Skip to content

Latest commit

 

History

History
38 lines (23 loc) · 3.12 KB

translations.md

File metadata and controls

38 lines (23 loc) · 3.12 KB

Translations

Thanks for your interest in helping to translate the guides!

Starting a translation

Before you start working on a translation, look through the open pull requests to see if anyone else is already working on one for your language.

If there's not, then today is your day to lead this effort! Here's how to start:

  1. Fork this repository
  2. Set up your environment
  3. Create a new branch for your translation work e.g. es.
  4. Copy _data/locales/en.yml to your target language file e.g. _data/locales/es.yml and translate all the strings.
  5. Create a new directory in _articles/ for your language e.g. _articles/es/, copy each guide from _articles/ into that folder and translate the content in each guide, except for the field names in the front matter between the ---s at the top of each file, e.g., title: should remain unchanged.
  6. Copy index.html to your target language index file e.g. [_articles/es/index.html](https://github.com/github/opensource.guide/blob/HEAD/_articles/es/index.html) and update the lang: and add the permalink: fields. Example: lang: es and permalink: /es/. All other fields' values must remain unchanged.
  7. Run script/test and make sure there are no failures with your translation files. Note that you may need to fix broken links.
  8. Send a pull request. (You may send a pull request before all steps above are complete: e.g., you may want to ask for help with translations, or getting tests to pass. However, your pull request will not be merged until all steps above are complete.)

Completing an initial translation of the whole site is a fairly large task. One way to break that task up is to work with other translators through pull requests on your fork. Example: pull requests on fork for German translation and corresponding initial pull request for German translation on this repository. You can also add collaborators to your fork if you'd like to invite other translators to commit directly to your fork and share responsibility for merging pull requests.

Updating a translation

Corrections

If you notice spelling or grammar errors, typos, or opportunities for better phrasing, open a pull request with your suggested fix. If you see a problem that you aren't sure of or don't have time to fix, open an issue.

Broken links

When tests find broken links, try to fix them across all translations. Ideally, only update the linked URLs, so that translation changes will definitely not be necessary.

Article updates

Add the updated text in English to all translations to implicitly solicit pull requests to translate these strings.

New articles

We do not plan on ever adding any new articles.