Skip to content

Et stygt hack for å trekke stedsnavn ut av tekster. Sånn ca. Bruker ordlister som startpunkter og aksepterer også ord som er steder (er oppførst i Sentralt Stedsnavns Register, SSR) som er innen rimelig avstand fra allerede aksepterte steder.

Notifications You must be signed in to change notification settings

eiriks/locationfinder

Repository files navigation

LocationFinder

LocationFinder er (enda et) forsøk på å stedfeste stedsnavn i tekster. Tekst inn, stedsnavn med koordinater ut. En tidligere versjon av LocationFinder feilet, av mange grunner. Å tolke steder fra tekst er ikke lett.

I motsetning til tidligere forsøker jeg ikke selv i identifisere stedsnavn. Det overlater jeg til polyglot, og fokuserer deretter på å finne ut av hvor disse potensielle (polyglot er heller ikke perfekt) stedene befinner seg. Dette gjøres først og fremst ved å slå opp i Sentralt stadnamnregister (SSR).

Send tekst, få ut steder med koordinater

from locationfinder import LocationFinder
lf = LocationFinder()

# .get_locations tar tekst inn og gir deg steder tilbake
lf.get_locations("Jeg vil helst være i Risør om sommeren.")
# sted, (lengde, bredde), kommune
[('Risør', (58.719192, 9.223242), 'Risør')]

tekst = """Jeg vil helst være i Risør om sommeren. Eller kanskje Arendal. Eller fjellene i Hemsedal.
Eller en DNT-hytte i Jotunheimen. Det er digg å være i Norge om sommeren."""
lf.get_locations(tekst)
[('Arendal', (58.461214, 8.766947), 'Arendal'),
 ('Risør', (58.719192, 9.223242), 'Risør'),
 ('Jotunheimen', (61.605003, 8.477503), 'Lom'),
 ('Norge', (62.0, 10.0), 'NA'),
 ('Hemsedal', (60.8501, 8.616381), 'Hemsedal')]

Disambiguering

Mange steder i Norge deler stedsnavn. Selv kommuner har samme navn! Bø i Telemark, Bø i Nordland. Os i Hordaland, Os i Hedmark. Og ikke engang begynn med hvor mange Lia, Sandvik, Grunnesund og Storemyr vi har! Uten kontekst er det umulig å vite hvor disse er. Men vi kan prioritere gjettingen, og guide prioriteringen. De er to måter dette gjøres på.

  1. Bolstads prioritering. Dette er den samme som yr.no bruker (i alle fall samme utgangspunkt). Oppslag gjøres i geonames og SSR, og rankes etter Bolstads tabel. Større steder prioriteres over små, kommuner over tettsteder, tettsteder over navn på fjell og vidder etc.
  2. Hint. Sitter du i Bergen og snakker om Os, så snakker du mest sansynlig om Os i Hordaland og ikke om Os i Hedmark. Send med kooridinater som hint, og nærhet til hintet gis tung vekt i utvelgelsen.
# .disambiguate_places tar en liste inn og returnerer en liste med beste treff i SSR
 lf.disambiguate_places(["Bergen", "Kolbotn", "Os"])
 [('Kolbotn', (59.810561, 10.803892), 'Oppegård'),
  ('Bergen', (60.398258, 5.329072), 'Bergen'),
  ('Os', (62.496489, 11.223308), 'Os')]
 # treffene i SSR rankes etter Bolstads (yr.no) prioritet

# du kan sende med et hint. Sitter vi i Bergen forventer vi Os i Hordaland, ikke Os i Hedmark
 lf.disambiguate_places(["Bergen", "Kolbotn", "Os"], hint_location=(60.391263, 5.322054))
 [('Kolbotn', (60.406044, 5.436178), 'Oppegård'),
  ('Bergen', (60.398258, 5.329072), 'Bergen'),
  ('Os', (60.188353, 5.469786), 'Os')]
# med hintet rundes avstand fra hint til treff til nærmeste 10km og deretter velges beste treff via prioritet - legge merke til at Vi nå fikk Os på 60.1, 5.4, altså på vestlandet.

Entitetsgjennkjenning

Å plukke ut stedsnavn fra tekster er en del entitetgjenkjenning Named-entity recognition, der de to typiske andre kategoriene er personer og organisasjoner. Jeg vil bare ha steder, og støtter meg her på at polyglot (som er neurale net) er bedre enn noe jeg selv koker opp.

polyglot støtter en bråte språk, hvorav norsk bare er et. Den ser ut til å fint identifisere norsk tekst som norsk, så vi trenger stort sett ikke oppgi språk, men vi kan. Jeg har pakket polyglot inn i .from_text_to_places() der jeg plukker ut kun steder.

lf.from_text_to_places(tekst, pg_help_lang='no')
['Risør', 'Arendal', 'Hemsedal', 'Jotunheimen', 'Norge']

Du kan sende inn hint om andre språk (men forvent da ikke så mange treff i SSR?)

get_locations = from_text_to_places + disambiguate_places

De to funksjonene i LocationFinder (hent steder med polyglot aka .from_text_to_places() og disambiguate_places()) blir til sammen get_locations().

lf.disambiguate_places(lf.from_text_to_places(tekst))
[('Arendal', (58.461214, 8.766947), 'Arendal'),
 ('Risør', (58.719192, 9.223242), 'Risør'),
 ('Jotunheimen', (61.605003, 8.477503), 'Lom'),
 ('Norge', (62.0, 10.0), 'NA'),
 ('Hemsedal', (60.8501, 8.616381), 'Hemsedal')]

 lf.get_locations(tekst)
 [('Arendal', (58.461214, 8.766947), 'Arendal'),
 ('Risør', (58.719192, 9.223242), 'Risør'),
 ('Jotunheimen', (61.605003, 8.477503), 'Lom'),
 ('Norge', (62.0, 10.0), 'NA'),
 ('Hemsedal', (60.8501, 8.616381), 'Hemsedal')]

kommuner aka municipality=True

Default er True. Ved å sende med municipality=True får du med ut en tuple med (kommune, kommunenr). Bruk municipality=False får å sleppe.

rich_places = lf.disambiguate_places(lf.from_text_to_places(article.text),
                                        verbose=False, municipality=True, hint_location=(58.163832, 8.002964))
rich_places
[('Agder', (58.163832, 8.002964)),
 ('Vennesla', (58.268564, 7.973144)),
 ('Songdalen', (58.599492, 8.650208)),
 ('Grimstad', (59.214875, 11.191272)),
 ('Søgne', (58.093278, 7.782939)),
 ('Skånes', (63.769306, 11.400722)),
 ('Vestfold', (59.170786, 10.114436)),
 ('Kristiansand', (60.568156, 11.798914)),
 ('Lillesand', (59.024197, 11.034131)),
 ('Birkenes', (61.770958, 11.187083)),
 ('Norge', (62.0, 10.0))]

rich_places = lf.disambiguate_places(lf.from_text_to_places(article.text),
                                        verbose=False, municipality=True)

rich_places
[('Agder', (58.163832, 8.002964), 'NA'),
 ('Vennesla', (58.268564, 7.973144), ('Vennesla', 1014)),
 ('Songdalen', (58.195436, 7.786997), ('Songdalen', 1017)),
 ('Grimstad', (58.340464, 8.593369), ('Grimstad', 904)),
 ('Søgne', (58.093278, 7.782939), ('Søgne', 1018)),
 ('Skånes', (63.769306, 11.400722), ('Levanger', 1719)),
 ('Vestfold', (59.170786, 10.114436), 'NA'),
 ('Kristiansand', (58.14615, 7.995733), ('Kristiansand', 1001)),
 ('Lillesand', (58.249453, 8.377192), ('Lillesand', 926)),
 ('Birkenes', (62.219864, 5.938894), ('Volda', 1519)),
 ('Norge', (62.0, 10.0), 'NA')]

About

Et stygt hack for å trekke stedsnavn ut av tekster. Sånn ca. Bruker ordlister som startpunkter og aksepterer også ord som er steder (er oppførst i Sentralt Stedsnavns Register, SSR) som er innen rimelig avstand fra allerede aksepterte steder.

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages