You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Though Calerdón's plays are generally written in verse, they often contain read passages (usually in the form of letters), which are in prose. The original versions clearly mark this (widening the lines, breaking with the metre, starting a new line in the middle of a word, etc.). Currently, these prose passages are encoded as <l>, when they should really be <p>. We should fix that.
I think there are two relatively easy ways to find these passages somewhat consistently:
Look for stage directions that clearly state "lee" (or any of the other reasonable forms of "leer": leen, leyendo, etc.)
Look for direct quotes in the dialog («», ””, "")
Afterwards, all we have to do is determing if there is a read passage in prose and then change the encoding. As the line beginnings are not consistent between editions (after all, why would they be for prose passages?), we wouldn't even have to encode the <lb/>. As a rough estimate, there are 247 hits for "[Ll]ee" in the stage directions in a total of 85 of the plays.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
The issue might be more severe. At least one file, la_dama_duende.xml, simply skips all read passages. The initial stage directions "lee" exist, but the paragraphs following them are missing in their entirety. For our work, this means that the absence of a read passage in the files does not automatically mean a silent act of reading, but most likely stems from an encoding mistake.
Though Calerdón's plays are generally written in verse, they often contain read passages (usually in the form of letters), which are in prose. The original versions clearly mark this (widening the lines, breaking with the metre, starting a new line in the middle of a word, etc.). Currently, these prose passages are encoded as
<l>
, when they should really be<p>
. We should fix that.I think there are two relatively easy ways to find these passages somewhat consistently:
Afterwards, all we have to do is determing if there is a read passage in prose and then change the encoding. As the line beginnings are not consistent between editions (after all, why would they be for prose passages?), we wouldn't even have to encode the
<lb/>
. As a rough estimate, there are 247 hits for "[Ll]ee" in the stage directions in a total of 85 of the plays.The text was updated successfully, but these errors were encountered: