Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Nov 4, 2023
1 parent 527bcf2 commit 75f5542
Showing 1 changed file with 38 additions and 35 deletions.
73 changes: 38 additions & 35 deletions i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Configuration template"
msgstr ""

msgid "Please refer to the documentation for possible values"
msgstr ""
msgstr "Consultar la documentación para los valores posibles"

msgid "Application/json"
msgstr ""
Expand All @@ -299,10 +299,10 @@ msgid "Form url encoded"
msgstr ""

msgid "Plain text"
msgstr ""
msgstr "Texto plano"

msgid "Content type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de contenido"

msgid "Host"
msgstr ""
Expand All @@ -311,13 +311,13 @@ msgid "Key"
msgstr "Clave"

msgid "Send as header"
msgstr ""
msgstr "Enviar como cabecera"

msgid "Encode"
msgstr ""
msgstr "Codificar"

msgid "Confidential"
msgstr ""
msgstr "Confidencial"

msgid "Remove key value pair"
msgstr ""
Expand All @@ -344,40 +344,40 @@ msgid "System id"
msgstr ""

msgid "System type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de sistema"

msgid "Type of number"
msgstr ""
msgstr "Tipo de numero"

msgid "Url template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla URL"

msgid "Use GET"
msgstr ""
msgstr "Utilice GET"

msgid "Use GET instead of POST to send data to gateway"
msgstr ""
msgstr "Utilice GET en lugar de POST para enviar datos a la pasarela"

msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"

msgid "Save gateway"
msgstr ""
msgstr "Guardar pasarela"

msgid "Add gateway"
msgstr "Añadir pasarela"

msgid "Gateway setup"
msgstr ""
msgstr "Configuración de pasarela"

msgid "Key value pairs"
msgstr ""
msgstr "Pares clave valor"

msgid "Type"
msgstr "Tipo"

msgid "Generic"
msgstr ""
msgstr "Genérico"

msgid "BulkSMS"
msgstr ""
Expand All @@ -386,31 +386,31 @@ msgid "Clickatell"
msgstr ""

msgid "SMPP"
msgstr ""
msgstr "SMPP"

msgid "Something went wrong whilst saving the gateway"
msgstr ""
msgstr "Algo salió mal al guardar la pasarela"

msgid "Something went wrong whilst loading gateways"
msgstr ""
msgstr "Algo salió mal al cargar las pasarelas"

msgid "Edit gateway"
msgstr ""
msgstr "Editar pasarela"

msgid "Something went wrong whilst saving gateways"
msgstr ""
msgstr "Algo salió mal al guardar las pasarelas"

msgid "Gateway not found"
msgstr ""
msgstr "Pasarela no encontrada"

msgid "The requested gateway could not be loaded"
msgstr ""
msgstr "No se pudo cargar la pasarela solicitada"

msgid "Make default"
msgstr ""

msgid "Default gateway"
msgstr ""
msgstr "Pasarela predeterminada"

msgid ""
"An SMS gateway lets a DHIS2 instance send and receive SMS messages. "
Expand All @@ -421,21 +421,21 @@ msgid ""
msgstr ""

msgid "No gateways found"
msgstr ""
msgstr "No se encontraron pasarelas"

msgid ""
"It looks like there aren't any configured gateways, or they couldn't be "
"loaded."
msgstr ""
msgstr "Parece que no hay pasarelas configuradas o no se pudieron cargar."

msgid "Are you sure you want to delete the selected gateways?"
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar las pasarelas seleccionadas?"

msgid "Filter by status"
msgstr ""
msgstr "Filtrar por estado"

msgid "Filter by phone number"
msgstr ""
msgstr "Filtrar por número de teléfono"

msgid "Reset filter"
msgstr "Restablecer filtro"
Expand All @@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

msgid "Something went wrong whilst loading received SMSes"
msgstr ""
msgstr "Algo salió mal al cargar los SMS recibidos"

msgid "Are you sure you want to delete the selected sms?"
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los sms seleccionados?"

msgid "All"
msgstr "Todos"
Expand All @@ -480,13 +480,13 @@ msgid "Unhandled"
msgstr "No soportado"

msgid "Recipients"
msgstr ""
msgstr "Destinatarios"

msgid "Something went wrong whilst loading sent SMSes"
msgstr ""
msgstr "Algo salió mal al cargar los SMS enviados"

msgid "Delivered"
msgstr ""
msgstr "Entregado"

msgid "Error"
msgstr "Error"
Expand All @@ -501,22 +501,25 @@ msgid "Scheduled"
msgstr "Planificado"

msgid "Overview: SMS Configuration"
msgstr ""
msgstr "Visión general: configuración de SMS"

msgid ""
"Configure settings for SMS sending, receiving, data reporting, alerts, "
"registration and more."
msgstr ""
"Configurar parámetros de envío SMS, recepción , informes de datos, alertas,"
" registro y mucho más."

msgid "Gateway Configuration"
msgstr "Configuración de pasarela"

msgid ""
"Add and manage gateways for sending and receiving SMS messages in DHIS2."
msgstr ""
"Añadir y gestionar pasarelas para enviar y recibir mensajes SMS en DHIS2."

msgid "Set up gateways"
msgstr ""
msgstr "Configurar pasarelas"

msgid "SMS Commands"
msgstr "Comandos SMS"
Expand Down

0 comments on commit 75f5542

Please sign in to comment.