Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (v40)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Jul 18, 2023
1 parent 33e57da commit 493756b
Showing 1 changed file with 10 additions and 8 deletions.
18 changes: 10 additions & 8 deletions i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Data element ID scheme"
msgstr "Esquema ID del elementos de datos"

msgid "Which data sets should be included in export?"
msgstr ""
msgstr "¿Qué sets de datos deben incluirse en la exportación?"

msgid "Filter data sets"
msgstr "Filtrar Set de Datos"
Expand Down Expand Up @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "JSONP"
msgstr ""

msgid "What format is the data to import?"
msgstr ""
msgstr "¿Cuál es el formato de los datos a importar?"

msgid "What format should the data be exported as?"
msgstr ""
Expand All @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Identifier scheme to use for reference matching"
msgstr ""

msgid "Only include reports for objects that have errors"
msgstr ""
msgstr "Incluir solo informes para objetos que contengan errores"

msgid "Errors"
msgstr "Errores"
Expand Down Expand Up @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Last updated end date"
msgstr "Fecha final de la última actualización"

msgid "Do not filter by last updated date"
msgstr ""
msgstr "No filtrar por fecha de última actualización"

msgid "Start/end dates"
msgstr "Fechas de inicio y fin"
Expand Down Expand Up @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "All organisation units in the system"
msgstr "Todas las unidades organizativas del sistema"

msgid "Manually select organisation units from list"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar manualmente unidades organizativas de la lista"

msgid "Which organisation units should be included?"
msgstr "¿Qué unidades organizativas deben incluirse?"
Expand Down Expand Up @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "At least one tracked entity type must be selected"
msgstr ""

msgid "One tracked entity type must be selected"
msgstr ""
msgstr "Un tipo de entidad tracked debe ser seleccionado"

msgid "Which users should be used?"
msgstr "¿Qué usuarios se deben utilizar?"
Expand Down Expand Up @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "Export metadata"
msgstr "Exportar Meta-Datos"

msgid "Export tracked entity instances"
msgstr ""
msgstr "Exportar instancias de entidad tracked"

msgid "Import data"
msgstr "Importar datos"
Expand Down Expand Up @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "Tracked entity instances export"
msgstr ""

msgid "Export tracked entity instances in XML, JSON or CSV format."
msgstr ""
msgstr "Exportar instancias de entidad tracked en formato XML, JSON o CSV."

msgid "Program to export from"
msgstr "Programa a exportar desde"
Expand All @@ -1212,6 +1212,8 @@ msgstr ""

msgid "At least one of the 'last updated' date fields must be specified"
msgstr ""
"Se debe especificar al menos uno de los campos de fecha de \"última "
"actualización\""

msgid "Tracked entity instances import"
msgstr ""
Expand Down

0 comments on commit 493756b

Please sign in to comment.