-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 97
/
hr.html
1696 lines (1338 loc) · 50.1 KB
/
hr.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<!--
THE WISDOM AND/OR MADNESS OF CROWDS
by Nicky Case | apr 2018
- - - - - - - - - - -
FAN TRANSLATION GUIDE:
https://github.com/ncase/crowds#how-to-translate-this-thing
Hello fan-translaters! Thank you so, so much for your help.
I hope you know what you've gotten yourself into.
There's about 3600+ WORDS to translate, including
the Bonus Boxes and References.
To make things easier (or less painful, anyway) I've marked
what needs to be translated and how with big "TRANSLATE" comments.
Ctrl+F for "TRANSLATE" in uppercase to see what needs to be translated!
BUT BEFORE YOU TRANSLATE ANYTHING, DO THIS:
1) Look up the two-letter code of the language you're translating to:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
2) *COPY* index.html, and name the copy [two-letter-code].html
For example: de.html, ar.html, zh.html, etc...
3) Translate *THAT* page. Do NOT modify the original index.html!
And once you're done, go to "translations.txt", and follow the
instructions there to let this game "know" your translation exists.
Good luck, and thanks again!
<3,
~ Nicky Case
-->
<!DOCTYPE html>
<html lang="en"> <!-- lang="(TRANSLATE: set your language code here, same as the page name!) e.g: es, es-ES, pt-BR, ja, it, fr-CA, de, ..." -->
<head>
<!-- Meta Info -->
<title>Mudrost i/ili ludost gomile</title> <!-- <title>(TRANSLATE this part only)</title> -->
<meta name="description" content="Interaktivni vodič kroz ljudske mreže"/> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta content="text/html;charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<meta content="utf-8" http-equiv="encoding">
<meta charset="utf-8">
<link rel="icon" type="image/png" href="favicon.png">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/" hreflang="en">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/cs.html" hreflang="cs">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/de.html" hreflang="de">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/es.html" hreflang="es-ES">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/fr.html" hreflang="fr">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/it.html" hreflang="it">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/ja.html" hreflang="ja">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/pt.html" hreflang="pt">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/ru.html" hreflang="ru">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/uk.html" hreflang="uk">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/vi.html" hreflang="vi">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/zh-CN.html" hreflang="zh-CN">
<link rel="alternate" href="http://ncase.me/crowds/zh-TW.html" hreflang="zh-TW">
<!-- Sharing -->
<meta itemprop="name" content="Mudrost i/ili ludost gomile"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta itemprop="description" content="Interaktivni vodič kroz ljudske mreže"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta itemprop="image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<meta name="twitter:title" content="Mudrost i/ili ludost gomile"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta name="twitter:description" content="Interaktivni vodič kroz ljudske mreže"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta name="twitter:card" content="summary_large_image">
<meta name="twitter:site" content="@ncasenmare">
<meta name="twitter:creator" content="@ncasenmare">
<meta name="twitter:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<meta property="og:title" content="Mudrost i/ili ludost gomile"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta property="og:description" content="Interaktivni vodič kroz ljudske mreže"> <!-- content="(TRANSLATE this part only)" -->
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:url" content="http://ncase.me/crowds/">
<meta property="og:image" content="http://ncase.me/crowds/social/thumb.png">
<!-- Styles -->
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?v=7">
</head>
<body>
<!-- THE SLIDESHOW -->
<div id="container">
<!-- Simulation(s) in background -->
<div id="simulations_container">
<div id="simulations"></div>
</div>
<!-- Slideshow: words & buttons -->
<div id="slideshow_container">
<div id="slideshow"></div>
</div>
<!-- Scratch Transition -->
<canvas id="scratch" width="711" height="400"></canvas>
