diff --git a/applications/luci-app-acme/po/fa/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/fa/acme.po index 53f9b3277ca2..6f9d7c7cd81a 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/fa/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/fa/acme.po @@ -1,19 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Armin \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 msgid "ACME certificates" -msgstr "گواهینامه های ACME" +msgstr "گواهی ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36 msgid "ACME global config" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/en/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/en/adblock-fast.po index 2e6f842862c3..0418f7f6cb2e 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/en/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/en/adblock-fast.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245 msgid "%s is currently disabled" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:348 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:450 diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/it/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/it/adblock-fast.po index 18e97a78a7f5..4bb0d078ed90 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/it/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/it/adblock-fast.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-08-02 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 14:01+0000\n" "Last-Translator: Random \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245 msgid "%s is currently disabled" @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515 msgid "Name/URL" -msgstr "" +msgstr "Nome/URL" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252 msgid "No AdBlock on SmartDNS" diff --git a/applications/luci-app-adblock-fast/po/sv/adblock-fast.po b/applications/luci-app-adblock-fast/po/sv/adblock-fast.po index 713e95c98993..4290cabdc7e1 100644 --- a/applications/luci-app-adblock-fast/po/sv/adblock-fast.po +++ b/applications/luci-app-adblock-fast/po/sv/adblock-fast.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245 msgid "%s is currently disabled" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Låt lokala enheter använda sina egna DNS-servrar om de är inställda" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515 msgid "Name/URL" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Startar %s-tjänsten" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:72 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:408 msgid "Stop" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/hu/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/hu/advanced-reboot.po index 0ff2934d2161..25db4c82ebdf 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/hu/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/hu/advanced-reboot.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-08-15 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:09+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "A kettős rendszerindítási jelző partíció: %s nem egy blokk eszköz #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d" +msgstr "Az újraindítási parancs %d kóddal meghiúsult." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/fa/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/fa/attendedsysupgrade.po index 7df0fa0a2b69..460c2f8aba72 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/fa/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/fa/attendedsysupgrade.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Armin \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21 msgid "Address" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "نام ورونده" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:120 msgid "Filesystem" -msgstr "سامانهٔ پرونده" +msgstr "سامانه‌پرونده" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67 msgid "Generating firmware image" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/hu/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/hu/attendedsysupgrade.po index a556f53084e7..5a08ba24e317 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/hu/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/hu/attendedsysupgrade.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Ponomarev \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:09+0000\n" +"Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21 msgid "Address" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:114 msgid "Target" -msgstr "Célplatform" +msgstr "Célcím" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:606 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/sv/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/sv/banip.po index 82cc1e1e3f4e..0deaafce79f1 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/sv/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/sv/banip.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78 msgid "-- Set Selection --" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221 msgid "Stop" diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/en/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/en/bcp38.po index 4607ff565a89..c9a067164eaf 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/en/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/en/bcp38.po @@ -1,12 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41 msgid "Allowed IP ranges" -msgstr "" +msgstr "Tillåtna IP-intervaller" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26 msgid "" @@ -22,7 +28,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "BCP38" -msgstr "" +msgstr "BCP38" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18 msgid "BCP38 config" @@ -30,19 +36,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38 msgid "Blocked IP ranges" -msgstr "" +msgstr "Blockerade IP-intervaller" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38" -msgstr "" +msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-bcp38" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Namn på gränssnittet" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po index c75286eb9bfd..2b3becdcce5f 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41 msgid "Allowed IP ranges" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-bcp38" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31 msgid "Interface name" -msgstr "Gränssnittets namn" +msgstr "Namn på gränssnittet" #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-cloudflared/po/sv/cloudflared.po b/applications/luci-app-cloudflared/po/sv/cloudflared.po index cade70c3820f..9ec81da2f441 100644 --- a/applications/luci-app-cloudflared/po/sv/cloudflared.po +++ b/applications/luci-app-cloudflared/po/sv/cloudflared.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89 msgid "All" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:52 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:96 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:90 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:51 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:85 msgid "No connections" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:49 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:78 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po index bbe59fd5cfd8..0c773c915f35 100644 --- a/applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po +++ b/applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Norbert Szentner \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 18:11+0000\n" +"Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19 msgid "A short textual description of the configured command" @@ -121,9 +121,8 @@ msgstr "" "amelyek egyszerűen meghívhatók a webes felületről." #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:132 -#, fuzzy msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket" +msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket." #~ msgid "Binary data not displayed, download instead." #~ msgstr "A bináris adat nem jelenik meg, töltse le inkább." diff --git a/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/en/crowdsec-firewall-bouncer.po b/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/en/crowdsec-firewall-bouncer.po index 0c4093533345..efb5aad96a6a 100644 --- a/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/en/crowdsec-firewall-bouncer.po +++ b/applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/en/crowdsec-firewall-bouncer.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27 msgid "API key" @@ -31,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39 msgid "Enable support for IPv6" diff --git a/applications/luci-app-dcwapd/po/en/dcwapd.po b/applications/luci-app-dcwapd/po/en/dcwapd.po index 7fa92b3077ef..8a4c6144ad81 100644 --- a/applications/luci-app-dcwapd/po/en/dcwapd.po +++ b/applications/luci-app-dcwapd/po/en/dcwapd.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154 msgid "Filter Sets" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po index 432733eae563..8ab3b01c4ddd 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Wymuś wersję IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358 msgid "Force IP Version not supported" -msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP" +msgstr "Wymuszenie wersji IP jest nieobsługiwane" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Force Interval" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po index 6a4e14ade36b..a313ba99e528 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Drop invalid packets" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:305 msgid "Enable NAT Loopback" diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/en/hd-idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/en/hd-idle.po index 6ecbec34327d..0b5fd4fa0ee4 100644 --- a/applications/luci-app-hd-idle/po/en/hd-idle.po +++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/en/hd-idle.po @@ -1,15 +1,18 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43 msgid "Add new hdd setting..." @@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49 msgid "Enable" -msgstr "Enable" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/en/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/en/https-dns-proxy.po index a9959f2716a1..b525d0a1230f 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/en/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/en/https-dns-proxy.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-07-03 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Hannu Nyman \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:368 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:362 msgid "Enabling %s service" diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po index f2c82616081b..1e8b8c47e5b2 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-21 20:18+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: sergio \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:269 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "AliDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2 msgid "Applied Privacy DNS (AT)" -msgstr "DNS de privacidad aplicada (AT)" +msgstr "Applied Privacy DNS (AT)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14 msgid "Australia" diff --git a/applications/luci-app-lldpd/po/it/lldpd.po b/applications/luci-app-lldpd/po/it/lldpd.po index 0eb510b07b1c..042544f6689c 100644 --- a/applications/luci-app-lldpd/po/it/lldpd.po +++ b/applications/luci-app-lldpd/po/it/lldpd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 14:01+0000\n" "Last-Translator: Random \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374 msgid "1A" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:208 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:270 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589 msgid "Network Connectivity Device (Class IV)" diff --git a/applications/luci-app-lldpd/po/ru/lldpd.po b/applications/luci-app-lldpd/po/ru/lldpd.po index f9f63ba5f886..ffb9181a6467 100644 --- a/applications/luci-app-lldpd/po/ru/lldpd.po +++ b/applications/luci-app-lldpd/po/ru/lldpd.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-lldpd\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-23 18:25+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-21 13:22+0000\n" -"Last-Translator: st7105 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: sergio \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374 msgid "1A" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Страна" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307 msgid "Datum" -msgstr "Дата" +msgstr "Датум" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:439 msgid "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Политика LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674 msgid "LLDPDU destination MAC" -msgstr "MAC-адрес назначения, используемый для отправки LLDPDU." +msgstr "MAC-адрес назначения, для отправки LLDPDU" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:851 msgid "LLDPd Settings" diff --git a/applications/luci-app-lldpd/po/sv/lldpd.po b/applications/luci-app-lldpd/po/sv/lldpd.po index efacfc906818..eb57ab7a93db 100644 --- a/applications/luci-app-lldpd/po/sv/lldpd.po +++ b/applications/luci-app-lldpd/po/sv/lldpd.po @@ -1,25 +1,31 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374 msgid "1A" -msgstr "" +msgstr "1A" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54 msgid "Administrative Status" -msgstr "" +msgstr "Administrativ status" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:841 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade inställningar" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:198 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:209 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Ålder" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59 msgid "Ageout count" @@ -34,11 +40,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:291 msgid "Altitude" -msgstr "" +msgstr "Altitud" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:835 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Grundläggande inställningar" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:358 msgid "Building" @@ -52,11 +58,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:728 msgid "CDP" -msgstr "" +msgstr "CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:738 msgid "CDP version" -msgstr "" +msgstr "CDP-version" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740 msgid "CDPv1 and CDPv2" @@ -68,11 +74,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:319 msgid "Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Förmågor" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:338 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Stad" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:206 msgid "Civic address" @@ -82,7 +88,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:681 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Samlar in data..." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588 msgid "Communication Device Endpoints (Class III)" @@ -94,7 +100,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:321 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:307 msgid "Datum" @@ -113,7 +119,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:483 msgid "" @@ -147,15 +153,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788 msgid "EDP" -msgstr "" +msgstr "EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207 msgid "ELIN" -msgstr "" +msgstr "ELIN" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389 msgid "ELIN Address" -msgstr "" +msgstr "ELIN-adress" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:364 msgid "Empire State Bldg" @@ -163,27 +169,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:730 msgid "Enable CDP" -msgstr "" +msgstr "Aktivera CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:790 msgid "Enable EDP" -msgstr "" +msgstr "Aktivera EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:770 msgid "Enable FDP" -msgstr "" +msgstr "Aktivera FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:708 msgid "Enable LLDP" -msgstr "" +msgstr "Aktivera LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:816 msgid "Enable SONMP" -msgstr "" +msgstr "Aktivera SONMP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89 msgid "Enable service" -msgstr "" +msgstr "Aktivera tjänst" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:731 msgid "" @@ -217,7 +223,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768 msgid "FDP" -msgstr "" +msgstr "FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162 msgid "Filter" @@ -241,7 +247,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:344 msgid "Gotham" -msgstr "" +msgstr "Gotham" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18 msgid "Grant access for LLDP configuration" @@ -257,19 +263,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:276 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:277 msgid "ID type" -msgstr "" +msgstr "Typ av ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-adress" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Inkommande" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60 msgid "Insert count" @@ -281,12 +287,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:688 msgid "Interface Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik för gränssnittet" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:668 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Namn på gränssnittet" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:648 msgid "" @@ -297,11 +303,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:706 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3 msgid "LLDP" -msgstr "" +msgstr "LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:671 msgid "LLDP Status" -msgstr "" +msgstr "LLDP-status" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584 msgid "LLDP-MED device class" @@ -325,7 +331,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:851 msgid "LLDPd Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för LLDpD" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852 msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab" @@ -344,7 +350,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:257 msgid "Latitude" -msgstr "" +msgstr "Latitud" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:676 msgid "Local Chassis" @@ -352,28 +358,28 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114 msgid "Local ID" -msgstr "" +msgstr "Lokalt ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52 msgid "Local interface" -msgstr "" +msgstr "Lokalt gränssnitt" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273 msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "Longitud" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110 msgid "MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC-adress" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:233 msgid "MFS" -msgstr "" +msgstr "MFS" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:354 msgid "Main Street" -msgstr "" +msgstr "Huvudgata" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:295 msgid "Management IP(s)" @@ -403,7 +409,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:208 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:270 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589 msgid "Network Connectivity Device (Class IV)" @@ -429,7 +435,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:368 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nummer" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters." @@ -441,7 +447,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Utgående" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124 @@ -468,12 +474,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:378 msgid "Post-code" -msgstr "" +msgstr "Postnummer" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844 msgid "Protocols Support" @@ -493,7 +499,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56 msgid "Rx" -msgstr "" +msgstr "Rx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146 msgid "Rx and Tx" @@ -537,7 +543,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655 msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors" @@ -558,11 +564,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:348 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Gata" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468 msgid "Suffix %s for millisecond values." @@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:228 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:230 msgid "TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402 msgid "The default description is the kernel name (Linux)." @@ -642,7 +648,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55 msgid "Tx" -msgstr "" +msgstr "Tx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57 msgid "Tx discarded" @@ -672,7 +678,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "avstängd" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46 msgid "enable filter" @@ -681,7 +687,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "aktiverad" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48 msgid "keep only one neighbor" diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po index c35ec78d7d7d..34018b108b95 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51 msgid "Advanced Settings" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Database directory" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53 msgid "Enable" -msgstr "Enable" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92 msgid "Enable TIVO" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/lt/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/lt/mwan3.po index 1ee2bbdd0c83..e7dd3eba97c9 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/lt/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/lt/mwan3.