-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 98
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
165 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,6 +13,7 @@ hr | |
hu | ||
id | ||
it | ||
ja | ||
ka | ||
lt | ||
nl | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,164 @@ | ||
# Japanese translations for xdg-desktop-portal-gtk package. | ||
# Copyright (C) 2024 THE xdg-desktop-portal-gtk'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-gtk package. | ||
# Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gtk\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-08 19:50+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 20:45+0900\n" | ||
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: data/xdg-desktop-portal-gtk.desktop.in.in:4 | ||
msgid "Portal" | ||
msgstr "ポータル" | ||
|
||
#: src/access.c:271 | ||
msgid "Deny Access" | ||
msgstr "アクセスを拒否" | ||
|
||
#: src/access.c:274 | ||
msgid "Grant Access" | ||
msgstr "アクセスを許可" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:176 | ||
msgid "Select an Image" | ||
msgstr "画像を選択" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:179 src/wallpaperdialog.ui:18 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "キャンセル" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:180 | ||
msgid "Select" | ||
msgstr "選択" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:181 | ||
msgid "Clear" | ||
msgstr "クリア" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:195 | ||
msgid "Images" | ||
msgstr "画像" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:272 | ||
#, c-format | ||
msgid "Share your personal information with %s?" | ||
msgstr "あなたの個人情報を %s で共有しますか?" | ||
|
||
#: src/accountdialog.c:275 | ||
msgid "Share your personal information with the requesting application?" | ||
msgstr "あなたの個人情報を、要求しているアプリケーションで共有しますか?" | ||
|
||
#: src/accountdialog.ui:10 | ||
msgid "Share Details" | ||
msgstr "共有の詳細" | ||
|
||
#: src/accountdialog.ui:14 src/appchooserdialog.ui:14 | ||
#: src/dynamic-launcher.c:267 src/filechooser.c:468 | ||
msgid "_Cancel" | ||
msgstr "キャンセル(_C)" | ||
|
||
#: src/accountdialog.ui:22 | ||
msgid "_Share" | ||
msgstr "共有(_S)" | ||
|
||
#: src/accountdialog.ui:148 | ||
msgid "Make changes before sharing the information" | ||
msgstr "情報の共有前に変更を加える" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:229 | ||
msgid "Failed to start Software" | ||
msgstr "“ソフトウェア”の起動に失敗しました" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:385 | ||
#, c-format | ||
msgid "Choose an application to open the file “%s”." | ||
msgstr "“%s”を開くアプリケーションを選択してください。" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:390 | ||
msgid "Choose an application." | ||
msgstr "アプリケーションを選択してください。" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:407 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"No apps installed that can open “%s”. You can find more applications in " | ||
"Software" | ||
msgstr "" | ||
"“%s”を開くことができるアプリがインストールされていません。“ソフトウェア”でア" | ||
"プリを探してください。" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:412 | ||
msgid "No suitable app installed. You can find more applications in Software." | ||
msgstr "" | ||
"適切なアプリがインストールされていません。“ソフトウェア”でアプリを探してくだ" | ||
"さい。" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.ui:10 | ||
msgid "Open With…" | ||
msgstr "次で開く…" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.ui:23 src/filechooser.c:463 | ||
msgid "_Open" | ||
msgstr "開く(_O)" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.ui:115 | ||
msgid "No Apps available" | ||
msgstr "利用可能なアプリなし" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.ui:159 | ||
msgid "_Find More in Software" | ||
msgstr "“ソフトウェア”で探す(_F)" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:259 | ||
msgid "Create Web Application" | ||
msgstr "Web アプリケーションを作成" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:261 | ||
msgid "Create Application" | ||
msgstr "アプリケーションを作成" | ||
|
||
#: src/dynamic-launcher.c:269 | ||
msgid "C_reate" | ||
msgstr "作成(_R)" | ||
|
||
#: src/filechooser.c:463 | ||
msgid "_Select" | ||
msgstr "選択(_S)" | ||
|
||
#: src/filechooser.c:465 | ||
msgid "_Save" | ||
msgstr "保存(_S)" | ||
|
||
#: src/filechooser.c:647 | ||
msgid "Open files read-only" | ||
msgstr "読み取り専用でファイルを開く" | ||
|
||
#: src/settings.c:239 | ||
msgid "Requested setting not found" | ||
msgstr "要求された設定が見つかりませんでした" | ||
|
||
#: src/wallpaperdialog.ui:13 | ||
msgid "Set Background" | ||
msgstr "背景を設定" | ||
|
||
#: src/wallpaperdialog.ui:26 | ||
msgid "Set" | ||
msgstr "設定" | ||
|
||
#: src/wallpaperdialog.ui:57 | ||
msgid "Failed to load image file" | ||
msgstr "画像ファイルの読み込みに失敗しました" | ||
|
||
#: src/wallpaperpreview.ui:57 | ||
msgid "Activities" | ||
msgstr "アクティビティ" |