<!-- Skip -->
<div id="skip">preskoči ></div> <!-- TRANSLATE -->
<!-- Modal -->
<div id="modal_container">
<div id="modal_bg"></div>
<div id="modal">
<div id="modal_close">⨯</div>
<div id="modal_content_container">
<div id="modal_content"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<!-- Navigation: Audio, Contents, Share, Translations -->
<div id="navigation_container">
<div id="sound" mute="no">
<div id="sound_icon"></div>
<span id="sound_on">SVIRA</span> <!-- TRANSLATE -->
<span id="sound_off">UGAŠENO</span> <!-- TRANSLATE -->
</div>
<div id="sharing">
<a id="fb" target="_blank" href="TODO"></a>
<a id="tw" target="_blank" href="TODO"></a>
<a id="em" target="_blank" href="TODO"></a>
<span id="share_title">
Mudrost i/ili ludost gomile <!-- TRANSLATE -->
</span>
<span id="share_desc">
<!-- TRANSLATOR: keep this on ONE LINE or the social sharing will break! -->
Zašto se grupe ljudi ponašaju pametno, glupo, ljubazno i okrutno? Interaktivni vodič za društvene mreže: <!-- TRANSLATE -->
</span>
</div>
<div id="navigation">
<!-- The chapters -->
<!-- TRANSLATE all the Chapter names! -->
<div chapter="Introduction">
<span>0</span>
<span>0. Uvod</span>
</div>
<div chapter="Networks">
<span>1</span>
<span>1. Veze</span>
</div>
<div chapter="Simple">
<span>2</span>
<span>2. Zaraze</span>
</div>
<div chapter="Complex">
<span>3</span>
<span>3. Složene zaraze</span>
</div>
<div chapter="BB">
<span>4</span>
<span>4. Povezivanje & premošćivanje</span> <!-- note: & is html for the "and" sign -->
</div>
<div chapter="SmallWorld">
<span>5</span>
<span>5. Svijet je mali</span>
</div>
<div chapter="Conclusion">
<span>6</span>
<span>6. Zaključak</span>
</div>
<div chapter="Credits">
<span>7</span>
<span>7. Zahvale</span>
</div>
<div chapter="Sandbox">
<span>★</span>
<span>★ Igraonica! ★</span>
</div>
<!-- A divider -->
<span class="nav_divider"></span>
<!-- Bonus Notes & References -->
<div modal="bonus">
<span>?</span>
<span>Bonus bilješke!</span> <!-- TRANSLATE -->
</div>
<div modal="references">
<span style="margin-top: 7px; font-size: 35px;">*</span>
<span>Poveznice & Reference</span> <!-- TRANSLATE -->
</div>
<div modal="translations">
<span style="margin-top:5px; position:relative;"><span style="
position: absolute;
top: -8px;
left: 6px;
">A</span><span style="
position: absolute;
font-size: 16px;
top: -1px;
left: 16px;
">あ</span></span>
<span>Prijevodi</span> <!-- TRANSLATE -->
</div>
<!-- The hover bubble -->
<span id="nav_bubble"></span>
</div>
<div id="translations"></div>
<div id="social"></div>
</div>
<!-- The Pencil -->
<div id="pencil_container">
<canvas id="pencil"></canvas>
</div>
<!-- Preloader -->
<div id="pre_preloader">
<div>učitava se...</div> <!-- TRANSLATE -->
</div>
</body>
</html>
<!-- - - - - -->
<!-- SCRIPTS -->
<!-- - - - - -->
<script src="js/lib/helpers.js"></script>
<script src="js/lib/inobounce.js"></script>
<script src="js/lib/minpubsub.src.js"></script>
<script src="js/lib/howler.min.js"></script>
<script src="js/lib/Key.js"></script>
<script src="js/lib/Mouse.js"></script>
<script src="js/lib/Sprite.js"></script>
<script src="js/slideshow/Slideshow.js"></script>
<script src="js/slideshow/Pencil.js"></script>
<script src="js/slideshow/Boxes.js"></script>
<script src="js/slideshow/Scratch.js"></script>
<script src="js/slideshow/Navigation.js"></script>
<script src="js/slideshow/SimUI.js"></script>
<script src="js/slideshow/SandboxUI.js"></script>
<script src="js/slideshow/Modal.js?v=5"></script>
<script src="js/slideshow/Preloader.js"></script>
<script src="js/slideshow/Translations.js?v=5"></script>
<script src="js/sim/Peep.js?v=2"></script>
<script src="js/sim/Connection.js"></script>
<script src="js/sim/ConnectorCutter.js"></script>
<script src="js/sim/Simulations.js"></script>
<script src="js/chapters/A_Preloader.js"></script>
<script src="js/chapters/B_Introduction.js"></script>
<script src="js/chapters/C_Networks.js"></script>
<script src="js/chapters/D_Simple_Contagion.js"></script>
<script src="js/chapters/E_Complex_Contagion.js"></script>
<script src="js/chapters/F_Bonding_And_Bridging.js"></script>
<script src="js/chapters/G_Small_World.js"></script>
<script src="js/chapters/H_Conclusion.js"></script>
<script src="js/chapters/I_Credits.js"></script>
<script src="js/chapters/J_Sandbox.js?v=2"></script>
<script src="js/main.js"></script>
<!-- - - - - - - - - - - - -->
<!-- THE SLIDESHOW'S WORDS -->
<!-- - - - - - - - - - - - -->
<!--
This is the bulk of what you need to TRANSLATE!
