From 75e875f8f00ddaa6336371fa6c6ff984abbe7596 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: slrslr Date: Mon, 19 Jun 2023 15:37:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (636 of 636 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/cs/ --- public/locales/cs/translation.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/public/locales/cs/translation.json b/public/locales/cs/translation.json index b28c10d938e..a8bb33d530a 100644 --- a/public/locales/cs/translation.json +++ b/public/locales/cs/translation.json @@ -115,7 +115,7 @@ "Last ffmpeg commands": "Poslední příkazy ffmpeg", "Hover mouse over buttons in the main interface to see which function they have": "Pro zobrazení tipů podržte kurzor myši nad tlačítky", "Delete source file": "Smazat zdrojový soubor", - "Capture snapshot": "Zachytit snímek", + "Capture snapshot": "Snímek obrazovky", "Export segment(s)": "Exportovat segmenty", "Output actions": "Výstupní akce", "Pan timeline": "Posouvat čas. osu", @@ -130,7 +130,7 @@ "Select next segment": "Označit následující segment", "Select previous segment": "Označit předcházející segment", "Remove current segment": "Odstranit aktuální segment", - "Add cut segment": "Přidat segment", + "Add cut segment": "Přidat segment střihu", "Mark out / cut end point for current segment": "Označit / místo koncového střihu aktuálního segmetnu", "Mark in / cut start point for current segment": "Označit / místo počátečního střihu aktuálního segmetnu", "Segments and cut points": "Segmenty a místa střihu", @@ -502,7 +502,7 @@ "Close batch": "Zavřít dávkový převod", "Licenses": "Licence", "Fast: Remux video, encode audio (fails if unsupported video codec)": "Rychle: Remux videa, překóvat zvuk (selže v případě nepodporovaného kodeku)", - "Speed up playback more": "Zrychlit přehrávání", + "Speed up playback more": "Zrychlit přehrávání více", "Frame fractions": "Zlomky snímků", "Try to automatically convert to supported format when opening unsupported file?": "Pokusit se automaticky o převod do podporovaného formátu při otevření nepodporovaného souboru", "Auto convert to supported format": "Automaticky převést do podporovaného formátu", @@ -510,7 +510,7 @@ "Seek to timecode": "Skočit na vybraný čas", "Frame numbers (CSV)": "Čísla snímků (CSV)", "Frame counts": "Počet snímků", - "Slow down playback more": "Zpomalit přehrávání", + "Slow down playback more": "Zpomalit přehrávání více", "This is where working files and exported files are stored.": "Místo, kde jsou ukládány pracovní a výsledné soubory.", "The project will be stored alongside the input file as a project LLC file": "Projekt bude uložen jako LLC soubor ve složce vstupního souboru", "Note: Cutting and including external tracks at the same time does not yet work. If you want to do both, it must be done as separate operations. See github issue #896.": "Poznámka: Souběžný střih a zahrnutí externích stop ještě není podprováno. Je potřeba udělat jedno a pak druhé. Viz. github incident #896.", @@ -525,7 +525,7 @@ "Could not open media due to error {{errorCode}}": "Nepodařilo se otevřít médium kvůli chybě {{errorCode}}", "Open the file": "Otevřít soubor", "Pause": "Pozastavení", - "Play": "Přehrávání", + "Play": "Přehrát", "Play/pause (no reset speed)": "Přehrávání/pozastavení (bez resetu rychlosti)", "Please confirm folder": "Prosím potvrďte složku", "Please open at least 2 files to merge, then try again": "Prosím otevřete alespoň 2 soubory ke spojení a zkuste to znovu",