-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 149
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1952 from vector-im/sync-localazy
Sync Strings
- Loading branch information
Showing
88 changed files
with
1,810 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
7 changes: 7 additions & 0 deletions
7
features/analytics/api/src/main/res/values-hu/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,7 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Elemzési adatok megosztása"</string> | ||
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Anonim használati adatok megosztása a problémák azonosítása érdekében."</string> | ||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"%1$s olvashatja el a feltételeinket."</string> | ||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"Itt"</string> | ||
</resources> |
7 changes: 7 additions & 0 deletions
7
features/analytics/api/src/main/res/values-in/values-id/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,7 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Bagikan data analitik"</string> | ||
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Bagikan data penggunaan anonim untuk membantu kami mengidentifikasi masalah."</string> | ||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Anda dapat membaca semua persyaratan kami %1$s."</string> | ||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"di sini"</string> | ||
</resources> |
10 changes: 10 additions & 0 deletions
10
features/analytics/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,10 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Nem rögzítünk vagy profilozunk személyes adatokat"</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Anonim használati adatok megosztása a problémák azonosítása érdekében."</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"%1$s olvashatja el a feltételeinket."</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"Itt"</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Ezt bármikor kikapcsolhatja"</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Adatait nem osztjuk meg harmadik felekkel"</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Segítsen az %1$s fejlesztésében"</string> | ||
</resources> |
10 changes: 10 additions & 0 deletions
10
features/analytics/impl/src/main/res/values-in/values-id/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,10 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Kami tidak akan merekam atau memprofil data pribadi apa pun"</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Bagikan data penggunaan anonim untuk membantu kami mengidentifikasi masalah."</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Anda dapat membaca semua persyaratan kami %1$s."</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"di sini"</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Anda dapat mematikan ini kapan saja"</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Kami tidak akan membagikan data Anda dengan pihak ketiga"</string> | ||
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Bantu sempurnakan %1$s"</string> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Folyamatban lévő hívás"</string> | ||
<string name="call_foreground_service_message_android">"Koppintson a híváshoz való visszatéréshez"</string> | ||
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Hívás folyamatban"</string> | ||
</resources> |
6 changes: 6 additions & 0 deletions
6
features/call/src/main/res/values-in/values-id/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Panggilan berlangsung"</string> | ||
<string name="call_foreground_service_message_android">"Ketuk untuk kembali ke panggilan"</string> | ||
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Panggilan sedang berlangsung"</string> | ||
</resources> |
15 changes: 15 additions & 0 deletions
15
features/createroom/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,15 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Új szoba"</string> | ||
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Hívja meg ismerőseit az Elementbe"</string> | ||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Emberek meghívása"</string> | ||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Hiba történt a szoba létrehozásakor"</string> | ||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"A szobában lévő üzenetek titkosítottak. A titkosítást utólag nem lehet kikapcsolni."</string> | ||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privát szoba (csak meghívással)"</string> | ||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Az üzenetek nincsenek titkosítva, és bárki elolvashatja őket. A titkosítást később is engedélyezheti."</string> | ||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Nyilvános szoba (bárki)"</string> | ||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Szoba neve"</string> | ||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nem kötelező)"</string> | ||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Hiba történt a csevegés indításakor"</string> | ||
<string name="screen_create_room_title">"Szoba létrehozása"</string> | ||
</resources> |
15 changes: 15 additions & 0 deletions
15
features/createroom/impl/src/main/res/values-in/values-id/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,15 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Ruangan baru"</string> | ||