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-25 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:09+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -178,16 +178,14 @@ msgid "Disabled" msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243 -#, fuzzy msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" -"„Išjungta/Išgalinta“ sąsaja ir/arba sietuvas bus laikoma/-as aktyvia/-iu po " -"nurodytų sėkmingų ryšio atsakų patikrinimų skaičiaus" +"Neveikianti sąsaja ir/arba sietuvas bus laikoma/-as aktyvia/-iu po nurodytų " +"sėkmingų ryšio atsakų patikrinimų skaičiaus" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48 -#, fuzzy msgid "Downtime" msgstr "Prastovos laikas/trukmė" @@ -259,9 +257,10 @@ msgid "Flush conntrack table" msgstr "Išvalyti „conntrack“ lentelę" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257 -#, fuzzy msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" -msgstr "Išvalyti išorinę/visuotinę užkardos sąsajos/sietuvo įvykių lentelę" +msgstr "" +"Išvalyti išorinę/visuotinę užkardos „conntract“ lentelę; sąsajos/sietuvo " +"įvykiuose" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56 msgid "Globals" @@ -364,12 +363,11 @@ msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed." msgstr "Eilutės, prasidedančios su – „#“, yra komentarai ir yra nevykdomi." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20 -#, fuzzy msgid "" "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights." msgstr "" -"Įkėlimo/Apkrovos subalansuoti/-os narių sąsajos ir/arba sietuvų paskirsto " +"Įkėlimo/Apkrovos subalansuoti/-os narių sąsajos ir/arba sietuvai paskirsto " "didesnį srautą tiems, kurių svoris yra didesnis." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 @@ -392,7 +390,7 @@ msgid "" "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" "Galima įvesti kaip vieną arba kelis prievadus (pvz., „22“ arba „80 443“) " -"arba kaip – „portrange“ (pvz., „1024:2048“) be kabučių" +"arba kaip – prievadų diapazonas (pvz., „1024:2048“) be kabučių" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72 msgid "Member" @@ -404,31 +402,28 @@ msgstr "" "Pirmiausia naudojamos narių sąsajos ir/arba sietuvai su žemesne metrika." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19 -#, fuzzy msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." msgstr "" -"Narių sąsajos ir/arba sietuvai su ta pačia metrika bus įkėlimo/apkrovos " -"subalansuoti/-os." +"Narių sąsajos ir/arba sietuvai su ta pačia metrika bus subalansuoti pagal " +"apkrovą." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30 msgid "Member used" msgstr "Naudotas narys" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17 -#, fuzzy msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." msgstr "" "Nariai yra profiliai, kurie prie „MWAN“ sąsajos pridedą metriką ir svorį." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 -#, fuzzy msgid "" "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or " "rules." msgstr "" -"Nariai negali naudoti to paties pavadinimo kaip sukonfigūruotų sąsajų ir/" -"arba sietuvų, politikų ar taisyklų." +"Nariai negali naudoti to paties pavadinimo kaip sukonfigūruotos sąsajos, " +"sietuvai, politikos ar taisyklės." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33 @@ -754,12 +749,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"." -msgstr "Šiame skyriuje Jums leidžia keisti – „/etc/mwan3.user“ turinį." +msgstr "Ši sekcija leidžia Jums keisti – „/etc/mwan3.user“ turinį." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47 -#, fuzzy msgid "Tracking hostname or IP address" -msgstr "Sekimo įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas arba IP adresas" +msgstr "" +"Sekimo/Sekamas įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas arba IP adresas" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52 msgid "Tracking method" @@ -774,7 +769,7 @@ msgid "" "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the " "main routing table." msgstr "" -"Srautas, skirtas žinomiems (išskyrus numatytuosius) tinklams, tvarkomas " +"Srautas, skirtas žinomiems (išskyrus numatytiesiems) tinklams, tvarkomas " "pagrindinėje kelvados parinkimo lentelėje." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71 @@ -782,18 +777,17 @@ msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" -"Srautas iš to paties šaltinio IP adreso, kuris anksčiau atitiko šią taisyklę " -"per – „sticky pasibaigusios užklausos laiko laikotarpį, naudos tą pačią „WAN“" -" sąsają ir/sietuvą" +"Srautas iš to paties šaltinio, IP adreso, kuris anksčiau atitiko šią " +"taisyklę – neperžengiant „sticky“ pasibaigusios užklausos laiko laikotarpio " +"ribų; naudos tą pačią „WAN“ sąsają ir/arba sietuvą" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25 msgid "" "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " "will be blackholed." msgstr "" -"Srautas, atitinkantis taisyklę, bet „išjungtos/-i│įgalintos/-i“ visos/-i tos/" -"-ie sąsajos ir/arba sietuvai šiam „WAN“, bus įtrauktos/-i draudžiamajame " -"sąraše." +"Srautas, atitinkantis taisyklę, bet neveikiančios/neveikiantys visos/-i tos/-" +"ie sąsajos ir/arba sietuvai šiam „WAN“, bus vedami (į) nieką/-ur." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table." diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po index 7a29483c8f31..2b71c2e6039f 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563 msgid "%d IPv4-only hosts" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Ustalony interwał" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:923 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:970 msgid "Force reload…" -msgstr "Wymuś przeładowanie…" +msgstr "Odśwież…" #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59 msgid "General Settings" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po index 287301637c8c..453de1aabedd 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n" -"Last-Translator: \"Jörg S.\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Drop privileges to this user" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40 msgid "Enable" -msgstr "Enable" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po index 39183ea0d492..a4e34f1c4d48 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152 msgid "Active MID announcements" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60 diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/fa/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/fa/opkg.po index 3d3a631ceea3..145f9fab65f4 100644 --- a/applications/luci-app-opkg/po/fa/opkg.po +++ b/applications/luci-app-opkg/po/fa/opkg.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Armin \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1095 msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "جزئیات مربوط به بسته بندی %h" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1142 msgid "Disk space" -msgstr "فضای دیسک" +msgstr "فضای ذخیره سازی" #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1030 msgid "Dismiss" diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/en/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/en/pbr.po index 9536c88b037a..0d0327864425 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/en/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/en/pbr.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-11-18 22:00+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:475 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:262 diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/sv/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/sv/pbr.po index 06b0cfe060ee..bc3c42ff502b 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/sv/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/sv/pbr.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456 msgid "Stop" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po index ba624f7b4e48..ae3f9299444f 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-08-22 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:09+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236 msgid "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Rendszerindítási reklámcsík és figyelmeztetések." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 msgid "Syntax:" -msgstr "Szintaxis:" +msgstr "Elrendezés:" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." diff --git a/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po index 6bc15385d916..d2af25788b5f 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23 msgid "Calculate overhead" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Download speed (kbit/s)" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16 msgid "Enable" -msgstr "Enable" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po index 7d81d17bdd73..b72511f37b9d 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-13 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:09+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23 msgid "Calculate overhead" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Forrásgép" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39 msgid "Target" -msgstr "Célplatform" +msgstr "Célcím" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30 msgid "Upload speed (kbit/s)" diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/hu/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/hu/radicale.po index c7e43debe459..492ae4237751 100644 --- a/applications/luci-app-radicale/po/hu/radicale.po +++ b/applications/luci-app-radicale/po/hu/radicale.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-08-22 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:09+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268 msgid "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Radicale kiszolgáló indítása vagy leállítása" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473 msgid "Storage" -msgstr "Tároló" +msgstr "Tárhely" #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697 msgid "Storage Encoding" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/hu/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/hu/radicale2.po index f4933811114e..8dd4f14f3e9c 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/hu/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/hu/radicale2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-22 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:09+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4 @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Foglalat időkorlátja (másodperc)" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9 msgid "Storage" -msgstr "Tároló" +msgstr "Tárhely" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13 msgid "Storage Type" diff --git a/applications/luci-app-smartdns/po/sv/smartdns.po b/applications/luci-app-smartdns/po/sv/smartdns.po index b357b4eb68dd..b03f283a0f49 100644 --- a/applications/luci-app-smartdns/po/sv/smartdns.po +++ b/applications/luci-app-smartdns/po/sv/smartdns.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792 msgid "Additional Args for upstream dns servers" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:560 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning" #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:76 msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure" diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/en/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/en/sqm.po index 1799524bac12..9eba772650ce 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/en/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/en/sqm.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced Configuration" @@ -120,7 +126,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Namn på gränssnittet" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 msgid "Latency target (egress)" diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/sv/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/sv/sqm.po index 9a4763b8edb0..ad6d53d776fd 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/sv/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/sv/sqm.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced Configuration" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89 msgid "Interface name" -msgstr "Gränssnittets namn" +msgstr "Namn på gränssnittet" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 msgid "Latency target (egress)" diff --git a/applications/luci-app-sshtunnel/po/sv/sshtunnel.po b/applications/luci-app-sshtunnel/po/sv/sshtunnel.po index 088eeeb0274b..34a32247b652 100644 --- a/applications/luci-app-sshtunnel/po/sv/sshtunnel.po +++ b/applications/luci-app-sshtunnel/po/sv/sshtunnel.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:80 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116 diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po index a6cda4922a89..a3f1db8e8038 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47 msgid "0 - At most once" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fa/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/fa/statistics.po index 52af30289f2d..63deb5634ecb 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/fa/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/fa/statistics.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Armin \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47 msgid "0 - At most once" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" -msgstr "نام میزبان" +msgstr "Hostname" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ga/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ga/statistics.po index 73e5050a7054..4744ff0b38dd 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ga/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ga/statistics.po @@ -3,352 +3,356 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47 msgid "0 - At most once" -msgstr "" +msgstr "0 - Uair amháin ar a mhéad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48 msgid "1 - At least once" -msgstr "" +msgstr "1 - Uair amháin ar a laghad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49 msgid "2 - Exactly once" -msgstr "" +msgstr "2 - Go díreach uair amháin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" -msgstr "" +msgstr "APC UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 msgid "APCUPS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán APCUPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "Absolute values" -msgstr "" +msgstr "Luachanna iomlána" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv4 rule selector" -msgstr "" +msgstr "Cuir roghnóir riail IPv4 leis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv6 rule selector" -msgstr "" +msgstr "Cuir roghnóir riail IPv6 leis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" -msgstr "" +msgstr "Cuir ordú leis chun luachanna a léamh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36 msgid "Add notification command" -msgstr "" +msgstr "Cuir ordú fógra leis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "Seoladh teaghlaigh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18 msgid "Aggregate number of connected users" -msgstr "" +msgstr "Líon comhiomlán úsáideoirí ceangailte" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237 msgid "Apply interval »" -msgstr "" +msgstr "Cuir eatramh i bhfeidhm" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47 msgid "Awaiting email input at %s" -msgstr "" +msgstr "Ag fanacht le hionchur ríomhphoist ag %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 msgid "Backup RRD statistics" -msgstr "" +msgstr "Staitisticí Cúltaca RRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20 msgid "" "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around " "shutdown, reboot, and/or sysupgrade" msgstr "" +"Staitisticí RRD a chúltaca agus a athbhunú chuig/ó stóráil neamh-luaineacha " +"timpeall múchadh, atosaigh agus/nó" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Base Directory" -msgstr "" +msgstr "Eolaire Bonn" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16 msgid "Basic monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht bhun" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 msgid "Basic process monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaithe monatóireacht phróisis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Giotáin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 msgid "Bitswap Down" -msgstr "" +msgstr "Bitswap Síos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Bitswap Up" -msgstr "" +msgstr "Bitswap Suas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" +"Trí seo a shocrú, níl LAP comhiomlán de na próiseálaithe go léir ar an gcóras" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Lasca Comhthéacs" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" -msgstr "" +msgstr "Minicíocht LAP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Minicíochta LAP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 msgid "CPU Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán LAP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40 msgid "CPU monitoring is enabled" -msgstr "" +msgstr "Tá monatóireacht LAP cumasaithe" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" -msgstr "" +msgstr "Aschur CSV" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "CSV Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán CSV" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 msgid "Cache collected data for" -msgstr "" +msgstr "Bailíodh taisce sonraí le haghaidh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99 msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Slabhra" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." -msgstr "" +msgstr "Athraigh úinéireacht an chomhaid soicéad chuig an ngrúpa sonraithe." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 msgid "Chrony" -msgstr "" +msgstr "Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 msgid "Chrony Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 msgid "Chrony monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaithe monatóireacht Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72 msgid "CleanSession" -msgstr "" +msgstr "SeisiúnGlan" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" -msgstr "" +msgstr "Bailiúcháin Naisc" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28 msgid "CollectRoutes" -msgstr "" +msgstr "Bealaí Bailigh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35 msgid "CollectTopology" -msgstr "" +msgstr "Bailiúcháin Topology" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49 msgid "Collectd Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57 msgid "Command monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Déantar monatóireacht ordaithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137 msgid "Comment / Rule Number" -msgstr "" +msgstr "Trácht/Uimhir Riail" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "Cumraigh…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" -msgstr "" +msgstr "Contrac" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "Conntrack Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Conntrack" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 msgid "Conntrack monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht Conntrack cumasaithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" -msgstr "" +msgstr "Lasca Comhthéacs" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10 msgid "Context switch monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht lasc comhthéacs" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog." -msgstr "" +msgstr "Rialuithe na fógraí ba chóir a sheoladh chuig syslog." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Create statistics about the network plugin itself" -msgstr "" +msgstr "Cruthaigh staitisticí faoin breiseán líonra féin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "DF Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán DF" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 msgid "DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "Léasanna DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Léasanna DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 msgid "DHCP leases file" -msgstr "" +msgstr "Comhad léasanna DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7 msgid "DNS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán DNS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 msgid "DSL Flags" -msgstr "" +msgstr "Bratacha DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 msgid "DSL Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Uptime Líne DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 msgid "DSL Signal" -msgstr "" +msgstr "Comhartha DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 msgid "Data Rate Down" -msgstr "" +msgstr "Ráta Sonraí Síos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 msgid "Data Rate Up" -msgstr "" +msgstr "Ráta Sonraí Suas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" -msgstr "" +msgstr "Eatramh bailithe sonraí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71 msgid "Datasets definition file" -msgstr "" +msgstr "Comhad sainmhínithe tacair sonraí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaíodh monatóireacht mhinicíochta LAP" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 msgid "Dhcpleases" -msgstr "" +msgstr "Dhcthaitníonn" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Directory for collectd plugins" -msgstr "" +msgstr "Eolaire do bhreiseáin collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62 msgid "Directory for sub-configurations" -msgstr "" +msgstr "Eolaire le haghaidh fo-chumraíochtaí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "Disk Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Diosca" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" -msgstr "" +msgstr "Úsáid Spás Diosca" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Úsáid Diosca" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221 msgid "Display Host »" -msgstr "" +msgstr "Óstach Taispeáin”" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229 msgid "Display timespan »" -msgstr "" +msgstr "Tréimhse ama taispeána”" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 msgid "Do not refresh" -msgstr "" +msgstr "Ná athnuachan" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 msgid "E-Mail Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán R-phoist" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Ríomhphost" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Empty value = monitor all" -msgstr "" +msgstr "Luach folamh = monatóireacht ar fad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh seoladh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Enable statistics" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh staitisticí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12 @@ -383,131 +387,135 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10 msgid "Enable this plugin" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh an breiseán seo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" -msgstr "" +msgstr "Eantrópacht" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6 msgid "Entropy Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Entropy" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10 msgid "Entropy monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaithe monatóireacht entróp" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Earráidí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" -msgstr "" +msgstr "Gach 30 soicind" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205 msgid "Every 5 seconds" -msgstr "" +msgstr "Gach 5 soicind" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207 msgid "Every minute" -msgstr "" +msgstr "Gach nóiméad" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" -msgstr "" +msgstr "Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "Exec Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72 msgid "Expecting decimal value lower than one" -msgstr "" +msgstr "Ag súil le luach deachúil níos ísle ná amháin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 msgid "Expecting permssions in octal notation" -msgstr "" +msgstr "Ag súil le ceadúintí i notáil ochtúil" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54 msgid "Expecting valid time range" -msgstr "" +msgstr "Ag súil le raon ama bailí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "Extra items" -msgstr "" +msgstr "Míreanna breise" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "bréagach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 msgid "Fetch pages" -msgstr "" +msgstr "Faigh leathanaigh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36 msgid "Filter class monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht ranga scagaire" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Balla dóiteáin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7 msgid "Firewall (IPv6)" -msgstr "" +msgstr "Balla dóiteáin (IPv6)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Flush cache after" -msgstr "" +msgstr "Taisce sruthlaigh tar éis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Forwarding between listen and server addresses" -msgstr "" +msgstr "Seoladh idir seoltaí éisteachta agus freastalaí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 msgid "" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values" msgstr "" +"Tuairiscítear spás saor in aisce, spás in áirithe agus spás úsáidte mar " +"luachanna" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" -msgstr "" +msgstr "Bailigh staitisticí comhbhrú" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86 msgid "General plugins" -msgstr "" +msgstr "Breiseáin ginearálta" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" -msgstr "" +msgstr "Ginigh graf ar leithligh do gach úsáideoir logáilte" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" -msgstr "" +msgstr "Rochtain a dheonú ar acmhainní stai" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Graif" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grúpa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." msgstr "" +"Anseo is féidir leat orduithe seachtracha a shainiú a thosóidh collectd " +"d'fhonn luachanna áirithe a léamh. Léifear na luachanna ó stdout." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37 msgid "" @@ -515,98 +523,107 @@ msgid "" "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " "will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" +"Anseo is féidir leat orduithe seachtracha a shainiú a thosóidh collectd " +"nuair a bheidh luachanna tairseacha áirithe bainte amach. Cuirfear na " +"luachanna mar thoradh ar ionghairm a bheathú do na cláir ar a dtugtar stdin." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "" +"Anseo is féidir leat critéir éagsúla a shainiú trína roghnaítear na rialacha " +"iptables monatóireachta." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "Hide free memory" -msgstr "" +msgstr "Folaigh cuimhne in aisce" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 msgid "" "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, " "not to 100%." msgstr "" +"Má chuirtear an mhír chuimhne in aisce i bhfolach, déantar an graf de réir " +"scála le húsáid chuimhne iarbhír, gan 100%." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Óstach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 msgid "Host running chrony" -msgstr "" +msgstr "Óstach ag rith croniúil" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Ainm óstach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" -msgstr "" +msgstr "IP nó óstainm cá háit a bhfaighidh tú an t-aschur txtinfo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 msgid "IP-Statistics" -msgstr "" +msgstr "Staitisticí IP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Staitisticí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6 Monatóireacht Staitisticí cumasaithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán IRQ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22 msgid "Ignore source addresses" -msgstr "" +msgstr "Déan neamhaird a dhéanamh ar" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 msgid "Instance name" -msgstr "" +msgstr "Ainm na sampla" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "Interface Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Comhéadan" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Comhéadain" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" -msgstr "" +msgstr "Cuireann isteach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 msgid "Interval for pings" -msgstr "" +msgstr "Eatramh le haghaidh pinganna" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "Iptables Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Iptables" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "" +"Fág neamhroghnaithe chun comhéadain a chinneadh go huathoibríoch chun " +"monatóireacht a dhéanamh." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 msgid "Line Attenuation Down (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Laghdú Líne Síos (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 msgid "Line Attenuation Up (LATN)" -msgstr "" +msgstr "Laghdú Líne Suas (LATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44 msgid "" @@ -614,82 +631,87 @@ msgid "" "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " "y, year(s)" msgstr "" +"Liosta de na tréimhsí ama atá le stóráil i mbunachar sonraí an RRD. M.sh. “1 " +"uair an chloig 1 lá 14 lá”. Cineálacha ama ceadaithe: min, h, uair (í), d, " +"lá (í), w, seachtain (í), m, míosa (í), y, bliain (í)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" -msgstr "" +msgstr "Éist óstach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "Éist calafort" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32 msgid "Listener interfaces" -msgstr "" +msgstr "Comhéadain éisteora" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "Load Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Luach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 msgid "Load monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Déantar monatóireacht ualaigh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117 msgid "Loading data…" -msgstr "" +msgstr "Sonraí á luchtú…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Leibhéal logála" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Meaitseáil rialacha IPv4 iptables" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv6 iptables rules" -msgstr "" +msgstr "Meaitseáil rialacha IPv6 iptables" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" +"Is féidir luachanna uasta ar feadh tréimhse a úsáid in ionad meánna nuair " +"nach n-úsáidtear 'meán-RRAanna amháin '" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" -msgstr "" +msgstr "Uasmhéid. Ráta Sonraí Inrochtana (ATTNDR) Síos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" -msgstr "" +msgstr "Uasmhéid. Ráta Sonraí Inrochtana (ATTNDR) Suas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" -msgstr "" +msgstr "Pacáistí uasta a chailltear" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38 msgid "Maximum allowed connections" -msgstr "" +msgstr "Na naisc uasta ceadaithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Maximum packet size" -msgstr "" +msgstr "Méid uasta an phacáiste" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Cuimhne" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "Memory Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Cuimh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 msgid "Memory monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht cuimhne" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 @@ -701,97 +723,103 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" -msgstr "" +msgstr "Déan monatóireacht a dhéanamh ar gach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14 msgid "Monitor all local listen ports" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht ar gach calafort éisteachta" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" -msgstr "" +msgstr "Gléas (í) monatóireacha/crios teirmeach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht ar dhioscaí agus" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar chineálacha chórais" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" -msgstr "" +msgstr "Monatóir ar óstach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14 msgid "Monitor hosts" -msgstr "" +msgstr "Déan monatóireacht" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar chomhéadain" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht ar chur isteach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19 msgid "Monitor local ports" -msgstr "" +msgstr "Déan monatóireacht a dhéanamh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37 msgid "Monitor mount points" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht ar phointí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14 msgid "Monitor processes" -msgstr "" +msgstr "Próisis monatóireachta" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25 msgid "Monitor remote ports" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar chalafoirt iargúlta" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar %s agus %s, %s %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar UPS APC ag óstach %s, calafort %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19 msgid "Monitoring DHCP leases enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaíodh monatóireacht ar léasanna DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht ar cheisteanna DNS ar gach comhéadan" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar cheisteanna DNS ar chomhéadan amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht ar fhiosruithe DNS ar chomhéadain %d" +msgstr[2] "Monatóireacht ar fhiosruithe DNS ar chomhéadain %d" +msgstr[3] "Monatóireacht ar fhiosruithe DNS ar chomhéadain %d" +msgstr[4] "Monatóireacht ar fhiosruithe DNS ar chomhéadain %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar stádas OLsRD ag %s: %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 msgid "Monitoring all but one disk" msgid_plural "Monitoring all but %d disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar gach diosca seachas ceann amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht a dhéanamh ar gach diosca seachas %d" +msgstr[2] "Monatóireacht a dhéanamh ar gach diosca seachas %d" +msgstr[3] "Monatóireacht a dhéanamh ar gach diosca seachas %d" +msgstr[4] "Monatóireacht a dhéanamh ar gach diosca seachas %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36 @@ -799,79 +827,100 @@ msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar gach comhéadan seachas ceann amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht ar gach comhéadain seachas %d" +msgstr[2] "Monatóireacht ar gach comhéadain seachas %d" +msgstr[3] "Monatóireacht ar gach comhéadain seachas %d" +msgstr[4] "Monatóireacht ar gach comhéadain seachas %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar gach idirbhriseadh seachas ceann amháin" +msgstr[1] "Idirbhristear monatóireacht ar fad ach %d" +msgstr[2] "Idirbhristear monatóireacht ar fad ach %d" +msgstr[3] "Idirbhristear monatóireacht ar fad ach %d" +msgstr[4] "Idirbhristear monatóireacht ar fad ach %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar gach braiteoir seachas ceann amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht ar gach braiteoir seachas %d" +msgstr[2] "Monatóireacht ar gach braiteoir seachas %d" +msgstr[3] "Monatóireacht ar gach braiteoir seachas %d" +msgstr[4] "Monatóireacht ar gach braiteoir seachas %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41 msgid "Monitoring all disks" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar gach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar fad ach amháin %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31 msgid "Monitoring all interfaces" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar gach comhéadain" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 msgid "Monitoring all interrupts" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar gach cur isteach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "Monitoring all partitions" -msgstr "" +msgstr "Déanamh monatóireachta ar" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 msgid "Monitoring all sensors" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar gach braiteoir" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 msgid "Monitoring all thermal zones" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar gach crios" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 msgid "Monitoring all thermal zones except %s" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar na criosanna teirmeacha" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar chás amháin OpenVPN" +msgstr[1] "Monatóireacht %d chás OpenVPN" +msgstr[2] "Monatóireacht %d chás OpenVPN" +msgstr[3] "Monatóireacht %d chás OpenVPN" +msgstr[4] "Monatóireacht %d chás OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21 msgid "Monitoring one UPS" msgid_plural "Monitoring %d UPSes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar UPS amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht %d UPS" +msgstr[2] "Monatóireacht %d UPS" +msgstr[3] "Monatóireacht %d UPS" +msgstr[4] "Monatóireacht %d UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 msgid "Monitoring one disk" msgid_plural "Monitoring %d disks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar diosca amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht a dhéanamh ar %d dioscaí" +msgstr[2] "Monatóireacht a dhéanamh ar %d dioscaí" +msgstr[3] "Monatóireacht a dhéanamh ar %d dioscaí" +msgstr[4] "Monatóireacht a dhéanamh ar %d dioscaí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar óstach amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht %d óstaigh" +msgstr[2] "Monatóireacht %d óstaigh" +msgstr[3] "Monatóireacht %d óstaigh" +msgstr[4] "Monatóireacht %d óstaigh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38 @@ -879,297 +928,312 @@ msgstr[1] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar chomhéadan amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht %d comhéadain" +msgstr[2] "Monatóireacht %d comhéadain" +msgstr[3] "Monatóireacht %d comhéadain" +msgstr[4] "Monatóireacht %d comhéadain" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 msgid "Monitoring one interrupt" msgid_plural "Monitoring %d interrupts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar chur isteach amháin" +msgstr[1] "Idirbhristear monatóireacht %d" +msgstr[2] "Idirbhristear monatóireacht %d" +msgstr[3] "Idirbhristear monatóireacht %d" +msgstr[4] "Idirbhristear monatóireacht %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar phróiseas amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht %d próisis" +msgstr[2] "Monatóireacht %d próisis" +msgstr[3] "Monatóireacht %d próisis" +msgstr[4] "Monatóireacht %d próisis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Monatóireacht a dhéanamh ar braiteoir amháin" +msgstr[1] "Monatóireacht %d braiteoirí" +msgstr[2] "Monatóireacht %d braiteoirí" +msgstr[3] "Monatóireacht %d braiteoirí" +msgstr[4] "Monatóireacht %d braiteoirí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14 msgid "Monitoring shell users count" -msgstr "" +msgstr "Comhaireann úsáideoirí bhlaosc" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 msgid "Monitoring splash leases" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar léasanna" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 msgid "Monitoring thermal zones %s" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht criosanna teirmeacha" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16 msgid "More details about frequency usage and transitions" -msgstr "" +msgstr "Tuilleadh sonraí faoi úsáid minicíochta agus aistrithe" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2 msgid "Mqtt" -msgstr "" +msgstr "Mqtt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6 msgid "Mqtt Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Mqtt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86 msgid "Mqtt plugin enabled" -msgstr "" +msgstr "Breiseán Mqtt cumasaithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" -msgstr "" +msgstr "Netlink" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 msgid "Netlink Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Netlink" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Líonra" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 msgid "Network Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Líonra" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69 msgid "Network communication enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaithe cumarsáide líon" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87 msgid "Network plugins" -msgstr "" +msgstr "Breiseáin líonra" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 msgid "No RRD data found" -msgstr "" +msgstr "Níor aimsíodh aon sonraí RRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 msgid "Noise Margin Down (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Corrlaigh Torainn Síos (SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 msgid "Noise Margin Up (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Corrlaigh Torainn Suas (SNR)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "directory and all its parent directories need to be world readable." msgstr "" +"Nóta: de réir mar a dhéanann an úsáideoir 'duine' leathanaigh a léiriú, " +"caithfidh na comhaid *.rrd, an eolaire stórála agus a thuismitheoireachtaí " +"go léir a bheith inléite ar domhan." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Notify level" -msgstr "" +msgstr "Fógra leibhéal" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77 msgid "Number of threads for data collection" -msgstr "" +msgstr "Líon na snáitheanna le haghaidh bailiú sonraí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" -msgstr "" +msgstr "OLSRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "OLSRd Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán OLsRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Only create average RRAs" -msgstr "" +msgstr "Ní chruthaigh ach meán-RRAanna" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" -msgstr "" +msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27 msgid "OpenVPN status files" -msgstr "" +msgstr "Comhaid stádais OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88 msgid "Output plugins" -msgstr "" +msgstr "Breiseáin aschuir" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Forbhreathnú" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Pasfhocal" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Percent values" -msgstr "" +msgstr "Luachanna céatadáin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 msgid "Ping Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136 msgid "Plugin is disabled" -msgstr "" +msgstr "Tá breiseán díchumasaithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Calafort" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" -msgstr "" +msgstr "Port le haghaidh cumarsáide apcupsd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20 msgid "Port for chronyd" -msgstr "" +msgstr "Port do Chronyd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" -msgstr "" +msgstr "B'fhéidir fabht i collectd. Ní oibríonn ach 127.0.0.1 agus localhost" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Réimír" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "Próisis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "Processes Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Próisis" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "Próiseálaí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Foilsiú" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26 msgid "Qdisc monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht Qdisc" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46 msgid "QoS" -msgstr "" +msgstr "QoS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62 msgid "RRD XFiles Factor" -msgstr "" +msgstr "Fachtóir RRD XFiles" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "RRD heart beat interval" -msgstr "" +msgstr "Eatramh bualadh croí RRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD step interval" -msgstr "" +msgstr "Eatraimh chéim RRD" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" -msgstr "" +msgstr "RRDTool" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "RRDTool Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán RRDTool" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 msgid "Report also the value for the idle metric" -msgstr "" +msgstr "Tuairiscigh freisin an luach don mhéadracht díomhaoin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" -msgstr "" +msgstr "Tuarascáil ag LAP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "Report by state" -msgstr "" +msgstr "Tuarascáil de réir stáit" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 msgid "Report in percent" -msgstr "" +msgstr "Tuairisc i gcéatadán" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58 msgid "Retain" -msgstr "" +msgstr "Coinnigh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "Rows per RRA" -msgstr "" +msgstr "Sraitheanna in aghaidh RRA" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161 msgid "Rule monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaíodh monatóireacht" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 msgid "Rx Corrupted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx Truaillithe i bhfad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 msgid "Rx Corrupted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx truaillithe In aice láimhe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 msgid "Rx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Rx Athchraolta i bhfad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 msgid "Rx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Rx Athchuirithe In aice láimhe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" -msgstr "" +msgstr "SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7 msgid "SNMP6 Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 msgid "SQM" -msgstr "" +msgstr "MÉADAR CEARNACH" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7 msgid "SQM-Cake" -msgstr "" +msgstr "Císte méadar cearnach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44 msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Scripteanna" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 @@ -1179,278 +1243,294 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Soicind" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11 msgid "Sends or receives data via mqtt" -msgstr "" +msgstr "Seolann nó faigheann sé sonraí trí mqtt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25 msgid "Sensor list" -msgstr "" +msgstr "Liosta braiteoir" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Braiteoirí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 msgid "Sensors Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Braiteoirí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58 msgid "Server host" -msgstr "" +msgstr "Óstach freastalaí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50 msgid "Server interfaces" -msgstr "" +msgstr "Comhéadain freastala" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "Port freastalaí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" -msgstr "" +msgstr "Socraigh an méid uasta do dtagraim a sheoltar thar an líonra" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 msgid "Set up collectd" -msgstr "" +msgstr "Cuir Collectd ar bun" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." -msgstr "" +msgstr "Socraíonn an leibhéal logála syslog." #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Socrú" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht ranga a mhú" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 msgid "Show Idle state" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin stát díomhaoin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "Show max values instead of averages" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin luachanna uasta in ionad meánna" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Laghdú Comhartha Síos (SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Laghdú Comhartha Suas (SATN)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaithe monatóireacht minicíochta LAP" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2 msgid "Snmp6" -msgstr "" +msgstr "SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" -msgstr "" +msgstr "Soicéad %s gníomhach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" -msgstr "" +msgstr "Comhad soicéad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" -msgstr "" +msgstr "Grúpa soicéad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" -msgstr "" +msgstr "Conair soicéad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" -msgstr "" +msgstr "Ceadanna soicéad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22 msgid "Specifies what information to collect about links." -msgstr "" +msgstr "Sonraíonn sé cén fhaisnéis atá le bailiú faoi naisc." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29 msgid "Specifies what information to collect about routes." -msgstr "" +msgstr "Sonraíonn sé cén fhaisnéis atá le bailiú faoi bhealaí." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36 msgid "Specifies what information to collect about the global topology." -msgstr "" +msgstr "Sonraíonn sé cén fhaisnéis atá le bailiú faoin topeolaíocht dhomhanda." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" -msgstr "" +msgstr "Léasanna Splash" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Léasanna Splash" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Staitisticí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stádas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" -msgstr "" +msgstr "Eolaire stórála" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" -msgstr "" +msgstr "Eolaire stórála do na comhaid csv" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" -msgstr "" +msgstr "Stóráil luachanna sonraí mar rátaí in ionad luachanna iomlána" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65 msgid "StoreRates" -msgstr "" +msgstr "Rátaí stórais" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43 msgid "Stored timespans" -msgstr "" +msgstr "Spásanna ama stóráilte" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24 msgid "Storing CSV data in %s" -msgstr "" +msgstr "Sonraí CSV a stóráil i %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Liostáil" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30 msgid "Summary of all ports" -msgstr "" +msgstr "Achoimre ar gach calafort" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 msgid "Syslog Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 msgid "Syslog enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog cumasaithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" -msgstr "" +msgstr "Ualach Córais" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" -msgstr "" +msgstr "Naisc TCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 msgid "TCPConns Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán TCPconns" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15 msgid "TTL for network packets" -msgstr "" +msgstr "TTL le haghaidh pacáistí líonra" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26 msgid "TTL for ping packets" -msgstr "" +msgstr "TTL le haghaidh paicéid ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tábla" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." -msgstr "" +msgstr "Bailíonn an breiseán APCUPS staitisticí faoin APC UPS." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." -msgstr "" +msgstr "Léann an breiseán NUT faisnéis faoi Soláthairtí Cumhachta Neamhbhriste." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7 msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." msgstr "" +"Léann an breiseán OLsRD faisnéis faoi líonraí mogalaithe ó bhreiseán txtinfo " +"OLsRD." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." -msgstr "" +msgstr "Bailíonn an breiseán OpenVPN faisnéis faoin stádas nasc vpn reatha." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7 msgid "" "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "to syslog." msgstr "" +"Faigheann an breiseán SysLog teachtaireachtaí logála ón daemon agus seolann " +"sé iad chuig syslog." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132 msgid "The chain name must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "Ní chóir go mbeadh spásanna san ainm slabhra" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" msgstr "" +"Déanfaidh an breiseán chrony monatóireacht ar staitisticí freastalaí chrony " +"NTP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 msgid "The comment to match must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "Níor chóir go mbeadh spásanna sa trácht atá le meaitseáil" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán conntrack staitisticí faoi líon na naisc rianaithe." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán CPU staitisticí bunúsacha faoi úsáid an phróiseálaí." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7 msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" +"Stórálann an breiseán csv sonraí bailithe i bhformáid comhaid csv le " +"haghaidh próiseála breise ag cláir sheachtracha." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8 msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán df staitisticí faoi úsáid an spáis diosca ar ghléasanna " +"éagsúla, pointí gléasta nó cineálacha córais comhaid." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases." -msgstr "" +msgstr "Bailíonn an breiseán dhcpleases faisnéis faoi léasanna sannta DHCP." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán diosca staitisticí úsáide mionsonraithe maidir le " +"deighiltí roghnaithe nó dioscaí iomlána." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8 msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán dns staitisticí mionsonraithe maidir le trácht a " +"bhaineann le dns ar chomhéadain roghnaithe." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8 msgid "" @@ -1459,62 +1539,83 @@ msgid "" "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." msgstr "" +"Cruthaíonn an breiseán ríomhphoist soicéad unix is féidir a úsáid chun " +"staitisticí ríomhphoist a tharchur chuig déamán collectd reatha. Tá an " +"breiseán seo i gceist go príomha le húsáid i gcomhar le Mail: :SpamAssasin: " +":Plugin: :Collectd ach is féidir é a úsáid ar bhealaí eile freisin." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." -msgstr "" +msgstr "Bailíonn an breiseán entróp staitisticí faoin entróp atá ar fáil." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." msgstr "" +"Tosaíonn an breiseán exec orduithe seachtracha chun luachanna a léamh ó " +"phróisis sheachtracha nó fógra a thabhairt dóibh nuair a bhíonn luachanna " +"tairsí áirithe bainte amach." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 msgid "The instance name must not contain spaces" -msgstr "" +msgstr "Ní chóir go mbeadh spásanna san ainm sampla" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán comhéadan staitisticí tráchta ar chomhéadain roghnaithe." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8 msgid "" "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán ipstatistics staitisticí IPv4 agus IPv6 chun iad a chur " +"i gcomparáid." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." msgstr "" +"Déanfaidh an breiseán iptables monatóireacht ar rialacha roghnaithe balla " +"dóiteáin agus baileoidh sé faisnéis faoi bhearta próiseáilte agus paicéid de " +"réir na rialach." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." msgstr "" +"Déanfaidh an breiseán irq monatóireacht ar ráta na saincheisteanna in " +"aghaidh an tsoicind do gach cur isteach roghnaithe. Mura roghnaítear aon " +"chur isteach ansin déantar monatóireacht ar gach cur isteach." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8 msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "and quality." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán iwinfo staitisticí faoi neart comhartha gan sreang, " +"torann agus cáilíocht." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán ualaigh staitisticí faoi ualach ginearálta an chórais." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." -msgstr "" +msgstr "Bailíonn an breiseán cuimhne staitisticí faoin úsáid cuimhne." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán netlink faisnéis leathnaithe cosúil le staitisticí " +"qdisc-, aicme agus scagaire do chomhéadain roghnaithe." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7 msgid "" @@ -1523,18 +1624,27 @@ msgid "" "client mode locally collected data is transferred to a collectd server " "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." msgstr "" +"Soláthraíonn an breiseán líonra cumarsáid líonra bunaithe idir cásanna " +"éagsúla bailithe Is féidir le Collectd oibriú i mód cliant agus freastalaí " +"araon. Sa mhodh cliant aistrítear sonraí a bhailítear go háitiúil chuig cás " +"freastalaí bailithe, i mód freastalaí faigheann an tsamh áitiúil sonraí ó " +"óstach eile." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." msgstr "" +"Seolfaidh an breiseán ping freagraí echo icmp chuig óstaigh roghnaithe agus " +"tomhfaidh sé an t-am timpeall do gach óstach." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán próisis faisnéis cosúil le am CPU, lochtanna " +"leathanaigh agus úsáid cuimhne na bpróisis roghnaithe." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7 msgid "" @@ -1543,28 +1653,38 @@ msgid "" "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!" msgstr "" +"Stórálann an breiseán rrdtool na sonraí bailithe i gcomhaid bhunachar sonraí " +"rrd, bunús na léaráidí.

Rabhadh: Má shocraítear na " +"luachanna míchearta beidh tomhaltas cuimhne an-ard sa chomhadlann " +"shealadach. Is féidir leis seo an gléas a dhéanamh neamh-inúsáidte!" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" +"Úsáideann an breiseán braiteoirí creat Braiteoirí Linux chun staitisticí " +"comhshaoil a bhailiú." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces." -msgstr "" +msgstr "Bailíonn an breiseán snmp6 staitisticí IPv6 do chomhéadain roghnaithe." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" +"Úsáideann an breiseán léasanna splanctha libuci chun staitisticí a bhailiú " +"faoi léasanna splanctha." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7 msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán tcpconns faisnéis faoi naisc oscailte tcp ar chalafoirt " +"roghnaithe." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8 msgid "" @@ -1572,16 +1692,21 @@ msgid "" "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" +"Déanfaidh an breiseán teirmeach faireachán ar theocht an chórais. De ghnáth " +"léitear sonraí ó/sys/class/thermal/*/temp (léiríonn '*' an gléas teirmeach " +"atá le léamh, m.sh. thermal_zone1)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" +"Cruthaíonn an breiseán unixsock soicéad unix is féidir a úsáid chun sonraí " +"bailithe a léamh ó shampla bailithe reatha." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." -msgstr "" +msgstr "Bailíonn an breiseán uptime staitisticí faoi uptime an chórais." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7 msgid "" @@ -1589,251 +1714,287 @@ msgid "" "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. " "Additional setup is required to get non-zero counts." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán úsáideoirí staitisticí faoi úsáideoirí atá logáilte " +"isteach go háitiúil trí bh NÓTA: NÍL rianú blaosc áitiúil (wtmp) cumasaithe " +"i dtógáil réamhshocraithe. Teastaíonn socrú breise chun comhaireamh neamh-" +"nialas a fháil." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." -msgstr "" +msgstr "Níl aon sonraí RRD ar fáil fós chun graif a léiriú." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" -msgstr "" +msgstr "Teirmeach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 msgid "Thermal Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Teirme" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán seo staitisticí faoi lasca comhthéacs an phróiseálaí." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgstr "" +"Bailíonn an breiseán seo staitisticí faoi scála minicíochta an phróiseálaí." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "" +"Sainmhíníonn an chuid seo ar na comhéadain a bheidh bailithead ag fanacht le " +"naisc isteach." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "" +"Sainmhíníonn an chuid seo cé na freastalaithe chuig na sonraí a bhailítear " +"go háitiúil." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 msgid "Timeout for polling chrony" -msgstr "" +msgstr "An t-am le haghaidh cróin vótála" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Ábhar" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Fíor" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 msgid "Try to look up fully qualified hostname" -msgstr "" +msgstr "Déan iarracht ainm óstach láncháilithe a lorg" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 msgid "Tx Retransmitted Far" -msgstr "" +msgstr "Tx Athchuirithe i bhfad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 msgid "Tx Retransmitted Near" -msgstr "" +msgstr "Tx Athchuirithe In aice láimhe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Cineál" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 msgid "UPS Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 msgid "UPS name in NUT ups@host format" -msgstr "" +msgstr "Ainm UPS i bhformáid NUT ups @host" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" -msgstr "" +msgstr "UnixSock" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 msgid "Unixsock Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Unixsock" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Aga fónaimh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "Uptime Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán Uptime" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 msgid "Uptime monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaíodh monatóireacht uptime" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24 msgid "Use improved naming schema" -msgstr "" +msgstr "Bain úsáid as scéim ainmnithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 msgid "Used PID file" -msgstr "" +msgstr "Comhad PID a úsáidtear" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Úsáideoir" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Úsáideoirí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6 msgid "Users Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán úsáideoirí" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 msgid "Vectoring Down" -msgstr "" +msgstr "Veicteoir Dúin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 msgid "Vectoring Up" -msgstr "" +msgstr "Veicteoir suas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" -msgstr "" +msgstr "Monatóireacht iomarcach" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37 msgid "" "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve " "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled." msgstr "" +"Nuair nach bhfuil óstach freagra ar an líon seo de phacéad i ndiaidh a " +"chéile, déan an t-ainm óstach a réiteach i DNS a athshocrú. Úsáideach " +"d'óstaigh dinimiciúla DNS. Is é réamhshocraithe -1 = míchumasaithe." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." msgstr "" +"Nuair nach bhfuil aon cheann roghnaithe, déanfar monatóireacht ar gach " +"diosca." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." msgstr "" +"Nuair nach bhfuil aon cheann roghnaithe, déanfar monatóireacht ar gach " +"comhéadain." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgstr "" +"Nuair a bheidh sé socraithe go fíor, tuairiscíonn méadracht in aghaidh an " +"stáit (córas, úsáideoir" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "When set to true, we request absolute values" -msgstr "" +msgstr "Nuair a bheidh sé socraithe go fíor, iarrfaimid luachanna" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "When set to true, we request percentage values" -msgstr "" +msgstr "Nuair a bheidh sé socraithe go fíor, iarraimid luachanna cé" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" -msgstr "" +msgstr "Gan sreang" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán iwinfo Gan Sreang" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102 msgid "Writing *.rrd files to %s" -msgstr "" +msgstr "Comhaid *.rrd a scríobh chuig %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180 msgid "" "You need to configure collectd to gather data into .rrd " "files." msgstr "" +"Ní mór duit bailithe a chumrú chun sonraí a bhailiú i gcomhaid ." +"rrd." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 msgid "all local listening ports," -msgstr "" +msgstr "gach calafort éisteachta áitiúil," #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" -msgstr "" +msgstr "Breiseán cURL cumasaithe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" -msgstr "" +msgstr "cURL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6 msgid "cUrl Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cumraíocht Breiseán cURL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 msgid "no summary" -msgstr "" +msgstr "gan aon achoimre" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "níl aon" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "gléas amháin" +msgstr[1] "%d gléas" +msgstr[2] "%d gléas" +msgstr[3] "%d gléas" +msgstr[4] "%d gléas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "cineál córais comhad amháin" +msgstr[1] "%d cineál córais comhad" +msgstr[2] "%d cineál córais comhad" +msgstr[3] "%d cineál córais comhad" +msgstr[4] "%d cineál córais comhad" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42 msgid "one local" msgid_plural "%d local" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "áitiúil amháin" +msgstr[1] "%d áitiúil" +msgstr[2] "%d áitiúil" +msgstr[3] "%d áitiúil" +msgstr[4] "%d áitiúil" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "sliabh amháin" +msgstr[1] "%d gléasta" +msgstr[2] "%d gléasta" +msgstr[3] "%d gléasta" +msgstr[4] "%d gléasta" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "port iargúlta amháin" +msgstr[1] "%d poirt chianda" +msgstr[2] "%d poirt chianda" +msgstr[3] "%d poirt chianda" +msgstr[4] "%d poirt chianda" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "reduces rrd size" -msgstr "" +msgstr "laghdaíonn sé méid an rrd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 msgid "summary of all ports" -msgstr "" +msgstr "achoimre ar gach calafort" #~ msgid "Cache flush interval" #~ msgstr "Cache flush interval" diff --git a/applications/luci-app-tor/po/sv/tor.po b/applications/luci-app-tor/po/sv/tor.po index 2dc0b1bec261..d5752ba6b17e 100644 --- a/applications/luci-app-tor/po/sv/tor.po +++ b/applications/luci-app-tor/po/sv/tor.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 08:00+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93 msgid "A pair PublicPort;LocalPort e.g. 80;8080." @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85 msgid "Destination address" diff --git a/applications/luci-app-ttyd/po/en/ttyd.po b/applications/luci-app-ttyd/po/en/ttyd.po index aed678a616d3..1ddb15a75d25 100644 --- a/applications/luci-app-ttyd/po/en/ttyd.po +++ b/applications/luci-app-ttyd/po/en/ttyd.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-11-18 22:00+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64 msgid "Accept only one client and exit on disconnection" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68 msgid "Enable IPv6 support" diff --git a/applications/luci-app-ttyd/po/pl/ttyd.po b/applications/luci-app-ttyd/po/pl/ttyd.po index 57e06a4c8b15..90019d6409a7 100644 --- a/applications/luci-app-ttyd/po/pl/ttyd.po +++ b/applications/luci-app-ttyd/po/pl/ttyd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64 msgid "Accept only one client and exit on disconnection" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" "Random ttyd port (port=0) is not supported.
Change to a fixed port and " "try again." msgstr "" -"Losowy port ttyd (port=0) nie jest obsługiwany.
Zmień na port stały i " +"Losowy port ttyd (port=0) nie jest obsługiwany.
