-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add initial version of compatiblity scenario text objects
Co-authored-by: Michael Steenbeek <m.o.steenbeek@gmail.com>
- Loading branch information
1 parent
d99a4f1
commit aff3687
Showing
163 changed files
with
10,264 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
68 changes: 68 additions & 0 deletions
68
objects/official/scenario_text/rct2dlc.scenario_text.panda_world.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,68 @@ | ||
{ | ||
"id": "rct2dlc.scenario_text.panda_world", | ||
"authors": [ | ||
"Chris Sawyer" | ||
], | ||
"version": "1.0", | ||
"sourceGame": "official", | ||
"objectType": "scenario_text", | ||
"strings": { | ||
"name": { | ||
"ar-EG": "عالم الباندا", | ||
"ca-ES": "Món Panda", | ||
"de-DE": "Pandawelt", | ||
"en-GB": "Panda World", | ||
"eo-ZZ": "Pando-Mondo", | ||
"es-ES": "Mundo Panda", | ||
"fi-FI": "Pandamaailma", | ||
"fr-FR": "Monde de Panda", | ||
"hu-HU": "Panda Világ", | ||
"it-IT": "Il Mondo dei Panda", | ||
"ko-KR": "판다 월드", | ||
"pl-PL": "Świat Pand", | ||
"pt-BR": "Mundo Panda", | ||
"uk-UA": "Світ панд", | ||
"zh-CN": "熊猫世界" | ||
}, | ||
"park_name": { | ||
"ar-EG": "عالم الباندا", | ||
"ca-ES": "Món Panda", | ||
"de-DE": "Pandawelt", | ||
"en-GB": "Panda World", | ||
"eo-ZZ": "Pando-Mondo", | ||
"es-ES": "Mundo Panda", | ||
"fi-FI": "Pandamaailma", | ||
"fr-FR": "Monde de Panda", | ||
"hu-HU": "Panda Világ", | ||
"it-IT": "Il Mondo dei Panda", | ||
"ko-KR": "판다 월드", | ||
"pl-PL": "Świat Pand", | ||
"pt-BR": "Mundo Panda", | ||
"uk-UA": "Світ панд", | ||
"zh-CN": "熊猫世界" | ||
}, | ||
"details": { | ||
"ar-EG": "أضف رحلات أكثر وقم بجذب مزيد من الناس إلى الحديقة بطابع الباندا", | ||
"ca-ES": "Afegiu més atraccions i atraieu més visitants a aquest parc temàtic inspirat en els pandes.", | ||
"cs-CZ": "Přidejte další atrakce a přilákejte více lidí do pandího zábavního parku.", | ||
"da-DK": "Tilføj flere forlystelser, og tiltræk flere besøgende til denne panda-tema park", | ||
"de-DE": "Bauen Sie weitere Fahrgeschäfte und ziehen Sie neue Gäste in diesem Park im Pandastil an", | ||
"en-GB": "Add more rides and attract more people to this panda-themed park", | ||
"eo-ZZ": "Aldonu pli da atrakcioj kaj allogu pli da homoj al ĉi tiu pando-temita amuzparko", | ||
"es-ES": "Añade más atracciones y consigue más visitantes en este parque pandatemático.", | ||
"fi-FI": "Rakenna lisää laitteita ja houkuttele lisää kävijöitä tähän panda-teemaiseen puistoon", | ||
"fr-FR": "Ajoutez davantage d’attractions et attirez plus de visiteurs avec ce parc autour du thème du panda", | ||
"hu-HU": "Szerezz be további játékokat, hogy több ember látogasson el ebbe a panda-témájú parkba", | ||
"it-IT": "Aggiungi più attrazioni per attirare più visitatori in questo parco a tema sui panda.", | ||
"ko-KR": "이 판다 테마의 공원에 놀이기구를 더 지어서 손님들을 더 끌어모으세요.", | ||
"nb-NO": "Bygg flere attraksjoner og få inn flere gjester til denne panda-inspirerte parken", | ||
"nl-NL": "Voeg meer attracties toe aan dit park met pandathema, en trek meer bezoekers aan.", | ||
"pl-PL": "Dodaj nowe atrakcje i sprowadź więcej osób do tego parku o tematyce zbudowanej wokół pand.", | ||
"pt-BR": "Adicione mais atrações e atraia mais pessoas a esse parque com temática panda", | ||
"sv-SE": "Bygg flera attraktioner för att locka folk till denna panda-inspirerade park", | ||
"uk-UA": "Додайте більше атракціонів і залучіть більше людей до цього парку на тему панди", | ||
"zh-CN": "增加更多的设施来吸引更多的顾客来到这个熊猫主题的乐园.", | ||
"zh-TW": "在這以熊貓為主題的樂園中增加更多遊樂設施以吸引更多遊客到訪" | ||
} | ||
} | ||
} |
58 changes: 58 additions & 0 deletions
58
objects/official/scenario_text/uces.scenario_text.beneath_the_christmas_tree.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,58 @@ | ||
{ | ||
"id": "uces.scenario_text.beneath_the_christmas_tree", | ||
"authors": [ | ||
"Katatude" | ||
], | ||
"version": "1.0", | ||
"objectType": "scenario_text", | ||
"strings": { | ||
"name": { | ||
"ar-EG": "تحت شجرة عيد الميلاد", | ||
"ca-ES": "Sota l’arbre de Nadal", | ||
"de-DE": "Unter dem Weihnachtsbaum", | ||
"en-GB": "Beneath the Christmas Tree", | ||
"eo-ZZ": "Sub la Kristnaska Arbo", | ||
"es-ES": "Bajo el Árbol de Navidad", | ||
"fi-FI": "Alla joulupuun", | ||
"fr-FR": "Sous le sapin de Noël", | ||
"hu-HU": "A karácsonyfa alatt", | ||
"pt-BR": "Debaixo da Árvore de Natal", | ||
"uk-UA": "Під різдвяною ялинкою", | ||
"zh-CN": "圣诞树下" | ||
}, | ||
"park_name": { | ||
"ar-EG": "أرض عجائب الشتاء", | ||
"ca-ES": "El món de fantasia hivernal", | ||
"de-DE": "Winterwunderland", | ||
"en-GB": "Winter Wonderland", | ||
"eo-ZZ": "Vintra Mirlando", | ||
"es-ES": "País de las Maravillas Invernal", | ||
"fi-FI": "Talven ihmemaa", | ||
"fr-FR": "Pays de l’hiver", | ||
"hu-HU": "Téli Csodaország", | ||
"ko-KR": "겨울 원더 랜드", | ||
"pt-BR": "Inverno das Maravilhas", | ||
"uk-UA": "Зимова країна чудес", | ||
"zh-CN": "冬季仙境" | ||
}, | ||
"details": { | ||
"ar-EG": "قامت أمي ببناء هذا المشهد تحت شجرتنا. الآن تريد إنشاء حديقة فيها! هل يمكنك المساعدة?", | ||
"ca-ES": "La meva mare ha construït aquesta escena a sota de l’arbre de Nadal. Ara vol que hi construïm un parc a dins! Ens podeu ajudar?", | ||
"da-DK": "Mor byggede denne scene under vores træ. Nu vil hun have lavet en park i den! Kan du hjælpe?", | ||
"de-DE": "Mama hat diese Szenerie unter unserem Baum gebaut. Jetzt möchte sie darin einen Park gebaut haben! Können Sie helfen?", | ||
"en-GB": "Mum built this scene under our tree. Now she wants a park made in it! Can you help?", | ||
"eo-ZZ": "Panjo konstruis ĉi tiun scenon sub nia arbo. Nun ŝi volas parkon farigitan en ĝi! Ĉu vi povas helpi?", | ||
"es-ES": "Mamá construyó esta escena bajo nuestro árbol. ¡Ahora quiere que construyamos un parque en ella! ¿Puedes ayudar?", | ||
"fi-FI": "Äiti rakensi tämän dioraaman joulukuusen alle. Nyt hän haluaa sinne huvipuiston! Pystytkö auttamaan?", | ||
"fr-FR": "Maman a construit cette scène sous notre sapin. Maintenant elle veut qu’un parc y soit construit ! Pouvez-vous aider ?", | ||
"hu-HU": "Anyu építette ezt a jelenetet a fánk alá. Most azt akarja, hogy parkot csináljunk bele! Tudsz segíteni?", | ||
"it-IT": "La mamma ha costruito questa scena sotto al nostro albero. Ora vuole che ci costruiamo un parco! Puoi aiutarci?", | ||
"ko-KR": "엄마가 우리 나무 아래를 이렇게 만들었어요. 이제 공원을 만들고 싶으시대요. 도와주실 수 있나요?", | ||
"nb-NO": "Mamma bygde denne scenen under vårt tre. Nå vil hun ha en park bygget i det! Kan du hjelpe?", | ||
"nl-NL": "Je moeder heeft dit tafereel onder de kerstboom gebouwd. Nu is het jouw beurt om er een park van te maken!", | ||
"pt-BR": "Mamãe construiu esse cenário debaixo de nossa árvore. Agora ela quer um parque feito nele! Você pode ajudar?", | ||
"uk-UA": "Мама побудувала цю сцену під нашою ялинкою. Тепер вона хоче зробити там парк! Можете допомогти?", | ||
"zh-CN": "妈妈在树下创造了这个场景,现在,她想要在这里创造一个游乐园!你能帮忙吗?" | ||
} | ||
} | ||
} |
57 changes: 57 additions & 0 deletions
57
objects/official/scenario_text/uces.scenario_text.bigrock_blast.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,57 @@ | ||
{ | ||
"id": "uces.scenario_text.bigrock_blast", | ||
"authors": [ | ||
"rbarclay", | ||
"buckone" | ||
], | ||
"version": "1.0", | ||
"objectType": "scenario_text", | ||
"strings": { | ||
"name": { | ||
"ar-EG": "انفجار بيجروك", | ||
"ca-ES": "Explosió a Rocagrossa", | ||
"en-GB": "Bigrock Blast", | ||
"eo-ZZ": "Rokega Eksplodo", | ||
"es-ES": "Explosión en Rocagrande", | ||
"fi-FI": "Jättikiven jytky", | ||
"fr-FR": "Explosion à Groscailloux", | ||
"hu-HU": "Robbanás Bigrockban", | ||
"pt-BR": "Explosão de Pedragrande", | ||
"uk-UA": "Вибух Біґрок", | ||
"zh-CN": "巨石镇大爆炸" | ||
}, | ||
"park_name": { | ||
"ar-EG": "انفجار بيجروك", | ||
"ca-ES": "Explosió a Rocagrossa", | ||
"en-GB": "Bigrock Blast", | ||
"eo-ZZ": "Rokega Eksplodo", | ||
"es-ES": "Explosión en Rocagrande", | ||
"fi-FI": "Jättikiven jytky", | ||
"fr-FR": "Explosion à Groscailloux", | ||
"hu-HU": "Robbanás Bigrockban", | ||
"ko-KR": "빅록 폭발", | ||
"pt-BR": "Explosão de Pedragrande", | ||
"uk-UA": "Вибух Біґрок", | ||
"zh-CN": "巨石镇大爆炸" | ||
}, | ||
"details": { | ||
"ar-EG": "بعد انفجار في شركة شركة بيجروك للتعدين، يتعين على سكان بيجروك بناء مدينة ملاهي للحفاظ على حياة بلدتهم.", | ||
"ca-ES": "Després de l’explosió de la Companyia Minera Rocagrossa, la gent de Rocagrossa han de construir un parc d’atraccions per a mantenir el seu poble amb vida.", | ||
"da-DK": "Efter en eksplosion på Bigrock Mining Co. er befolkningen i Bigrock nødt til at bygge en forlystelsespark for at holde deres by i live.", | ||
"de-DE": "Nach einer Explosion bei der Bigrock Mining Co. haben die Einwohner von Bigrock einen Vergnügungspark gebaut, um ihre Stadt am Leben zu halten.", | ||
"en-GB": "After an explosion at the Bigrock Mining Co., the people of Bigrock have to build an amusement park to keep their town alive.", | ||
"eo-ZZ": "Post eksplodo ĉe la Rokega Minada Kompanio, la homoj de Rokego devas konstrui amuzparkon por konservi ilian urbeton viva.", | ||
"es-ES": "Tras una explosión en la Compañía Minera Rocagrande, los habitantes de Rocagrande tienen que construir un parque de atracciones para mantener vivo su pueblo.", | ||
"fi-FI": "Jättikiven Kaivokset Oy:n räjähdysonnettomuuden jälkeen Jättikiven kylän asukkaat ovat rakentaneet huvipuiston kylänsä elinkeinoksi.", | ||
"fr-FR": "Après une explosion à la Compagnie de Minage de Groscailloux, les habitants de Groscailloux doivent bâtir un parc d’attractions pour garder leur ville vivante.", | ||
"hu-HU": "Miután robbanás történt a Bigrock Bányászati Vállalatnál, Bigrock lakosainak egy vidámparkot kell építeniük, hogy életben tartsák városukat.", | ||
"it-IT": "Dopo un’esplosione alle Miniere Pietragrossa S.p.A., agli abitanti di Pietragrossa tocca costruire un parco divertimenti per mantenere la loro città viva.", | ||
"ko-KR": "빅록 채광 주식회사에서 폭발 사건이 일어난 이후, 빅록의 사람들은 마을을 유지하기 위해 놀이공원을 지어야만 한다고 합니다.", | ||
"nb-NO": "Etter en eksplosjon på Bigrock Mining Co., må Bigrock's innbyggere bygge en fornøyelsespark for å holde deres landsby i live.", | ||
"nl-NL": "Na een explosie bij de Bigrock Mining Co. moeten de inwoners van Bigrock hun stad in leven zien te houden. Ze hebben jou ingehuurd om deze klus te klaren.", | ||
"pt-BR": "Após uma explosão na Companhia de Mineração de Pedragrande, as pessoa de Pedragrande tem de construir um parque de diversões para manter sua cidade viva.", | ||
