msgstr "" +msgstr "手首用" #: blueman/DeviceClass.py:212 msgid "Generic: Weight Scale" -msgstr "" +msgstr "一般: 体重計" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Generic Personal Mobility Device" -msgstr "" +msgstr "一般: パーソナルモビリティデバイス" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Powered Wheelchair" -msgstr "" +msgstr "電動車椅子" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Mobility Scooter" -msgstr "" +msgstr "モビリティスクーター" #: blueman/DeviceClass.py:216 msgid "Generic Continuous Glucose Monitor" -msgstr "" +msgstr "連続血糖値モニター" #: blueman/DeviceClass.py:217 msgid "Generic Insulin Pump" -msgstr "" +msgstr "インスリンポンプ" #: blueman/DeviceClass.py:218 msgid "Insulin Pump, durable pump" -msgstr "" +msgstr "インスリンポンプ, 耐久性ポンプ" #: blueman/DeviceClass.py:219 msgid "Insulin Pump, patch pump" -msgstr "" +msgstr "インスリンポンプ, パッチ(貼付け)ポンプ" #: blueman/DeviceClass.py:220 msgid "Insulin Pen" -msgstr "" +msgstr "インスリンペン" #: blueman/DeviceClass.py:221 msgid "Generic Medication Delivery" -msgstr "" +msgstr "薬品供給デバイス" #. 55 - 80 reserved #: blueman/DeviceClass.py:223 msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" -msgstr "" +msgstr "一般: アウトドアスポーツ関連" #: blueman/DeviceClass.py:224 msgid "Location Display Device" -msgstr "" +msgstr "位置情報 ディスプレィ 機器" #: blueman/DeviceClass.py:225 msgid "Location and Navigation Display Device" -msgstr "" +msgstr "位置情報およびナビゲーション ディスプレィ 機器" #: blueman/DeviceClass.py:226 msgid "Location Pod" -msgstr "" +msgstr "位置情報 Pod" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Location and Navigation Pod" -msgstr "" +msgstr "位置情報 および ナビゲーション Pod" #: blueman/Sdp.py:88 msgid "SDP" -msgstr "" +msgstr "SDP" #: blueman/Sdp.py:89 msgid "UDP" -msgstr "" +msgstr "UDP" #: blueman/Sdp.py:90 msgid "RFCOMM" -msgstr "" +msgstr "RFCOMM" #: blueman/Sdp.py:91 msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: blueman/Sdp.py:92 msgid "TCS-BIN" @@ -1462,31 +1367,31 @@ msgstr "TCS-AT" #: blueman/Sdp.py:94 msgid "ATT" -msgstr "" +msgstr "ATT" #: blueman/Sdp.py:95 msgid "OBEX" -msgstr "" +msgstr "OBEX" #: blueman/Sdp.py:96 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: blueman/Sdp.py:97 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: blueman/Sdp.py:98 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: blueman/Sdp.py:99 msgid "WSP" -msgstr "" +msgstr "WPS" #: blueman/Sdp.py:100 msgid "BNEP" -msgstr "" +msgstr "BNEP" #: blueman/Sdp.py:101 msgid "UPnP/ESDP" @@ -1494,7 +1399,7 @@ msgstr "UPnP/ESDP" #: blueman/Sdp.py:102 msgid "HIDP" -msgstr "" +msgstr "HIDP" #: blueman/Sdp.py:103 msgid "Hardcopy Control Channel" @@ -1510,15 +1415,15 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:106 msgid "AVCTP" -msgstr "" +msgstr "AVCTP" #: blueman/Sdp.py:107 msgid "AVDTP" -msgstr "" +msgstr "AVDTP" #: blueman/Sdp.py:108 msgid "CMTP" -msgstr "" +msgstr "CMTP" #: blueman/Sdp.py:109 msgid "UDI_C-Plane" @@ -1526,11 +1431,11 @@ msgstr "UDI_C-Plane" #: blueman/Sdp.py:110 blueman/Sdp.py:111 msgid "Multi-Channel Adaptation Protocol (MCAP)" -msgstr "" +msgstr "マルチ-チャンネル 対応 プロトコル (MCAP)" #: blueman/Sdp.py:112 msgid "L2CAP" -msgstr "" +msgstr "L2CAP" #: blueman/Sdp.py:113 msgid "ServiceDiscoveryServerServiceClassID" @@ -1545,96 +1450,92 @@ msgid "Public Browse Group" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "Serial Ports" msgid "Serial Port" -msgstr "シリアルポート" +msgstr "シリアル ポート" #: blueman/Sdp.py:117 msgid "LAN Access Using PPP" -msgstr "" +msgstr "PPP を使用する LAN 接続" #: blueman/Sdp.py:118 msgid "Dialup Networking (DUN)" -msgstr "ダイアルアップネットワーキング (DUN)" +msgstr "ダイアルアップ ネットワーキング (DUN)" #: blueman/Sdp.py:119 msgid "IrMC Sync" -msgstr "" +msgstr "IrMC 同期" #: blueman/Sdp.py:120 msgid "OBEX Object Push" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "OBEX File Transfer" -msgstr "Bluetooth ファイル転送" +msgstr "OBEX ファイル 転送" #: blueman/Sdp.py:122 msgid "IrMC Sync Command" -msgstr "" +msgstr "IrMC 同期 コマンド" #: blueman/Sdp.py:124 msgid "Cordless Telephony" -msgstr "" +msgstr "コードレス 電話" #: blueman/Sdp.py:125 msgid "Audio Source" -msgstr "オーディオソース" +msgstr "オーディオ ソース" #: blueman/Sdp.py:126 msgid "Audio Sink" -msgstr "オーディオシンク" +msgstr "オーディオ シンク" #: blueman/Sdp.py:127 msgid "Remote Control Target" -msgstr "" +msgstr "リモート コントロール ターゲット" #: blueman/Sdp.py:128 msgid "Advanced Audio" -msgstr "" +msgstr "先進的 オーディオ" #: blueman/Sdp.py:129 msgid "Remote Control" -msgstr "" +msgstr "リモート コントロール" #: blueman/Sdp.py:130 msgid "Video Conferencing" -msgstr "" +msgstr "ビデオ 会議" #: blueman/Sdp.py:131 msgid "Intercom" -msgstr "" +msgstr "インターコム" #: blueman/Sdp.py:132 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: blueman/Sdp.py:133 msgid "Headset Audio Gateway" -msgstr "" +msgstr "ヘッドセット オーディオ ゲートウェイ" #: blueman/Sdp.py:134 msgid "WAP" -msgstr "" +msgstr "WAP" #: blueman/Sdp.py:135 msgid "WAP Client" -msgstr "" +msgstr "WAP クライアント" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" -msgstr "" +msgstr "PANU" #: blueman/Sdp.py:137 msgid "Network Access Point" -msgstr "ネットワークアクセスポイント" +msgstr "ネットワーク アクセス ポイント" #: blueman/Sdp.py:138 msgid "Group Network" -msgstr "グループネットワーク" +msgstr "グループ ネットワーク \\" #: blueman/Sdp.py:139 msgid "DirectPrinting (BPP)" @@ -1662,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:146 msgid "Handsfree Audio Gateway" -msgstr "" +msgstr "ハンズフリー オーディオ ゲートウェイ" #: blueman/Sdp.py:147 msgid "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)" @@ -1674,15 +1575,15 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:149 msgid "Basic Printing (BPP)" -msgstr "" +msgstr "基本 印刷 (BPP)" #: blueman/Sdp.py:150 msgid "Printing Status (BPP)" -msgstr "" +msgstr "印刷 状況 (BPP)" #: blueman/Sdp.py:151 msgid "Human Interface Device Service (HID)" -msgstr "" +msgstr "ヒューマン インターフェース デバイス サービス (HID)" #: blueman/Sdp.py:152 msgid "HardcopyCableReplacement (HCR)" @@ -1690,19 +1591,19 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:153 msgid "HCR_Print (HCR)" -msgstr "HCR_Print (HCR)" +msgstr "HCR_印刷 (HCR)" #: blueman/Sdp.py:154 msgid "HCR_Scan (HCR)" -msgstr "HCR_Scan (HCR)" +msgstr "HCR_スキャン (HCR)" #: blueman/Sdp.py:155 msgid "Common ISDN Access (CIP)" -msgstr "" +msgstr "標準 ISDN アクセス (CIP)" #: blueman/Sdp.py:156 msgid "VideoConferencingGW (VCP)" -msgstr "" +msgstr "ビデオ会議GW (VCP)" #: blueman/Sdp.py:157 msgid "UDI-MT" @@ -1714,133 +1615,119 @@ msgstr "UDI-TA" #: blueman/Sdp.py:159 msgid "Audio/Video" -msgstr "" +msgstr "オーディオ/ビデオ" #: blueman/Sdp.py:160 msgid "SIM Access (SAP)" -msgstr "" +msgstr "SIM アクセス (SAP)" #: blueman/Sdp.py:161 msgid "Phonebook Access (PBAP) - PCE" -msgstr "" +msgstr "電話帳 アクセス (PBAP) - PCE" #: blueman/Sdp.py:162 msgid "Phonebook Access (PBAP) - PSE" -msgstr "" +msgstr "電話帳 アクセス (PBAP) - PSE" #: blueman/Sdp.py:163 -#, fuzzy -#| msgid "Network Access Point (NAP)" msgid "Phonebook Access (PBAP)" -msgstr "ネットワークアクセスポイント (NAP)" +msgstr "電話帳 アクセス (PBAP)" #: blueman/Sdp.py:165 msgid "Message Access Server" -msgstr "" +msgstr "メッセージ アクセス サーバー" #: blueman/Sdp.py:166 msgid "Message Notification Server" -msgstr "" +msgstr "メッセージ 通知 サーバー" #: blueman/Sdp.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Network Access Point (NAP)" msgid "Message Access Profile (MAP)" -msgstr "ネットワークアクセスポイント (NAP)" +msgstr "メッセージ アクセス プロファイル (MAP)" #: blueman/Sdp.py:168 msgid "GNSS" -msgstr "" +msgstr "GNSS" #: blueman/Sdp.py:169 msgid "GNSS Server" -msgstr "" +msgstr "GNSS サーバー" #: blueman/Sdp.py:170 msgid "3D Display" -msgstr "" +msgstr "3D ディスプレィ" #: blueman/Sdp.py:171 msgid "3D Glasses" -msgstr "" +msgstr "3Dスコープ(眼鏡)" #: blueman/Sdp.py:172 msgid "3D Synchronization (3DSP)" -msgstr "" +msgstr "3D機器 同期 (3DSP)" #: blueman/Sdp.py:173 msgid "Multi-Profile Specification (MPS) Profile" -msgstr "" +msgstr "複数のプロファイル仕様 (MPS) プロフィル" #: blueman/Sdp.py:174 msgid "Multi-Profile Specification (MPS) Service" -msgstr "" +msgstr "複数のプロファイル仕様 (MPS) サービス" #: blueman/Sdp.py:175 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Access Service" -msgstr "" +msgstr "カレンダー, 課題, ノート (CTN) アクセスサービス" #: blueman/Sdp.py:176 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Notification Service" -msgstr "" +msgstr "カレンダー, 課題, ノート (CTN) 通知サービス" #: blueman/Sdp.py:177 msgid "Calendar, Task, and Notes (CTN) Profile" -msgstr "" +msgstr "カレンダー, 課題, ノート (CTN) プロファイル" #: blueman/Sdp.py:178 msgid "PnP Information" -msgstr "" +msgstr "PnP 情報" #: blueman/Sdp.py:179 -#, fuzzy -#| msgid "Group Network" msgid "Generic Networking" -msgstr "グループネットワーク" +msgstr "ネットワーク" #: blueman/Sdp.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth File Transfer" msgid "Generic FileTransfer" -msgstr "Bluetooth ファイル転送" +msgstr "ファイル転送" #: blueman/Sdp.py:181 msgid "Generic Audio" -msgstr "" +msgstr "オーディオ" #: blueman/Sdp.py:182 msgid "Generic Telephony" -msgstr "" +msgstr "電話機" #: blueman/Sdp.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "Video Source" -msgstr "オーディオソース" +msgstr "ビデオ ソース" #: blueman/Sdp.py:184 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Sink" msgid "Video Sink" -msgstr "オーディオシンク" +msgstr "ビデオ シンク" #: blueman/Sdp.py:185 msgid "Video Distribution" -msgstr "" +msgstr "ビデオ 配信" #: blueman/Sdp.py:186 msgid "HDP" -msgstr "" +msgstr "HDP" #: blueman/Sdp.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Audio Source" msgid "HDP Source" -msgstr "オーディオソース" +msgstr "HDP ソース" #: blueman/Sdp.py:188 msgid "HDP Sink" -msgstr "" +msgstr "HDP シンク" #: blueman/Sdp.py:189 msgid "Generic Access" @@ -1856,17 +1743,15 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:192 msgid "Link Loss" -msgstr "" +msgstr "リンク 損失" #: blueman/Sdp.py:193 msgid "Tx Power" -msgstr "" +msgstr "Tx 出力" #: blueman/Sdp.py:194 -#, fuzzy -#| msgid "Rename device" msgid "Current Time Service" -msgstr "デバイス名の変更" +msgstr "現在 時刻 サービス" #: blueman/Sdp.py:195 msgid "Reference Time Update Service" @@ -1878,39 +1763,35 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:197 msgid "Glucose" -msgstr "" +msgstr "血糖値" #: blueman/Sdp.py:198 msgid "Health Thermometer" -msgstr "" +msgstr "体温計" #: blueman/Sdp.py:199 -#, fuzzy -#| msgid "Show device information" msgid "Device Information" -msgstr "デバイスの情報を表示します" +msgstr "デバイス 情報" #: blueman/Sdp.py:200 msgid "Heart Rate" -msgstr "" +msgstr "心拍" #: blueman/Sdp.py:201 msgid "Phone Alert Status Service" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Local Services" msgid "Battery Service" -msgstr "ローカルサービス" +msgstr "バッテリー サービス" #: blueman/Sdp.py:203 msgid "Blood Pressure" -msgstr "" +msgstr "血圧" #: blueman/Sdp.py:204 msgid "Alert Notification Service" -msgstr "" +msgstr "警告 通知 サービス" #: blueman/Sdp.py:205 msgid "Human Interface Device" @@ -1918,11 +1799,11 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:206 msgid "Scan Parameters" -msgstr "" +msgstr "スキャン パラメーター" #: blueman/Sdp.py:207 msgid "Running Speed and Cadence" -msgstr "" +msgstr "ランニング 速度 & ケーデンス" #: blueman/Sdp.py:208 msgid "Automation IO" @@ -1930,31 +1811,31 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:209 msgid "Cycling Speed and Cadence" -msgstr "" +msgstr "サイクリング 速度 & ケーデンス" #: blueman/Sdp.py:210 msgid "Cycling Power" -msgstr "" +msgstr "サイクリング 出力" #: blueman/Sdp.py:211 msgid "Location and Navigation" -msgstr "" +msgstr "位置情報 & ナビゲーション" #: blueman/Sdp.py:212 msgid "Environmental Sensing" -msgstr "" +msgstr "環境 センシング" #: blueman/Sdp.py:213 msgid "Body Composition" -msgstr "" +msgstr "体格" #: blueman/Sdp.py:214 msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "ユーザー データ" #: blueman/Sdp.py:215 msgid "Weight Scale" -msgstr "" +msgstr "体重計" #: blueman/Sdp.py:216 msgid "Bond Management" @@ -1962,11 +1843,11 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:217 msgid "Continuous Glucose Monitoring" -msgstr "" +msgstr "連続 血糖値 モニター" #: blueman/Sdp.py:218 msgid "Internet Protocol Support" -msgstr "" +msgstr "インターネット プロトコル サポート" #: blueman/Sdp.py:219 msgid "Indoor Positioning" @@ -1974,39 +1855,31 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:220 msgid "Pulse Oximeter" -msgstr "" +msgstr "脈拍計" #: blueman/Sdp.py:221 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP プロキシ" #: blueman/Sdp.py:222 msgid "Transport Discovery" msgstr "" #: blueman/Sdp.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Transfer" msgid "Object Transfer" -msgstr "転送" +msgstr "オブジェクト転送" #: blueman/Sdp.py:224 -#, fuzzy -#| msgid "applet" msgid "AppleAgent" -msgstr "アプレット" +msgstr "Appleエージェント" #: blueman/Sdp.py:225 -#, fuzzy -#| msgid "Pair Device" msgid "Primary Service" -msgstr "デバイスとペアリングする" +msgstr "プライマリ サービス" #: blueman/Sdp.py:226 -#, fuzzy -#| msgid "Search for nearby devices" msgid "Secondary Service" -msgstr "付近のデバイスを検索" +msgstr "セカンダリ サービス" #: blueman/Sdp.py:227 msgid "Include" @@ -2014,113 +1887,103 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:228 msgid "Characteristic Declaration" -msgstr "" +msgstr "特性値" #: blueman/Sdp.py:229 -#, fuzzy -#| msgid "Device Manager" msgid "Device Name" -msgstr "デバイスマネージャー" +msgstr "デバイス 名" #: blueman/Sdp.py:230 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "外観" #: blueman/Sdp.py:231 msgid "Peripheral Privacy Flag" -msgstr "" +msgstr "周辺機器 プライバシー フラグ" #: blueman/Sdp.