The nice Latin transliteration for Ukrainian language.
The enhanced version of Ukrainian to Latin transliteration with some beautiful letters like "Ł", "Č", "Ż", "Š" and leaving "ї", "Ґ".
The text:
В лісі щось загомоніло, струмок зашумував, забринів, і вкупі з його водами з лісу вибіг "Той, що греблі рве" — молодий, дуже білявий, синьоокий, з буйними і разом плавкими рухами; одежа на йому міниться барвами, від каламутно-жовтої до ясно-блакитної, і поблискує гострими злотистими іскрами. Кинувшися з потоку в озеро, він починає кружляти по плесі, хвилюючи його сонну воду; туман розбігається, вода синішає.
becomes:
W lisi ščos zagomoniło, strumok zašumuwaw, zabryniw, i wkupi z jogo wodamy z lisu wybig "Toj, ščo grebli rwe" — mołodyj, duże bilawyj, syniookyj, z bujnymy i razom pławkymy ruhamy; odeża na jomu minytsia barwamy, wid kałamutno-żowtoї do jasno-błakytnoї, i pobłyskuje gostrymy złotystymy iskramy. Kynuwšysia z potoku w ozero, win počynaje krużlaty po płesi, hwylujučy jogo sonnu wodu; tuman rozbigajetsia, woda synišaje.
./translit src.txt [output.txt]
The project is tested on just few texts and needs for further tuning by addition of rules. The current version will conflict with uppercase words like abbreviations.
Also you can translate words you like to get your customized language. Open the translit_rules file and add your words in the first section under the line # Word translation if you want
.
- Eastern and Northern European countries for some letters.
- https://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_Latin_alphabet
- https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Ukrainian