From a137752b20b2508bb44f3b0323204b6e7837285d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 27 Oct 2024 01:18:42 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/de.js | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/de.json | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/ru.js | 2 +- l10n/ru.json | 2 +- 4 files changed, 70 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js index a90176bb0a..f8218e9139 100644 --- a/l10n/de.js +++ b/l10n/de.js @@ -97,7 +97,9 @@ OC.L10N.register( "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Automatisierte Antwort auf eingehende Nachrichten. Wenn dir jemand mehrere Nachrichten schickt, wird diese automatische Antwort höchstens einmal alle 4 Tage gesendet.", "Please connect to a sieve server first." : "Bitte stelle zunächst eine Verbindung zu einem Sieve-Server her.", "Filters" : "Filter", + "Sieve script editor" : "Sieve-Script-Editor", "Mail server" : "Mail-Server", + "Sieve server" : "Sieve-Server", "Mailbox search" : "Postfach durchsuchen", "Update alias" : "Alias aktualisieren", "Rename alias" : "Alias umbenennen", @@ -395,6 +397,7 @@ OC.L10N.register( "The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Das Postfach und alle Nachrichten werden gelöscht.", "Delete mailbox {name}" : "Postfach {name} löschen", "An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Mailbox konnte nicht umbenannt werden.", + "Please wait 10 minutes before repairing again" : "Bitte warte 10 Minuten, bevor du die Reparatur erneut durchführst", "_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} Nachricht","{total} Nachrichten"], "Outbox" : "Postausgang", "New message" : "Neue Nachricht", @@ -440,6 +443,7 @@ OC.L10N.register( "Message could not be sent" : "Nachricht konnte nicht gesendet werden", "Message deleted" : "Nachricht gelöscht", "Phishing email" : "Phishing-E-Mail", + "This email might be a phishing attempt" : "Diese E-Mail könnte ein Phishing-Versuch sein", "Hide suspicious links" : "Verdächtige Links verbergen", "Show suspicious links" : "Verdächtige Links anzeigen", "link text" : "Linktext", @@ -468,11 +472,13 @@ OC.L10N.register( "Select tags" : "Schlagworte auswählen", "Marked as" : "Markiert als", "Has attachments" : "Hat Anhänge", + "Mentions me" : "Mich erwähnen", "Has attachment" : "Hat einen Anhang", "Last 7 days" : "Die letzten 7 Tage", "From me" : "Von mir", "Clear" : "Löschen", "Enable mail body search" : "Durchsuchen des Nachrichtentextes aktivieren", + "Sieve is a powerful language for writing filters for your mailbox. You can manage the sieve scripts in Mail if your email service supports it. Sieve is also required to use Autoresponder and Filters." : "Sieve ist eine leistungsstarke Sprache zum Schreiben von Filtern für Ihr Postfach. Du kannst die Sieve-Skripte in Mail verwalten, wenn dein E-Mail-Dienst dies unterstützt. Sieve ist auch für die Verwendung von Autoresponder und Filtern erforderlich.", "Enable sieve filter" : "Sieve-Filter aktivieren", "Sieve host" : "Sieve-Host", "Sieve security" : "Sieve-Sicherheit", @@ -551,13 +557,41 @@ OC.L10N.register( "Train" : "Zug", "{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} von {depStation} nach {arrStation}", "Train from {depStation} to {arrStation}" : "Zug von {depStation} nach {arrStation}", + "Delete action" : "Aktion löschen", "Flag" : "Fahne", + "The stop action ends all processing" : "Die Stopp-Aktion beendet die gesamte Verarbeitung", + "Delete mail filter {filterName}?" : "Mailfilter {filterName} löschen?", + "Are you sure to delete the mail filter?" : "Soll dieser Mailfilter wirklich gelöscht werden?", "Delete filter" : "Filter löschen", + "Take control of your email chaos. Filters help you to prioritize what matters and eliminate clutter." : "Behalte die Kontrolle über dein E-Mail-Chaos. Filter helfen dir, Prioritäten zu setzen und Unordnung zu vermeiden.", + "Filter is active" : "Filter ist aktiv", + "Filter is not active" : "Filter ist nicht aktiv", + "New filter" : "Neuer Filter", + "Filter saved" : "Filter gespeichert", + "Could not save filter" : "Filter konnte nicht gespeichert werden", + "Filter deleted" : "Filter gelöscht", + "Could not delete filter" : "Filter konnte nicht gelöscht werden", "Operator" : "Bedingung", + "If all tests pass, then the actions will be executed" : "Wenn alle Tests erfolgreich sind, werden die Aktionen ausgeführt", + "If one test pass, then the actions will be executed" : "Wenn ein Test erfolgreich ist, werden die Aktionen ausgeführt", + "Delete test" : "Test löschen", + "Update mail filter" : "Mailfilter aktualisieren", "Filter name" : "Filtername", + "Tests" : "Tests", + "Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "Die Tests werden auf eingehende E-Mails auf deinem Mailserver angewendet und zielen auf Felder wie Betreff (die Betreffzeile der E-Mail), Absender (der Absender) und Empfänger (der Empfänger) ab. Du kannst die folgenden Operatoren verwenden, um Bedingungen für diese Felder zu definieren:", + "An exact match. The field must be identical to the provided value." : "Eine exakte Übereinstimmung. Das Feld muss mit dem angegebenen Wert identisch sein.", + "A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Ein Teilstring-Treffer. Das Feld stimmt überein, wenn der angegebene Wert in ihm enthalten ist. Zum Beispiel würde \"report\" auf \"port\" passen.", + "A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "Eine Musterübereinstimmung mit Wildcards. Das Symbol \"*\" steht für eine beliebige Anzahl von Zeichen (auch für keins), während \"?