Skip to content

Commit

Permalink
Fixed dumb player couldn't get reward from Vegeir
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
NovaRain committed Nov 9, 2024
1 parent 0f3c499 commit 9ce6e46
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 394 additions and 507 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions data/text/english/dialog/mcvegeir.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,3 +114,4 @@
{303}{}{Ghosts?}

{400}{}{The message was received well. The town of Modoc would like to establish trade with your people.}
{401}{}{Modoc happy. Trade good!}
8 changes: 6 additions & 2 deletions data/text/po/czech.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 14:53+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/cs/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -16960,7 +16960,7 @@ msgstr "Tvému autu došlo palivo. Určitě s sebou vozíš náhradní články,
msgid "You hear some sounds coming from within the caves."
msgstr "Z jeskyně vycházejí nějaké zvuky."

#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100
#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100
msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere."
msgstr "Vstupuješ do temné jeskyně. Všude kolem jsou krysí výkaly."

Expand Down Expand Up @@ -120013,6 +120013,10 @@ msgstr ""
"Zpráva byla přijata kladně. Obyvatelé Modocu chtějí obchodovat s tvými "
"lidmi."

#: dialog/mcvegeir.msg:401
msgid "Modoc happy. Trade good!"
msgstr ""

#: dialog/midclrks.msg:100
msgid "These rocks are just too big for you to move."
msgstr "Tyhle kameny jsou příliš těžké na to, aby se s nimi dalo pohnout."
Expand Down
10 changes: 7 additions & 3 deletions data/text/po/english.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-09:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: BGforge/msg2po v.1.2.3\n"
"X-Generator: BGforge/msg2po v.1.3.0\n"

#: cuts/afailed.sve:10
msgid "Chosen. The village dies. All of our futures die, too."
Expand Down Expand Up @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr ""
msgid "You hear some sounds coming from within the caves."
msgstr ""

#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100
#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100
msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -106500,6 +106500,10 @@ msgid ""
"trade with your people."
msgstr ""

#: dialog/mcvegeir.msg:401
msgid "Modoc happy. Trade good!"
msgstr ""

#: dialog/midclrks.msg:100
msgid "These rocks are just too big for you to move."
msgstr ""
Expand Down
8 changes: 6 additions & 2 deletions data/text/po/french.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 10:53+0000\n"
"Last-Translator: HawK <hawkeye.falloutgen@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/fr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgstr ""
msgid "You hear some sounds coming from within the caves."
msgstr "Tu entends des bruits provenant de l'intérieur des grottes."

#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100
#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100
msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere."
msgstr "Tu entres dans une grotte sombre. Il y a des crottes de rats partout."

Expand Down Expand Up @@ -124052,6 +124052,10 @@ msgstr ""
"Message bien reçu. La ville de Modoc veut nouer des relations commerciales "
"avec votre peuple."

#: dialog/mcvegeir.msg:401
msgid "Modoc happy. Trade good!"
msgstr ""

#: dialog/midclrks.msg:100
msgid "These rocks are just too big for you to move."
msgstr "Ces rochers sont trop gros pour que tu puisses les déplacer."
Expand Down
24 changes: 14 additions & 10 deletions data/text/po/german.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 12:09+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -17472,7 +17472,7 @@ msgstr ""
msgid "You hear some sounds coming from within the caves."
msgstr "Geräusche dringen aus den Höhlen heraus."

#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100
#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100
msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere."
msgstr ""
"Du kommst in eine dunkle Höhle. Überall siehst du Abdrücke von Rattenpfoten."
Expand Down Expand Up @@ -108836,8 +108836,8 @@ msgid ""
"you gonna do about it, huh?"
msgstr ""
"[Die beiden Brüder Dunton reißen die Augen weit auf und werden plötzlich "
"ganz nervös.] Jj..jjj...ja und... was geht dich das an Wilder? Jeder braucht "
"hin und wieder etwas Extraeinkommen. Was geht dich das überhaupt an? Was "
"ganz nervös.] Jj..jjj...ja und... was geht dich das an Wilder? Jeder braucht"
" hin und wieder etwas Extraeinkommen. Was geht dich das überhaupt an? Was "
"willst du jetzt eigentlich überhaupt tun, häh?"

#: dialog/kcdunton.msg:704
Expand Down Expand Up @@ -123966,6 +123966,10 @@ msgstr ""
"Die Botschaft wurde gut aufgenommen. Die Stadt Modoc würde gern mit deinem "
"Volk Handel treiben."

#: dialog/mcvegeir.msg:401
msgid "Modoc happy. Trade good!"
msgstr ""

#: dialog/midclrks.msg:100
msgid "These rocks are just too big for you to move."
msgstr "Diese Felsbrocken sind zu groß. Du kannst sie nicht bewegen."
Expand Down Expand Up @@ -237399,8 +237403,8 @@ msgid ""
"friend, the Vault Dweller."
msgstr ""
"Achso, das ist also sein neuer Plan, hä? Jaa, Connar ist nen guter Mann, "
"aber er denkt die Dinge nicht immer bis zum Ende. Manchmal ist es das Beste, "
"die Dinge zu besprechen und zu versuchen, mit den Menschen darüber zu "
"aber er denkt die Dinge nicht immer bis zum Ende. Manchmal ist es das Beste,"
" die Dinge zu besprechen und zu versuchen, mit den Menschen darüber zu "
"diskutieren. Das ist eine Lektion, die ich von meinem alten Freund, dem "
"Bunkerbewohner, gelernt habe."

Expand Down Expand Up @@ -275577,8 +275581,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ein Roman der nach einem verherrenden Atomkrieg spielt. Das Buch beschreibt "
"eine auf Weißheit und fort- schrittlicher Technik aufgebaute Kultur, welche "
"die Entwicklung von Atomwaffen zuließ, die nach einem Krieg einen gewaltigen "
"Rückschritt erlebte."
"die Entwicklung von Atomwaffen zuließ, die nach einem Krieg einen gewaltigen"
" Rückschritt erlebte."

#: game/pro_item.msg:53800
msgid "Text Book"
Expand Down Expand Up @@ -276023,8 +276027,8 @@ msgid ""
"command codes. Perhaps if you found a place to input these codes, you could "
"learn a thing or two."
msgstr ""
"Du bist nicht sicher, aber es scheint sich um ein Diagramm mit verschiedenen "
"chinesischen Kommandocodes zu handeln. Vielleicht, wenn du einen Platz zur "
"Du bist nicht sicher, aber es scheint sich um ein Diagramm mit verschiedenen"
" chinesischen Kommandocodes zu handeln. Vielleicht, wenn du einen Platz zur "
"Eingabe dieser Codes findest, kannst du ein paar Sachen lernen."

#: game/pro_item.msg:58100 game/pro_item.msg:58200 game/pro_item.msg:58600
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9ce6e46

Please sign in to comment.