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Recent _Connections" msgid "Reconnection Address" -msgstr "最近使用した接続(_C)" +msgstr "再接続 アドレス" #: blueman/Sdp.py:233 msgid "Peripheral Preferred Connection Parameters" -msgstr "" +msgstr "周辺機器 優先 接続 パラメータ" #: blueman/Sdp.py:234 -#, fuzzy -#| msgid "Device Manager" msgid "Service Changed" -msgstr "デバイスマネージャー" +msgstr "サービス 変更" #: blueman/Sdp.py:235 msgid "System ID" -msgstr "" +msgstr "システム ID" #: blueman/Sdp.py:236 msgid "Model Number String" -msgstr "" +msgstr "モデル 番号 文字列" #: blueman/Sdp.py:237 msgid "Serial Number String" -msgstr "" +msgstr "シリアル 番号 文字列" #: blueman/Sdp.py:238 msgid "Firmware Revision String" -msgstr "" +msgstr "ファームウェア リビジョン 文字列" #: blueman/Sdp.py:239 msgid "Hardware Revision String" -msgstr "" +msgstr "ハードウェア リビジョン 文字列" #: blueman/Sdp.py:240 msgid "Software Revision String" -msgstr "" +msgstr "ソフトウェア リビジョン 文字列" #: blueman/Sdp.py:241 msgid "Manufacturer Name String" -msgstr "" +msgstr "製造者 名 文字列" #: blueman/Sdp.py:242 msgid "PnP ID" -msgstr "" +msgstr "PnP ID" #: blueman/Sdp.py:243 msgid "Characteristic Extended Properties" -msgstr "" +msgstr "固有 拡張 プロパティ" #: blueman/Sdp.py:244 msgid "Characteristic User Description" -msgstr "" +msgstr "固有 ユーザー 説明" #: blueman/Sdp.py:245 msgid "Client Characteristic Configuration" -msgstr "" +msgstr "クライアント 固有 構成" #: blueman/Sdp.py:246 msgid "Server Characteristic Configuration" -msgstr "" +msgstr "サーバー 固有 構成" #: blueman/Sdp.py:247 msgid "Characteristic Presentation Format" -msgstr "" +msgstr "固有 プレゼンテーション 形式" #: blueman/Sdp.py:248 msgid "Characteristic Aggregate Format" -msgstr "" +msgstr "固有 集計 形式" #: blueman/Sdp.py:249 msgid "Valid Range" -msgstr "" +msgstr "有効 範囲" #: blueman/Sdp.py:250 msgid "External Report Reference" -msgstr "" +msgstr "外部 Report Reference" #: blueman/Sdp.py:251 -#, fuzzy -#| msgid "Adapter Preferences" msgid "Report Reference" -msgstr "アダプター設定" +msgstr "Report Reference" #: blueman/Sdp.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Auto connect profiles" msgid "Audio and input profiles" -msgstr "自動接続プロファイル" +msgstr "オーディオ /入力 プロファイル" #: blueman/Sdp.py:380 msgid "Proprietary" @@ -2136,7 +1999,7 @@ msgstr "いいえ" #: blueman/plugins/manager/Info.py:60 msgid "Select row(s) and use Control + C to copy" -msgstr "" +msgstr "行を選択し Control + C でコピー実行" #: blueman/plugins/manager/Info.py:120 msgid "_Info" @@ -2174,7 +2037,7 @@ msgstr "未設定" #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:20 msgid "" "Tries to auto-connect to configurable services on start and every 60 seconds." -msgstr "" +msgstr "スタート時および60秒毎に構成可能なサービスへの自動接続を試みます。" #. https://github.com/python/mypy/issues/2608 #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 @@ -2187,17 +2050,15 @@ msgstr "接続しました" #: blueman/plugins/applet/AutoConnect.py:50 #, python-format msgid "Automatically connected to %(service)s on %(device)s" -msgstr "" +msgstr "デバイス %(device)s の %(service)s へ自動接続しました" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:13 msgid "Shows desktop notifications when devices get connected or disconnected." -msgstr "" +msgstr "デバイスが接続または切断されたときにデスクトップ通知を表示します。" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnecting..." msgid "Disconnected" -msgstr "切断中..." +msgstr "切断しました" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:154 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:265 @@ -2319,7 +2180,7 @@ msgid "" msgstr "" "パーソナルエリアネットワーク (PAN) は NetworkManager 0.8 で利用可能です" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "他の Blueman コンポーネントに DBus API を提供します" @@ -2334,7 +2195,7 @@ msgstr "%(1)s からファイル %(0)s が届いています" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:130 msgid "Reject" -msgstr "リジェクト" +msgstr "拒否" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:137 msgid "Receiving file" @@ -2386,20 +2247,16 @@ msgid "Files received" msgstr "ファイルを受信しました" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:334 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Received %d file in the background" -#| msgid_plural "Received %d files in the background" +#, python-format msgid "Received %(files)d file in the background" msgid_plural "Received %(files)d files in the background" -msgstr[0] "%d 個のファイルをバックグラウンドで受信しました" +msgstr[0] "%(files)d 個のファイルをバックグラウンドで受信しました" #: blueman/plugins/applet/TransferService.py:343 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Received %d more file in the background" -#| msgid_plural "Received %d more files in the background" +#, python-format msgid "Received %(files)d more file in the background" msgid_plural "Received %(files)d more files in the background" -msgstr[0] "%d 個以上のファイルをバックグラウンドで受信しました" +msgstr[0] "%(files)d 個を超えるファイルをバックグラウンドで受信しました" #: blueman/plugins/applet/KillSwitch.py:37 msgid "" @@ -2407,6 +2264,9 @@ msgid "" "turning Bluetooth back on from an icon that shows its status; provided it " "isn't unplugged by the system, or physically." msgstr "" +"BluetoothキルスイッチステータスをBluetooth電源状態に一致するように切り替えま" +"す。システム的に、或いは物理的にデバイスがアンプラグされていない場合に、ス" +"テータスを示すアイコンからBluetoothをオンに戻すことができます。" #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:22 msgid "Adds standard menu items to the status icon menu" @@ -2478,12 +2338,10 @@ msgid "Bluetooth Active" msgstr "Bluetooth 有効" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:64 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%d Active Connection" -#| msgid_plural "%d Active Connections" +#, python-format msgid "%(connections)d Active Connection" msgid_plural "%(connections)d Active Connections" -msgstr[0] "%d 件のアクティブな接続" +msgstr[0] "%(connections)d 件のアクティブな接続" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:74 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:192 @@ -2499,16 +2357,17 @@ msgid "" "Shows desktop notifications with battery percentage when devices get " "connected." msgstr "" +"デバイスが接続されたときに、バッテリーのパーセンテージとともにデスクトップ通" +"知を表示します。" #: blueman/plugins/applet/DisconnectItems.py:14 msgid "Adds disconnect menu items" -msgstr "" +msgstr "切断のメニュー項目を追加" #: blueman/plugins/applet/DisconnectItems.py:40 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Disconnecting..." +#, python-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "切断中..." +msgstr "切断 %s" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:16 msgid "" @@ -2704,32 +2563,22 @@ msgid "Renew IP Address" msgstr "IP アドレスを再取得" #: data/blueman-adapters.desktop.in:4 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Adapters" msgid "Set Bluetooth Adapter Properties" -msgstr "Bluetooth アダプター" +msgstr "Bluetooth アダプター属性設定" #: data/blueman.desktop.in:3 -#, fuzzy -#| msgid "applet" msgid "Blueman Applet" -msgstr "アプレット" +msgstr "Bluetooth アプレット" #: data/blueman.desktop.in:4 data/blueman-manager.desktop.in:4 -#, fuzzy -#| msgid "Blueman is a GTK+ Bluetooth manager" msgid "Blueman Bluetooth Manager" msgstr "Blueman は GTK+ の Bluetooth マネージャーです" #: data/blueman-manager.desktop.in:3 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Enabled" msgid "Bluetooth Manager" -msgstr "Bluetooth が有効" +msgstr "Bluetooth マネージャー" #: data/thunar-sendto-blueman.desktop.in:5 -#, fuzzy -#| msgid "Bluetooth Devices" msgid "Bluetooth Device" msgstr "Bluetooth デバイス" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index cc494eaae..e1f972848 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 0d2c849a8..81b28e5fb 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-19 18:56+0000\n" "Last-Translator: 이정희 \n" "Language-Team: Korean , 2014-2015 # Moo, 2015-2019 # Kornelijus Tvarijanavičius , 2020. -# Moo , 2020. +# Moo , 2020, 2021. # Džiugas J # Andrius Majauskas msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-19 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-09 21:32+0000\n" "Last-Translator: Moo \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " "1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -679,26 +679,20 @@ msgid "Input/output error" msgstr "" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:209 -#, fuzzy -#| msgid "Show device information" msgid "Device did not respond" -msgstr "Rodyti įrenginio informaciją" +msgstr "Įrenginys neatsakė" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:213 -#, fuzzy -#| msgid "Temporarily visible" msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "Laikinai matomas" +msgstr "Išteklius laikinai neprieinamas" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:218 msgid "Connection Failed: " msgstr "Prisijungimas nepavyko: " #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:285 -#, fuzzy -#| msgid "_Connect" msgid "__Connect" -msgstr "_Prisijungti" +msgstr "__Prisijungti" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:287 msgid "Connects auto connect profiles A2DP source, A2DP sink, and HID" @@ -722,10 +716,8 @@ msgid "Disconnect:" msgstr "Atsijungti:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Disconnect:" msgid "Auto-connect:" -msgstr "Atsijungti:" +msgstr "Automatiškai prisijungti:" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:341 msgid "Send a _File…" @@ -2281,7 +2273,7 @@ msgstr "" "Suteikia asmeninio vietos tinklo (PAN) palaikymą, atsiradusį NetworkManager " "0.8 versijoje" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Suteikia DBus API kitiems programos „Blueman“ komponentams" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 6690334ae..402586b60 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Nodrošina DBus API priekš citām Blueman komponentēm" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index cce9c93a2..bf15ed483 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "" "Обезбедува подршка за Лична област за мрежно работење (PAN) претставена во " "Управувачот со мрежа 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Обезбедува DBus API за други Blueman компоненти" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 57ed68cd5..9e6ecb451 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "" "NetworkManager 0.8 मध्ये परिचय केलेल्या Personal Area Networking (PAN) ला उपलब्ध " "करतो" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "ब्लुमॅन घटकांसाठी DBus API देतो " diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 83ab5ec44..716a02311 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:31+0000\n" "Last-Translator: Jacque Fresco \n" "Language-Team: Malay \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -634,22 +634,22 @@ msgstr "For mye" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:528 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Mottatt signalstyrke: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:531 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Mottatt signalstyrke: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:536 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Lenkekvalitet: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:538 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "Lenkekvalitet: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:542 msgid "Low" @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Veldig høy" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:553 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Overføringseffektnivå: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:556 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" -msgstr "" +msgstr "Overføringseffektnivå: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:131 msgid "Success!" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "modem" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:56 msgid "Isdn" -msgstr "" +msgstr "ISDN" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:61 @@ -979,32 +979,32 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:63 msgid "1-17 percent" -msgstr "" +msgstr "1-17 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:65 msgid "17-33 percent" -msgstr "" +msgstr "17-33 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:67 msgid "33-50 percent" -msgstr "" +msgstr "33-50 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:69 msgid "50-67 percent" -msgstr "" +msgstr "50-67 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:71 msgid "67-83 percent" -msgstr "" +msgstr "67-83 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:73 msgid "83-99 percent" -msgstr "" +msgstr "84-99 %" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:75 @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Skriver" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:143 msgid "Wrist watch" -msgstr "" +msgstr "Armbåndsur" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:145 @@ -1180,12 +1180,12 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:147 msgid "Jacket" -msgstr "" +msgstr "Jakke" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:149 msgid "Helmet" -msgstr "" +msgstr "Hjelm" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:151 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Generisk tilgang" #: blueman/DeviceClass.py:172 msgid "Watch: Sports Watch" -msgstr "" +msgstr "Klokke: Sportsklokke" #: blueman/DeviceClass.py:173 #, fuzzy @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Styrespak" #: blueman/DeviceClass.py:192 msgid "Gamepad" -msgstr "" +msgstr "Spillkontroller" #: blueman/DeviceClass.py:193 msgid "Digitizer Tablet" @@ -1390,8 +1390,9 @@ msgid "Generic: Cycling" msgstr "Gruppenettverk" #: blueman/DeviceClass.py:203 +#, fuzzy msgid "Cycling: Cycling Computer" -msgstr "" +msgstr "Sykling: Sykkelcomputer" #: blueman/DeviceClass.py:204 #, fuzzy @@ -1424,11 +1425,11 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:210 msgid "Fingertip" -msgstr "" +msgstr "Fingertipp" #: blueman/DeviceClass.py:211 msgid "Wrist Worn" -msgstr "" +msgstr "Håndleddsbåret" #: blueman/DeviceClass.py:212 #, fuzzy @@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Powered Wheelchair" -msgstr "" +msgstr "Elektrisk rullestol" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Mobility Scooter" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: blueman/DeviceClass.py:220 msgid "Insulin Pen" -msgstr "" +msgstr "Insulinpenn" #: blueman/DeviceClass.py:221 msgid "Generic Medication Delivery" @@ -2391,7 +2392,7 @@ msgstr "" "Tilbyr støtte for Personlig områdesnettverk (PAN) introdusert i " "NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Muliggjør DBus API for andre Blueman-komponenter" @@ -2575,9 +2576,9 @@ msgid "Adds disconnect menu items" msgstr "" #: blueman/plugins/applet/DisconnectItems.py:40 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "Kobler fra …" +msgstr "Koble fra %s" #: blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:16 msgid "" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index c2c731be9..f8353782f 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b1798327d..b3250c09a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-29 11:27+0000\n" "Last-Translator: Sander Sweers \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language-Team: Polish , 2020, 2021. # Bruno Portela , 2020. # Manuel Freire +# José Gramaxo , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-09 12:10+0000\n" -"Last-Translator: ssantos \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-30 23:33+0000\n" +"Last-Translator: José Gramaxo \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -2075,7 +2076,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/ConnectionNotifier.py:21 msgid "Disconnected" -msgstr "Besligado" +msgstr "Desligado" #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:154 #: blueman/plugins/applet/NetUsage.py:265 @@ -2203,7 +2204,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fornece apoio à Rede de Área Pessoal (PAN) apresentada no NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Fornece API DBus para outros componentes do Blueman" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 15c9563de..a8876895a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -25,11 +25,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-24 23:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 01:32+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"blueman/2-2/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "CMTP" #: blueman/Sdp.py:109 msgid "UDI_C-Plane" -msgstr "UDI_C-Plane" +msgstr "Plano UDI_C" #: blueman/Sdp.py:110 blueman/Sdp.py:111 msgid "Multi-Channel Adaptation Protocol (MCAP)" @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "Grupo de Rede" #: blueman/Sdp.py:139 msgid "DirectPrinting (BPP)" -msgstr "DirectPrinting (BPP)" +msgstr "ImpressãoDireta (BPP)" #: blueman/Sdp.py:140 msgid "ReferencePrinting (BPP)" -msgstr "ReferencePrinting (BPP)" +msgstr "ImpressãoDeReferência (BPP)" #: blueman/Sdp.py:141 msgid "Imaging (BIP)" @@ -1565,15 +1565,15 @@ msgstr "Imagem (BIP)" #: blueman/Sdp.py:142 msgid "ImagingResponder (BIP)" -msgstr "ImagingResponder (BIP)" +msgstr "ResponsavelPelaImaegem (BIP)" #: blueman/Sdp.py:143 msgid "ImagingAutomaticArchive (BIP)" -msgstr "ImagingAutomaticArchive (BIP)" +msgstr "ArquivamentoAutomáticoDaImagem (BIP)" #: blueman/Sdp.py:144 msgid "ImagingReferencedObjects (BIP)" -msgstr "ImagingReferencedObjects (BIP)" +msgstr "ObjetoDeReferênciaDaImagem (BIP)" #: blueman/Sdp.py:146 msgid "Handsfree Audio Gateway" @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "Mãos Livres Gateway do Áudio" #: blueman/Sdp.py:147 msgid "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)" -msgstr "DirectPrintingReferenceObjectsService (BPP)" +msgstr "ServiçoDosObjetosDeReferênciaDaImpressãoDireta (BPP)" #: blueman/Sdp.py:148 msgid "ReflectedUI (BPP)" -msgstr "ReflectedUI (BPP)" +msgstr "IURefletida (BPP)" #: blueman/Sdp.py:149 msgid "Basic Printing (BPP)" @@ -1601,15 +1601,15 @@ msgstr "Serviço do Dispositivo da Interface Humana (HID)" #: blueman/Sdp.py:152 msgid "HardcopyCableReplacement (HCR)" -msgstr "HardcopyCableReplacement (HCR)" +msgstr "SubstituiçãoDoCaboDeCópiaDireta (HCR)" #: blueman/Sdp.py:153 msgid "HCR_Print (HCR)" -msgstr "HCR_Print (HCR)" +msgstr "Impressão_HCR (HCR)" #: blueman/Sdp.py:154 msgid "HCR_Scan (HCR)" -msgstr "HCR_Scan (HCR)" +msgstr "Escaneamento_HCR (HCR)" #: blueman/Sdp.py:155 msgid "Common ISDN Access (CIP)" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Acesso ISDN Comum (CIP)" #: blueman/Sdp.py:156 msgid "VideoConferencingGW (VCP)" -msgstr "VideoConferencingGW (VCP)" +msgstr "GWDeVídeoConferência (VCP)" #: blueman/Sdp.py:157 msgid "UDI-MT" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" "Oferece suporte para Área de Rede Pessoal (PAN) introduzido no " "NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Oferece API DBus para outros componentes Blueman" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 8965785fc..76ec85466 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "" "Oferă suport pentru rețea zonă personală (PAN) introdudusă în NetworkManager " "0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Oferă API DBus pentru alte componente Blueman" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a3d0ca740..32bfb551b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-01 06:58+0000\n" -"Last-Translator: Andrey F. \n" -"Language-Team: Russian \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 01:32+0000\n" +"Last-Translator: Чтабс \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:135 msgid "WAP Client" -msgstr "" +msgstr "WAP клиент" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Статус печати (BPP)" #: blueman/Sdp.py:151 msgid "Human Interface Device Service (HID)" -msgstr "" +msgstr "Служба устройств с человеческим интерфейсом (HID)" #: blueman/Sdp.py:152 msgid "HardcopyCableReplacement (HCR)" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:155 msgid "Common ISDN Access (CIP)" -msgstr "" +msgstr "Общий доступ ISDN (CIP)" #: blueman/Sdp.py:156 msgid "VideoConferencingGW (VCP)" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" "Обеспечивает поддержку Personal Area Networking (PAN), представленную в " "NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Предоставляет API DBus для других компонентов