Translate just the text that's within the <tag></tags>
If you're using a code editor (like Sublime Text https://www.sublimetext.com/),
it should automatically highlight what the text is (usually in white).
-->
<span style="display:none">
<!-- Preloader -->
<words id="preloader_title">
<div style="font-size: 30px;">
<span></span>
<br>
<span style="font-size: 60px;letter-spacing: 4px;">MUDROST</span>
<span style="position:relative;top: -10px;">i/ili</span>
<span style="font-size: 60px;">LUDOST</span>
<br>
<span style="position: relative;top: -11px;"></span>
<br>
<span style="font-size: 100px;line-height: 80px;position: relative;top: -15px; display:block;">GOMILE</span>
</div>
<div style="color:#999">
<!-- TRANSLATE note: comment out the line below... -->
<!-- ...and UN-comment + TRANSLATE this line! -->
napravio nicky case, preveo Hrvoje Šimić • <a href='/'>engleski original</a>
</div>
</words>
<words id="preloader_button">
<next></next>
</words>
<words id="preloader_loading">
učitavam...
</words>
<words id="preloader_play">
idemo! <div class="rarr"></div>
</words>
<!-- Introduction -->
<!--
TRANSLATE note: to make the text stay in a circle, I added lots of <br> breaks.
You may have to re-arrange the <br>'s in order to do your translation.
It shouldn't look too bad if they're slightly off, though!
Also, <b></b> bolds a word/phrase, and <i></i> italicizes a word/phrase.
-->
<words id="intro">
<br><br>
Isaac Newton je mislio kako je jako pametan.
<br>
Nakon što je izumio diferencijalni račun i otkrio
<br>
zakon gravitacije, ne bi mu trebao biti neki problem
<br>
snaći se s investicijama na burzi? Da skratim priču, Isaac je
<br>
izgubio 4 600 000 u današnjim dolarima u velikom spekulacijskom
<br>
balonu koji je završio krahom Južnomorske kompanije 1720. godine.
<br><br>
Gospon Newton je naknadno izjavio:<br>
<i>“Mogu izračunati kretanja
nebeskih tijela, ali ne i ludost ljudi.”</i>
<next>ah, baš mi ga je žao <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="intro_2">
<div style="height:0.5em"></div>
To, naravno, nije bio jedini trenutak
<br>
kad je tržišta, institucije ili cijele države
<br>
preuzela <b>ludost gomile</b>.
<br>
Pa opet, čim izgubimo povjerenje u čovječanstvo,
<br>
vidimo građane kako se koordiniraju da spase jedni druge
<br>
za vrijeme nepogoda, kad zajednice rješavaju probleme,
<br>
kad se ljudi bore za bolji svijet: <b>mudrost gomile</b>!
<div style="height:0.9em"></div>
<b>No <i>zašto</i> neke gomile podlegnu ludosti, a druge mudrosti?</b>
<br>
Nijedna teorija ne može objasniti sve, ali mislim kako
<br>
novo polje istraživanja, <b>znanost mreža</b>, može pomoći!
<br>
U njenoj srži je ova ideja: kako bi razumijeli gomile,
<br>
trebamo gledati ne na <i>pojedince</i>, nego na...
<next>...njihove <i>veze.</i> <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Networks -->
<words id="networks_tutorial_start">
<b>Nacrtajmo mrežu!</b>
Svaka veza predstavlja prijateljstvo dvoje ljudi:
</words>
<words id="networks_tutorial_connect">
nacrtaj vezu
</words>
<words id="networks_tutorial_disconnect">
prekriži da odvojiš
</words>
<words id="networks_tutorial_end">
kad ti bude dosta crtanja i igranja, klikni gumb da
<next wiggle>nastavimo <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="networks_threshold">
Društvene veze su puno više od lijepih sličica.
Ljudi <i>promatraju</i> svoje veze kako bi shvatili svijet.
Na primjer, ljudi gledaju svoje prijatelje kako bi otkrili
koliki <b>udio njihovih prijatelja</b> se, recimo,
opija. <icon name="yellow"></icon>
</words>
<words id="networks_threshold_instruction">
<b>Nacrtaj i izbriši veze, pa vidi što će se dogoditi! <div class="rarr"></div> </b>
</words>
<words id="networks_threshold_end">
<next>kul, skužio sam</next>
</words>
<words id="networks_pre_puzzle">
Međutim, naše mreže nas mogu <i>prevariti</i>.
Kao što se Zemlja čini ravna kad stojimo na njoj,
ljudi mogu steći krivu percepciju o društvu gledajući ga <i>iznutra</i>.
</words>
<words id="optional_reading">
<div style="position:absolute; top:5px;">
<i>dodatne</i> bilješke! ↑
</div>
<div style="position:absolute; left:216px; top:10px;">
↓ poveznice i reference
</div>
</words>
<words id="networks_pre_puzzle_2">
<bon id="books"></bon>
<br>
Na primjer, studija iz 1991.<ref id="drunk"></ref> pokazala je kako
"su gotovo svi studenti rekli kako njihovi prijatelji piju više od njih."
No to se čini nemoguće!
Kako to može biti?
Upravo ćete otkriti sami, crtajući mrežu.
Vrijeme je da...
<next>PREVARITE SVE <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="networks_puzzle">
<b style="font-size:2em">ZAGONETKA!</b>
<br>
Prevarite <i>sve</i> da misle kako
se većina njihovih prijatelja (bar 50%) opija <icon name="yellow"></icon>
(iako su u manjini 2 naprema 1!)
</words>
<words id="networks_puzzle_metric">
<b>PREVARENI:</b>
</words>
<words id="networks_puzzle_metric_2">
od 9 ljudi
</words>
<words id="networks_puzzle_end">
Čestitam! Izmanipulirao si grupu studenata da misli
kako je nevjerojatno nezdravo ponašanje uobičajeno! Bravo!
<next wiggle>...uuh... hvala?</next>
</words>
<words id="networks_post_puzzle">
Upravo ste stvorili Iluziju većine<ref id="majority"></ref>,
koja objašnjava zašto ljudi misle da su njihovi politički stavovi konsenzus,
ili zašto name se ekstremizam čini učestalijim nego što stvarno jest.
<i>Ludost.</i>
<bon id="connections"></bon>
No ljudi se ne ograničavaju na <i>promatranje</i> drugih,
oni ih aktivno <i>kopiraju</i>.
Pogledajmo ono što mrežni znanstvenici zovu:
<next>“Zarazama!” <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Simple Contagions -->
<words id="simple_simple">
<i>Ostavimo začas pojam "praga" sa strane.</i>
Ispod imamo osobu <icon name="red"></icon> s nekom informacijom.
Nekom <i>dez</i>informacijom. "Fake news", što bi se reklo.
Svaki dan, ta osoba širi glasinu, poput virusa, svojim prijateljima.
A oni to šire dalje <i>svojim</i> prijateljima. I tako dalje.
<br>
<b>
Klikni <div class="darr"></div>
(p.s: ne možeš crtati <i>dok</i> se simulacija vrti)
</b>
</words>
<words id="simple_simple_2">
Pazi: Usprkos negativnom imenu, "zaraza" može biti i dobra i loša (ili neutralna ili dvosmislena).
Postoje jaki statistički dokazi <ref id="contagion"></ref> kako
su pušenje, zdravlje, sreća, glasanje i razine suradnje
"zarazni" --
pa čak i neki dokazi da su samoubojstva<ref id="suicides"></ref> i masovne pucnjave<ref id="shootings"></ref> također.