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Undang teman ke Element"</string> | ||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Undang seseorang"</string> | ||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Terjadi kesalahan saat membuat ruangan"</string> | ||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Pesan di ruangan ini dienkripsi. Enkripsi tidak dapat dinonaktifkan setelahnya."</string> | ||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ruangan pribadi (hanya undangan)"</string> | ||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Pesan tidak dienkripsi dan siapa pun dapat membacanya. Anda dapat mengaktifkan enkripsi di kemudian hari."</string> | ||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ruang publik (siapa saja)"</string> | ||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nama ruangan"</string> | ||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topik (opsional)"</string> | ||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Terjadi kesalahan saat mencoba memulai obrolan"</string> | ||
<string name="screen_create_room_title">"Buat ruangan"</string> | ||
</resources> |
13 changes: 13 additions & 0 deletions
13
features/ftue/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,13 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_migration_message">"Ez egy egyszeri folyamat, köszönjük a türelmét."</string> | ||
<string name="screen_migration_title">"A fiók beállítása."</string> | ||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"A beállításokat később is módosíthatja."</string> | ||
<string name="screen_notification_optin_title">"Értesítések engedélyezése, hogy soha ne maradjon le egyetlen üzenetről sem"</string> | ||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"A hívások, szavazások, keresések és egyebek az év további részében kerülnek hozzáadásra."</string> | ||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"A titkosított szobák üzenetelőzményei nem lesznek elérhetők ebben a frissítésben."</string> | ||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Szeretnénk hallani a véleményét, ossza meg velünk a beállítások oldalon."</string> | ||
<string name="screen_welcome_button">"Lássunk neki!"</string> | ||
<string name="screen_welcome_subtitle">"A következőket kell tudnia:"</string> | ||
<string name="screen_welcome_title">"Üdvözli az %1$s!"</string> | ||
</resources> |
13 changes: 13 additions & 0 deletions
13
features/ftue/impl/src/main/res/values-in/values-id/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,13 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_migration_message">"Ini adalah proses satu kali, terima kasih telah menunggu."</string> | ||
<string name="screen_migration_title">"Menyiapkan akun Anda."</string> | ||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Anda dapat mengubah pengaturan Anda nanti."</string> | ||
<string name="screen_notification_optin_title">"Izinkan pemberitahuan dan jangan pernah melewatkan pesan"</string> | ||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Panggilan, pemungutan suara, pencarian, dan lainnya akan ditambahkan di tahun ini."</string> | ||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Riwayat pesan untuk ruangan terenkripsi tidak akan tersedia dalam pembaruan ini."</string> | ||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Kami ingin mendengar dari Anda, beri tahu kami pendapat Anda melalui halaman pengaturan."</string> | ||
<string name="screen_welcome_button">"Ayo!"</string> | ||
<string name="screen_welcome_subtitle">"Berikut adalah yang perlu Anda ketahui:"</string> | ||
<string name="screen_welcome_title">"Selamat datang di %1$s!"</string> | ||
</resources> |
9 changes: 9 additions & 0 deletions
9
features/invitelist/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez: %1$s?"</string> | ||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Meghívás elutasítása"</string> | ||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja ezt a privát csevegést vele: %1$s?"</string> | ||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Csevegés elutasítása"</string> | ||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nincsenek meghívások"</string> | ||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) meghívta"</string> | ||
</resources> |
9 changes: 9 additions & 0 deletions
9
features/invitelist/impl/src/main/res/values-in/values-id/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,9 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak undangan untuk bergabung ke %1$s?"</string> | ||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Tolak undangan"</string> | ||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak obrolan pribadi dengan %1$s?"</string> | ||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Tolak obrolan"</string> | ||
<string name="screen_invites_empty_list">"Tidak ada undangan"</string> | ||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) mengundang Anda"</string> | ||
</resources> |
6 changes: 6 additions & 0 deletions
6
features/leaveroom/api/src/main/res/values-hu/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Biztos, hogy elhagyja ezt a szobát? Ön az egyedüli ember itt. Ha kilép, akkor senki sem fog tudni csatlakozni a jövőben, Önt is beleértve."</string> | ||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Biztos, hogy elhagyja ezt a szobát? Ez a szoba nem nyilvános, és meghívó nélkül nem fog tudni újra belépni."</string> | ||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Biztos, hogy elhagyja a szobát?"</string> | ||
</resources> |
6 changes: 6 additions & 0 deletions
6
features/leaveroom/api/src/main/res/values-in/values-id/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Apakah Anda yakin ingin meninggalkan ruangan ini? Anda adalah orang satu-satunya di sini. Jika Anda pergi, tidak akan ada yang bisa bergabung di masa depan, termasuk Anda."</string> | ||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Apakah Anda yakin ingin meninggalkan ruangan ini? Ruangan ini tidak umum dan Anda tidak akan dapat bergabung kembali tanpa undangan."</string> | ||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Apakah Anda yakin ingin meninggalkan ruangan?"</string> | ||
