Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1952 from vector-im/sync-localazy
Browse files Browse the repository at this point in the history
Sync Strings
  • Loading branch information
bmarty authored Dec 5, 2023
2 parents da66106 + 24d3981 commit b98351e
Show file tree
Hide file tree
Showing 88 changed files with 1,810 additions and 4 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Elemzési adatok megosztása"</string>
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Anonim használati adatok megosztása a problémák azonosítása érdekében."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"%1$s olvashatja el a feltételeinket."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"Itt"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Bagikan data analitik"</string>
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Bagikan data penggunaan anonim untuk membantu kami mengidentifikasi masalah."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Anda dapat membaca semua persyaratan kami %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"di sini"</string>
</resources>
10 changes: 10 additions & 0 deletions features/analytics/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Nem rögzítünk vagy profilozunk személyes adatokat"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Anonim használati adatok megosztása a problémák azonosítása érdekében."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"%1$s olvashatja el a feltételeinket."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"Itt"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Ezt bármikor kikapcsolhatja"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Adatait nem osztjuk meg harmadik felekkel"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Segítsen az %1$s fejlesztésében"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Kami tidak akan merekam atau memprofil data pribadi apa pun"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Bagikan data penggunaan anonim untuk membantu kami mengidentifikasi masalah."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Anda dapat membaca semua persyaratan kami %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"di sini"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Anda dapat mematikan ini kapan saja"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Kami tidak akan membagikan data Anda dengan pihak ketiga"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Bantu sempurnakan %1$s"</string>
</resources>
6 changes: 6 additions & 0 deletions features/call/src/main/res/values-hu/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Folyamatban lévő hívás"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Koppintson a híváshoz való visszatéréshez"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Hívás folyamatban"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Panggilan berlangsung"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Ketuk untuk kembali ke panggilan"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Panggilan sedang berlangsung"</string>
</resources>
15 changes: 15 additions & 0 deletions features/createroom/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Új szoba"</string>
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Hívja meg ismerőseit az Elementbe"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Emberek meghívása"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Hiba történt a szoba létrehozásakor"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"A szobában lévő üzenetek titkosítottak. A titkosítást utólag nem lehet kikapcsolni."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privát szoba (csak meghívással)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Az üzenetek nincsenek titkosítva, és bárki elolvashatja őket. A titkosítást később is engedélyezheti."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Nyilvános szoba (bárki)"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Szoba neve"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nem kötelező)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Hiba történt a csevegés indításakor"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Szoba létrehozása"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Ruangan baru"</string>
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Undang teman ke Element"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Undang seseorang"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Terjadi kesalahan saat membuat ruangan"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Pesan di ruangan ini dienkripsi. Enkripsi tidak dapat dinonaktifkan setelahnya."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ruangan pribadi (hanya undangan)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Pesan tidak dienkripsi dan siapa pun dapat membacanya. Anda dapat mengaktifkan enkripsi di kemudian hari."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ruang publik (siapa saja)"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topik (opsional)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Terjadi kesalahan saat mencoba memulai obrolan"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Buat ruangan"</string>
</resources>
13 changes: 13 additions & 0 deletions features/ftue/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Ez egy egyszeri folyamat, köszönjük a türelmét."</string>
<string name="screen_migration_title">"A fiók beállítása."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"A beállításokat később is módosíthatja."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Értesítések engedélyezése, hogy soha ne maradjon le egyetlen üzenetről sem"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"A hívások, szavazások, keresések és egyebek az év további részében kerülnek hozzáadásra."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"A titkosított szobák üzenetelőzményei nem lesznek elérhetők ebben a frissítésben."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Szeretnénk hallani a véleményét, ossza meg velünk a beállítások oldalon."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Lássunk neki!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"A következőket kell tudnia:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Üdvözli az %1$s!"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_migration_message">"Ini adalah proses satu kali, terima kasih telah menunggu."</string>
<string name="screen_migration_title">"Menyiapkan akun Anda."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Anda dapat mengubah pengaturan Anda nanti."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Izinkan pemberitahuan dan jangan pernah melewatkan pesan"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Panggilan, pemungutan suara, pencarian, dan lainnya akan ditambahkan di tahun ini."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Riwayat pesan untuk ruangan terenkripsi tidak akan tersedia dalam pembaruan ini."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Kami ingin mendengar dari Anda, beri tahu kami pendapat Anda melalui halaman pengaturan."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Ayo!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Berikut adalah yang perlu Anda ketahui:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Selamat datang di %1$s!"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez: %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Meghívás elutasítása"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja ezt a privát csevegést vele: %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Csevegés elutasítása"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Nincsenek meghívások"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) meghívta"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak undangan untuk bergabung ke %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Tolak undangan"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak obrolan pribadi dengan %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Tolak obrolan"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Tidak ada undangan"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) mengundang Anda"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Biztos, hogy elhagyja ezt a szobát? Ön az egyedüli ember itt. Ha kilép, akkor senki sem fog tudni csatlakozni a jövőben, Önt is beleértve."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Biztos, hogy elhagyja ezt a szobát? Ez a szoba nem nyilvános, és meghívó nélkül nem fog tudni újra belépni."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Biztos, hogy elhagyja a szobát?"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Apakah Anda yakin ingin meninggalkan ruangan ini? Anda adalah orang satu-satunya di sini. Jika Anda pergi, tidak akan ada yang bisa bergabung di masa depan, termasuk Anda."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Apakah Anda yakin ingin meninggalkan ruangan ini? Ruangan ini tidak umum dan Anda tidak akan dapat bergabung kembali tanpa undangan."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Apakah Anda yakin ingin meninggalkan ruangan?"</string>
</resources>
33 changes: 33 additions & 0 deletions features/lockscreen/impl/src/main/res/values-de/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="one">"Du hast %1$d Versuch zu entsperren"</item>
<item quantity="other">"Du hast %1$d Versuche zum Entsperren"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="one">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Chance"</item>
<item quantity="other">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Chancen"</item>
</plurals>
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"biometrische Authentifizierung"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"biometrisches Entsperren"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Mit Biometrie entsperren"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"PIN vergessen?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"PIN-Code ändern"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Biometrisches Entsperren zulassen"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Pin entfernen"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Bist du sicher, dass du die PIN entfernen willst?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"PIN entfernen?"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"%1$s zulassen"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Ich verwende lieber die PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Spare dir etwas Zeit und benutze %1$s, um die App jedes Mal zu entsperren"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"PIN wählen"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"PIN bestätigen"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_content">"Aus Sicherheitsgründen kannst du das nicht als deinen PIN-Code wählen"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_title">"Wähle eine andere PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Sperre %1$s, um deine Chats noch sicherer zu machen.