</words>
<words id="simple_simple_end">
<next wiggle>to je depresivno <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="simple_cascade">
Stvarno je.
Enivejs, <b>ZAGONETKA!</b>
<br>
Nacrtaj mrežu & pokreni simulaciju,
tako da se <i>svi</i> "zaraze".
<br>
(novo pravilo: ne možeš rezati <i>debele</i> veze)
</words>
<words id="simple_cascade_end">
<next wiggle>fan-tastično <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="simple_post_cascade">
Ovo širenje ludila se zove <b>"informacijska kaskada"</b>.
Newton je nasjeo na takvu kaskadu u 1720.
Svjetske financijske institucije su nasjele na sličnu kaskadu 2008.<ref id="subprime"></ref>
<br><br>
Međutim, <i>ova simulacija je u krivu.</i>
Većina ideja se ne širi poput virusa.
Za puno uvjerenja i ponašanja, trebate biti "izloženi" zarazi više puta da bi se zarazili.
Tako da su znanstvenici smislili novi, bolji način kako se ideje i ponašanja šire, i zovu ga...
<next wiggle>“<i>Složena</i> zaraza!” <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Complex Contagions -->
<words id="complex_complex">
Vratimo se na primjer s "pragovima" i "opijanjem" <icon name="yellow"></icon>!
Kad smo ovo igrali prvi put, ljudi nisu promijenili svoje ponašanje.
<br><br>
Sad simulirajmo što će se dogoditi ako ljudi počnu piti
<i>kad se bar 50% njihovih prijatelja opija</i>.
<b>Prije nego što pokrenete simulaciju, razmislite što bi se <i>trebalo</i> dogoditi.</b>
<br><br>
<b>Sad pokrenite simulaciju da vidite što će se stvarno dogoditi! <div class="rarr"></div> </b>
</words>
<words id="complex_complex_2">
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
Za razliku od ranije zaraze "lažnim vijestima" <icon name="red"></icon>,
ova zaraza <icon name="yellow"></icon> se ne širi na sve!
Prvih par ljudi se zarazi zato što imaju samo dva prijatelja, od kojih se jedan opija.
S druge strane, osoba na kraju lanca se <i>nije</i> "zarazila" jer ima tri prijatelja,
pa opijanje jednog ne prelazi njihov prag od 50%.
<div style="height:0.75em"></div>
Relativni postotak "zaraženih" prijatelja je ono što je bitno.
<i>U tome</i> je razlika između teorije <b>složene zaraze</b><ref id="complex"></ref>,
i naše jednostavne širi-se-kao-virus teorije <b>jednostavne zaraze</b>.
(mogli bi reći kako je kod jednostavnih zaraza prag pozitivan ali beskonačno malen)
<div style="height:0.75em"></div>
No, zaraze nisu nužno loše —
zato nemojmo više o kolektivnim <i>ludostima</i>, što ćemo s
<next>...kolektivnom <i>mudrosti</i>?</next>
</span>
</words>
<words id="complex_complex_3">
Ovdje imamo čovjeka <icon name="blue"></icon> koji volontira da... ne znam,
spašava ljude, ili podučava siromašnu djecu, ili nešto tako fora.
Poanta je da je to "dobra" društvena zaraza.
Ovaj put ćemo reći da je prag samo 25% — ljudi su spremni volontirati,
ali samo ako 25% ili više njihovih prijatelja radi isto.
Hej, dobra volja treba malo društvenog poticaja.
<br><br>
<b>← Zarazi sve dobrim vibracijama!</b>
</words>
<words id="complex_complex_3_end">
<span style="line-height:1.3em; display:block;">
<b>PAZI:</b> Volontiranje je samo <i>jedan</i> od mnogih složenih zaraza.
Ostale uključuju: odaziv birača, životne navike, izazivanje osobnih uvjerenja,
odvajanje vremena da duboko shvatite neki problem — bilo što koja treba više od jedne "izloženosti".
Složene zaraze nisu <i>nužno</i> mudre, ali za stjecanje mudrosti je potrebna složena zaraza.