Zdefiniuj port i " "spróbuj ponownie." #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50 diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/en/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/en/unbound.po index 5518c9352d34..4177c340b13f 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/en/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/en/unbound.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 msgid "Enable DNS64" diff --git a/applications/luci-app-usteer/po/pl/usteer.po b/applications/luci-app-usteer/po/pl/usteer.po index 5299689550ef..0551ba9fe3cf 100644 --- a/applications/luci-app-usteer/po/pl/usteer.po +++ b/applications/luci-app-usteer/po/pl/usteer.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-06 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Maksimum skojarzeń" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428 msgid "Max neighbor reports" -msgstr "Maksimum raportów sąsiadów" +msgstr "Maks. liczba raportów o sąsiadujących AP" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453 msgid "Max retry band" diff --git a/applications/luci-app-usteer/po/sv/usteer.po b/applications/luci-app-usteer/po/sv/usteer.po index e13fdd978f2e..abb7afaa5093 100644 --- a/applications/luci-app-usteer/po/sv/usteer.po +++ b/applications/luci-app-usteer/po/sv/usteer.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233 @@ -113,7 +119,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-adress" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414 msgid "IPv6 mode" @@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84 msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview" @@ -505,7 +511,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504 msgid "Steer reject timeout" diff --git a/applications/luci-app-v2raya/po/hu/v2raya.po b/applications/luci-app-v2raya/po/hu/v2raya.po index fb1e4173a660..fbbec9e562a3 100644 --- a/applications/luci-app-v2raya/po/hu/v2raya.po +++ b/applications/luci-app-v2raya/po/hu/v2raya.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-22 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 18:11+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86 diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/en/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/en/wifischedule.po index 1542b5fa834e..fad480e8dfb8 100644 --- a/applications/luci-app-wifischedule/po/en/wifischedule.po +++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/en/wifischedule.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: English \n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81 msgid "Activate wifi" @@ -38,7 +44,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55 msgid "Enable Wifi Schedule" diff --git a/applications/luci-app-xinetd/po/hu/xinetd.po b/applications/luci-app-xinetd/po/hu/xinetd.po index 073e44cbedda..37af4912d75c 100644 --- a/applications/luci-app-xinetd/po/hu/xinetd.po +++ b/applications/luci-app-xinetd/po/hu/xinetd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-25 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 18:11+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "Szolgáltatás típusa" #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:149 msgid "UDP" diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po index 42edd6154dfd..759173ed2955 100644 --- a/modules/luci-base/po/en/base.po +++ b/modules/luci-base/po/en/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:34+0000\n" -"Last-Translator: rygle \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: English " "\n" "Language: en\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "!known (not known)" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Interface name" -msgstr "" +msgstr "Namn på gränssnittet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339 diff --git a/modules/luci-base/po/fa/base.po b/modules/luci-base/po/fa/base.po index f591e8d3737b..df27adcb9ae4 100644 --- a/modules/luci-base/po/fa/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fa/base.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Armin \n" "Language-Team: Persian " "\n" "Language: fa\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "!known (not known)" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59 msgid "Disk space" -msgstr "فضای دیسک" +msgstr "فضای ذخیره سازی" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978 @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" -msgstr "سامانهٔ پرونده" +msgstr "سامانه‌پرونده" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Filter" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 msgid "Hostname" -msgstr "نام میزبان" +msgstr "Hostname" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332 msgid "Mbit/s" -msgstr "م‌بی/ث" +msgstr "مگابیت بر ثانیه" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Medium" @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "Short Preamble" -msgstr "" +msgstr "Short Preamble" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Show current backup file list" diff --git a/modules/luci-base/po/fil/base.po b/modules/luci-base/po/fil/base.po index b982c165f745..1aa2a50c8190 100644 --- a/modules/luci-base/po/fil/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fil/base.po @@ -1,41 +1,49 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:09+0000\n" +"Last-Translator: searinminecraft <114207889+searinminecraft@users.noreply." +"github.com>\n" +"Language-Team: Filipino \n" "Language: fil\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " +"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "!known (not known)" -msgstr "" +msgstr "!known (hindi kilala)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "\"%h\" table \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666 msgid "%.1f dB" -msgstr "" +msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 msgid "%d Bit" -msgstr "" +msgstr "%d Bit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132 msgid "%d invalid field(s)" -msgstr "" +msgstr "%d (mga) hindi wastong field" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26 msgid "%dh ago" -msgstr "" +msgstr "%do ang nakalipas" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24 msgid "%dm ago" -msgstr "" +msgstr "%dm ang nakalipas" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22 msgid "%ds ago" -msgstr "" +msgstr "%ds ang nakalipas" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" @@ -43,14 +51,18 @@ msgid "" "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " "intermediary nodes." msgstr "" +"Ang %s ay isang independent na proyekto na nilalayon na malinaw na bawasan " +"ang latency ng isang koneksyon sa Yggdrasil network, gamit ang NAT traversal " +"upang i-bypass ang mga intermediary node." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" +msgstr "Naka-untag ang %s sa maraming VLAN!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "" +"Ang %s ay nangangahulugang \"ang address ng system na tumatakbo ng dnsmasq\"." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409 @@ -58,11 +70,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328 msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" +msgstr "(%d minutong window, %d segundong pagitan)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 msgid "(Max 1h == 3600)" -msgstr "" +msgstr "(Max 1h == 3600)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 @@ -71,23 +83,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(walang laman)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "" +msgstr "(walang mga naka-attach na interface)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:619 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" -msgstr "" +msgstr "+ %d pa" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" -msgstr "" +msgstr "-- Karagdagang Field --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745 @@ -98,123 +110,126 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- Pakipili --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" -msgstr "" +msgstr "-- pasadya --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378 msgid "-- match by label --" -msgstr "" +msgstr "-- itugma ayon sa label --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "-- match by uuid --" -msgstr "" +msgstr "-- itugma ayon sa uuid --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" -msgstr "" +msgstr "-- pakipili --" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" +"0 = hindi ginagamit ang RSSI threshold, 1 = huwag baguhin ang default ng " +"driver" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236 msgid "1 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "1 Minutong Load:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323 msgctxt "nft amount of flags" msgid "1 flag" msgid_plural "%d flags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 flag" +msgstr[1] "%d mga flag" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "12h (12 hours - default)" -msgstr "" +msgstr "12o (12 oras - default)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256 msgid "15 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "15 Minutong Load:" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "256" -msgstr "" +msgstr "256" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "3h (3 hours)" -msgstr "" +msgstr "3o (3 oras)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "" +msgstr "4-character na hexadecimal ID" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "" +msgstr "464XLAT (CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246 msgid "5 Minute Load:" -msgstr "" +msgstr "5 Minutong Load:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 msgid "5m (5 minutes)" -msgstr "" +msgstr "5m (5 minuto)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" -msgstr "" +msgstr "6-octet identifier bilang hex string - walang mga colon" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "7d (7 days)" -msgstr "" +msgstr "7a (7 araw)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 msgid "802.11k RRM" -msgstr "" +msgstr "802.11k RRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "" +"802.11k: I-enable ang beacon report sa pamamagitan ng mga pagsukat ng radio." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." diff --git a/modules/luci-base/po/ga/base.po b/modules/luci-base/po/ga/base.po index c3ad77b3af51..c189f2f3a62c 100644 --- a/modules/luci-base/po/ga/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ga/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "!known (not known)" @@ -7729,7 +7729,7 @@ msgstr "Polasaí: %h (%h)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "Calafort" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 msgctxt "WireGuard listen port" diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 5788457cc7a2..fd40394a2a69 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-25 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 18:11+0000\n" "Last-Translator: hmzs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Csomagirányítás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25 msgctxt "nft meta mark" msgid "Packet mark" -msgstr "Csomagjelölés" +msgstr "Csomagjelölő" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27 msgctxt "nft meta time" @@ -8226,7 +8226,7 @@ msgstr "RTS / CTS küszöbszint" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144 msgid "RX" -msgstr "RX" +msgstr "Vétel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "RX Rate" @@ -9110,24 +9110,24 @@ msgstr "Statikus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "" -"Állítsa be a gyorsítótár bejegyzéseihez a legnagyobb TTL értéket " +"A gyorsítótár bejegyzéseihez állítja be a legnagyobb TTL értéket " "másodpercekben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "" -"Itt állíthat be álnevet (CNAME) a gépnévhez." +"Álnév (CNAME) beállítása a gépnévhez." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field %s to %s" -msgstr "Állítsa be a fejléc mezőt %s - %s -ig" +msgstr "A fejlécmezőt állítja be %s - %s -ig" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" -"Állítsa be a csatolót NDP-proxy külső segédként (alapértelmezetten " +"A csatolót NDP-proxy külső segédként állítja be (alapértelmezetten " "kikapcsolt)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356 @@ -9135,17 +9135,19 @@ msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" -"Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha " -"be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors " -"csatlakozási kezelőket)." +"A kapcsolat hordozójától függetlenül állítja be a csatoló tulajdonságait. Ha " +"be van állítva, a hordozóérzékelési események nem hívják meg a gyors " +"csatlakozási (hotplug) kezelőket." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "Set log class/facility for syslog entries." msgstr "" +"A napló osztályát és létesítménykódját állítja be a syslog " +"bejegyzésekhez." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 msgid "Set same MAC Address to all slaves" -msgstr "" +msgstr "Ugyanaz a MAC-cím minden segéd számára" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 msgid "" @@ -9153,20 +9155,32 @@ msgid "" "options of sent RA messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" +"Az autonóm cím-beállítás jelzőt állítja be az elküldött RA-üzenetek " +"előtaginformációs beállításainál. Ha a SLAAC " +"engedélyezve van, az ügyfelek állapot nélküli IPv6-cím automatikus konfigurálást hajtanak " +"végre." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" +"A csatolót mesterként állítja be az RA és DHCPv6 továbbításhoz, valamint az NDP-proxyhoz." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" -msgstr "" +msgstr "Állítsa be jelenleg aktív segédre (aktív, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" -msgstr "" +msgstr "Állítsa be a kötéshez hozzáadott első segéd értékére (követés, 2)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 @@ -9175,7 +9189,7 @@ msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "" +msgstr "Proxy IPv6-szomszédok útvonalainak beállítása." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 @@ -9189,11 +9203,11 @@ msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "Setting the allowed network technology." -msgstr "" +msgstr "Engedélyezett hálózati módszerek beállítása." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "Setting the preferred network technology." -msgstr "" +msgstr "Előnyben részesített hálózati módszerek beállítása." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" @@ -9204,6 +9218,8 @@ msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "" +"Vezeték nélküli ügyfelek több hozzáférési pont közötti barangolásának " +"beállítása: 802.11r, 802.11k és 802.11v." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 @@ -9216,7 +9232,7 @@ msgstr "Rövid előszó" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Show current backup file list" -msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése" +msgstr "Biztonsági mentés jelenlegi fájllistájának megjelenítése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 msgid "Show empty chains" @@ -9225,7 +9241,7 @@ msgstr "Üres láncok megjelenítése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342 msgid "Show raw counters" -msgstr "" +msgstr "Nyers számlálók megjelenítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546 msgid "Shutdown this interface" @@ -9250,12 +9266,11 @@ msgstr "Jel/zaj" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 msgid "Signal Quality" -msgstr "" +msgstr "Jelminőség" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148 -#, fuzzy msgid "Signal Refresh Rate" -msgstr "Jel frissítési ráta" +msgstr "Jelfrissítési gyakoriság" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262 msgid "Signal:" @@ -9281,7 +9296,7 @@ msgstr "Kihagyás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "" +msgstr "A '/rom'-ban található fájlok kihagyása" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:39 @@ -9295,7 +9310,7 @@ msgstr "Ugrás a navigációhoz" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185 msgid "Slave Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Segéd csatoló" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 @@ -9308,7 +9323,7 @@ msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található." +msgstr "Elnézést, a keresett oldal nem található." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 msgid "" @@ -9316,7 +9331,7 @@ msgid "" "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" -"Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware " +"Elnézést, a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware " "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz " "tartozó telepítési utasításokért." @@ -9331,35 +9346,42 @@ msgstr "Forrás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 msgctxt "nft ip saddr" msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "Forrás IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" -msgstr "" +msgstr "Forrás IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 -#, fuzzy msgid "Source interface" -msgstr "Csatoló forrás" +msgstr "Forrás csatoló" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" -msgstr "" +msgstr "Forrásport" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" +"Speciális PXE rendszerindítási lehetőségek a " +"Dnsmasq számára." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" +"Meghatározza a DHCPv6-on " +"keresztül hirdetett DNS-keresési tartományok rögzített listáját. Ha nincs megadva, a " +"rendszer a helyi eszköz DNS-keresési tartományát hirdeti." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 msgid "" @@ -9367,6 +9389,13 @@ msgid "" "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the Local IPv6 DNS server option is disabled." msgstr "" +"Meghatározza a DHCPv6-on " +"keresztül hirdetett IPv6 DNS-" +"kiszolgálócímek rögzített listáját. Ha nincs megadva, az eszköz IPv6 DNS-" +"kiszolgálóként hirdeti magát, kivéve, ha le van tiltva a Helyi IPv6 DNS-" +"kiszolgáló lehetőség." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "" @@ -9374,6 +9403,10 @@ msgid "" "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" +"Meghatározza az egyező UID-t vagy az UID-k tartományát. Például: 1000 - egy " +"UID megfeleltetése, vagy 1000-1005 a tartományon belüli összes " +"UID megfeleltetése." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348 msgid "" @@ -9396,18 +9429,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "" +"Meghatározza a ToS-értéket az IP-fejlécekben." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a használandó összegzési kiválasztási logikát." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "" +"Meghatározza az egyező cél-alhálózatot IP-cím/maszk (CIDR) formátumban." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van" +msgstr "Meghatározza azt a könyvtárat, amihez az eszköz csatlakozik." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 msgid "" @@ -9415,22 +9453,29 @@ msgid "" "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" +"Meghatározza az RA-üzenetekben küldött jelzőket, például utasítja az " +"ügyfeleket további információk kérésére állapotalapú DHCPv6-on keresztül." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" +"Meghatározza az illesztéshez használt tűzfaljelölőt és elhagyhatóan a " +"maszkját. Pl. 0xFF a 255-ös jelöléshez, vagy 0x0/0x1 megfelel akármelyik páros jelölő értéknek." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a bejövő logikai csatoló nevét." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" +"Meghatározza az útvonalhoz tartozó szülő (vagy fő) csatolónak a logikai " +"csatoló nevét." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259 msgid "" @@ -9443,16 +9488,16 @@ msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" -"Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek " -"halottnak tekinthetők" +"Meghatározza a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek " +"halottnak minősülnek" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" -"Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak " -"tekinthető" +"Meghatározza a legnagyobb időtartamot másodpercekben, ami után a gépek " +"halottnak minősülnek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "" @@ -9460,8 +9505,8 @@ msgid "" "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" -"Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió " -"használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli " +"Meghatározza a legnagyobb átviteli teljesítményt, amit a vezeték nélküli " +"rádió használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli " "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az " "illesztőprogram." @@ -9481,6 +9526,10 @@ msgid "" "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" +"Meghatározza a hálózati átjárót. Ha nincs megadva, akkor a rendszer a szülő " +"csatoló átjáróját veszi át, ha nincs ilyen, akkor létrehoz egy kapcsolati " +"hatókör útvonalat. 0.0.0.0 beállításnál nincs átjáró az " +"útvonalhoz." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339 msgid "" @@ -9508,17 +9557,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza az IP-szabályok sorrendjét." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a kimenő logikai csatoló nevét." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" msgstr "" +"Meghatározza a célcím által lefedett célállomásokra történő adatküldéskor az " +"előnyben részesített forráscímet." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -9538,19 +9589,22 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a használandó útvonal mérőszámát." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a létrehozandó útvonal típusát." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a szabály célútválasztási műveletét." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" msgstr "" +"Meghatározza az egyező forrás-alhálózatot IP-cím/maszk (CIDR) formátumban." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "Specifies the system priority" @@ -9574,6 +9628,9 @@ msgid "" "wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless settings." msgstr "" +"Meghatározza a hídhoz csatlakoztatandó vezetékes portokat. Vezeték nélküli " +"hálózatok csatlakoztatásához a vezeték nélküli beállításoknál válassza ki a " +"kapcsolódó csatolót hálózatként." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "" @@ -9613,7 +9670,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása." +msgstr "" +"ToS megadása." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 @@ -9640,8 +9698,9 @@ msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" -"Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott " -"csomaghoz." +"Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL meghatározása a " +"beágyazott csomaghoz." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "" @@ -9664,8 +9723,8 @@ msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" -"Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az " -"alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően." +"Egy MTU megadása az alapértelmezettől (1280 bájt) eltérően." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197 msgid "Specify the secret encryption key here." @@ -9673,19 +9732,19 @@ msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" -msgstr "" +msgstr "Sebesség: %d Mibit/s, Duplex: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" -msgstr "" +msgstr "Osztatlan ADSL (G.992.2) A mellékelt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Stale neighbour cache timeout" -msgstr "" +msgstr "Szomszéd-gyorsítótár elavulási időkorlát" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "Standard: none" -msgstr "" +msgstr "Szabvány: nincs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 @@ -9711,7 +9770,7 @@ msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448 msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…" +msgstr "Vezeték nélküli kapcsolatok keresése…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 @@ -9721,7 +9780,7 @@ msgstr "Rendszerindítás" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 msgid "Static IPv4 Routes" @@ -9734,7 +9793,7 @@ msgstr "Statikus IPv6-útvonalak" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" -msgstr "" +msgstr "Statikus bérlet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "Static Leases" @@ -9752,10 +9811,11 @@ msgid "" "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP " -"ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus " -"csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel " -"rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra." +"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. " +"Ezek olyan nem dinamikus csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a " +"megfelelő bérlettel rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 msgid "Station inactivity limit" @@ -9788,11 +9848,11 @@ msgstr "Frissítés leállítása" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Tárhely" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "Szigorú szűrés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 msgid "Strict order" @@ -9809,7 +9869,7 @@ msgstr "Elküldés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 msgid "Suggested: 128" -msgstr "" +msgstr "Javasolt: 128" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 msgid "Suppress logging" @@ -9817,7 +9877,7 @@ msgstr "Naplózás elnyomása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." -msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása." +msgstr "A DHCP rutinműveleteinek kihagyása a naplózásból." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" @@ -9846,7 +9906,7 @@ msgstr "Kapcsoló VLAN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 msgid "Switch port" -msgstr "" +msgstr "Kapcsoló port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 msgid "Switch protocol" @@ -9864,7 +9924,9 @@ msgstr "Szimbolikus hivatkozás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89 msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval" +msgstr "" +"Szinkronizálás az NTP-kiszolgálóval" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81 msgid "Sync with browser" @@ -9872,11 +9934,11 @@ msgstr "Szinkronizálás a böngészővel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863 msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Elrendezés:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Syntax: {code_syntax}." -msgstr "" +msgstr "Elrendezés: {code_syntax}." #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22 @@ -9897,7 +9959,7 @@ msgstr "Rendszer prioritás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" -msgstr "Rendszer tulajdonságai" +msgstr "Rendszertulajdonságok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227 msgid "System load" @@ -9912,27 +9974,29 @@ msgstr "Rendszernapló-puffer mérete" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:82 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "A rendszer helyreállítási (initramfs) módban fut." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" msgid "TCP MSS" msgstr "" +"TCP MSS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 msgctxt "nft tcp dport" msgid "TCP destination port" -msgstr "" +msgstr "TCP célport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 msgctxt "nft tcp flags" msgid "TCP flags" -msgstr "" +msgstr "TCP jelzők" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 msgctxt "nft tcp sport" msgid "TCP source port" -msgstr "" +msgstr "TCP forrásport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341 msgid "TCP:" @@ -9946,15 +10010,15 @@ msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145 msgid "TX" -msgstr "TX" +msgstr "Adás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "TX Rate" -msgstr "TX sebesség" +msgstr "Adás sebessége" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Adás sorbaállási hossz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 @@ -9967,16 +10031,16 @@ msgstr "Tábla" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 msgid "Table IP family" -msgstr "" +msgstr "Tábla IP-család" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Címke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" -msgstr "" +msgstr "Címkézett" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 @@ -9987,11 +10051,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Target" -msgstr "Célplatform" +msgstr "Célcím" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Célplatform" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -9999,7 +10063,7 @@ msgstr "Célhálózat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60 msgid "Temp space" -msgstr "" +msgstr "Átmeneti tárterület" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" @@ -10011,38 +10075,55 @@ msgid "" "RA messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" +"Az RA (" +"ICMPv6 134-es típus) üzenetekben hirdetett MTU. Legalább 1200 bájt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862 msgid "" "The Managed address configuration (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" +"Felügyelt címbeálítás
(M - Managed address) jelző azt jelzi, " +"hogy az IPv6-címek elérhetők a DHCPv6-on keresztül." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 msgid "" "The Mobile IPv6 Home Agent (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" +"Otthoni mobil IPv6 ügynök
(H - Home Agent) jelző azt jelzi, " +"hogy az eszköz otthoni mobil IPv6 ügynökként is működik ezen a linken." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "" "The Other configuration (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" +"Egyéb beállítás
(O - Other configuration) jelző azt jelzi, " +"hogy a DHCPv6-on keresztül más információk, például DNS-kiszolgálók is " +"elérhetők." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The block mount command failed with code %d" -msgstr "A block mount parancs meghiúsult %d kóddal" +msgstr "A block mount parancs %d kóddal meghiúsult." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "" +"A gazdagép 6-os verziójú egyedi dinamikus állomáskonfiguráló protokoll " +"azonosítója (DHCPv6-DUID)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" msgstr "" +"A DNS-" +"kiszolgáló bejegyzései a helyi resolv.conf fájlban elsősorban " +"az itt megadott súlyozás szerint vannak rendezve." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" @@ -10054,25 +10135,29 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "" +msgstr "%h IP-címet egy másik statikus bérlet már használja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" -msgstr "" +msgstr "Az IP-cím kívül esik a DHCP-készletek címtartományain" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805 msgid "The IP address of the boot server" -msgstr "" +msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló IP-címe." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056 msgid "" "The IP address to be used for this host, or ignore to ignore any " "DHCP request from this host." msgstr "" +"Ehhez a géphez használandó IP-cím vagy Mellőzés, amennyiben hagyja " +"figyelmen kívül a géptől érkező DHCP-kéréseket." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "" +"A távoli végpont IPv4-címe vagy FQDN-e." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 @@ -10080,23 +10165,31 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve." +msgstr "" +"A távoli alagútvég IPv4-címe vagy FQDN-e." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "" +"A távoli végpont IPv6-címe vagy FQDN-e." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +"A távoli alagútvég IPv6-címe vagy FQDN-e." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." msgstr "" +"IPv6 csatoló azonosítója (cím-utótag) hexadecimális számként (max. 16 " +"karakter)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -10108,43 +10201,44 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" -msgstr "" +msgstr "A LED a beállított be- és kikapcsolási időzítésekkel villog." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." -msgstr "" +msgstr "A LED villogása szimulálja az aktuális teljesítményt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" "The LED flashes with link status and activity on the configured interface." -msgstr "" +msgstr "A LED villogása követi a kiválasztott csatoló hálózati terhelését." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 msgid "The LED is always in default state off." -msgstr "" +msgstr "A LED alapértelmezetten mindig kikapcsolt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 msgid "The LED is always in default state on." -msgstr "" +msgstr "A LED alapértelmezetten mindig bekapcsolt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" msgstr "" +"%h MAC-címet egy másik statikus bérlet már használja ugyanabban a DHCP-" +"készletben" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Az MTU nem haladhatja meg a szülőeszköz %d bájtos MTU értékét" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950 -#, fuzzy msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie" +msgstr "A VLAN azonosítónak egyedinek kell lennie" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "The address through which this %s is reachable" -msgstr "" +msgstr "Az a cím, amelyen keresztül az adott %s elérhető." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" @@ -10173,6 +10267,8 @@ msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" msgstr "" +"Rejtett vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáskor kézzel kell megadni a " +"helyes SSID-t" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "" @@ -10184,12 +10280,12 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" -"Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő " -"változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta " -"biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek " -"ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen " +"Az eszközt a függőben lévő változtatások alkalmazása után nem sikerült " +"elérni %d másodpercen belül, ami biztonsági okokból a beállítások " +"visszaállítását okozta. Ha biztos benne, hogy a beállítások változtatásai " +"ennek ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen " "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és " -"szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy " +"szerkesztheti a változtatásokat mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy " "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő " "beállítási állapot megtartásához." @@ -10198,9 +10294,7 @@ msgstr "" msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" -msgstr "" -"A memória vagy partíció eszközfájlja (pl. " -"/dev/sda1)" +msgstr "A memória vagy partíció eszközfájlja (például: /dev/sda1)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "The device name \"%s\" is already taken" @@ -10212,14 +10306,16 @@ msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"A meglévő hálózati beállítást meg kell változtatni a LuCI " +"megfelelően működése érdekében." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" -"A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy " -"megfelelően működjön." +"A meglévő vezeték nélküli kapcsolat beállítását meg kell változtatni a " +"LuCI megfelelően működése érdekében." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "" @@ -10227,10 +10323,10 @@ msgid "" "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" -"A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és " -"a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az " -"adatok helyességéről.
Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a " -"telepítési eljárás indításához." +"A telepítő lemezkép feltöltésre került, az ebből előállított fájlméret és az " +"ellenőrző összeg lentebb látható. Ezeket hasonlítsa össze az eredeti " +"fájllal, hogy megbizonyosodjon az adatok helyességéről.