Wähle etwas Einprägsames. Wenn du diese PIN vergisst, wirst du aus der App ausgeloggt."</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Bitte gib die gleiche PIN zweimal ein"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Die PINs stimmen nicht überein"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Um fortzufahren, musst du dich erneut anmelden und eine neue PIN erstellen"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Du wirst abgemeldet"</string>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Biometrie verwenden"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN verwenden"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Abmelden…"</string>
</resources>
37 changes: 37 additions & 0 deletions features/lockscreen/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="one">"%1$d próbálkozása van a feloldáshoz"</item>
<item quantity="other">"%1$d próbálkozása van a feloldáshoz"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="one">"Hibás PIN-kód. Még %1$d próbálkozási lehetősége maradt."</item>
<item quantity="other">"Hibás PIN-kód. Még %1$d próbálkozási lehetősége maradt."</item>
</plurals>
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"biometrikus hitelesítés"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"biometrikus feloldás"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Feloldás biometrikus adatokkal"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Elfelejtette a PIN-kódot?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"PIN-kód módosítása"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Biometrikus feloldás engedélyezése"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"PIN-kód eltávolítása"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Biztos, hogy eltávolítja a PIN-kódot?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"PIN-kód eltávolítása?"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"A %1$s engedélyezése"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Inkább PIN-kód használata"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Spóroljon meg némi időt, és használja a %1$st az alkalmazás feloldásához"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"PIN-kód kiválasztása"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"PIN-kód megerősítése"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_content">"Ezt biztonsági okokból nem választhatja PIN-kódként"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_title">"Válasszon egy másik PIN-kódot"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Az %1$s zárolása a csevegései nagyobb biztonsága érdekében.

Válasszon valami megjegyezhetőt. Ha elfelejti a PIN-kódot, akkor ki lesz jelentkeztetve az alkalmazásból."</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Adja meg a PIN-kódját kétszer"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"A PIN-kódok nem egyeznek"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"A folytatáshoz újra be kell jelentkeznie, és létre kell hoznia egy új PIN-kódot"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Kijelentkeztetésre kerül"</string>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Biometrikus adatok használata"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN-kód használata"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Kijelentkezés…"</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit b98351e

Please sign in to comment.