<div style="height:0.75em"></div>
(Što je onda <i>jednostavna</i> zaraza iz stvarnog života?
Obično nevažne informacije, poput "oposum ima 13 bradavica"<ref id="possum"></ref>)
<bon id="contagions"></bon>
E sad, da bi <i>stvarno</i> pokazali moć i čudnovatost složenih zaraza, vratimo se...
<next>...na raniju zagonetku <div class="rarr"></div> </next>
</span>
</words>
<words id="complex_cascade">
Sjećaš se ovog? Sad, koristeći složenu zarazu <icon name="blue"></icon>, bit će malo teže...
<br>
<b>Pokušaj "zaraziti" sve! <div class="darr"></div></b>
</words>
<words id="complex_cascade_feel_free">
(slobodno klikni gore i <i>isprobaj</i> koliko god rješenja želiš)
</words>
<words id="complex_cascade_end">
<next wiggle>TO SE TRAŽI <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_post_cascade">
Može ti se učiniti kako samo trebaš dodavati veze da bi proširio zarazu,
bila ona "složena" ili "jednostavna", dobra ili loša, mudra ili luda.
No je li stvarno tako? Pogledajmo još jednom...
</words>
<words id="complex_post_cascade_end">
<next wiggle>...raniju zagonetku <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_prevent">
Ako klikneš gumb ispod, složena zaraza <icon name="blue"></icon> će se samo raširiti.
Ništa iznenađujuće.
Ali sad ćemo pokušati nešto <i>obrnuto</i> od svega što smo dosad pokušavali:
<b>nacrtati mrežu da <i>spriječimo</i> zarazu da se svugdje raširi! <div class="darr"></div></b>
</words>
<words id="complex_prevent_2">
Vidiš?
Iako više veza uvijek pomaže širenju <i>jednostavnih</i> ideja,
<b>više veza može naštetiti širenju <i>složenih</i> ideja!</b>
(dođe ti da se upitaš što je s Internetom, ha?)
I ovo nije samo teoretski problem. Ovo može biti pitanje života...
</words>
<words id="complex_prevent_end">
<next wiggle>...i smrti. <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="complex_groupthink">
Ljudi u NASA-i su bili jako pametni.
Upotrijebili su Newtonove teorije da nas dovedu na Mjesec.
No, 1986. godine <i>unatoč upozorenjima inženjera</i>
lansirali su <i>Challenger</i> koji je eksplodirao i ubio 7 ljudi.
Neposredni uzrok nesreće: to jutro je bilo prehladno.
<div style="height:0.9em"></div>
Nešto manje neposredni uzrok: menadžeri su ignorirali upozorenja inženjera.
Zašto? Zbog <b>groupthinka</b><ref id="groupthink"></ref>.
Kad je grupa <i>preblisko</i> povezana, (kao što to zna biti na vrhovima institucija)
postaju otporni na složene ideje koje prkose njihovim uvjerenjima ili egu.
<div style="height:0.9em"></div>
Tako institucije mogu podleći ludosti gomile.
No kako ih možemo "dizajnirati" za <i>mudrost</i> gomile?
U dvije riječi:
<next>povezivanje i premošćivanje <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Bonding & Bridging -->
<words id="bonding_1">
← Premalo veza, i ideja se ne može proširiti.
<br>
Previše veza, i dobiješ groupthink. <div class="rarr"></div>
</words>
<words id="bonding_2">
<b>
Nacrtaj grupu koja pogađa točan omjer:
da bude točno onoliko povezana koliko je potrebno da se proširi složena ideja!
<div class="darr"></div>
</b>
</words>
<words id="bonding_end">
Jednostavno!
Broj veza <i>unutar</i> grupe naziva se <b>društveni kapital povezivanja</b><ref id="social_capital"></ref>.
Ali što ćemo s vezama...
<next wiggle>...<i>između</i> grupa?</next>
</words>
<words id="bridging_1">
Kao što ste već mogli pretpostaviti,
broj veza <i>između</i> grupa se zove
<b>društveni kapital premošćivanja</b>.
On je važan, jer pomaže grupama da izađu iz svojih zatvorenih jeko-komora.