"uk-UA": "Після вибуху на гірничодобувній компанії Біґрок мешканці міста змушені будувати парк розваг, щоб зберегти своє місто.", | ||
"zh-CN": "在巨石镇矿产公司发生爆炸后,巨石镇的人们不得不建造一个游乐园来维持他们的城镇活力。" | ||
} | ||
} | ||
} |
56 changes: 56 additions & 0 deletions
56
objects/official/scenario_text/uces.scenario_text.camp_mockingbird.json
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,56 @@ | ||
{ | ||
"id": "uces.scenario_text.camp_mockingbird", | ||
"authors": [ | ||
"Katatude" | ||
], | ||
"version": "1.0", | ||
"objectType": "scenario_text", | ||
"strings": { | ||
"name": { | ||
"ar-EG": "معسكر الطائر المحاكي", | ||
"ca-ES": "Camp Rossinyol", | ||
"en-GB": "Camp Mockingbird", | ||
"eo-ZZ": "Mokbirdo-Kampejo", | ||
"es-ES": "Campamento Ruiseñor", | ||
"fi-FI": "Matkijalinnun leiri", | ||
"fr-FR": "Camp du geai moqueur", | ||
"hu-HU": "Feketerigó Tábor", | ||
"pt-BR": "Acampamento Sabiá", | ||
"uk-UA": "Табір “Пересмішник”", | ||
"zh-CN": "嘲鸫夏令营" | ||
}, | ||
"park_name": { | ||
"ar-EG": "معسكر الطائر المحاكي", | ||
"ca-ES": "Camp Rossinyol", | ||
"en-GB": "Camp Mockingbird", | ||
"eo-ZZ": "Mokbirdo-Kampejo", | ||
"es-ES": "Campamento Ruiseñor", | ||
"fi-FI": "Matkijalinnun leiri", | ||
"fr-FR": "Camp du geai moqueur", | ||
"hu-HU": "Feketerigó Tábor", | ||
"ko-KR": "앵무새 캠프", | ||
"pt-BR": "Acampamento Sabiá", | ||
"uk-UA": "Табір “Пересмішник”", | ||
"zh-CN": "嘲鸫夏令营" | ||
}, | ||
"details": { | ||
"ar-EG": "500 دولار فقط في الأسبوع لهذا المخيم الصيفي! أسترح وإفتح البنك الخاص بك ثم استمتع وقم ببناء حديقة.", | ||
"ca-ES": "Només 500 $ per setmana per aquest campament d’estiu! Obriu el banc, divertiu-vos i construïu-hi un parc.", | ||
"da-DK": "Kun 500$ om ugen til denne sommerlejr! Bryd din sparegris op, og hav det derefter sjovt og byg en park.", | ||
"de-DE": "Nur $500/Woche in diesem Sommercamp! Ziehen Sie Ihre Spendierhosen an, haben Sie Spaß und bauen Sie einen Park.", | ||
"en-GB": "Only $500/week to this summer camp! Break open your bank and then have fun and build a park.", | ||
"eo-ZZ": "Nur 500 dolaroj semajne por ĉi tiu somera kampejo! Disrompu vian ŝparmonujon kaj tiam amuziĝu kaj konstruu parkon.", | ||
"es-ES": "¡Sólo 500$/semana para ir a este campamento de verano! Abre tu banco y después diviértete construyendo un parque. ", | ||
"fi-FI": "Kesäleirille, vain 500€/viikko! Tili tyhjäksi, ja tule pitämään hauskaa puiston rakennuksen ohessa.", | ||
"fr-FR": "Seulement 500€ par semaine pour ce camp d’été ! Cassez votre tirelire et venez vous amuser et construire un parc.", | ||
"hu-HU": "Csak $500/hét ez a nyári tábor! Törd fel a malacperselyed, aztán szórakozz és építs egy parkot.", | ||
"it-IT": "Solo 500 dollari a settimana per questo campo estivo! Spacca il salvadanaio e divertiti a costruire un parco.", | ||
"ko-KR": "이번 여름 캠프가 일주일에 단돈 $500! 은행 금고를 열고 공원을 만들면서 놀아보세요.", | ||
"nb-NO": "Kun $500/uke til denne sommerleiren! Gjør et innbrudd i din bank og ha det gøy med å bygge en park.", | ||
"nl-NL": "Dit zomerkamp kost maar 500 euro per week! Plunder je spaarrekening en kom bouwen!", | ||
"pt-BR": "Apenas R$500/semana para esse acampamento de verão! Abra sua carteira e se divirta construindo um parque.", | ||
"uk-UA": "Лише 500$/тиждень у цьому літньому таборі! Відкрий свій банк, а потім розважайся та будуй парк.", | ||
"zh-CN": "这个夏令营每个月只有500美元!找银行吧,玩的开心就好!建造一个游乐园。" | ||
} | ||
} | ||
} |
Oops, something went wrong.