From 43a6942fbf34b61e6d174d858d6411d1ee85a0be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arif Budiman Date: Sun, 15 Dec 2024 11:31:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 48.6% (329 of 676 strings) Translation: Bottles/Bottles Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bottles/bottles/id/ --- po/id.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a42f81f179..a9be0c9186 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bottles\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-27 13:50+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 22:02+0000\n" -"Last-Translator: Reza Almanda \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Arif Budiman \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n" #: bottles/backend/managers/backup.py:48 bottles/backend/managers/backup.py:95 msgid "No path specified" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Ubah Pilihan Peluncuran" #: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:135 msgid "Run in Terminal" -msgstr "Jalankan dengan Terminal…" +msgstr "Jalankan dengan Terminal" #: bottles/frontend/ui/details-bottle.blp:148 #, fuzzy @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Komponen-Komponen" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:15 #: bottles/frontend/ui/new.blp:129 msgid "The version of the Wine compatibility layer." -msgstr "" +msgstr "Versi lapisan kompatibilitas Wine." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:17 msgid "Updating Runner and components, please wait…" @@ -673,6 +673,7 @@ msgstr "VKD3D" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:41 msgid "Improve Direct3D 12 compatibility by translating it to Vulkan." msgstr "" +"Tingkatkan kompatibilitas Direct3D 12 dengan menerjemahkannya ke Vulkan." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:43 msgid "Updating VKD3D, please wait…" @@ -712,17 +713,19 @@ msgstr "Pengaturan Layar" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:88 msgid "Deep Learning Super Sampling" -msgstr "" +msgstr "Deep Learning Super Sampling" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:89 msgid "" "Increase performance at the expense of visuals using DXVK-NVAPI. Only works " "on newer NVIDIA GPUs." msgstr "" +"Meningkatkan performa dengan mengorbankan visual menggunakan DXVK-NVAPI. " +"Hanya berfungsi pada GPU NVIDIA yang lebih baru." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:105 msgid "FidelityFX Super Resolution" -msgstr "" +msgstr "FidelityFX Super Resolution" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:106 #, fuzzy @@ -731,7 +734,7 @@ msgstr "Meningkatkan performa tetapi juga meningkatkan penggunaan daya." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:108 msgid "Manage FidelityFX Super Resolution settings" -msgstr "" +msgstr "Mengelola pengaturan FidelityFX Super Resolution" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:125 #, fuzzy @@ -743,15 +746,19 @@ msgid "" "Use the discrete graphics card to increase performance at the expense of " "power consumption." msgstr "" +"Gunakan kartu grafis diskrit untuk meningkatkan performa dengan mengorbankan " +"konsumsi daya." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:135 msgid "Post-Processing Effects" -msgstr "" +msgstr "Efek Pasca-Pemrosesan" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:136 msgid "" "Add various post-processing effects using vkBasalt. Only works on Vulkan." msgstr "" +"Menambahkan berbagai efek pasca-pemrosesan menggunakan vkBasalt. Hanya " +"berfungsi pada Vulkan." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:138 #, fuzzy @@ -761,6 +768,7 @@ msgstr "Kelola pengaturan subsistem wine." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:154 msgid "Manage how games should be displayed on the screen using Gamescope." msgstr "" +"Mengelola bagaimana game akan ditampilkan di layar menggunakan Gamescope." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:157 msgid "Manage Gamescope settings" @@ -810,6 +818,8 @@ msgid "" "Display monitoring information such as framerate, temperatures, CPU/GPU load " "and more on OpenGL and Vulkan using MangoHud." msgstr "" +"Menampilkan informasi pemantauan seperti framerate, suhu, beban CPU/GPU, dan " +"lainnya di OpenGL dan Vulkan menggunakan MangoHud." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:211 #, fuzzy @@ -820,16 +830,20 @@ msgstr "Gunakan GameMode" msgid "" "Apply a set of optimizations to your device. Can improve game performance." msgstr "" +"Menerapkan serangkaian pengoptimalan ke perangkat Anda. Dapat meningkatkan " +"performa game." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:221 msgid "Preload Game Files" -msgstr "" +msgstr "Preload File Game" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:222 msgid "" "Improve loading time when launching the game multiple times. The game will " "take longer to start for the first time." msgstr "" +"Meningkatkan waktu pemuatan saat meluncurkan game beberapa kali. Game akan " +"membutuhkan waktu lebih lama untuk memulai untuk pertama kalinya." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:226 #, fuzzy @@ -848,7 +862,7 @@ msgstr "Beralih tangkap permainan OBS untuk semua peluncuran berikutnya" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:251 msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitas" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:254 #, fuzzy @@ -861,19 +875,19 @@ msgstr "Memperbarui versi Windows, mohon tunggu…" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:266 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Bahasa" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:267 msgid "Choose the language to use with programs." -msgstr "" +msgstr "Pilih bahasa yang akan digunakan dengan program." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:275 msgid "Dedicated Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Kotak Pasir Khusus" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:276 msgid "Use a restricted/managed environment for this bottle." -msgstr "" +msgstr "Gunakan lingkungan terbatas/terkelola untuk botol ini." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:279 #, fuzzy @@ -957,6 +971,8 @@ msgid "" "Automatically create snapshots before installing software or changing " "settings." msgstr "" +"Secara otomatis membuat snapshot sebelum menginstal perangkat lunak atau " +"mengubah pengaturan." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:391 #, fuzzy @@ -968,14 +984,16 @@ msgid "" "Compress snapshots to reduce space. This will slow down the creation of " "snapshots." msgstr "" +"Kompres snapshot untuk menghemat ruang. Hal ini akan memperlambat pembuatan " +"snapshot." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:401 msgid "Use Exclusion Patterns" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Pola Pengecualian" #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:402 msgid "Exclude paths in snapshots." -msgstr "" +msgstr "Kecualikan jalur dalam snapshot." #: bottles/frontend/ui/details-preferences.blp:405 #, fuzzy @@ -1108,7 +1126,7 @@ msgstr "Opsi lanjutan" #: bottles/frontend/ui/dialog-deps-check.blp:13 msgid "Incomplete package" -msgstr "" +msgstr "Paket tidak lengkap" #: bottles/frontend/ui/dialog-deps-check.blp:14 msgid "" @@ -1116,6 +1134,8 @@ msgid "" "dependencies, please contact the package maintainer or use an official " "version." msgstr "" +"Versi Bottles ini tampaknya tidak menyediakan semua ketergantungan inti yang " +"diperlukan, silakan hubungi pengelola paket atau gunakan versi resmi." #: bottles/frontend/ui/dialog-deps-check.blp:18 msgid "Quit" @@ -1185,7 +1205,7 @@ msgstr "Menduplikasi…" #: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:112 #: bottles/frontend/views/new.py:177 msgid "This could take a while." -msgstr "" +msgstr "Ini bisa memakan waktu beberapa saat." #: bottles/frontend/ui/dialog-duplicate.blp:97 #, fuzzy @@ -1202,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: bottles/frontend/ui/dialog-env-vars.blp:31 msgid "Variable Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Variabel" #: bottles/frontend/ui/dialog-env-vars.blp:37 #, fuzzy @@ -1211,13 +1231,15 @@ msgstr "Variabel yang sudah ada" #: bottles/frontend/ui/dialog-exclusion-patterns.blp:20 msgid "Exclusion Patterns" -msgstr "" +msgstr "Pola Pengecualian" #: bottles/frontend/ui/dialog-exclusion-patterns.blp:28 msgid "" "Define patterns that will be used to prevent some directories to being " "versioned." msgstr "" +"Tentukan pola yang akan digunakan untuk mencegah beberapa direktori untuk " +"diberi versi." #: bottles/frontend/ui/dialog-exclusion-patterns.blp:31 #, fuzzy @@ -1243,7 +1265,7 @@ msgstr "Simpan" #: bottles/frontend/ui/dialog-gamescope.blp:40 msgid "Manage how games should be displayed." -msgstr "" +msgstr "Mengelola bagaimana game harus ditampilkan." #: bottles/frontend/ui/dialog-gamescope.blp:44 #, fuzzy @@ -1252,7 +1274,7 @@ msgstr "Resolusi permainan" #: bottles/frontend/ui/dialog-gamescope.blp:45 msgid "Uses the resolution of the video game as a reference in pixels." -msgstr "" +msgstr "Menggunakan resolusi video game sebagai referensi dalam piksel." #: bottles/frontend/ui/dialog-gamescope.blp:48 #: bottles/frontend/ui/dialog-gamescope.blp:85 @@ -1274,10 +1296,12 @@ msgid "" "Upscales the resolution when using a resolution higher than the game " "resolution in pixels." msgstr "" +"Meningkatkan resolusi ketika menggunakan resolusi yang lebih tinggi dari " +"resolusi game dalam piksel." #: bottles/frontend/ui/dialog-gamescope.blp:118 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Lain-lain" #: bottles/frontend/ui/dialog-gamescope.blp:121 #, fuzzy @@ -1309,7 +1333,7 @@ msgstr "Layar penuh" #: bottles/frontend/ui/dialog-installer.blp:40 msgid "Do you want to proceed with the installation?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda ingin melanjutkan penginstalan?" #: bottles/frontend/ui/dialog-installer.blp:45 #, fuzzy @@ -1344,7 +1368,7 @@ msgstr "Pemasangan dependensi gagal." #: bottles/frontend/ui/dialog-installer.blp:149 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Ada yang tidak beres." #: bottles/frontend/ui/dialog-journal.blp:9 msgid "All messages" @@ -1376,7 +1400,7 @@ msgstr "Peramban Jurnal" #: bottles/frontend/ui/dialog-journal.blp:53 msgid "Change Logging Level." -msgstr "" +msgstr "Mengubah Tingkat Pencatatan." #: bottles/frontend/ui/dialog-journal.blp:57 msgid "All" @@ -1433,6 +1457,8 @@ msgstr "Pilih direktori" #: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:114 msgid "These settings will override the default settings for this executable." msgstr "" +"Pengaturan ini akan menggantikan pengaturan default untuk file yang dapat " +"dieksekusi ini." #: bottles/frontend/ui/dialog-launch-options.blp:115 #, fuzzy @@ -1450,7 +1476,7 @@ msgstr "Desktop Virtual" #: bottles/frontend/ui/dialog-proton-alert.blp:4 msgid "Proton Disclaimer" -msgstr "" +msgstr "Penyangkalan Proton" #: bottles/frontend/ui/dialog-proton-alert.blp:21 #, fuzzy @@ -1471,10 +1497,21 @@ msgid "" "the runner's provider, is not responsible for any problems and we ask that " "you do not report to them." msgstr "" +"Waspadalah, menggunakan runner berbasis Proton dalam bottle non-Steam dapat " +"menyebabkan masalah dan membuatnya tidak berfungsi dengan baik.\n" +"\n" +"Kami lebih menyarankan untuk menggunakan Wine-GE, versi Proton yang " +"dimaksudkan untuk berjalan di luar Steam.\n" +"\n" +"Proses akan secara otomatis mengaktifkan runtime Steam (jika ada dalam " +"sistem dan terdeteksi oleh Bottles) untuk memungkinkannya mengakses pustaka " +"yang diperlukan dan membatasi masalah kompatibilitas. Perlu diketahui bahwa " +"GloriousEggroll, penyedia runner, tidak bertanggung jawab atas masalah apa " +"pun dan kami meminta Anda untuk tidak melapor kepada mereka." #: bottles/frontend/ui/dialog-proton-alert.blp:43 msgid "I got it." -msgstr "" +msgstr "Aku mengerti." #: bottles/frontend/ui/dialog-rename.blp:7 msgid "Rename" @@ -1516,7 +1553,7 @@ msgstr "Pengaturan Gamescope" #: bottles/frontend/ui/dialog-sandbox.blp:25 msgid "Share Network" -msgstr "" +msgstr "Berbagi Jaringan" #: bottles/frontend/ui/dialog-sandbox.blp:34 #, fuzzy @@ -1545,7 +1582,7 @@ msgstr "Pembuatan versi" #: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:69 msgid "The new bottle versioning system has landed." -msgstr "" +msgstr "Sistem versi botol yang baru telah diluncurkan." #: bottles/frontend/ui/dialog-upgrade-versioning.blp:83 msgid ""