<br>
<b>Napravi most i "zarazi" sve složenom mudrosti:</b>
</words>
<words id="bridging_end">
Poput povezivanja, postoji i optimalna točka za premošćivanje.<ref id="bridge"></ref>
(dodatni izazov: pokušajte nacrtati most tako debeo da složena zaraza <i>ne može</i> preći preko!)
Sada kada znamo kako treba "dizajnirati" veze <i>unutar</i> i <i>između</i> grupa, napravimo...
<next wiggle>...istodobno oboje!</next>
</words>
<words id="bb_1">
<b style="font-size:2em">POSLJEDNJA ZAGONETKA!</b>
<br>
Nacrtaj veze unutar i između grupa kako bi raširio mudrost na sve:
</words>
<words id="bb_2">
Čestitam, upravo si nacrtao vrlo posebnu vrstu mreže!
Mreže koje imaju pravi miks povezivanja i premošćivanja
su vrlo važne, i zovu se...
<next wiggle>“Mreže malih svjetova” <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<words id="bb_small_world_1">
<i>"Jedinstvo bez ujednačenosti", "Različitosti bez podijela", "E Pluribus Unum: od mnoštva, jedno".</i>
<br>
Kako god to izrazili, ljudi su kroz vrijeme i kulture često dolazili do istog mudrog zaključka:
<b>
zdravo društvo treba naći mjeru povezanosti <i>unutar</i> grupa i mostova <i>između</i> njih.
</b>
To jest:
</words>
<words id="bb_small_world_2">
Ne ovo...
<br>
(jer se ideje ne mogu širiti)
</words>
<words id="bb_small_world_3">
niti ovo...
<br>
(jer ćete dobiti groupthink)
</words>
<words id="bb_small_world_4">
...nego <i>OVO:</i>
</words>
<words id="bb_small_world_5">
Mrežni znanstvenici sad imaju matematičku definiciju ove drevne mudrosti:
<b>mali svijet</b><ref id="small_world"></ref>.
Ova optimalna mješavina povezivanja i premošćivanja opisuje kako
naši povezani neuroni<ref id="swn_neurons"></ref>,
potiču kolektivnu kreativnost<ref id="swn_creativity"></ref>
i rješavanje problema<ref id="swn_social_physics"></ref>,
čak su jednom pomognli američkom predsjedniku Johnu F. Kennedyu da (za dlaku) izbjegne nuklearni rat!<ref id="swn_jfk"></ref>
Dakle, mali svijetovi su velika stvar.
</words>
<words id="bb_small_world_end">
<next>ok, ajmo ovo zaključiti... <div class="rarr"></div> </next>
</words>
<!-- Sandbox -->
<words id="sandbox_caption">
(pst... želiš znati tajnu?<ref id="sandbox"></ref>)
</words>
<words id="sandbox_contagion">
Zaraza:
</words>
<words id="sandbox_contagion_simple">
jednostavna
</words>
<words id="sandbox_contagion_complex">
složena
</words>
<words id="sandbox_color_chooser">
Boja zaraze:
</words>
<words id="sandbox_tool_chooser">
Odaberite alat...
</words>
<words id="sandbox_tool_pencil">
Crtanje mreže
</words>
<words id="sandbox_tool_add">
Nova osoba
</words>
<words id="sandbox_tool_add_infected">
Nova "zaražena" osoba
</words>
<words id="sandbox_tool_move">
Premjesti
</words>
<words id="sandbox_tool_delete">
Izbriši
</words>
<words id="sandbox_tool_clear">
<b>IZBRIŠI SVE</b>
</words>
<words id="sandbox_shortcuts_label">
(...ili koristite prečace!)
</words>
<words id="sandbox_shortcuts">
[1]: Nova osoba [2]: Nova "zaražena"
<br>
[Space]: Premjesti [⌫BkSp]: Izbriši
</words>
<!-- Conclusion -->
<words id="conclusion_1">
<div style="font-size: 30px;">
ZAKLJUČAK: radi se o...