Blueman" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ab26e0355..a7a6e7de7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-04 15:41+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zagotavlja podporo za osebna omrežja (PAN), uvedeno v NetworkManagerju 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Zagotavlja DBus API za ostale sestavne dele Blueman" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 569079a35..f39329b77 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-16 21:29+0000\n" "Last-Translator: Arben Tapia \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "" "Обезбеђује подршку за личну област умрежавања (ПАН) која је уведена у " "Управнику мреже 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Обезбеђује АПИ Д-сабирнице за друге делове Блумена" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b6ca33e85..1a5dc7cc6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -24,11 +24,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-01 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-14 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Skicka fil" #: data/ui/rename-device.ui:8 msgid "Rename device" -msgstr "Döp om enheten" +msgstr "Byt namn på enheten" #: data/ui/services-network.ui:37 msgid "Network Access Point (NAP)" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Bluetooth behöver aktiveras för att adapterhanteraren ska fungera" #: blueman/main/Adapter.py:86 data/blueman-adapters.desktop.in:3 msgid "Bluetooth Adapters" -msgstr "Blåtandsadaptrar" +msgstr "Bluetooth-adaptrar" #: blueman/main/Adapter.py:143 msgid "Always" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Filsändare" #: blueman/main/Sendto.py:33 msgid "Bluetooth File Transfer" -msgstr "Bluetooth filöverföring" +msgstr "Bluetooth-filöverföring" #: blueman/main/Sendto.py:57 blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:27 msgid "Connecting" @@ -392,8 +392,8 @@ msgstr "Färdig om:" #, python-format msgid "%(seconds)d Second" msgid_plural "%(seconds)d Seconds" -msgstr[0] "%(seconds)d Sekund" -msgstr[1] "%(seconds)d Sekunder" +msgstr[0] "%(seconds)d sekund" +msgstr[1] "%(seconds)d sekunder" #: blueman/main/Sendto.py:229 #, python-format @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #: blueman/Functions.py:71 msgid "Bluetooth Turned Off" -msgstr "Bluetooth Avstängt" +msgstr "Bluetooth avstängt" #: blueman/Functions.py:72 msgid "Exit" @@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Enhetshanterare" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:68 msgid "Show _Toolbar" -msgstr "Visa _Verktygsrad" +msgstr "Visa _verktygsrad" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:73 msgid "Show _Statusbar" -msgstr "Visa _Statusrad" +msgstr "Visa _statusrad" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:78 #, fuzzy @@ -528,19 +528,19 @@ msgstr "Döp om enheten" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:88 msgid "S_ort By" -msgstr "Sortera Efter" +msgstr "S_ortera efter" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:95 msgid "_Name" -msgstr "Namn" +msgstr "_Namn" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:100 msgid "_Added" -msgstr "Tillagd" +msgstr "_Tillagd" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:114 msgid "_Descending" -msgstr "Fallande" +msgstr "_Fallande" #: blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:127 #: blueman/plugins/applet/StandardItems.py:50 @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "okategoriserad" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:479 msgid "Trusted and Paired" -msgstr "Betrodda och Parade" +msgstr "Betrodda och parade" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:481 msgid "Paired" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Avbryt åtgärd" #: blueman/gui/manager/ManagerStats.py:38 #: blueman/gui/manager/ManagerStats.py:41 msgid "Data activity indication" -msgstr "Data aktivitet angiven" +msgstr "Dataaktivitet angiven" #: blueman/gui/manager/ManagerStats.py:43 #: blueman/gui/manager/ManagerStats.py:53 @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Mer" #: blueman/gui/CommonUi.py:62 msgid "Blueman is a GTK+ Bluetooth manager" -msgstr "Blueman är en GTK+ Bluetooth hanterare" +msgstr "Blueman är en Bluetooth-hanterare för GTK+" #: blueman/gui/GsmSettings.py:24 msgid "GSM Settings" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:20 blueman/DeviceClass.py:41 msgid "Wearable" -msgstr "" +msgstr "Kroppsnära" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:22 @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:202 msgid "Battery Service" -msgstr "Batteri tjänster" +msgstr "Batteritjänster" #: blueman/Sdp.py:203 msgid "Blood Pressure" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Pulsoximeter" #: blueman/Sdp.py:221 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP-proxy" #: blueman/Sdp.py:222 msgid "Transport Discovery" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:223 msgid "Object Transfer" -msgstr "Objekt Överföring" +msgstr "Objektöverföring" #: blueman/Sdp.py:224 msgid "AppleAgent" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Tjänst ändrad" #: blueman/Sdp.py:235 msgid "System ID" -msgstr "System ID" +msgstr "System-ID" #: blueman/Sdp.py:236 msgid "Model Number String" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:241 msgid "Manufacturer Name String" -msgstr "Tillverkarens namn Sträng" +msgstr "Tillverkarnamnsträng" #: blueman/Sdp.py:242 msgid "PnP ID" -msgstr "PnP ID" +msgstr "PnP-ID" #: blueman/Sdp.py:243 msgid "Characteristic Extended Properties" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" "Tillhandahåller stöd för Personal Area Networking (PAN) som introducerades i " "NetworkManager 0.8" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Tillhandahåller DBus API för andra Blueman-komponenter" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "" #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:55 #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:60 msgid "Bluetooth Network" -msgstr "Bluetooth Nätverk" +msgstr "Bluetooth-nätverk" #: blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:48 #, python-format @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgid "" "number of connections in the tooltip." msgstr "" "Lägger till en indikator på statusikonen när Bluetooth är aktiverat och " -"visar antalet anslutningar i verktygstipset." +"visar antalet anslutningar i inforutan." #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:61 msgid "Bluetooth Active" @@ -2712,11 +2712,11 @@ msgstr "Blueman panelprogram" #: data/blueman.desktop.in:4 data/blueman-manager.desktop.in:4 msgid "Blueman Bluetooth Manager" -msgstr "Blueman Bluetooth hanterare" +msgstr "Blueman Bluetooth-hanterare" #: data/blueman-manager.desktop.in:3 msgid "Bluetooth Manager" -msgstr "Bluetooth hanterare" +msgstr "Bluetooth-hanterare" #: data/thunar-sendto-blueman.desktop.in:5 msgid "Bluetooth Device" @@ -2740,15 +2740,15 @@ msgstr "Start av DHCP-klient kräver behörighet" #: data/configs/org.blueman.policy.in:28 msgid "Launch PPP daemon" -msgstr "Starta PPP tjänsten" +msgstr "Starta PPP-demonen" #: data/configs/org.blueman.policy.in:29 msgid "Launching PPP daemon requires privileges" -msgstr "Att starta PPP tjänsten kräver privilegier" +msgstr "Att starta PPP-demonen kräver privilegier" #: data/configs/org.blueman.policy.in:37 msgid "Set RfKill State" -msgstr "Ange RfKill tillstånd" +msgstr "Ange RfKill-tillstånd" #: data/configs/org.blueman.policy.in:38 msgid "Setting RfKill State requires privileges" diff --git a/po/sw.po b/po/sw.po index 68d81bf11..5e5cb0720 100644 --- a/po/sw.po +++ b/po/sw.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-21 11:29+0000\n" "Last-Translator: Mkarimu Media inc \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 76e18aedd..da35cb439 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -24,17 +24,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-17 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-03 04:32+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid "" msgstr "" "NetworkManager 0.8'de tanıtılan Kişisel Alan Ağı (PAN) için destek sağlar" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "Diğer Blueman öğeleri için DBus API sağlar" @@ -2362,8 +2362,8 @@ msgstr "Bluetooth Etkin" #, python-format msgid "%(connections)d Active Connection" msgid_plural "%(connections)d Active Connections" -msgstr[0] "%(connections)d Faal Bağlantı" -msgstr[1] "%(connections)d Faal Bağlantı" +msgstr[0] "%(connections)d Etkin Bağlantı" +msgstr[1] "%(connections)d Etkin Bağlantı" #: blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:74 #: blueman/plugins/applet/PowerManager.py:192 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 95f6639e3..1791940a1 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 12:28+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese , 2021. # Liu Tao , 2021. # cth451 , 2021. +# Zhou Nan , 2021. +# Emily Ellis , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-17 08:07+0000\n" -"Last-Translator: Eric \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Emily Ellis \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"blueman/2-2/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: data/ui/adapters-tab.ui:29 msgid "Visibility Setting" @@ -628,22 +630,22 @@ msgstr "太多" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:528 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "接收信号强度: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:531 #, python-format msgid "Received Signal Strength: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" -msgstr "" +msgstr "接收信号强度: %(rssi)u%% (%(rssi_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:536 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "连接质量:%(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:538 #, python-format msgid "Link Quality: %(lq)u%%" -msgstr "" +msgstr "连接质量: %(lq)u%%" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:542 msgid "Low" @@ -660,12 +662,12 @@ msgstr "非常高" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:553 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" -msgstr "" +msgstr "传输功率: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:556 #, python-format msgid "Transmit Power Level: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" -msgstr "" +msgstr "传输功率: %(tpl)u%% (%(tpl_state)s)" #: blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:131 msgid "Success!" @@ -873,7 +875,7 @@ msgstr "" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:20 blueman/DeviceClass.py:41 msgid "Wearable" -msgstr "" +msgstr "可穿戴的" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:22 @@ -928,12 +930,12 @@ msgstr "调制解调器" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:56 msgid "Isdn" -msgstr "" +msgstr "综合业务数字网" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:61 msgid "Fully" -msgstr "" +msgstr "充分" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:63 @@ -988,27 +990,27 @@ msgstr "话筒" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:90 msgid "Loudspeaker" -msgstr "" +msgstr "扬声器" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:92 msgid "Headphones" -msgstr "" +msgstr "听筒" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:94 msgid "Portable audio" -msgstr "" +msgstr "便携式音频" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:96 msgid "Car audio" -msgstr "" +msgstr "汽车音响" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:98 msgid "Set-top box" -msgstr "" +msgstr "机顶盒" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:100 @@ -1063,17 +1065,17 @@ msgstr "指向设备" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:127 msgid "Combo" -msgstr "" +msgstr "光驱类型" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:132 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "播放" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:134 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "相机" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:136 @@ -1098,42 +1100,42 @@ msgstr "传呼机" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:147 msgid "Jacket" -msgstr "" +msgstr "夹克" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:149 msgid "Helmet" -msgstr "" +msgstr "头盔" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:151 msgid "Glasses" -msgstr "" +msgstr "眼镜" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:156 msgid "Robot" -msgstr "" +msgstr "机器人" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:158 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "汽车" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:160 msgid "Doll" -msgstr "" +msgstr "玩偶" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:162 msgid "Controller" -msgstr "" +msgstr "遥控器" #. translators: device class #: blueman/DeviceClass.py:164 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "比赛" #: blueman/DeviceClass.py:169 msgid "Generic Phone" @@ -1149,7 +1151,7 @@ msgstr "通用手表" #: blueman/DeviceClass.py:172 msgid "Watch: Sports Watch" -msgstr "" +msgstr "手表:运动手表" #: blueman/DeviceClass.py:173 msgid "Generic Clock" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "通用温度计" #: blueman/DeviceClass.py:182 msgid "Thermometer: Ear" -msgstr "" +msgstr "耳温枪" #: blueman/DeviceClass.py:183 msgid "Generic Heart rate Sensor" @@ -1197,51 +1199,51 @@ msgstr "通用心率传感器" #: blueman/DeviceClass.py:184 msgid "Heart Rate Sensor: Heart Rate Belt" -msgstr "" +msgstr "心率传感器:心率带" #: blueman/DeviceClass.py:185 msgid "Generic Blood Pressure" -msgstr "" +msgstr "通用的血压计" #: blueman/DeviceClass.py:186 msgid "Blood Pressure: Arm" -msgstr "" +msgstr "右臂血压器" #: blueman/DeviceClass.py:187 msgid "Blood Pressure: Wrist" -msgstr "" +msgstr "手腕血压器" #: blueman/DeviceClass.py:188 msgid "Human Interface Device (HID)" -msgstr "" +msgstr "人机对话接口设备" #: blueman/DeviceClass.py:190 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "鼠标" #: blueman/DeviceClass.py:191 msgid "Joystick" -msgstr "" +msgstr "操纵杆" #: blueman/DeviceClass.py:192 msgid "Gamepad" -msgstr "" +msgstr "游戏手柄" #: blueman/DeviceClass.py:193 msgid "Digitizer Tablet" -msgstr "" +msgstr "数字化仪器" #: blueman/DeviceClass.py:194 msgid "Card Reader" -msgstr "" +msgstr "读卡器" #: blueman/DeviceClass.py:195 msgid "Digital Pen" -msgstr "" +msgstr "数字电笔" #: blueman/DeviceClass.py:196 msgid "Barcode Scanner" -msgstr "" +msgstr "条形码扫描器" #: blueman/DeviceClass.py:197 msgid "Generic Glucose Meter" @@ -1249,19 +1251,19 @@ msgstr "通用血糖仪" #: blueman/DeviceClass.py:198 msgid "Generic: Running Walking Sensor" -msgstr "" +msgstr "通用类:跑步行走传感器" #: blueman/DeviceClass.py:199 msgid "Running Walking Sensor: In-Shoe" -msgstr "" +msgstr "跑步行走传感器:鞋内" #: blueman/DeviceClass.py:200 msgid "Running Walking Sensor: On-Shoe" -msgstr "" +msgstr "跑步行走传感器:鞋上" #: blueman/DeviceClass.py:201 msgid "Running Walking Sensor: On-Hip" -msgstr "" +msgstr "跑步行走传感器:臀挂式" #: blueman/DeviceClass.py:202 msgid "Generic: Cycling" @@ -1269,97 +1271,97 @@ msgstr "通用:单车" #: blueman/DeviceClass.py:203 msgid "Cycling: Cycling Computer" -msgstr "" +msgstr "骑自行车:码表" #: blueman/DeviceClass.py:204 msgid "Cycling: Speed Sensor" -msgstr "" +msgstr "骑自行车:转速传感器" #: blueman/DeviceClass.py:205 msgid "Cycling: Cadence Sensor" -msgstr "" +msgstr "骑自行车:韵律传感器" #: blueman/DeviceClass.py:206 msgid "Cycling: Power Sensor" -msgstr "" +msgstr "骑自行车:功率传感器" #: blueman/DeviceClass.py:207 msgid "Cycling: Speed and Cadence Sensor" -msgstr "" +msgstr "自行车:速度和节奏传感器" #. 19 - 48 reserved #: blueman/DeviceClass.py:209 msgid "Generic: Pulse Oximeter" -msgstr "" +msgstr "通用类:脉搏血氧计" #: blueman/DeviceClass.py:210 msgid "Fingertip" -msgstr "" +msgstr "指套" #: blueman/DeviceClass.py:211 msgid "Wrist Worn" -msgstr "" +msgstr "腕戴" #: blueman/DeviceClass.py:212 msgid "Generic: Weight Scale" -msgstr "" +msgstr "通用类:体重秤" #: blueman/DeviceClass.py:213 msgid "Generic Personal Mobility Device" -msgstr "" +msgstr "通用个人移动装置" #: blueman/DeviceClass.py:214 msgid "Powered Wheelchair" -msgstr "" +msgstr "动力轮椅" #: blueman/DeviceClass.py:215 msgid "Mobility Scooter" -msgstr "" +msgstr "电动代步车" #: blueman/DeviceClass.py:216 msgid "Generic Continuous Glucose Monitor" -msgstr "" +msgstr "通用连续血糖监测器" #: blueman/DeviceClass.py:217 msgid "Generic Insulin Pump" -msgstr "" +msgstr "一般胰岛素泵" #: blueman/DeviceClass.py:218 msgid "Insulin Pump, durable pump" -msgstr "" +msgstr "耐用胰岛素泵" #: blueman/DeviceClass.py:219 msgid "Insulin Pump, patch pump" -msgstr "" +msgstr "贴片胰岛素泵" #: blueman/DeviceClass.py:220 msgid "Insulin Pen" -msgstr "" +msgstr "胰岛素笔" #: blueman/DeviceClass.py:221 msgid "Generic Medication Delivery" -msgstr "" +msgstr "通用药物交付" #. 55 - 80 reserved #: blueman/DeviceClass.py:223 msgid "Generic: Outdoor Sports Activity" -msgstr "" +msgstr "通用类:户外运动活动" #: blueman/DeviceClass.py:224 msgid "Location Display Device" -msgstr "" +msgstr "位置显示装置" #: blueman/DeviceClass.py:225 msgid "Location and Navigation Display Device" -msgstr "" +msgstr "定位和导航显示设备" #: blueman/DeviceClass.py:226 msgid "Location Pod" -msgstr "" +msgstr "舱的位置" #: blueman/DeviceClass.py:227 msgid "Location and Navigation Pod" -msgstr "" +msgstr "定位和导航吊舱" #: blueman/Sdp.py:88 msgid "SDP" @@ -1451,11 +1453,11 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:110 blueman/Sdp.py:111 msgid "Multi-Channel Adaptation Protocol (MCAP)" -msgstr "" +msgstr "多通道适配协议 (MCAP)" #: blueman/Sdp.py:112 msgid "L2CAP" -msgstr "" +msgstr "L2CAP" #: blueman/Sdp.py:113 msgid "ServiceDiscoveryServerServiceClassID" @@ -1511,11 +1513,11 @@ msgstr "音频输出" #: blueman/Sdp.py:127 msgid "Remote Control Target" -msgstr "" +msgstr "遥控目标" #: blueman/Sdp.py:128 msgid "Advanced Audio" -msgstr "" +msgstr "高级音频" #: blueman/Sdp.py:129 msgid "Remote Control" @@ -1539,15 +1541,15 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:134 msgid "WAP" -msgstr "" +msgstr "WAP" #: blueman/Sdp.py:135 msgid "WAP Client" -msgstr "" +msgstr "WAP 客户端" #: blueman/Sdp.py:136 msgid "PANU" -msgstr "" +msgstr "PANU" #: blueman/Sdp.py:137 msgid "Network Access Point" @@ -1599,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:150 msgid "Printing Status (BPP)" -msgstr "" +msgstr "打印状态 (BPP)" #: blueman/Sdp.py:151 msgid "Human Interface Device Service (HID)" @@ -1635,7 +1637,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:159 msgid "Audio/Video" -msgstr "" +msgstr "音频/视频" #: blueman/Sdp.py:160 msgid "SIM Access (SAP)" @@ -1739,7 +1741,7 @@ msgstr "" #: blueman/Sdp.py:186 msgid "HDP" -msgstr "" +msgstr "HDP" #: blueman/Sdp.py:187 msgid "HDP Source" @@ -2195,7 +2197,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "在 NetworkManager 0.8 及以上版本提供对个人局域网 (PAN) 的支持" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "为其他 Blueman 组件提供了 DBus API" @@ -2458,7 +2460,7 @@ msgstr "串口已连接" #, python-format msgid "" "Serial port service on device %s now will be available via %s" -msgstr "%s 设备上的串口服务现在可以通过 %s 使用。" +msgstr "%s 设备上的串行端口服务现在可以通过 %s 使用" #: blueman/plugins/applet/SerialManager.py:114 msgid "Serial port connection script failed" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index e33c05532..77fcfcbe9 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:14+0000\n" "Last-Translator: Christopher Schramm \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "" "NetworkManager 0.8" msgstr "" -#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:46 +#: blueman/plugins/applet/DBusService.py:47 msgid "Provides DBus API for other Blueman components" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7f0fe35c5..f5ba27efb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blueman-project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/blueman-project/blueman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-06 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-26 22:05+0000\n" "Last-Translator: marklin0913da248e4cdada422a \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)