Skip to content

home_es

clement59 edited this page Aug 5, 2017 · 1 revision
communected"=>"Vous n'êtes pas communecté(e)", "You are"=>"Vous êtes", "communected to" => "communecté(e) à", "Be communected permits you to get smart informations
localy performed."=>"Être communecté vous permet de capter en direct les informations pertinentes
qui se trouvent autour de vous.", "Be communected"=> "Communectez-vous", "Change your communexion" => "Changer de communexion", "communect you : London, Paris, Brussels ?"=>"communectez-vous : Nantes, Strasbourg, Avignon ?", "To use the network efficiently, we advice you to be communected"=>"Pour utiliser le réseau à pleine puissance, nous vous conseillons de vous communecter", "Indicate your living place, to keep informed about what's happened around you automatically."=>"Indiquez de préférence votre commune de résidence, pour garder un œil sur ce qui se passe près de chez vous, de façon automatique.", "An the moment"=> "En ce moment", "on the network"=> "sur le réseau", "in" => "à", "More informations"=>"En savoir plus", "Friends of communecter" => "Les amis de communecter", "Constantly improving" => "EN AMÉLIORATION CONTINUE", "Communecter is open source platform, built in collaborative way"=>"Communecter est une plateforme open source, construite de façon collaborative", "Join us"=>"Rejoignez nous", "Open Atlas NGO"=>"L'association Open Atlas", "Partners"=> "Partenaires", "Legal notice"=>"Mentions Légales", "Developpers"=>"Développeurs", "Communectors"=>"Communecteurs", "Project Communecter"=>"Projet Communecter", "Editors"=>"Editeurs", "Designers"=>"Designeurs", "Contributors"=>"Contributeurs", "CONTACT"=>"CONTACT", "Welcome on"=>"Bienvenue sur", "Welcome on Communecter"=>"Bienvenue sur Communecter", "SEARCH"=>"RECHERCHE", "ADS"=>"ANNONCES", "AGENDA"=>"AGENDA", "LIVE"=>"LIVE", "The search engine"=>"Le moteur de recherche", "To find easily local actors"=>"pour retrouver facilement les acteurs de son territoire", "Local ads"=>"Petites annonces locales", "To simplify goods and services exchanges"=>"Pour simplifier les échanges de biens et de services", "A common agenda"=>"Un agenda commun", "to know in live all about local events"=>"pour connaître en temps réel toute l'activité locale", "A common news stream"=>"Un fil d'actualités commun", "To diffuse your messages for your city"=>"Pour diffuser vos messages autrement", "Terms and conditions of use"=>"Conditions d'utilisations", "General information"=>"Informations générales", ); ?>

Ancien Wiki

Clone this wiki locally