Kattintson a " +"lenti „Folytatás” gombra a telepítési folyamat indításához." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -10238,7 +10334,7 @@ msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." -msgstr "" +msgstr "A frekvencia egyenes arányban van az 1 perces átlagos CPU terheléssel." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155 msgid "The gateway address must not be a local IP address" @@ -10264,7 +10360,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1037 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." -msgstr "" +msgstr "Ennek a bejegyzésnek / gépnek a hardvercíme(i)." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" @@ -10276,11 +10372,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "The hostname of the boot server" -msgstr "" +msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló gépneve" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 msgid "The interface could not be found" -msgstr "" +msgstr "A csatoló nem található" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 msgid "The interface name is already used" @@ -10313,7 +10409,7 @@ msgstr "Helyi IPv4 cím" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)." +msgstr "A helyi IPv4-cím, amin az alagút létrejön (elhagyható)." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175 msgid "The local IPv4 netmask" @@ -10347,10 +10443,14 @@ msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" +"Az RA " +"üzenetekben hirdetett legnagyobb ugrásszám (max 255)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" +"Az alábbi netfilter összetevőket csak az fw4 (tűzfal 4-es verzió) veszi " +"figyelembe." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2188 msgid "The network name is already used" @@ -10365,17 +10465,17 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több VLAN-ba, amelyekben a " -"számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A VLAN-okat gyakran a hálózati szegmensek " -"elkülönítésére használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a " -"következő nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és " -"egyéb portok a helyi hálózathoz." +"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több VLAN-ba, " +"amelyekben a számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A VLAN-" +"okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére használják. Gyakran " +"alapértelmezetten van egy kimenő port a következő nagyobb hálózathoz (" +"például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb portok a helyi " +"hálózathoz." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "The private key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "Az Yggdrasil csomópont személyes kulcsa" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 msgid "" @@ -10391,15 +10491,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" +"A lekérdezés válaszintervallumának kisebbnek kell lennie, mint a lekérdezési " +"intervallum értékének" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d" +msgstr "Az újraindítási parancs %d kóddal meghiúsult." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147 msgid "The restore command failed with code %d" -msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal" +msgstr "A visszaállítási parancs %d kóddal meghiúsult." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 msgid "" @@ -10410,12 +10512,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" -msgstr "" +msgstr "Az adott útvonalban használt útválasztási protokoll." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" +"A szabálycél egy ugrás a prioritásértéke által meghatározott másik szabályra." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 @@ -10424,6 +10527,11 @@ msgid "" "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" +"A szabály célpontja egy táblakeresési azonosító: egy numerikus táblaindex 0 " +"és 65535 között, vagy az /etc/iproute2/rt_tables fájlban " +"meghatározott szimbólum álnév. A helyi (local - 255), fő (main -" +" 254) és alapértelmezett (default - 253) speciális " +"álnevek is érvényesek." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -10442,8 +10550,8 @@ msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" -"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha " -"befejezte." +"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és ha befejezte, akkor " +"újraindul." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 msgid "" @@ -10471,7 +10579,7 @@ msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" -msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal" +msgstr "A rendszerfrissítési parancs %d kóddal meghiúsult." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1009 msgid "" @@ -10480,6 +10588,14 @@ msgid "" "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." msgstr "" +"A címkekonstrukció szűri, hogy melyik gép irányelvet használja. Egynél több " +"címke is megadható, ebben az esetben a kérésnek mindegyikkel egyeznie kell. " +"A címkézett irányelvek előnyben részesülnek a címkézetlenekkel szemben. " +"Vegye figyelembe, hogy a MAC, a DUID vagy a gépnév egyikét továbbra is meg kell adni (helyettesítés " +"lehet)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" @@ -10487,33 +10603,32 @@ msgid "" "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" -"A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább " -"felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági " -"mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a " -"művelet megszakításához." +"A feltöltött biztonsági mentés érvényesnek tűnik, és a lentebb felsorolt " +"fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági mentés " +"visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a művelet " +"megszakításához." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható" +msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "" -"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását." +"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" -"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg " +"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot! Győződjön meg " "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 -#, fuzzy msgid "The value is overridden by configuration." -msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által." +msgstr "Az érték felülírva a beállítással." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 msgid "" @@ -10532,11 +10647,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" -msgstr "Nincsenek aktív bérletek" +msgstr "Nincsenek aktív bérletek." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások" +msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79 @@ -10569,8 +10684,8 @@ msgid "" "configurations are automatically preserved." msgstr "" "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során " -"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ " -"könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások " +"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások " "automatikusan megőrződnek." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 @@ -10597,8 +10712,9 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az " -"„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz." +"Ez a /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját " +"parancsait (az „exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő " +"végrehajtásukhoz." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -10606,36 +10722,37 @@ msgid "" "ends with ...:2/64" msgstr "" "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely " -"általában így végződik: ...:2/64" +"általában így végződik: ...:2/64." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" -"Ez az egyetlen DHCP a helyi hálózatban." +"Ez az egyetlen DHCP a helyi hálózatban." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez" +msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi " -"használathoz" +"használathoz." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" -"Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg." +"Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók " +"meg." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont " -"(PoP) címe" +"(PoP) címe." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" @@ -10655,32 +10772,36 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323 msgid "This page displays the active connections via this device." -msgstr "" +msgstr "Ez az oldal az eszközön keresztülmenő aktív kapcsolatokat jeleníti meg." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315 msgid "" "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces." msgstr "" +"Ez az oldal az összes elérhető fizikai csatoló által használt sávszélességet " +"jeleníti meg." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342 msgid "" "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces." msgstr "" +"Ez az oldal minden elérhető rádiós csatoló vezeték nélküli mérőszámait " +"jeleníti." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "This prefix is randomly generated at first install." -msgstr "" +msgstr "Ez az előtag véletlenszerűen jön létre az első telepítéskor." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" +"Megakadályozza az elérhetetlen IP-címeket a nem hozzáférhető alhálózatokban." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 -#, fuzzy msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket" +msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Time Synchronization" @@ -10688,23 +10809,23 @@ msgstr "Időszinkronizálás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 msgid "Time advertisement" -msgstr "" +msgstr "Idő hirdetése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Időkorlát ezredmásodpercekben (millisec)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" -msgstr "" +msgstr "A figyelési és tanulási állapotokban eltöltött idő másodpercekben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához" +msgstr "GTK újrakulcsolási időköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "Time zone" -msgstr "" +msgstr "Időzóna" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" @@ -10712,15 +10833,18 @@ msgstr "Időtúllépés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Időkorlát másodpercekben (sec)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" +"Tanult MAC-címek továbbítási adatbázisban tárolásának időkorlátja " +"másodpercekben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatvesztés miatti topológia frissítés időkorlátja másodpercekben." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" @@ -10760,11 +10884,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121 msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" +msgstr "Útvonal követés" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126 msgid "Tracking Area Code" -msgstr "" +msgstr "Követési körzetszám" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 @@ -10774,16 +10898,16 @@ msgstr "Forgalom" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "Traffic Class" -msgstr "" +msgstr "Forgalmi osztály" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528 msgid "Traffic filter chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Forgalomszűrő-lánc \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466 msgctxt "nft counter" msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" -msgstr "" +msgstr "Szabálynak megfelelő forgalom: %.1000mPackets, %.1024mBytes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390 msgid "Transfer" @@ -10794,6 +10918,8 @@ msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." msgstr "" +"A megadott címeket vagy alhálózatokat tartalmazó válaszokat {nxdomain} " +"válaszokká alakítja." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44 msgid "Transix (Japan only)" @@ -10801,47 +10927,46 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" -msgstr "Átvitel" +msgstr "Küldés" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Transmit Hash Policy" -msgstr "" +msgstr "Küldési Hash szabályzat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248 msgid "Transmit dropped" -msgstr "" +msgstr "Küldés megszakadt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247 msgid "Transmit errors" -msgstr "" +msgstr "Küldési hibák" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 -#, fuzzy msgid "Transmitted Data" -msgstr "Adó antenna" +msgstr "Küldött adat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245 msgid "Transmitted bytes" -msgstr "" +msgstr "Küldött bájtok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246 msgid "Transmitted packets" -msgstr "" +msgstr "Küldött csomagok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" msgid "Transport header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Átviteli fejlécbit %d-%d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 msgctxt "nft th dport" msgid "Transport header destination port" -msgstr "" +msgstr "Átviteli fejléc célport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 msgctxt "nft th sport" msgid "Transport header source port" -msgstr "" +msgstr "Átviteli fejléc forrásport" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" @@ -10865,11 +10990,11 @@ msgstr "Alagút csatoló" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" -msgstr "Alagút hivatkozás" +msgstr "Alagút kapcsolat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 msgid "Tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Alagút eszköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" @@ -10884,17 +11009,17 @@ msgstr "Típus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "Szolgáltatás típusa" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" -msgstr "" +msgstr "UDP célport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" -msgstr "" +msgstr "UDP forrásport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331 msgid "UDP:" @@ -10915,11 +11040,11 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 msgid "URI scheme %s not supported" -msgstr "" +msgstr "%s URI-séma nem támogatott" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 @@ -10960,7 +11085,7 @@ msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221 msgid "Unable to obtain mount information" -msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat" +msgstr "Nem lehet beszerezni a csatolási információkat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" @@ -10992,15 +11117,15 @@ msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 msgid "Unable to set allowed mode list." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet beállítani az engedélyezett módok listáját." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 msgid "Unable to set preferred mode." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet beállítani az előnyben részesített módot." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet ellenőrizni a PIN-t" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 msgid "Unconfigure" @@ -11018,7 +11143,7 @@ msgstr "Váratlan válaszadat-formátum" msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix fd00::/8 (the L bit is " "always 1)." -msgstr "" +msgstr "Egyedi helyi cím (%s) - fd00::/8 előtag (L bit mindig 1)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888 @@ -11029,7 +11154,7 @@ msgstr "Ismeretlen" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen és nem támogatott csatlakozási mód." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 @@ -11054,7 +11179,7 @@ msgstr "Leválasztás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Névtelen példány #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" @@ -11075,7 +11200,7 @@ msgstr "Nem támogatott MAP típus" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 msgid "Unsupported URI scheme in %s" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott URI-séma itt: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 @@ -11084,7 +11209,7 @@ msgstr "Nem támogatott modem" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116 msgid "Unsupported protocol" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott protokoll" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 msgid "Unsupported protocol type." @@ -11093,12 +11218,12 @@ msgstr "Nem támogatott protokolltípus." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215 msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" -msgstr "" +msgstr "Címkézetlen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 msgid "Untitled peer" -msgstr "" +msgstr "Névtelen partner" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" @@ -11106,7 +11231,7 @@ msgstr "Fel" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416 msgid "Up Delay" -msgstr "" +msgstr "Felkapcsolási késleltetés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299 msgid "Upload" @@ -11135,7 +11260,7 @@ msgstr "Fájl feltöltése…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217 msgid "Upload has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "A feltöltés megszakadt!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4287 @@ -11162,12 +11287,16 @@ msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"A „Folytatás” megnyomására a hidak konfigurációja frissül, és a hálózat " +"újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"A „Folytatás” megnyomására az ifname lehetőségek átnevezésre " +"kerülnek, és a hálózat újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 @@ -11177,7 +11306,7 @@ msgstr "Futási idő" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP használata" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" @@ -11189,7 +11318,7 @@ msgstr "DHCP-átjáró használata" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 msgid "Use DHCPv6" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 használata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 @@ -11217,7 +11346,7 @@ msgstr "MTU használata az alagút csatolón" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "TTL használata alagútcsatolón" +msgstr "TTL használata alagút csatolón" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" @@ -11267,11 +11396,11 @@ msgstr "Alapértelmezett átjáró használata" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "Use gateway metric" -msgstr "Átjáró metrikájának használata" +msgstr "Átjáró mérőszámának használata" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use legacy MAP" -msgstr "" +msgstr "Örökölt MAP használata" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "" @@ -11286,7 +11415,7 @@ msgstr "Útválasztási táblázat használata" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" -msgstr "" +msgstr "Minden kapcsolathoz ugyanazt a forrást és célt használja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 msgid "Use system certificates" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index 448ba6167139..2c32e4c9ae7e 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nilsson \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish " "\n" "Language: sv\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "!known (not known)" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "Interface name" -msgstr "Gränssnittets namn" +msgstr "Namn på gränssnittet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339 @@ -11266,7 +11266,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "aktiverad" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgctxt "WireGuard keep alive interval" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/fa/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/fa/dashboard.po index 9264ab72a18c..364de49c5b57 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/fa/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/fa/dashboard.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Armin \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "اعطا کردن اجازه دسترسی به نمایش وضعیت ب #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222 msgid "Hostname" -msgstr "نام میزبان" +msgstr "Hostname" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31 msgid "IP Address" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "مک" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177 msgid "Mbit/s" -msgstr "م‌بی/ث" +msgstr "مگابیت بر ثانیه" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:312 msgid "Model"