</div>
<div style="
width: 100%;
position: absolute;
font-size: 88px;
top: 20px;
line-height: 100px; display:block;
">
Zarazama i vezama
</div>
<div style="
width: 710px;
position: absolute;
top: 125px;
left: 250px;
">
<b>Zaraze:</b>
Kao što neuroni prenose signale u mozgu,
ljudi prenose uvjerenja i ponašanja u društvu.
Ne samo da utječemo na naše prijatelje,
utječemo i na prijatelje naših prijatelja,
pa čak i na prijatelje njihovih prijatelja!<ref id = "three_degrees"> </ref>
("Budi promjena koju želiš vidjeti na svijetu")
Ali, kao i kod neurona, nisu samo signali važni, već i ...
</div>
<div style="
width: 710px;
position: absolute;
top: 275px;
left: 250px;
">
<b>Veze:</b>
Premalo veza i složene ideje se ne mogu širiti.
Previše veza i složene ideje guši groupthink.
Trik je izgraditi mrežu malih svjetova, optimalnu mješavinu
povezivanja i premošćivanja: <i>e pluribus unum.</i>
</div>
<div style="
width: 350px;
position: absolute;
top: 410px;
left: 220px;
text-align: center;
color: #999;
">
(želite li napraviti svoje simulacije?
probajte Sandbox mod, klikom na gumb ★ ispod!)
</div>
<div style="
width: 400px;
position: absolute;
top: 395px;
right: 0px;
text-align: right;
">
Dakle, što je s našim pitanjem s početka?
Zašto se neke gomile okrenu... </div>
<div style="
width: 300px;
position: absolute;
top: 460px;
right: 0px;
">
<next>...mudrosti, a druge ludosti?</next>
</div>
</words>
<words id="conclusion_2">
<span style="line-height:1.4em; display:block;">
<div style="height:0.5em"></div>
Od Newtona, preko NASA-e,
<br>
do mrežne znanosti, pokrili smo puno
<br>
toga danas. Ukratko, ludilo gomile nije nužno
<br>
uzrokovano ponašanjem <i>pojedinaca</i>, nego je posljedica
<br>
odnosa među pojedincima u njihovim društvenim mrežama.
<div style="height:0.9em"></div>
No to <i>ne</i> znači da ne postoji osobna odgovornost,
<br>
jer smo mi oni koji <i>pletu</i> tu istu mrežu. Stoga budi skeptičan
<br>
oko ideja koje ti laskaju<ref id="flatter"></ref>, potrudi se razumijeti
<br>
složene ideje. Poboljšaj svoje veze s onima koji su ti slični,
<br>
ali i izgradi mostove preko kulturnih i političkih ponora.
<div style="height:0.9em"></div>
Zajedno možemo isplesti mudru mrežu.
<br>
Naravno, to je teže nego crtati
po ekranu...
<next>...ali svejedno se isplati.</next>
</span>
</words>
<words id="conclusion_3">
<i>
"Veliki trijumfi i tragedije povijesti dogodili su se
ne zato što su ljudi u svojoj biti dobri ili u svojoj biti loši,
nego zato što su ljudi u svojoj biti ljudi.”
</i>
<br>
<span style="position:relative; top:5px">~</span> Neil Gaiman & Terry Pratchett
<div style="height:0.8em"></div>
<next small>♥</next>
</words>
<!-- Credits -->
<words id="credits">
<div style="text-align:center; color:#fff; letter-spacing: 1px; font-size: 24px; line-height: 27px;">
<span style="color:#777; position:relative; top:5px;">
stvorio</span>
<div style="font-size: 3em; line-height: 1.0em;">
NICKY CASE</div>
<a target="_blank" href="http://ncase.me" style="text-decoration:none">
igraj moje druge igre</a> ·
<a target="_blank" href="https://twitter.com/ncasenmare" style="text-decoration:none">
prati me na tweeteru</a>
<br><br>
<span style="color:#777; position:relative; top:5px; display: inline-block; margin-top: 15px;">
puno ljubavi i zahvale</span>
<div style="font-size: 3em; line-height: 1.0em;">
ZA MOJE PATREON SUPORTERE</div>
<a target="_blank" href="https://www.patreon.com/ncase" style="text-decoration:none">
pomozi mi da napravim više ovakvih stvari! <3</a>
<br>
<a onclick='publish("reference/show", ["supporters"]);'>