</resources> |
33 changes: 33 additions & 0 deletions
33
features/lockscreen/impl/src/main/res/values-de/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,4 +1,37 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle"> | ||
<item quantity="one">"Du hast %1$d Versuch zu entsperren"</item> | ||
<item quantity="other">"Du hast %1$d Versuche zum Entsperren"</item> | ||
</plurals> | ||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin"> | ||
<item quantity="one">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Chance"</item> | ||
<item quantity="other">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Chancen"</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"biometrische Authentifizierung"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"biometrisches Entsperren"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Mit Biometrie entsperren"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"PIN vergessen?"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"PIN-Code ändern"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Biometrisches Entsperren zulassen"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Pin entfernen"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Bist du sicher, dass du die PIN entfernen willst?"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"PIN entfernen?"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"%1$s zulassen"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Ich verwende lieber die PIN"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Spare dir etwas Zeit und benutze %1$s, um die App jedes Mal zu entsperren"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"PIN wählen"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"PIN bestätigen"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_content">"Aus Sicherheitsgründen kannst du das nicht als deinen PIN-Code wählen"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_title">"Wähle eine andere PIN"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Sperre %1$s, um deine Chats noch sicherer zu machen. | ||
|
||
Wähle etwas Einprägsames. Wenn du diese PIN vergisst, wirst du aus der App ausgeloggt."</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Bitte gib die gleiche PIN zweimal ein"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Die PINs stimmen nicht überein"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Um fortzufahren, musst du dich erneut anmelden und eine neue PIN erstellen"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Du wirst abgemeldet"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Biometrie verwenden"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN verwenden"</string> | ||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Abmelden…"</string> | ||
</resources> |
37 changes: 37 additions & 0 deletions
37
features/lockscreen/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,37 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle"> | ||
<item quantity="one">"%1$d próbálkozása van a feloldáshoz"</item> | ||
<item quantity="other">"%1$d próbálkozása van a feloldáshoz"</item> | ||
</plurals> | ||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin"> | ||
<item quantity="one">"Hibás PIN-kód. Még %1$d próbálkozási lehetősége maradt."</item> | ||
<item quantity="other">"Hibás PIN-kód. Még %1$d próbálkozási lehetősége maradt."</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"biometrikus hitelesítés"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"biometrikus feloldás"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Feloldás biometrikus adatokkal"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Elfelejtette a PIN-kódot?"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"PIN-kód módosítása"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Biometrikus feloldás engedélyezése"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"PIN-kód eltávolítása"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Biztos, hogy eltávolítja a PIN-kódot?"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"PIN-kód eltávolítása?"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"A %1$s engedélyezése"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Inkább PIN-kód használata"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Spóroljon meg némi időt, és használja a %1$st az alkalmazás feloldásához"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"PIN-kód kiválasztása"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"PIN-kód megerősítése"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_content">"Ezt biztonsági okokból nem választhatja PIN-kódként"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_title">"Válasszon egy másik PIN-kódot"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Az %1$s zárolása a csevegései nagyobb biztonsága érdekében. | ||
|
||
Válasszon valami megjegyezhetőt. Ha elfelejti a PIN-kódot, akkor ki lesz jelentkeztetve az alkalmazásból."</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Adja meg a PIN-kódját kétszer"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"A PIN-kódok nem egyeznek"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"A folytatáshoz újra be kell jelentkeznie, és létre kell hoznia egy új PIN-kódot"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Kijelentkeztetésre kerül"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Biometrikus adatok használata"</string> | ||
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN-kód használata"</string> | ||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Kijelentkezés…"</string> | ||
</resources> |
Oops, something went wrong.