\" für genau ein Zeichen steht. Zum Beispiel würde \"*Bericht*\" mit \"Geschäftsbericht 2024\" übereinstimmen.", + "New test" : "Neuer Test", "Actions" : "Aktionen", + "Actions are triggered when the specified tests are true. The following actions are available:" : "Aktionen werden ausgelöst, wenn die angegebenen Tests erfüllt sind. Die folgenden Aktionen sind verfügbar:", + "Moves the message into a specified folder." : "Verschiebt die Nachricht in einen bestimmten Ordner.", + "Adds a flag to the message." : "Fügt der Nachricht eine Markierung hinzu.", + "Halts the execution of the filter script. No further filters with will be processed after this action." : "Beendet die Ausführung des Filterskripts. Nach dieser Aktion werden keine weiteren Filter mehr verarbeitet.", "New action" : "Neue Aktion", "Priority" : "Priorität", + "Enable filter" : "Filter aktivieren", + "Save filter" : "Filter speichern", "Mail app" : "Mail App", "The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "Die Mail-App ermöglicht Benutzern E-Mails von ihren IMAP-Konten zu lesen.", "Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Hier findest du instanzweite Einstellungen. Benutzerspezifische Einstellungen finden sich in der App selbst (linke untere Ecke).", diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index 3d80809a83..3aaebe4601 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -95,7 +95,9 @@ "Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Automatisierte Antwort auf eingehende Nachrichten. Wenn dir jemand mehrere Nachrichten schickt, wird diese automatische Antwort höchstens einmal alle 4 Tage gesendet.", "Please connect to a sieve server first." : "Bitte stelle zunächst eine Verbindung zu einem Sieve-Server her.", "Filters" : "Filter", + "Sieve script editor" : "Sieve-Script-Editor", "Mail server" : "Mail-Server", + "Sieve server" : "Sieve-Server", "Mailbox search" : "Postfach durchsuchen", "Update alias" : "Alias aktualisieren", "Rename alias" : "Alias umbenennen", @@ -393,6 +395,7 @@ "The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Das Postfach und alle Nachrichten werden gelöscht.", "Delete mailbox {name}" : "Postfach {name} löschen", "An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Mailbox konnte nicht umbenannt werden.", + "Please wait 10 minutes before repairing again" : "Bitte warte 10 Minuten, bevor du die Reparatur erneut durchführst", "_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} Nachricht","{total} Nachrichten"], "Outbox" : "Postausgang", "New message" : "Neue Nachricht", @@ -438,6 +441,7 @@ "Message could not be sent" : "Nachricht konnte nicht gesendet werden", "Message deleted" : "Nachricht gelöscht", "Phishing email" : "Phishing-E-Mail", + "This email might be a phishing attempt" : "Diese E-Mail könnte ein Phishing-Versuch sein", "Hide suspicious links" : "Verdächtige Links verbergen", "Show suspicious links" : "Verdächtige Links anzeigen", "link text" : "Linktext", @@ -466,11 +470,13 @@ "Select tags" : "Schlagworte auswählen", "Marked as" : "Markiert als", "Has attachments" : "Hat Anhänge", + "Mentions me" : "Mich erwähnen", "Has attachment" : "Hat einen Anhang", "Last 7 days" : "Die letzten 7 Tage", "From me" : "Von mir", "Clear" : "Löschen", "Enable mail body search" : "Durchsuchen des Nachrichtentextes aktivieren", + "Sieve is a powerful language for writing filters for your mailbox. You can manage the sieve scripts in Mail if your email service supports it. Sieve is also required to use Autoresponder and Filters." : "Sieve ist eine leistungsstarke Sprache zum Schreiben von Filtern für Ihr Postfach. Du kannst die Sieve-Skripte in Mail verwalten, wenn dein E-Mail-Dienst dies unterstützt. Sieve ist auch für die Verwendung von Autoresponder und Filtern erforderlich.", "Enable sieve filter" : "Sieve-Filter aktivieren", "Sieve host" : "Sieve-Host", "Sieve security" : "Sieve-Sicherheit", @@ -549,13 +555,41 @@ "Train" : "Zug", "{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} von {depStation} nach {arrStation}", "Train from {depStation} to {arrStation}" : "Zug von {depStation} nach {arrStation}", + "Delete action" : "Aktion löschen", "Flag" : "Fahne", + "The stop action ends all processing" : "Die Stopp-Aktion beendet die gesamte Verarbeitung", + "Delete mail filter {filterName}?" : "Mailfilter {filterName} löschen?", + "Are you sure to delete the mail filter?" : "Soll dieser Mailfilter wirklich gelöscht werden?", "Delete filter" : "Filter löschen", + "Take control of your email chaos. Filters help you to prioritize what matters and eliminate clutter." : "Behalte die Kontrolle über dein E-Mail-Chaos. Filter helfen dir, Prioritäten zu setzen und Unordnung zu vermeiden.", + "Filter is active" : "Filter ist aktiv", + "Filter is not active" : "Filter ist nicht aktiv", + "New filter" : "Neuer Filter", + "Filter saved" : "Filter gespeichert", + "Could not save filter" : "Filter konnte nicht gespeichert werden", + "Filter deleted" : "Filter gelöscht", + "Could not delete filter" : "Filter konnte nicht gelöscht werden", "Operator" : "Bedingung", + "If all tests pass, then the actions will be executed" : "Wenn alle Tests erfolgreich sind, werden die Aktionen ausgeführt", + "If one test pass, then the actions will be executed" : "Wenn ein Test erfolgreich ist, werden die Aktionen ausgeführt", + "Delete test" : "Test löschen", + "Update mail filter" : "Mailfilter aktualisieren", "Filter name" : "Filtername", + "Tests" : "Tests", + "Tests are applied to incoming emails on your mail server, targeting fields such as subject (the email's subject line), from (the sender), and to (the recipient). You can use the following operators to define conditions for these fields:" : "Die Tests werden auf eingehende E-Mails auf deinem Mailserver angewendet und zielen auf Felder wie Betreff (die Betreffzeile der E-Mail), Absender (der Absender) und Empfänger (der Empfänger) ab. Du kannst die folgenden Operatoren verwenden, um Bedingungen für diese Felder zu definieren:", + "An exact match. The field must be identical to the provided value." : "Eine exakte Übereinstimmung. Das Feld muss mit dem angegebenen Wert identisch sein.", + "A substring match. The field matches if the provided value is contained within it. For example, \"report\" would match \"port\"." : "Ein Teilstring-Treffer. Das Feld stimmt überein, wenn der angegebene Wert in ihm enthalten ist. Zum Beispiel würde \"report\" auf \"port\" passen.", + "A pattern match using wildcards. The \"*\" symbol represents any number of characters (including none), while \"?\" represents exactly one character. For example, \"*report*\" would match \"Business report 2024\"." : "Eine Musterübereinstimmung mit Wildcards. Das Symbol \"*\" steht für eine beliebige Anzahl von Zeichen (auch für keins), während \"?\" für genau ein Zeichen steht. Zum Beispiel würde \"*Bericht*\" mit \"Geschäftsbericht 2024\" übereinstimmen.", + "New test" : "Neuer Test", "Actions" : "Aktionen", + "Actions are triggered when the specified tests are true. The following actions are available:" : "Aktionen werden ausgelöst, wenn die angegebenen Tests erfüllt sind. Die folgenden Aktionen sind verfügbar:", + "Moves the message into a specified folder." : "Verschiebt die Nachricht in einen bestimmten Ordner.", + "Adds a flag to the message." : "Fügt der Nachricht eine Markierung hinzu.", + "Halts the execution of the filter script. No further filters with will be processed after this action." : "Beendet die Ausführung des Filterskripts. Nach dieser Aktion werden keine weiteren Filter mehr verarbeitet.", "New action" : "Neue Aktion", "Priority" : "Priorität", + "Enable filter" : "Filter aktivieren", + "Save filter" : "Filter speichern", "Mail app" : "Mail App", "The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "Die Mail-App ermöglicht Benutzern E-Mails von ihren IMAP-Konten zu lesen.", "Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Hier findest du instanzweite Einstellungen. Benutzerspezifische Einstellungen finden sich in der App selbst (linke untere Ecke).", diff --git a/l10n/ru.js b/l10n/ru.js index f22713a4b3..8c6a06e7e4 100644 --- a/l10n/ru.js +++ b/l10n/ru.js @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "Reconnect Google account" : "Переподключите аккаунт Google", "Sign in with Google" : "Войти через Google", "Reconnect Microsoft account" : "Переподключите учетную запись Microsoft", - "Sign in with Microsoft" : "Войдите в систему с помощью Microsoft", + "Sign in with Microsoft" : "Войти через Microsoft", "Save" : "Сохранить", "Connect" : "Подключиться", "Looking up configuration" : "Поиск конфигурации", diff --git a/l10n/ru.json b/l10n/ru.json index 3a4ec43d9c..74ab032123 100644 --- a/l10n/ru.json +++ b/l10n/ru.json @@ -56,7 +56,7 @@ "Reconnect Google account" : "Переподключите аккаунт Google", "Sign in with Google" : "Войти через Google", "Reconnect Microsoft account" : "Переподключите учетную запись Microsoft", - "Sign in with Microsoft" : "Войдите в систему с помощью Microsoft", + "Sign in with Microsoft" : "Войти через Microsoft", "Save" : "Сохранить", "Connect" : "Подключиться", "Looking up configuration" : "Поиск конфигурации",